<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>El poder del trabajo en equipo: recursos del traductor 💻​🧐​ by SOFIA LUCIANA LERDA</title>
      <link>https://padlet.com/sofialerda1/n50k47tp2tztsxl3</link>
      <description>Recopilación de las intervenciones de los alumnos de Traducción Comercial, comisión A, en el foro &quot;El poder del trabajo en equipo: recursos del traductor&quot;.</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2022-05-02 18:28:38 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2023-05-15 22:53:06 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Investopedia</title>
         <author>sofialerda1</author>
         <link>https://padlet.com/sofialerda1/n50k47tp2tztsxl3/wish/2167244829</link>
         <description><![CDATA[<div>Fuente de <strong>recursos educativos sobre economía y finanzas</strong> en inglés para un público de Estados Unidos.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.investopedia.com/" />
         <pubDate>2022-05-02 18:47:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sofialerda1/n50k47tp2tztsxl3/wish/2167244829</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Fundación del Español Urgente (FundéuRAE)</title>
         <author>sofialerda1</author>
         <link>https://padlet.com/sofialerda1/n50k47tp2tztsxl3/wish/2167261492</link>
         <description><![CDATA[<div>Fundéu es una institución que tiene como principal objetivo impulsar el buen uso del español en los medios de comunicación. Es una de las principales entidades sobre el uso y la norma del español,​ dedicada más específicamente a la lengua actual (por eso, "urgente"). Por lo tanto, en su <a href="https://www.fundeu.es/">sitio web</a> encontrarán <strong>recomendaciones sobre los usos correctos del español</strong>. Además, cuenta con una <a href="https://www.fundeu.es/dudas/tema/economia-y-empresa/">sección sobre "Economía y empresa"</a> en donde encontrarán recomendaciones y claves de redacción específicas sobre ese tema, las cuales pueden ser muy útiles en esta asignatura.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.fundeu.es/" />
         <pubDate>2022-05-02 19:00:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sofialerda1/n50k47tp2tztsxl3/wish/2167261492</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Real Academia Española (RAE)</title>
         <author>sofialerda1</author>
         <link>https://padlet.com/sofialerda1/n50k47tp2tztsxl3/wish/2167271378</link>
         <description><![CDATA[<div>La RAE es una institución cultural dedicada a la regularización lingüística entre el mundo hispanohablante. En su sitio web encontramos <strong>definiciones </strong>(aunque no tan especializadas), <strong>recomendaciones sobre el uso correcto del español </strong>y una amplia variedad de recursos (el Diccionario panhispánico de dudas, el Diccionario panhispánico del español jurídico, el Diccionario de americanismos, la Nueva gramática de la lengua española, entre otros).</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.rae.es/" />
         <pubDate>2022-05-02 19:08:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sofialerda1/n50k47tp2tztsxl3/wish/2167271378</guid>
      </item>
      <item>
         <title>IATE (Interactive Terminology for Europe)</title>
         <author>sofialerda1</author>
         <link>https://padlet.com/sofialerda1/n50k47tp2tztsxl3/wish/2167289070</link>
         <description><![CDATA[<div>Base de datos terminológica específica de la Unión Europea. Gracias a sus filtros, podemos acortar la búsqueda según el idioma de origen y el idioma meta, el campo temático y los subcampos, el tipo de término (si es un término, una frase, una fórmula, una abreviatura, etc.), ente otros. Además de <strong>darnos opciones de traducción</strong>, nos permite verificar colocaciones, nos da una valoración del equivalente y la fuente de donde se obtuvo (así, podemos analizar si es confiable o no). Cabe aclarar que, al ser una base terminológica de la UE, los términos que arroje seguramente serán más pertinentes para el español de España y vamos a tener que corroborar si en Argentina o en Estados Unidos los términos se utilizan de la misma manera.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://iate.europa.eu/home" />
         <pubDate>2022-05-02 19:23:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sofialerda1/n50k47tp2tztsxl3/wish/2167289070</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Wikilengua</title>
         <author>sofialerda1</author>
         <link>https://padlet.com/sofialerda1/n50k47tp2tztsxl3/wish/2167479626</link>
         <description><![CDATA[<div>Sitio abierto y participativo para compartir información práctica sobre<strong> la norma, el uso y el estilo del español. </strong>Al estar abierta y ser accesible a personas de todo el mundo, puede ser también un medio para reflejar la diversidad del español en sus múltiples variantes. Es importante señalar que este sitio no representa la postura ni la información de la RAE, pero nos sirve para <strong>ver más ejemplos y contextos de usos y para verificar de términos en otros países hispanohablantes.</strong></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.wikilengua.org/index.php/Portada" />
         <pubDate>2022-05-02 23:01:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sofialerda1/n50k47tp2tztsxl3/wish/2167479626</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Acronym Finder</title>
         <author>sofialerda1</author>
         <link>https://padlet.com/sofialerda1/n50k47tp2tztsxl3/wish/2167483546</link>
         <description><![CDATA[<div>Se trata de una base de datos de <strong>abreviaturas y acrónimos</strong> en inglés. El sitio nos permite filtrar la búsqueda según el campo temático y brinda una valoración de las expansiones para determinar qué tan confiables son.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.acronymfinder.com/" />
         <pubDate>2022-05-02 23:07:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sofialerda1/n50k47tp2tztsxl3/wish/2167483546</guid>
      </item>
      <item>
         <title>UNTERM</title>
         <author>sofialerda1</author>
         <link>https://padlet.com/sofialerda1/n50k47tp2tztsxl3/wish/2167486819</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Base de datos terminológica multilingüe de las Naciones Unidas.</strong> Se pueden filtrar los resultados según los idiomas de interés, el área de especialidad y la entidad dentro de las Naciones Unidas (por ejemplo, la OMS, la UNESCO, la CEPAL, etc.).</div>]]></description>
         <enclosure url="https://unterm.un.org/unterm/portal/welcome" />
         <pubDate>2022-05-02 23:13:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sofialerda1/n50k47tp2tztsxl3/wish/2167486819</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Accounting Tools</title>
         <author>sofialerda1</author>
         <link>https://padlet.com/sofialerda1/n50k47tp2tztsxl3/wish/2167498671</link>
         <description><![CDATA[<div>Fuente de<strong> información sobre contabilidad y finanzas </strong>en inglés. En él, podemos encontrar cursos, libros, pódcasts, artículos y muchos otros recursos para documentarnos en estas áreas. Además, se brinda un diccionario de términos específicos.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.accountingtools.com/" />
         <pubDate>2022-05-02 23:29:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sofialerda1/n50k47tp2tztsxl3/wish/2167498671</guid>
      </item>
      <item>
         <title>BabelNet, Linguee, Wordreference y ProZ</title>
         <author>sofialerda1</author>
         <link>https://padlet.com/sofialerda1/n50k47tp2tztsxl3/wish/2167505341</link>
         <description><![CDATA[<div>Estos recursos <strong>no son especializados</strong>. Sí pueden orientar nuestra búsqueda o servir como guía, pero no pueden usarse como única fuente. Deberemos consultar otros sitios confiables y corroborar que el equivalente encontrado efectivamente se utilice.<br><br>- https://www.linguee.es/<br>- https://babelnet.org/<br>- https://www.wordreference.com/<br>- https://www.proz.com/search/<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.linguee.es/" />
         <pubDate>2022-05-02 23:33:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sofialerda1/n50k47tp2tztsxl3/wish/2167505341</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Bank of America</title>
         <author>sofialerda1</author>
         <link>https://padlet.com/sofialerda1/n50k47tp2tztsxl3/wish/2167515406</link>
         <description><![CDATA[<div>El banco Bank of America ofrece su sitio web tanto en inglés como en español, lo cual nos puede servir para encontrar términos equivalentes, para validar el uso de términos en el español de Estados Unidos y para documentarnos, ya que ofrece glosarios y artículos especializados.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.bankofamerica.com/" />
         <pubDate>2022-05-02 23:45:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sofialerda1/n50k47tp2tztsxl3/wish/2167515406</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Banco Central de la República Argentina</title>
         <author>sofialerda1</author>
         <link>https://padlet.com/sofialerda1/n50k47tp2tztsxl3/wish/2167517714</link>
         <description><![CDATA[<div>Buen recurso para documentarnos en español (se brinda acceso a diferentes artículos y glosarios especializados) y para validar el uso de términos en español rioplatense.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.bcra.gov.ar/" />
         <pubDate>2022-05-02 23:48:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sofialerda1/n50k47tp2tztsxl3/wish/2167517714</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Economipedia</title>
         <author>sofialerda1</author>
         <link>https://padlet.com/sofialerda1/n50k47tp2tztsxl3/wish/2167522742</link>
         <description><![CDATA[<div>Se trata de un empresa de educación económica dedicada a divulgar el <strong>conocimiento económico y financiero </strong>de forma sencilla y en español. Sin embargo, cabe destacar que puede haber errores desde el punto de vista lingüístico, ya que los autores son expertos en la temática y no en la lengua.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://economipedia.com/" />
         <pubDate>2022-05-02 23:54:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sofialerda1/n50k47tp2tztsxl3/wish/2167522742</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Estrategias para buscar en internet</title>
         <author>sofialerda1</author>
         <link>https://padlet.com/sofialerda1/n50k47tp2tztsxl3/wish/2167554412</link>
         <description><![CDATA[<div>- <strong>Comillas ("")</strong> → buscar la frase exacta<br>- <strong><em>define</em></strong><strong>: </strong>→ buscar definiciones<br>- <strong>Guion o signo "menos" (–)</strong> → excluir términos<br>- <strong>Repetir términos</strong> → dar énfasis en la palabra que nos interesa<br>- <strong><em>site</em></strong><strong>:</strong> → buscar en un sitio o tipo de sitios especifico<br>- <strong><em>filetype: </em></strong>→ mostrar resultados en un tipo de archivos específico (PDF, .doc, .xsl, .mp4, etc.)<br>- <strong><em>related:</em></strong> encontrar páginas web o sitios similares al de una URL en particular<br>- <strong>Asterisco (*) </strong>→ encontrar posibles términos cuando no recordamos una palabra<br>- <strong>Virgulilla (~) </strong>→ buscar palabras parecidas<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://google.com" />
         <pubDate>2022-05-03 00:29:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sofialerda1/n50k47tp2tztsxl3/wish/2167554412</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Criterios de confiabilidad</title>
         <author>sofialerda1</author>
         <link>https://padlet.com/sofialerda1/n50k47tp2tztsxl3/wish/2167595708</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://guides.lib.berkeley.edu/evaluating-resources" />
         <pubDate>2022-05-03 01:10:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sofialerda1/n50k47tp2tztsxl3/wish/2167595708</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
