<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Mindmap NT2 week 5 by Yoshka Slegers</title>
      <link>https://padlet.com/yoshka1995/na6k2ufnd4k5</link>
      <description></description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2017-12-13 11:08:27 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2026-01-28 11:23:55 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Inleiding </title>
         <author>yoshka1995</author>
         <link>https://padlet.com/yoshka1995/na6k2ufnd4k5/wish/216059215</link>
         <description><![CDATA[<div>- Spreken is als docent moeilijker te organiseren. <br>- Help de cursist over zijn spreekangst heen. <br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-12-14 07:59:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoshka1995/na6k2ufnd4k5/wish/216059215</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Wat is spreekvaardigheid? </title>
         <author>yoshka1995</author>
         <link>https://padlet.com/yoshka1995/na6k2ufnd4k5/wish/216059486</link>
         <description><![CDATA[<div>Verschillen tussen gesproken en geschreven taal: <br>- Gesproken taal bestond al eeuwen voor geschreven taal.<br>- Het is heel goed mogelijk een taal te leren zonder het schrift te kennen.  (Geldt zowel voor moedertaal als NT2- taal. <br>- Het is bevorderlijk voor het onthouden van woorden en zinnen om ze schriftelijk aangeboden te krijgen. (Didactisch en maatschappelijk verschillen hierin van elkaar. <br>- Gesproken taal bestaat uit een continue geluidsstroom, het is daardoor lastig losse woorden van elkaar te onderscheiden (hoofdstuk 3). <br>- Het schriftbeeld is daardoor stabieler en altijd hetzelfde. <br>- Verduidelijking vragen bij spreken. <br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-12-14 08:01:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoshka1995/na6k2ufnd4k5/wish/216059486</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Kenmerken van gesproken taal</title>
         <author>yoshka1995</author>
         <link>https://padlet.com/yoshka1995/na6k2ufnd4k5/wish/216061485</link>
         <description><![CDATA[<div>- non- verbale aspecten die het gesproken woord begeleiden<br>- zinsconstructies die typisch voor spreektaal zijn<br>- gebruik stoplappen<br>- zelfcorrecties<br>- aarzelingen<br><br>Non- verbale signalen zijn heel belangrijk! Verschil in cultuur<br><br>- Gesproken taal is minder complex, zinnen zijn korter in een dialoog.&nbsp;<br>- Gesproken taal bevat veel ellipsen&nbsp;<br>- Redundantie&nbsp;<br>- Veel gebruik vaste formules en routines.&nbsp;<br>- Valse start en zelfcorrectie.&nbsp;<br>- Herformulering&nbsp;<br>- Ontvloeiendheid&nbsp;<br>- Compensatiestrategie  </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-12-14 08:12:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoshka1995/na6k2ufnd4k5/wish/216061485</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Het spreekproces</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yoshka1995/na6k2ufnd4k5/wish/216297759</link>
         <description><![CDATA[<div>Vier stappen:<br>1. Bedenken en plannen van de boodschap<br>2. Grammaticale codering boodschap<br>3. Fonologische codering boodschap<br>4. Uitspreken/articuleren boodschap<br><br>Spreekvaardigheid: wanneer iemand een boodschap op een verstaanbare en passende manier kan verwoorden</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-12-14 19:15:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoshka1995/na6k2ufnd4k5/wish/216297759</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Spreekvaardigheid in de les</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yoshka1995/na6k2ufnd4k5/wish/216299651</link>
         <description><![CDATA[<div>Deelaspecten waaraan aandacht moet worden besteed in de les:<br>1. Kennis van taalgebruik situaties<br>2. Lexicale en grammaticale kennis<br>3. Verstaanbaarheid<br>4. Stijl en register<br>5. Tempo en vloeiendheid<br>6. Lange spreektaken</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-12-14 19:19:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoshka1995/na6k2ufnd4k5/wish/216299651</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Kennis van taalgebruikssituaties</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yoshka1995/na6k2ufnd4k5/wish/216302027</link>
         <description><![CDATA[<div>Veel dilemma's: welke gespreksonderwerpen, uitdrukkingen kun je wel of niet gebruiken?<br>Kun je oogcontact maken?<br>Afstand tussen sprekers?</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-12-14 19:25:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoshka1995/na6k2ufnd4k5/wish/216302027</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Lexicale en grammaticale kennis</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yoshka1995/na6k2ufnd4k5/wish/216302937</link>
         <description><![CDATA[<div>- Cursist moet woorden kennen om te kunnen spreken. <br>- Soms alleen gesproken uitdrukkingen --&gt; 'bakkie doen?'<br>- Spontane toepassing van grammaticale kennis is moeite --&gt; tempo gaat voor foutloze grammatica</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-12-14 19:27:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoshka1995/na6k2ufnd4k5/wish/216302937</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Verstaanbaarheid</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yoshka1995/na6k2ufnd4k5/wish/216304175</link>
         <description><![CDATA[<div>Verschillende niveaus:<br>- zinsniveau: intonatie en spraakritme<br>- woordniveau: klemtoon<br>- klankniveau: verschil tussen klanken</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-12-14 19:30:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoshka1995/na6k2ufnd4k5/wish/216304175</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Stijl en register</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yoshka1995/na6k2ufnd4k5/wish/216359432</link>
         <description><![CDATA[<div>&nbsp;- Stijl: manier van praten die past bij de situatie; formeel en informeel<br>- Register: taalgebruik wat bij specifieke situaties hoort<br><br>Belangrijk om te oefenen:<br>- Beleefd vragen stellen<br>- Passende stijlen in verschillende situaties</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-12-14 23:53:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoshka1995/na6k2ufnd4k5/wish/216359432</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Tempo en vloeiendheid</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yoshka1995/na6k2ufnd4k5/wish/216361192</link>
         <description><![CDATA[<div>Nederlands spreektempo: twee à drie woorden per seconde.&nbsp;<br>- Tweedetaalsprekers: kans op spanningen of woordblokkade, vanwege te hoog spreektempo<br>- Grammaticaal correct is niet altijd van belang!<br>- Verbetering alleen door veel te oefenen; oefenen met snel reageren</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-12-15 00:17:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoshka1995/na6k2ufnd4k5/wish/216361192</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Lange spreektaken</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yoshka1995/na6k2ufnd4k5/wish/216362363</link>
         <description><![CDATA[<div>Lange spreektaken: aan de orde wanneer korte zinnen beheerst worden<br>- Uitleg geven<br>- Doktersgesprekken<br>- Routebeschrijvingen<br><br>Van belang: structuur aanbrengen in langere spreektaken<br>- Visuele ondersteuning bieden<br>- Concrete handelingen beschrijven<br><br>- Uiteenzettingen, mening geven<br>- Commentaar en argumenteren<br><br>Belangrijk: Staatsexamen vraagt monoloog op 'Nederlandse manier'; vergt vaak veel oefening</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-12-15 00:33:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yoshka1995/na6k2ufnd4k5/wish/216362363</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
