<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>2022 향동고 1-3 English Class by 박세경</title>
      <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8</link>
      <description>수업 후 배운 내용을 적어보세요. 새롭게 알게 된 표현이나 느낀 점을 적어 누적하면 여러분의 배움 과정을 누적해서 볼 수 있습니다. 패들렛의 누적 기록은 수행평가입니다.</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2022-03-01 18:44:43 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2025-06-23 04:04:16 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet.net/icons/png/1f506.png</url>
      </image>
      <item>
         <title>방법 2. 링크나 검색 버튼 이용하기</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2072094830</link>
         <description><![CDATA[<div>1) 링크 버튼 이용 시<br>자신이 검색한 사이트 주소창의&nbsp; '주소'를 그대로 복사하여 넣는다<br>2) 검색 버튼 이용 시<br>지구본 모양을 그대로 클릭하여 바로 검색한 후 '클릭'<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/513628081/c774a2fc22980d0b128768dad53ba2a9/__.png" />
         <pubDate>2022-03-01 18:44:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2072094830</guid>
      </item>
      <item>
         <title>패들렛 카메라 이용시</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2072094832</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/513628081/ad7d92d5076517ed93697aa8f9632354/___.jpg" />
         <pubDate>2022-03-01 18:44:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2072094832</guid>
      </item>
      <item>
         <title>방법 1: 직접 업로드</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2072094836</link>
         <description><![CDATA[<div>1. 핸드폰에 있는 사진이라면 <strong><mark>업로드 버튼을 이용하고<br></mark></strong><br>2. 지금 바로 찍을 거라면 바로 패들릿의 <strong>사진기 버튼을 이용하여 업로드</strong>하세요. <br><br>3. 따로 <strong><mark>저장 버튼을 누를 필요 없습니다!</mark></strong></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/513628081/1a0add8e06503238e29af060ddf7454a/___.jpg" />
         <pubDate>2022-03-01 18:44:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2072094836</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2072094839</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/ba7c5f902736bfa7b54c12abfda3c2c8/image.png" />
         <pubDate>2022-03-01 18:44:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2072094839</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2072094840</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/e39319ab9a476e4a4daa6be1f91da975/image.png" />
         <pubDate>2022-03-01 18:44:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2072094840</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2072094841</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/8f741c0a3dde41a72e868bc1a7a75f3d/image.png" />
         <pubDate>2022-03-01 18:44:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2072094841</guid>
      </item>
      <item>
         <title>영어 명언 검색하는 방법</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2072094844</link>
         <description><![CDATA[<div>1. Google 이미지 검색<br>2. 검색어: quote, 영어 명언<br>3. 이미지 다운로드 또는 복사<br>  (다운이나 복사가 안 되는 경우, 스크린샷으로 찍어서 저장 후 업로드)<br>4. 업로드 또는 붙여넣기</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-03-01 18:44:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2072094844</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10701 박세경 (제목에 학번과 이름 쓰기)</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2072094845</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/90089c2908414bc2863e802fe3fbec57/Screenshot_20220302_031155_Chrome.jpg" />
         <pubDate>2022-03-01 18:44:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2072094845</guid>
      </item>
      <item>
         <title>영어 교과서 듣기 파일</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2072094846</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.bookdonga.com/textbook/book_view.donga?product_seq=30593#view-tab-cont3" />
         <pubDate>2022-03-01 18:44:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2072094846</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10312박하민</title>
         <author>8vtmtt9y8h</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2074785989</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1609363413/bc23e550909eacc339235e89c1527e75/98723161_BF41_44F4_8B24_4C8496B7F3A4.jpeg" />
         <pubDate>2022-03-03 01:52:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2074785989</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10313여왕인</title>
         <author>yeo17wnag</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2074787135</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1609363751/2db050768bdf96d8aca3f991b2166a55/8D9B8139_F64B_4BED_95C4_6047CAE9AF9C.jpeg" />
         <pubDate>2022-03-03 01:52:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2074787135</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10307표정서</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2074787997</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1609368031/4b8138e12682399b7a924934a1b569a5/85F1AB00_9560_46C3_B48F_345A805DD974.jpeg" />
         <pubDate>2022-03-03 01:53:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2074787997</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10308 하효림</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2074788019</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1609368256/2cd7298c03e5948b13d194d07e33d3dc/01BA2589_0202_46FB_8A47_E72F8D5F3CE2.jpeg" />
         <pubDate>2022-03-03 01:53:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2074788019</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10301 손아영</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2074788181</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1609362514/59f064fa103eddaf39542fca41214211/Screenshot_20220303_105202_Chrome.jpg" />
         <pubDate>2022-03-03 01:53:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2074788181</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10304 이예린</title>
         <author>22103041</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2074788334</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1609361659/6c2466b8ee86f718a43b34a59c576768/96EDBBD4_B846_47C5_B8D5_871410423750.png" />
         <pubDate>2022-03-03 01:53:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2074788334</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10306최서연</title>
         <author>2320207hyangdong</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2074789768</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1609367930/4977fd9e6f3317a0a332c1e4f5bc06d6/05206C2E_8946_47FF_B67B_D3C0DB2315C9.jpg" />
         <pubDate>2022-03-03 01:54:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2074789768</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10305 장소윤</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2074790804</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/824330157/549ae627044a9b8a91a1a86d0345ad3c/DFF288A9_D1D9_4B34_AB2E_CA4AB83A2A36.jpeg" />
         <pubDate>2022-03-03 01:54:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2074790804</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10303유시연</title>
         <author>22103032</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2074793673</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1609360917/b65d869fac653baf01edc48525f34cad/72E14270_ABB5_4498_8F13_835442F1F496.jpg" />
         <pubDate>2022-03-03 01:56:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2074793673</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10302 신현정</title>
         <author>22103023</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2074794257</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1609359887/eebb79495882cf01c70bcae88a17e7e6/padlet_image_picker_file_1ecbddd4_5dad_482f_afcd_28b5277f3d57.jpg" />
         <pubDate>2022-03-03 01:56:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2074794257</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10311 노현성</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2074795312</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://quotefancy.com/media/wallpaper/1600x900/228806-Nick-Vujicic-Quote-If-I-fail-I-try-again-and-again-and-again.jpg" />
         <pubDate>2022-03-03 01:57:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2074795312</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10309 공정택</title>
         <author>jungtakgong</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2074795677</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1609359458/41e4b2ac71266bcb341427eef1e62336/padlet_image_picker_file_27d18a9d_eef6_4b88_b935_435aa2513af8.jpg" />
         <pubDate>2022-03-03 01:57:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2074795677</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10318 정현호</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2074797485</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1609360380/cdc226b41aec789996af802cd0ae7098/6B2287CD_05B4_43B5_BB03_2DF422241CCE.jpeg" />
         <pubDate>2022-03-03 01:58:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2074797485</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10315 이세찬</title>
         <author>22103151</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2074797588</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1609366334/d75672919efa2b5cc08e94e2c6e354a0/587500BE_72D1_4A0C_A6BF_F147B04B0395.jpeg" />
         <pubDate>2022-03-03 01:58:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2074797588</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10310 남형주</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2079835546</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://th.bing.com/th/id/R.55ff2930fd0a4c7b93e1782308f74fe4?rik=opElRK5Zkbk1Ug&amp;riu=http%3a%2f%2fuser-generated.around.so%2fpictures%2fMk2qkd0vpB&amp;ehk=kyKcBKUKxqkWVisMEzaBv4aEdgZVNZeswn2sNIUwvn8%3d&amp;risl=&amp;pid=ImgRaw&amp;r=0" />
         <pubDate>2022-03-06 11:42:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2079835546</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10320 김민채</title>
         <author>kmcsophia</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2087206520</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1617885226/44aca93830abe1811a2585031356219b/0F46BCAD_4202_4050_A4F9_EE1A5960E912.jpg" />
         <pubDate>2022-03-10 01:06:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2087206520</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10314 유하늘</title>
         <author>yu3688098</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2087308707</link>
         <description><![CDATA[<div>10314 유하늘</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1621465890/a94adb3bb82acdd2a735b3e0b8c8b37f/padlet_image_picker_file_265dc7ee_177d_4b45_964d_3f9316e8a526." />
         <pubDate>2022-03-10 02:00:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2087308707</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>22103032</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2099134232</link>
         <description><![CDATA[<div>I have opportunity to meet many friends.<br>난 많은 친구들과 만날 기회가 있다.<br>Let me share this recipe with you.<br>이 레시피를 너에게 공유할게.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-03-17 01:58:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2099134232</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널1</title>
         <author>22103041</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2099136478</link>
         <description><![CDATA[<div>You have a opportunity to study.&nbsp;<br>너는 공부할 기회가 있다.&nbsp;<br><br>She let him play the game.&nbsp;<br>그녀는 그가 게임을 하게 내버려 두었다. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-03-17 01:59:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2099136478</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널1</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2099137720</link>
         <description><![CDATA[<div>I have a opportunity to watch tv<br>나는 tv를 볼 기회가 있다<br>I let my brother wear my T-shirts<br>나는 내 동생이 내 티셔츠를 입도록 내버려두었다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-03-17 02:00:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2099137720</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2099137801</link>
         <description><![CDATA[<div>i opportunity to free<br>let me play the game</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-03-17 02:00:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2099137801</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 1</title>
         <author>2320207hyangdong</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2099138706</link>
         <description><![CDATA[<div>I have opportunity to eat my favorite food<br>나는 내가 좋아하는 음식을 먹을 기회가 있어<br>Let me watch movie<br>내가 영화를 보게 내버려 둬</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-03-17 02:01:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2099138706</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2099140850</link>
         <description><![CDATA[<div>I don't have oppertunity to play new game:나는 새로운 게임을 할 기회가 없다<br>He let me clean my room:그는 나에게 내 방을 청소라도록 했다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-03-17 02:02:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2099140850</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10305 장소윤</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2099140957</link>
         <description><![CDATA[<div>I’m young, so I have many opportunity to try something I want.&nbsp;<br>나는 아직 어리기에 원하는 것들을 시도할 많은 기회가 있다.<br><br>Please let me sleep.<br>내가 자도록 내버려둬.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-03-17 02:02:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2099140957</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2099141431</link>
         <description><![CDATA[<div>&nbsp;<strong>He regretted the lost opportunity toapologize to her.&nbsp;</strong></div><div>그는 그녀에게 사과할 기회를 놓쳐 버린 것을 후회했다<br><br></div><div><strong>Yeah, believe it or not~<br></strong>&nbsp;응 믿거나 말거나지 뭐~</div><div><strong><br></strong><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-03-17 02:03:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2099141431</guid>
      </item>
      <item>
         <title>영어</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2099141562</link>
         <description><![CDATA[<div>&nbsp;I have an opportunity to get free.<br>Let your friend buy food for you.<br>Believe it or not,just follow me.<br><br><br>나는 자유로워질 권리가 있다.<br>친구가 너에게 음식사게 냅둬라.<br>믿거나 말거나,그냥 날 따라라.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-03-17 02:03:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2099141562</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2099144596</link>
         <description><![CDATA[<div>i have a opportunity to read a book<br>나는 책을 읽을 기회가 있다<br>i let my sister use my computer<br>나는 내누나가 내컴퓨터를 사용하도록 내버려뒀다!!!!!!!!</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-03-17 02:05:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2099144596</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>22103013</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2099144605</link>
         <description><![CDATA[<div>They have an opportunity to work with him.<br>Mom let him skip dinner<br>&nbsp;&nbsp;<br>그들은 그와함께 일할 기회가 있다<br>엄마는 그가 저녁을 거르게 냅뒀다<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-03-17 02:05:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2099144605</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>22103151</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2099150615</link>
         <description><![CDATA[<div>I give opportunity to play game for me<br>I let you have a car</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-03-17 02:09:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2099150615</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>kmcsophia</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2099151052</link>
         <description><![CDATA[<div>I have an opportunity to travel all around the world.&nbsp;</div><div>난 전세계를 여행할 기회가 있어.</div><div>I let him play around with the others.</div><div>난 그를 다른 사람들과 놀게 내버려뒀다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-03-17 02:09:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2099151052</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2099217329</link>
         <description><![CDATA[<div>I had an opportunity to go abroad to study<br><br>Please let me alone</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-03-17 02:54:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2099217329</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>22103032</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2176798458</link>
         <description><![CDATA[<div>I made an excuse for not taking the test.<br>난 시험을 못 본 것에 대한 변명을 했다<br>I came up with a unique topic.<br>난 독특한 주제를 떠올렸다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-10 02:43:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2176798458</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 2</title>
         <author>2320207hyangdong</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2176799307</link>
         <description><![CDATA[<div>I made an excuse not to be scolded.<br>나는 혼나지 않기 위해 변명을 했다.<br><br><br></div><div>I came up with a good birthday present for you.<br>나는 너에게 줄 좋은 생일선물을 생각해냈다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-10 02:43:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2176799307</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널2</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2176799376</link>
         <description><![CDATA[<div>I had an excuse for not going to scool<br>나는 학교에 가지 않은것에 대해 변명을 했었다<br>I came up with the idea that solve this problem<br>나는 이 문제를 해결할 아이디어를 생각했다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-10 02:44:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2176799376</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 2</title>
         <author>kmcsophia</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2176799426</link>
         <description><![CDATA[<div>1. There is no excuse for not doing my homework.<br>숙제를 안 한 것에 대해 변명의 여지가 없다.<br><br>2. My brother comes up with a brilliant idea for parents’ wedding anniversary.<br>내 동생은 부모님의 결혼기념일에 대해 훌륭한 아이디어를 생각해냈다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-10 02:44:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2176799426</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널2</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2176801992</link>
         <description><![CDATA[<div>1.I made a stupid excuse for spiling water<br>2. Did you come up with an excuse for being late?</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-10 02:45:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2176801992</guid>
      </item>
      <item>
         <title>2210317전민기</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2176803127</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-10 02:46:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2176803127</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널2</title>
         <author>22103041</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2176804364</link>
         <description><![CDATA[<div>I made an excuse for not doing my homework.<br>나는 숙제를 하지않은 것에 대해 변명했다<br><br>I came up with a good plan.<br>나는 좋은 계획을 세웠다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-10 02:47:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2176804364</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2176805240</link>
         <description><![CDATA[<div>She served up the usual excuse.<br>(그녀는 늘 하는 변명을 늘어놓았다.)<br><br>Are you able to come up with any good ideas?<br>(무슨 좋은 생각이라도 떠오르세요?)</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-10 02:48:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2176805240</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널2</title>
         <author>22103023</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2176805994</link>
         <description><![CDATA[<div>I made an rexonable excuse for hurt my arm<br>나는 내 팔이 다친것에 대해 합리적인 변명을 했다<br>We need to come up with appropriate ideas<br>우리는 적절한 아이디어를 떠올리는 것이 필요하다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-10 02:49:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2176805994</guid>
      </item>
      <item>
         <title>2</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2176806035</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>You can’t keep using your bad back as anexcuse.&nbsp;</strong></div><div>자네가 허리 아픈 걸 계속 변명으로 이용할 수는 없어.</div><div><br><br><strong>How soon can you come up with themoney?&nbsp;</strong></div><div>그 돈을 얼마나 빨리 마련해 주실 수 있으세요?</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-10 02:49:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2176806035</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널1</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2176812142</link>
         <description><![CDATA[<div>I made a poor excuse for not doing my best.(나는 최선을 다하지 않은것에 대해 빈약한 변명을 하였다.)<br>I came up with a stupid excuse for lying.(나는 거짓말을 한것에 대해 바보같은 변명을 생각해냈다.)</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-10 02:53:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2176812142</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널2</title>
         <author>221031116</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2176823341</link>
         <description><![CDATA[<div>I have made a pathetic excuse for being late in classes 나는 수업에 늦은것에 대한 형편없는 변명을 하였다.<br><br>They came up with many ideas to do the project 그들은 그 프로젝트를 할 많은 생각들을 떠올렸다.<br><br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-10 03:02:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2176823341</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널1</title>
         <author>22103023</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2176826832</link>
         <description><![CDATA[<div>I appreciate the opportunity to apply for this position<br>내가 이 자리에 지원할 기회를 주셔서 감사합니다.<br>She let her gaze wonder<br>그녀는 그녀의 시선을 궁금해 했다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-10 03:06:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2176826832</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 2</title>
         <author>221030513</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2176859736</link>
         <description><![CDATA[<div>He was late for the class and made a perfect excuse.&nbsp;<br>그는 수업에 늦었고 완벽한 변명을 했다.<br><br>She saw the movie and came up with a great idea.<br>그녀는 그 영화를 보고 멋진 아이디어를 떠올렸다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-10 03:36:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2176859736</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널3</title>
         <author>22103032</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2186780776</link>
         <description><![CDATA[<div>I have a feeling this has something to do with you. 이 일은 아무래도 너와 관련이 있는 것 같아<br><br>What does that have to do with it?<br>그게 그것과 무슨 관계가 있지?</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-17 02:39:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2186780776</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 3</title>
         <author>22103081</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2186781518</link>
         <description><![CDATA[<div>I have nothing to do with the matter.</div><div>나는 그 사건과 아무 관련이 없다.</div><div><br></div><div>What does that have to do with you?</div><div>그게 너랑 무슨 관련이 있어?</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-17 02:40:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2186781518</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널3</title>
         <author>221031116</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2186783243</link>
         <description><![CDATA[<div>Playing a game has nothing to do with studying. 게임을 하는것은 공부하는것과 관계가 없다.<br>What does playing a game have to do with studying? 게임을 하는것이 공부하는 것과 관계가 있나요?</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-17 02:41:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2186783243</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널3</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2186783629</link>
         <description><![CDATA[<div>1.what eating vegetable does have to do with health?<br>채소를 먹는것이 건강과 무슨 관련이 있을까?<br>2.growing tall have nothing to do with having a good personality&nbsp;<br>키가 크는것은 성격이 좋은것과 관련이 없다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-17 02:42:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2186783629</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널3</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2186784137</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Do you have something to do with thisplot too?&nbsp;</strong></div><div>너도 이 음모와 관련 있니?<br><br><strong>Don't grumble at me. I have nothing to dowith it.&nbsp;</strong></div><div>나한테 투덜거리지 마. 난 그 일하고 상관없어.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-17 02:42:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2186784137</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 3</title>
         <author>22103151</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2186784610</link>
         <description><![CDATA[<div>He has something to do with her<br>그는 그녀와 관련이 있다.<br><br>What does she have to do with him?<br>그녀와 그는 어떤 관련이 있을까?</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-17 02:42:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2186784610</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널3</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2186784998</link>
         <description><![CDATA[<div>I have nothing to do with this problem<br>나는 이 문제와 관련이 없다<br>What does eating a lot have to do with exercising<br>많이 먹는 것이 운동하는 것과 무슨 관련이 있을까?</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-17 02:43:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2186784998</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널3</title>
         <author>22103041</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2186785058</link>
         <description><![CDATA[<div>What does doing exercise have to do with your health?<br>운동을 하는것이 당신의 건강과 무슨 상관이 있나요?<br><br>Studying hard has to do with grade.<br>열심히 공부하는것은 성적과 관련이 있다. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-17 02:43:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2186785058</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널3</title>
         <author>22103023</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2186785083</link>
         <description><![CDATA[<div>1. Getting fat has something to do with eating habits<br>살이 찌는 것은 식습관과 관련이 있다.<br>2. What does sleep have to do with personality?<br>잠과 성격은 무슨 관련이 있을까?</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-17 02:43:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2186785083</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 3</title>
         <author>yu3688098</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2186785927</link>
         <description><![CDATA[<div>Having a&nbsp; lot of friends has to do with attraction</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-17 02:43:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2186785927</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 3</title>
         <author>2320207hyangdong</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2186786374</link>
         <description><![CDATA[<div>1. Binge eating has something to do with stress.</div><div>폭식하는 것은 스트레스와 관련이 있다.</div><div><br></div><div><br></div><div>2. What does a person's personality has to do with DNA?</div><div>사람의 성격은 DNA와 어떤 무슨 관련이 있을까?</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-17 02:44:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2186786374</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 3 </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2186786657</link>
         <description><![CDATA[<div>The way about how to live has to do with your mind.<br>너가 살아가는 것에대한 방식은 너의 마음과 연관되있다.<br>What do you have to do with that happen?<br>너는 그일과 무엇이 연관이있니?</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-17 02:44:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2186786657</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 3</title>
         <author>kmcsophia</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2186787744</link>
         <description><![CDATA[<div>1. Attitude has something to do with your life.<br>태도는 너의 인생과 관련되어 있다.<br>2. Does attitude have anything to do with your life?<br>태도가 너의 인생과 관련되어 있니?</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-17 02:45:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2186787744</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 3</title>
         <author>221030513</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2186790157</link>
         <description><![CDATA[<div>Test scores have something to do with concentrating on the class. 시험 점수는 수업에 집중하는 것과 관련이 있어.<br><br>What does test scores have to do with concentrating on class? 시험 점수는 수업에 집중하는 것과 무슨 관계가 있을까?<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-17 02:46:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2186790157</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널2</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2186790475</link>
         <description><![CDATA[<div>Drinking a lot of milk has to do with growing up.(우유를 많이 마시는것은 성장과 관련이 있다.)<br>Does drinking a lot of milk have to do with growth?(우유를 많이 마시는것은 성장과 관련이 있을까?)</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-17 02:47:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2186790475</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널3</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2186809323</link>
         <description><![CDATA[<div>I have nothing to do with the accident.<br>난 그 사고와 관련이 없다<br>Does the wealth have anything to do with the effort?<br>부는 노력과 관련이 있니?</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-17 03:00:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2186809323</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>221031211</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2186809709</link>
         <description><![CDATA[<div>Sleeping a lot has to do with growing up.</div><div>잠을 많이 자는것은 키크는것과 관련이 있다.</div><div><br></div><div>Does sleeping a lot have to do with growing taller?</div><div>잠을 많이 자는것은 키가 크는것과 관련이 있습니까?</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-05-17 03:01:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2186809709</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>22103032</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2200183939</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1609360917/2281adc9ffb5cae3b435b091b6c040a0/D3FA84BE_B178_4953_AAD2_53EF6C11D7F1.png" />
         <pubDate>2022-05-26 01:59:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2200183939</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>2320207hyangdong</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2200184515</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1609367930/8854bc882597054176e9a0812723d113/ACF13CBF_F50F_4A39_B87A_35B14E2FD776.jpg" />
         <pubDate>2022-05-26 01:59:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2200184515</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2200185146</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1714447016/6248c5a3b7956d5d25559e89debe63b2/DB3BFBCB_1B46_4F2E_8527_E0831BDD8D21.jpeg" />
         <pubDate>2022-05-26 02:00:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2200185146</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>22103013</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2200584993</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1614652998/5704469c22ca087075c557a300b15b9a/Screenshot_20220526_105802_Samsung_Internet.jpg" />
         <pubDate>2022-05-26 08:02:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2200584993</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>22103023</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2200608324</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1609359887/103e3925450fdc9b8a0c95bd4b090a94/padlet_image_picker_file_57b0a431_9048_4790_9d79_a83aa8c71829.jpg" />
         <pubDate>2022-05-26 08:28:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2200608324</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2221458045</link>
         <description><![CDATA[<div>Maybe seemingly bad people<br>어쩌면 나쁜 사람처럼 보일지도 모른다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-15 03:00:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2221458045</guid>
      </item>
      <item>
         <title>6/15</title>
         <author>22103151</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2221458350</link>
         <description><![CDATA[<div>school come to mind when I think of study<br>It was a seemingly possible task</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-15 03:00:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2221458350</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 4</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2221459465</link>
         <description><![CDATA[<div>Chicken comes to mind when I think of my favorite food.<br>Not perfect person judges people by their seemingly uneffective appearance.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-15 03:01:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2221459465</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널4</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2221459799</link>
         <description><![CDATA[<div>Happiness comes to mind when I think of sleeping.<br>내가 잠에 대해서 생각할때 행복이 떠오른다<br><br>Seemingly, everybody is innocent<br>겉보기에는 모두가 결백한것처럼 보인다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-15 03:02:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2221459799</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널4</title>
         <author>22103013</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2221461388</link>
         <description><![CDATA[<div>Many things come to mind when I think of my friends.<br>내가 친구를 생각할 때 많은 것들이 떠오른다.<br>Seemingly, I don't like apple.<br>겉보기엔 나는 사과를 안 좋아하는 것처럼 보인다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-15 03:03:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2221461388</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 4</title>
         <author>kmcsophia</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2221462465</link>
         <description><![CDATA[<div>1. China comes to mind when I think of air pollution.<br>대기오염을 생각하면 중국이 떠오른다.<br>2. The factory closure is seemingly inevitable.<br>공장이 문을 닫는 것은 필할 수 없는 것처럼 보인다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-15 03:04:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2221462465</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 4</title>
         <author>22103081</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2221462988</link>
         <description><![CDATA[<div>What comes to mind when you think of winter?<br>당신은 겨울을 생각하면 어떤 것이 떠오르나요?<br><br>Seemingly, nobody was mistaken.<br>겉으로 보기에는 아무도 잘못하지 않았다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-15 03:05:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2221462988</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널4</title>
         <author>22103023</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2221463433</link>
         <description><![CDATA[<div>1. She comes to mind when I think of malatang.<br>마라탕을 생각하면 그녀가 떠오른다.<br>2. Seemingly, It is a stupid attempt.<br>겉보기엔 그것은 바보같은 시도다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-15 03:05:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2221463433</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 4</title>
         <author>2320207hyangdong</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2221463476</link>
         <description><![CDATA[<div><br></div><div>Difficulties come to mind, when i think of studying.<br>공부를 생각 할 때 힘듦이 떠오른다.<br><br>Seemingly, nobody was mistaken.&nbsp;</div><div>겉으로 보기에는 아무도 잘못하지 않았다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-15 03:05:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2221463476</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널4</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2221465904</link>
         <description><![CDATA[<div>I come to mind school lunch when I think of school.&nbsp;<br>나는 학교를 생각하면 급식이 떠오른다.&nbsp;<br><br>It doesn’t look sweet seemingly.&nbsp;<br>그것은 겉보기에 달지 않아 보인다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-15 03:08:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2221465904</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널4</title>
         <author>22103032</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2221467292</link>
         <description><![CDATA[<div>I come to mind rice when i think of food.<br>난 음식을 생각할 때 밥이 떠오른다.<br>It is the seemingly harmless nature.<br>그것은 겉보기에 자연에 해가 없는 것처럼 보인다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-15 03:09:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2221467292</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널4</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2221494952</link>
         <description><![CDATA[<div>Classmates come to mind when i think of school<br>나는 학교를 생각할때 반친구들이 떠오른다<br>Seemingly, He was very tired<br>겉보기엔, 그는 매우 힘들어 보였었다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-15 03:39:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2221494952</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 4</title>
         <author>221030513</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2221970159</link>
         <description><![CDATA[<div>My friends&nbsp;come to mind , when I think of high school. 고등학교를 생각하면 내 친구들이 떠오른다.<br><br>&nbsp;Even a seemingly friendly person might betray me. 친절해보이는 사람도 나를 배신할 수 있다.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-15 13:22:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2221970159</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 5</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2226330927</link>
         <description><![CDATA[<div>I end up doing my homework.<br>나는 결국 숙제를 하게 된다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 02:57:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2226330927</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>221031211</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2226331404</link>
         <description><![CDATA[<div>When I think of sports, I think of rugby<br>운동하면 럭비가 생각난다.<br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 02:58:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2226331404</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널5</title>
         <author>22103023</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2226333322</link>
         <description><![CDATA[<div>I end up losing my hair tie.<br>결국 나는 내 머리끈을 잃어버렸다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 03:00:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2226333322</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널5</title>
         <author>22103032</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2226333374</link>
         <description><![CDATA[<div>How did I end up doing this? 내가 어쩌다 이런 일을 하게 됐을까?</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 03:00:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2226333374</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널5</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2226333524</link>
         <description><![CDATA[<div>그냥 안 갔습니다.</div><div><strong><br>We ended up not going</strong></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 03:00:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2226333524</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>221031211</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2226333548</link>
         <description><![CDATA[<div>I end up going to school<br>결국에는 학교를 가게된다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 03:00:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2226333548</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널5</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2226333610</link>
         <description><![CDATA[<div>I wnat to play game, i end up stydying for the exam<br>나는 게임을 하고 싶지만, 결국에는 시험준비를 하게 된다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 03:00:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2226333610</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 5</title>
         <author>221030513</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2226333782</link>
         <description><![CDATA[<div>If you tell a lie, you'll end up being exposed. 거짓말을 한다면 결국 드러나게 될거야.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 03:00:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2226333782</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 5</title>
         <author>2320207hyangdong</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2226334232</link>
         <description><![CDATA[<div>&nbsp;misunderstood you, my best friend, and we ended up arguing.</div><div>나는 가장 친한친구인 너와 오해를 해서 결국 다투게 되었다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 03:01:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2226334232</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널5</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2226334263</link>
         <description><![CDATA[<div>I was lying,and I ended up being caught lying.<br>나는 거짓말을 하다가 결국 거짓말을 들키고 되다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 03:01:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2226334263</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 5</title>
         <author>kmcsophia</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2226334640</link>
         <description><![CDATA[<div>1. I ended up going to backpacking.<br>난 결국 배낭여행을 갔다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 03:01:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2226334640</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 5</title>
         <author>22103081</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2226335835</link>
         <description><![CDATA[<div>I ended up doing all the work myself.<br>결국 그 모든 일을 내가 다 하게 되었다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 03:02:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2226335835</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널5</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2226378784</link>
         <description><![CDATA[<div>I ended up eating all those vegetables.<br>나는 결국 그 채소들을 다 먹었다. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-21 03:58:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2226378784</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 6</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2227393027</link>
         <description><![CDATA[<div>I was tricked into going back to the school by him.<br>나는 그에 의해 속아서 학교에 돌아갔다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-22 02:48:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2227393027</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널6</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2227393875</link>
         <description><![CDATA[<div>He was tricked into buying useless things.<br>그는 속아서 쓸모없는것들을 구매했다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-22 02:48:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2227393875</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 6</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2227394509</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>I solemnly charge you, do not be trickedinto sympathy for her.&nbsp;<br></strong><br></div><div>내가 자네에게 진지하게 말하는데, 속아서 그녀를 동정하는 일은 없도록 해라.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-22 02:49:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2227394509</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 6</title>
         <author>221030513</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2227394881</link>
         <description><![CDATA[<div>I was tricked into investing by her. 나는 그녀에게 속아서 투자했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-22 02:49:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2227394881</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널6</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2227395485</link>
         <description><![CDATA[<div>I was tricked into losing money by voice phishing.<br>(보이스피싱에 속아 돈을 잃게 되었다.)</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-22 02:50:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2227395485</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널6</title>
         <author>22103032</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2227397521</link>
         <description><![CDATA[<div>I was tricked into selling my house<br>난 속아서 내 집을 팔았다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-22 02:52:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2227397521</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 6</title>
         <author>2320207hyangdong</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2227397578</link>
         <description><![CDATA[<div><br>I was tricked into being stolen my money by a gangster.<br>나는 폭력배에게 속아넘어가 돈을 뺏겼다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-22 02:52:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2227397578</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널6</title>
         <author>22103023</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2227397854</link>
         <description><![CDATA[<div>I was tricked into doing something stupid.<br>나는 속아서 바보같은 짓을 했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-22 02:52:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2227397854</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>221031211</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2227398405</link>
         <description><![CDATA[<div>My mother be tricked me into going to the dentist<br>엄마는 나를 속여서 치과에 가게 했다.</div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-22 02:53:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2227398405</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널6</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2227399632</link>
         <description><![CDATA[<div>I tricked into her bad lie<br>나는 그녀의 나쁜 거짓말에 속임을 당했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-22 02:54:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2227399632</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 6</title>
         <author>22103023</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2227400388</link>
         <description><![CDATA[<div>I was tricked by him into buying the car.<br>나는 그에게 속아서 차를 샀다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-22 02:54:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2227400388</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 6</title>
         <author>22103081</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2227412053</link>
         <description><![CDATA[<div>We've both been tricked into being here.<br>우리 둘은 모두 속아서 여기에 있게 되었다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-22 03:05:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2227412053</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 7</title>
         <author>2320207hyangdong</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2228371688</link>
         <description><![CDATA[<div>I insisted that I did my homework, but I didn't.<br>나는 내가 숙제를 했다고 주장했지만, 사실 안 했다!<br><br>I insisted that I go to bed early, but I went to bed late.<br>나는 내가 일찍 자야한다고 주장했지만, 늦게잤다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-23 01:56:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2228371688</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 6</title>
         <author>kmcsophia</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2228371706</link>
         <description><![CDATA[<div>I was tricked into spending all my money by the advertisement.<br>나는 광고에 속아서 돈을 모두 사용했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-23 01:56:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2228371706</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널7</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2228372548</link>
         <description><![CDATA[<div>I insisted that we go there.<br>난 우리가 저기에 가야된다고 주장했다<br>I insted that i had finished homework.<br>나는 숙제를 마쳤다고 주장했다<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-23 01:57:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2228372548</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널7</title>
         <author>22103151</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2228373717</link>
         <description><![CDATA[<div>He insisted that she go seA.<br>She insisted that he had seen me.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-23 01:59:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2228373717</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널7</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2228373999</link>
         <description><![CDATA[<div>I insist that we be honest<br>나는 우리가 솔직해져야 한다고 주장한다.<br>He propused me that game with him<br>그는 나에게 같이 게임을 하자고 제안했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-23 01:59:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2228373999</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널7</title>
         <author>22103032</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2228374182</link>
         <description><![CDATA[<div>He insists that I should do that.<br>그는 내가 그것을 해야 한다고 주장한다.<br>He insisted that he was taller than them.<br>그는 자신이 그들보다 크다고 주장했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-23 01:59:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2228374182</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 7 </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2228375526</link>
         <description><![CDATA[<div>My teacher insisted that we go to school early.<br>나의 선생님은 우리가 학교에 일찍 가야한다고 주장했다.<br><br>He insisted that I did that.<br>그는 내가 그것을 했다고 주장하였다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-23 02:00:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2228375526</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널7</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2228376894</link>
         <description><![CDATA[<div>I&nbsp; insisted that my friend was wrong.<br>(나는 친구의 말이 틀렸다고 주장했다.)<br>I insisted that I didn't lie to my mother, but I lied.<br>(나는 엄마에게 거짓말을 안했다고 주장했지만,나는 거짓말을 하였다.)<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-23 02:01:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2228376894</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널7</title>
         <author>22103023</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2228378479</link>
         <description><![CDATA[<div>I insisted that we go on a school trip<br>나는 우리가 수학여행을 가야된다고 주장했다.<br>I insisted that the test had failed<br>나는 시험을 망쳤다고 주장했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-23 02:02:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2228378479</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 7</title>
         <author>kmcsophia</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2228379118</link>
         <description><![CDATA[<div>1. I insisted that my brother should wash the dishes every Friday.<br>나는 동생이 매주 금요일마다 설거지를 해야한다고 주장했다.<br><br>2. I insisted that they ate all the udon.<br>나는 그들이 우동을 먹었다고 주장했다.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-23 02:03:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2228379118</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널7</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2228379285</link>
         <description><![CDATA[<div>He insisted that we save energy.&nbsp;<br>그는 우리가 에너지를 절약해야 한다고 주장했다.&nbsp;<br><br>My mother insisted that I spend too much money.<br>나의 어머니는 내가 돈을 너무 많이 쓴다고 주장하신다.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-23 02:03:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2228379285</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 7</title>
         <author>22103081</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2228379309</link>
         <description><![CDATA[<div>I insisted that you remain calm.<br>나는 네가 침착해야 된다고 주장했다.<br><br>He insisted that he was taller than them.<br>그는 자신이 그들보다 크다고 주장했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-23 02:03:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2228379309</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 7</title>
         <author>221031814</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2228380779</link>
         <description><![CDATA[<div>I insisted on should finishing school quickly and playing.<br><br>나는 학교를 빨리 끝내고 놀아야 한다고 주장했다<br><br><strong>It is ridiculous that Japan insists Dokdo istheir territory.&nbsp;<br></strong><br></div><div>일본이 독도가 그들의 영토라고 주장하는 것은 말도 안 되는 일입니다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-23 02:05:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2228380779</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널7</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232028629</link>
         <description><![CDATA[<div>I insisted that I did all of my homework.<br>나는 숙제를 다했다고 주장했다.<br>I insisted that I leave right now.<br>난 지금 떠나야 된다고 주장했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-28 03:00:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232028629</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널8</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232028806</link>
         <description><![CDATA[<div>I did my best. So, wish me a good luck, please!<br>난 최선을 다했어. 그러니 행운을 빌어주기 바란다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-28 03:00:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232028806</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 8</title>
         <author>kmcsophia</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232029398</link>
         <description><![CDATA[<div>1. I always do my best for everything.<br>나는 항상 모든것에 최선을 다한다.<br><br>2. To do good to others will bring you happiness.<br>다른 사람들에게 도움을 주면 행복이 올 것이다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-28 03:00:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232029398</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널8</title>
         <author>22103023</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232029843</link>
         <description><![CDATA[<div>1. I did my best to win the game<br>나는 게임에서 이기기위해 최선을 다했다.<br>2. I did good to solve this problem.<br>나는 문제를 해결하는 것에 도움이 되었다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-28 03:01:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232029843</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널8</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232030076</link>
         <description><![CDATA[<div>Do your best to be the best version of you.<br>최고의 너가 되기위해 너의 최선을 다해라.<br>Do good for your mother.<br>엄마에게 도움이되다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-28 03:01:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232030076</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 8</title>
         <author>2320207hyangdong</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232030187</link>
         <description><![CDATA[<div>I did my best to find the precious item that I had lost.<br>나는 잃어버린 소중한 물건을 최선을 다해서 찾아냈다.<br><br>Eating food does good to relieve stress.<br>음식을 먹는 것은 스트레스 해소에 도움이 된다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-28 03:01:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232030187</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널8</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232030224</link>
         <description><![CDATA[<div>Do our best to finish our task.<br>우리의 업무를 끝내기 위해 최선을 다하자<br>I'm doing good for my club.<br>나는 동아리에 도움이 되고 있다.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-28 03:01:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232030224</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 8</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232030387</link>
         <description><![CDATA[<div>I did my best to finish it.<br>나는 그것을 끝내기 위해 최선을 다하였다.<br><br>This book did good for me.<br>이 책은 나에게 도움이 되었다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-28 03:02:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232030387</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널8</title>
         <author>22103032</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232030670</link>
         <description><![CDATA[<div>She did her best to make her parents proud of her.</div><div>그녀는 부모님이 자신을 자랑스럽게 여기도록 최선을 다했다.<br><br>Do you think these latest changes will do any good?</div><div>이런 최근의 변화들이 무슨 도움이 될 거라고 생각하세요?</div><div><br></div><div>​</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-28 03:02:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232030670</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 8</title>
         <author>22103081</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232033134</link>
         <description><![CDATA[<div>Sometimes doing one's best is not good enough.<br>때로는 최선을 다하는 것은 충분하지 않다.<br><br>A change would do good for you.<br>변화가 네게 도움이 될 거다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-28 03:04:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232033134</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널8</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232033983</link>
         <description><![CDATA[<div>Do your best when you do group activities.&nbsp;<br>그룹활동을 할때 최선을 다해라<br><br>I only wanted to do good.&nbsp;<br>나는 착한 일을 하고 싶었을 뿐이다. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-28 03:05:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232033983</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널8</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232034386</link>
         <description><![CDATA[<div>I do my best to get along with my friends.<br>(나는 친구들과 친해지기 위해 최선을 다하다.)<br>A little air will do you good.<br>(바람 좀 쏘이면 도움이 될거야.)</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-28 03:06:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232034386</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 8</title>
         <author>22103013</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232036692</link>
         <description><![CDATA[<div>do good<br>do one's best<br>To do better, I will do my best.<br>더 잘하기 위해 최선을 다할 것이다<br>I went there to do good.<br>나는 도움이 되려고 그곳에 갔다</div><div><br></div><div><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-28 03:09:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232036692</guid>
      </item>
      <item>
         <title>예문의 내용이 좋아요~^^</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232038252</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-28 03:11:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232038252</guid>
      </item>
      <item>
         <title>(미인정)저널7 수정해야 인정</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232043292</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-28 03:17:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232043292</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 8</title>
         <author>221031814</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232044581</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>One is instinctively trying to do one's bestto protect the children.&nbsp;<br></strong><br></div><div>한사람은 본능적으로 아이들을 최선을 다하여 보호하려고 노력한다.</div><div><br><strong>Do good to those who hate you.&nbsp;<br></strong><br></div><div>너를 미워하는 자에게 친절하게 대하라</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-28 03:19:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232044581</guid>
      </item>
      <item>
         <title>(인정) 저널7 수정해야 인정</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232045644</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-28 03:20:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232045644</guid>
      </item>
      <item>
         <title>(미인정) 저널7 수정해야 인정</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232096896</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-28 04:26:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232096896</guid>
      </item>
      <item>
         <title>(저널6만 인정) 저널 6,7 수정해야 인정</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232101124</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-28 04:31:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232101124</guid>
      </item>
      <item>
         <title>생활 밀착형 예문들 아주 좋아요^^</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232103796</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-28 04:34:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232103796</guid>
      </item>
      <item>
         <title>(최종인정3) 6/15, 저널7 해석을 써야 인정됨</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232104595</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-28 04:35:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232104595</guid>
      </item>
      <item>
         <title>(인정) 저널1 해석 써야 인정됨</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232105546</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-28 04:36:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232105546</guid>
      </item>
      <item>
         <title>예문들 내용 좋아요^^</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232106786</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-28 04:38:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232106786</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널1,6 해석을 써야 인정됨 (인정)</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232107761</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-28 04:39:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232107761</guid>
      </item>
      <item>
         <title>예문 내용 좋아요^^</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232108436</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-28 04:40:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232108436</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 7</title>
         <author>221030513</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232546905</link>
         <description><![CDATA[<div>She insisted that I should study more. 그녀는 내가 더 많은 공부를 해야 한다고 주장했다.<br><br>I insist that I can do better. 나는 내가 더 잘할 수 있다고 주장한다.<br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-28 14:57:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232546905</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 8</title>
         <author>221030513</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232547065</link>
         <description><![CDATA[<div>You didn't do your best in a group activity. 너는 모둠활동에 최선을 다하지 않았어.<br><br>Reading books will do good develop your vocabulary. 책을 읽는 것은 어휘력을 향상시키는 데 도움이 될 것이다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-28 14:57:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232547065</guid>
      </item>
      <item>
         <title>수행평가 점수 기준표 (1학기)</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232951567</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/066139224fdb235d25f56518f56b4525/_____.png" />
         <pubDate>2022-06-29 02:09:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232951567</guid>
      </item>
      <item>
         <title>No wonder his dad’s age seventy years old</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232989478</link>
         <description><![CDATA[<div>그의 아빠의 나이가 일흔살 이라는게 당연하다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-29 02:48:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232989478</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널9</title>
         <author>22103032</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232990735</link>
         <description><![CDATA[<div>No wonder he won the championship.<br>그거 우승을 한 건 놀랍지 않다.</div><div>I am determined to take whatever action is necessary to rectify the situation.</div><div>나는 그 상황을 바로잡기 위해서 필요한 모든 조치를 취하기로 결정했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-29 02:49:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232990735</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널9</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232992904</link>
         <description><![CDATA[<div>No wonder he got 100 in exam.<br>그가 백점을 맞은건 놀랄게 없다.<br>You should take action for what you did.<br>너는 니가 한일에 대해 조취를 취해야한다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-29 02:52:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232992904</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널9</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232993756</link>
         <description><![CDATA[<div>No wonder i can't win.<br>내가 이길수 없는건 당연하다<br>My friend got hurt exercising, so i immediately took action.<br>내친구가 운동을 하다가 다쳐서 나는 즉시 조치를 취했다<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-29 02:53:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232993756</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 9</title>
         <author>221031814</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232994893</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>No wonder you’re tired, you’ve beenwalking for hours.&nbsp;</strong></div><div>당신이 지칠 만도 하지. 여러 시간째 계속 일을 하고 있잖아<br><br><strong>The government needs to take action toboost the economy.&nbsp;</strong></div><div>정부는 경기 활성화를 위한 조치를 취해야 한다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-29 02:54:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232994893</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널9</title>
         <author>22103023</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232995014</link>
         <description><![CDATA[<div>1. No wonder our class will win today's game<br>오늘 우리반이 경기에서 이기는 것은 당연하다.<br>(이기고와라)<br>2.I got hurt while exercising, so I took action.<br>나는 운동을 하다가 다쳐서 조치를 취했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-29 02:54:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232995014</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널9</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232995239</link>
         <description><![CDATA[<div>I took action for solve this happen<br>나는 이 사건을 해결하기 위해 조취를 취했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-29 02:54:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232995239</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 9</title>
         <author>2320207hyangdong</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232995589</link>
         <description><![CDATA[<div>No wonder you’re glad, you won the contest.<br>너가 기쁜게 당연해. 대회에서 상을 탔으니<br><br>We should take action something about our broken relationship.<br>우리의 틀어진 관계에 대해 조취를 취해야 한다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-29 02:55:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232995589</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 9</title>
         <author>kmcsophia</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232996999</link>
         <description><![CDATA[<div>1. No wonder she got an A on every subject.<br>그녀가 모든 과목에서 A를 받는 것은 당연하다.<br><br>2. Hey, you have to take action, not just say irresponsibly!<br>야, 넌 무책임하게 말하지 말고 행동으로 취해야돼!</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-29 02:56:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232996999</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널10</title>
         <author>22103023</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232998662</link>
         <description><![CDATA[<div>1. Getting home, it started raining.<br>(When I got home, it started raining.)<br>내가 집에 도착 했을때 비가 내리기 시작했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-29 02:58:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232998662</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널10</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232999414</link>
         <description><![CDATA[<div>I am studying eating snacks.<br>나는 간식을 먹으면서 공부하고 있다<br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-29 02:59:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232999414</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 10</title>
         <author>22103032</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232999518</link>
         <description><![CDATA[<div>Born and brought up in America, He speaks English fluently.<br>그는 미국에서 태어나고 자랐기 때문에 영어를 유창하게 한다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-29 02:59:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232999518</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널10</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232999541</link>
         <description><![CDATA[<div>Not knowing what to do,I was just in silence.<br>뭐 할지 몰라서,나는 그냥 침묵해 있는상태였다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-29 02:59:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2232999541</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 9</title>
         <author>221030513</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2233000643</link>
         <description><![CDATA[<div>She didn't eat dinner last night. No wonder she's hungry now. 그녀는 어젯밤에 저녁을 먹지 않았다. 그녀가 지금 배가 고픈 것은 당연하다.&nbsp;<br><br>I have to take action something to stay awake in class. 나는 수업 시간에 깨어 있기 위해 뭔가 조치를 취해야 해.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-29 03:00:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2233000643</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 9</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2233000942</link>
         <description><![CDATA[<div>No wonder he got good grades on the test .<br>그가 시험에서 좋은 성적을 받은 것은 놀랍지 않다<br><br>He must take action to stop them.<br>그는 그들을 막기 위해 조치를 취해야 한다. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-29 03:00:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2233000942</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 9</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2233001012</link>
         <description><![CDATA[<div>No wonder have I make the mistake.<br>내가 그 실수를 한것은 놀랍지 않다.<br><br>I took action to get back on track as soon as possible.<br>나는 가능한 빨리 정상궤도로 돌아오기 위해 행동을 취했다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-29 03:00:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2233001012</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널9</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2233001295</link>
         <description><![CDATA[<div>No wonder you're having a hard time, you've been exercising.<br>(너가 힘든게 당연해,쉬지않고 운동을 했으니)<br>We take action to clean up the environment.<br>(우리는 환경을 깨끗히 만들기 위해 조치를 취하다.)<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-29 03:00:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2233001295</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 10</title>
         <author>kmcsophia</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2233001755</link>
         <description><![CDATA[<div>Sitting at the table, I wrote an essay for graduation.<br>나는 책상에 앉아서 졸업을 위한 에세이를 썼다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-29 03:01:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2233001755</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 10</title>
         <author>2320207hyangdong</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2233002693</link>
         <description><![CDATA[<div>Being embarrassed i had a headache during the exam.<br>내가 시험 도중에 머리가 아파서 당황했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-29 03:02:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2233002693</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 10</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2233002914</link>
         <description><![CDATA[<div>Spending time doing homework, I couldn't have dinner.<br>숙제를 하는데 시간을 소비했기에 나는 저녁을 먹을수 없었다.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-29 03:02:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2233002914</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 9</title>
         <author>22103081</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2233003025</link>
         <description><![CDATA[<div>No wonder how she succeeded.</div><div>그녀가 성공한 것은 당연하다.</div><div><br></div><div>We need to take a speedy action.</div><div>우리는 신속한 행동을 취할 필요가 있다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-29 03:02:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2233003025</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 9</title>
         <author>22103013</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2233004700</link>
         <description><![CDATA[<div>No wonder people like her so much.</div><div>사람들이 너무나 그녀를 좋아하는 것은 당연하다<br><br>It's time to take action.<br>조치를 취할 시간이다 <br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-29 03:04:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2233004700</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널10</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2233006761</link>
         <description><![CDATA[<div>Playing the piano yesterday, I felt something wrong.<br>(어제 피아노를 친 나는 뭔가 잘못되었음을 느꼈다.)</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-29 03:06:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2233006761</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널  10</title>
         <author>22103013</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2233007590</link>
         <description><![CDATA[<div>분사구문<br>Playing tennis, I hurt my arm.<br>테니스를 치는동안 난 내 팔을 다쳤다<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-29 03:07:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2233007590</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 10</title>
         <author>22103081</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2233008010</link>
         <description><![CDATA[<div>Arriving at Newyork, she visited her family.<br><br>뉴욕에 도착한 그녀는 그녀의 가족을 방문했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-29 03:07:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2233008010</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 10</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2233009150</link>
         <description><![CDATA[<div>Studying late at night, he slept at school.<br>그가 밤 늦게 공부를 했기 때문에 그는 학교에서 잤다. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-29 03:09:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2233009150</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 10</title>
         <author>221030513</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2233011318</link>
         <description><![CDATA[<div>Not knowing her, I couldn't talk to her easily. 나는 그녀를 잘 몰랐기 때문에 쉽게 말을 걸 수가 없었다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-06-29 03:11:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2233011318</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258627895</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/70ba457beb3eec4508c98a58e28485b7/1_____.jpg" />
         <pubDate>2022-08-11 01:29:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258627895</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258628245</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/72cf02f56eefdc1bff851a1f934a1f8f/1_____.jpg" />
         <pubDate>2022-08-11 01:29:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258628245</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258628361</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/72cf02f56eefdc1bff851a1f934a1f8f/1_____.jpg" />
         <pubDate>2022-08-11 01:29:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258628361</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258628479</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/72cf02f56eefdc1bff851a1f934a1f8f/1_____.jpg" />
         <pubDate>2022-08-11 01:29:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258628479</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258628566</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/72cf02f56eefdc1bff851a1f934a1f8f/1_____.jpg" />
         <pubDate>2022-08-11 01:30:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258628566</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258628826</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/72cf02f56eefdc1bff851a1f934a1f8f/1_____.jpg" />
         <pubDate>2022-08-11 01:30:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258628826</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258629038</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/72cf02f56eefdc1bff851a1f934a1f8f/1_____.jpg" />
         <pubDate>2022-08-11 01:30:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258629038</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258629128</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/72cf02f56eefdc1bff851a1f934a1f8f/1_____.jpg" />
         <pubDate>2022-08-11 01:30:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258629128</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258629246</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/72cf02f56eefdc1bff851a1f934a1f8f/1_____.jpg" />
         <pubDate>2022-08-11 01:30:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258629246</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258629596</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/72cf02f56eefdc1bff851a1f934a1f8f/1_____.jpg" />
         <pubDate>2022-08-11 01:31:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258629596</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258629691</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/72cf02f56eefdc1bff851a1f934a1f8f/1_____.jpg" />
         <pubDate>2022-08-11 01:31:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258629691</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258629805</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/72cf02f56eefdc1bff851a1f934a1f8f/1_____.jpg" />
         <pubDate>2022-08-11 01:31:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258629805</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258629926</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/72cf02f56eefdc1bff851a1f934a1f8f/1_____.jpg" />
         <pubDate>2022-08-11 01:31:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258629926</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258630041</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/72cf02f56eefdc1bff851a1f934a1f8f/1_____.jpg" />
         <pubDate>2022-08-11 01:32:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258630041</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258630126</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/72cf02f56eefdc1bff851a1f934a1f8f/1_____.jpg" />
         <pubDate>2022-08-11 01:32:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258630126</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258630287</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/72cf02f56eefdc1bff851a1f934a1f8f/1_____.jpg" />
         <pubDate>2022-08-11 01:32:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258630287</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 11</title>
         <author>22103032</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258630312</link>
         <description><![CDATA[<div><br>I fell asleep at 7 a.m<br>아침 7시에 잠들었다<br>I watched Netflix.<br>넷플릭스를 봤다<br>I ate Oreo bingsu with my friend.<br>친구랑 오레오 빙수를 먹었다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-11 01:32:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258630312</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258630386</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/72cf02f56eefdc1bff851a1f934a1f8f/1_____.jpg" />
         <pubDate>2022-08-11 01:32:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258630386</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258630597</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/72cf02f56eefdc1bff851a1f934a1f8f/1_____.jpg" />
         <pubDate>2022-08-11 01:32:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258630597</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258630682</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/72cf02f56eefdc1bff851a1f934a1f8f/1_____.jpg" />
         <pubDate>2022-08-11 01:33:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258630682</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널11</title>
         <author>22103023</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258632763</link>
         <description><![CDATA[<div>I have slept more than 10 hours.<br>나는 10시간 이상 잔적이 있다.<br><br>I went to a concert.<br>나는 콘서트에 갔었다.<br><br>I played more than 5 games.<br>나는 게임을 5개 이상 했었다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-11 01:34:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258632763</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널11</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258634558</link>
         <description><![CDATA[<div>I did jump rope for 20 minutes every evening during vacation.<br>(나는 방학동안 매일 저녁에 20분 줄넘기를 했다)<br>I went to the sea during vacation.<br>(나는 방학때 바다로 놀러간적이 있다)<br>I was sick during vacation.<br>(나는 방학때 아팠던 적이 있다)<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-11 01:36:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258634558</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널11가가진</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258634641</link>
         <description><![CDATA[<div>1.I&nbsp; traveled to jeju island.<br>나는 제주도로 여행갔다.<br>2.I have got watch from my mother.<br>엄마한테 시계를 선물받았다.<br>3.I have eaten pork almost everyday.<br>나는 거의 맨날 고기를 먹었다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-11 01:36:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258634641</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 11</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258634777</link>
         <description><![CDATA[<div>1. I went on a trip to 강원도<br>&nbsp; &nbsp;나는 강원도로 여행을 갔다<br>2. I watched the movie 한산<br>&nbsp; &nbsp; 나는 영화 한산을 봤다<br>3. I watched the drama,이상한변호사 우영우<br>    나는 이상한변호사 우영우를 봤다<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-11 01:36:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258634777</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널11</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258635064</link>
         <description><![CDATA[<div>I entered basket ball tournamant.<br>나는 농구대회를 참가했었다.<br>I have been foreign countries for week<br>나는 일주일 동안 외국에 있었다.<br>I went to school on vacation<br>나는 방학에 학교에 갔었다.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-11 01:37:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258635064</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널11</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258635179</link>
         <description><![CDATA[<div>1.I met my grandmother during the vacation<br>방학동안 외할머니를 뵈었다.<br>2.During vacation, I broke the computer while playing games<br>방학동안 나는 게임을 하다가 컴퓨터를&nbsp;부부숴버렸다<br>3.I had shoulder surgery because I hurt my shoulder during vacation<br>나는 방학동안 어깨를 다쳤기 때문에 어깨 수술을 했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-11 01:37:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258635179</guid>
      </item>
      <item>
         <title>11</title>
         <author>221031211</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258635252</link>
         <description><![CDATA[<div>나는 밥을 많이 먹었다.<br>I ate a lot of meal.<br>나는 잠을 많이 잤다<br>I slept a lot<br>나는 게임을 많이했다<br>I played a lot of games</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-11 01:37:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258635252</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널11</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258635494</link>
         <description><![CDATA[<div>I read more than 5 books.<br>5권 이상의 책을 읽었다.<br>I took a walk every day.<br>매일 산책을 했다.<br>I went on a trip with my cousin.<br>사촌과 여행을 갔다.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-11 01:37:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258635494</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 11</title>
         <author>2320207hyangdong</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258635576</link>
         <description><![CDATA[<div>1. I read three novels.<br>소설책 3권을 읽었다.<br>2. I played ‘Roblox’.<br>로블록스 게임을 했다.<br>3. I didn't eat soft peaches.<br>물복을 먹지 않았다.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-11 01:37:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258635576</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 11</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258635656</link>
         <description><![CDATA[<div>I watched more than three movies during the vacation.<br>방학동안 3편 이상의 영화를 봤다.<br><br>I learned how to swim.<br>수영을 배웠다.<br><br>I went out of the house more than once a day.<br>하루에 한번 이상 집 밖으로 나갔다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-11 01:38:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258635656</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 11</title>
         <author>kmcsophia</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258635850</link>
         <description><![CDATA[<div>1. I climbed Mt.seorak(설악산) with my grandfather.<br>나는 할아버지와 함께 설악산에 올랐다.<br><br>2. I watched more than 3 movies in the movie theater.<br>나는 3개 이상의 영화를 영화관에서 봤다.<br><br>3. My family and I went on a trip to Sokcho(속초).<br>나와 가족은 속초로 여행을 갔다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-11 01:38:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258635850</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널11 진가가</title>
         <author>yu3688098</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258635899</link>
         <description><![CDATA[<div>I almost died in the gym<br>난 헬스장에서 죽을뻔했다<br><br>I have went to Jeonju to meet my friend<br>난 옛친구를 만나러 전주에갔다왔다<br><br>I have met wild snake<br>나는 야생뱀을 만났다<br><br><br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-11 01:38:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258635899</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 11</title>
         <author>22103081</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258637923</link>
         <description><![CDATA[<div>I slept at 5:30 a.m.</div><div>새벽 5시 30분에 잤다.</div><div><br></div><div>I went to the swimming pool with my cousins.</div><div>사촌 동생들이랑 수영장에 갔다.</div><div><br></div><div>I took a walk every day.</div><div>매일 산책을 했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-11 01:40:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258637923</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 11</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258638204</link>
         <description><![CDATA[<div>I woke up every morning and swam for an hour.<br>나는 매일 아침 일어나 1시간동안 수영을 하였다.<br><br>I was stung by a bee while walking&nbsp; down the street and went to the hospital.<br>나는 길을 걷던 도중에 벌에 쏘여서 병원에 갔다.<br><br>I didn't go to the academy as an excuse for missing the bus.<br>나는 버스를 놓친것을 핑계로 학원을 가지 않았다.<br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-11 01:41:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258638204</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 11</title>
         <author>221031814</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258638359</link>
         <description><![CDATA[<div>1. I only went to PC room during vacation.<br><br>나는 방학동안 피시방만 갔다.<br><br>2. I was admitted to the hospital.<br><br>나는 병원에 입원을 했다.<br><br>3. I lost weight.<br><br>나는 살이 빠졌다.<br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-11 01:41:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258638359</guid>
      </item>
      <item>
         <title>진가가(저널11)</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258639094</link>
         <description><![CDATA[<div>1. I have played game all day&nbsp;<br>나는 하루종일 게임을 한 적이있다<br>2.I didn't go out of the house unless I had to.&nbsp; 나는 꼭 필요한 일이 아닌이상 집 밖을 나가지않았다<br>3.I went to the convenience store.<br>나는 편의점을 가지않았다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-11 01:42:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258639094</guid>
      </item>
      <item>
         <title>11</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258641844</link>
         <description><![CDATA[<div>나는 놀러갔다<br>I went to play<br>코로나를 또걸렸다<br>밥을 많이 먹었다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-11 01:45:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258641844</guid>
      </item>
      <item>
         <title>정답</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258650446</link>
         <description><![CDATA[<div>1</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-11 01:58:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2258650446</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 12</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2263899962</link>
         <description><![CDATA[<div>I gave him a stare because his score was better than me. 나는 그의 점수가 나보다 높아서 그에게 눈치를 줬다.<br>2.I was bothered with flying fly's sound.<br>나는 날아다니는 파리소리에 방해받았다.<br>3.The concert drew my attention.<br>그 콘서트는 내 관심을 끌었다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-18 02:04:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2263899962</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널12</title>
         <author>22103023</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2263901111</link>
         <description><![CDATA[<div>Because he played a lot of pranks on me, I give him a stare<br>그가 나에게 심한 장난을 쳤기 때문에 나는 그를 노려봤다.<br>He bothered me so I couldn't concentrate<br>내가 집중하지 못하도록 그가 성가시게 굴었다.<br>He drew attention by shouting<br>그는 소리치며 관심을 끌었다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-18 02:05:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2263901111</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 12</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2263902400</link>
         <description><![CDATA[<div>I gave friend a stare because he stole my backpack.<br>내 친구가 내 가방을 훔쳤기 때문에 나는 그를 째려봤다.<br>He drew my attention by telling a fun story.<br>그는 재밌는 이야기를 얘기함으로써 내 관심을 끌었다<br>He was bothered with my trick.<br>그는 나의 속임수로 괴롭힘을 받았다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-18 02:06:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2263902400</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 12</title>
         <author>22103081</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2263905567</link>
         <description><![CDATA[<div>I gave her a stare because she hit me.</div><div>그녀가 나를 때렸기 때문에 나는 그녀를 째려봤다.</div><div><br></div><div>I don't want to be bothered with anyone.</div><div>나는 누구한테서도 방해받고 싶지 않다.</div><div><br></div><div>She acts to draw people's attention.</div><div>그녀는 사람들의 관심을 끌기 위해 행동한다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-18 02:10:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2263905567</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 12</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2263905614</link>
         <description><![CDATA[<div>My sister ignores me, so I gave her a stare.<br>내 동생이 날 무시해서 난 그녀를 째려봤다.<br>I don't want to be bothered with cleaning my room.<br>난 내 방 청소하기 귀찮다.<br>This article is so interesting that it can draw people's attention.<br>이 기사는 아주 흥미로워서 사람들의 관심을 끌 수 있다.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-18 02:10:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2263905614</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 12</title>
         <author>221031814</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2263919809</link>
         <description><![CDATA[<div><br>Don‘t stare at him.<br>다들 너무 째려보지 마세요.<br><br>I can’t be bothered making a hot meal—it’s too much like hard work.&nbsp;<br>난 굳이 따뜻한 밥을 해 먹지는 않는다. 그건 손이 너무 많이 가서.<br><br>He does all those weird things to draw attention.&nbsp;<br>그는 주의를 끌려고 별 이상한 짓을 한다.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-18 02:24:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2263919809</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2263937626</link>
         <description><![CDATA[<div>she give him a stsre.<br>그녀는 그를 째려보았다.<br>I was bothered with to do homework.<br>나는 숙제하는것이 귀찮아졌다.<br>It draw my attention with a good scent.<br>그것은 좋은 향기로 나의 관심을 끌었다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-18 02:43:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2263937626</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 12</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2263957168</link>
         <description><![CDATA[<div>He gave me a cold stare.<br>그는 나에게 차가운 시선을 보냈다.<br><br>I do not want to be bothered with anyone.<br>나는 누구에게도 방해받고 싶지 않다.<br><br>I draw his attention yesterday.<br>나는 어제 그의 관심을 끌었다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-18 03:04:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2263957168</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 12</title>
         <author>kmcsophia</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2264192720</link>
         <description><![CDATA[<div>1. I give my brother a stare because he ignores me.<br>내 동생이 나를 무시해서 그를 째려보았다.<br><br>2. I don’t want to be bothered with anyone.<br>나는 아무에게도 방해받고 싶지 않다.<br><br>3. She draws the attention of her classmates by dropping her smartphone.<br>그녀는 그녀의 스마트폰을 떨어뜨려 그녀의 반 친구들로부터 관심을 끌었다.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-18 08:40:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2264192720</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 12</title>
         <author>2320207hyangdong</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2264260733</link>
         <description><![CDATA[<div>The dull thing drew my attention by pretending to be funny.</div><div>그 재미없는 것은 재밌는 척하며 나의 주의를 끌었다.</div><div><br></div><div>I can't be bothered with other peoples.</div><div>나는 다른사람들로 인해 성가심을 당하기 싫다.</div><div><br></div><div>She has a habit of giving something stare at one thing.</div><div>그녀는 한 물건만 빤히 응시하는 습관이 있다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-18 10:49:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2264260733</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 12</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2264487628</link>
         <description><![CDATA[<div>I gave him a stare because he stepped on my foot.<br>그가 내 발을 밟았기 때문에 나는 그를 노려보았다.<br><br>She was bothered with his contact.<br>그녀는 그의 연락에 신경이 쓰였다.<br><br>Her song draw everyone's attention.<br>그녀의 노래는 모든 사람의 주의를 끌었다.<br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-18 15:07:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2264487628</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 12</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2265173284</link>
         <description><![CDATA[<div>I gave him a stare because of his smoking.&nbsp;<br>그가 담배를 피워서 나는 그를 째려봤다.&nbsp;<br>I was bothered with exercise.<br>나는 운동때문에 귀찮다. <br>He drew attention from his baby.&nbsp;<br>그는 그의 아이에게서 관심을 끌었다. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-19 05:04:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2265173284</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 12</title>
         <author>22103032</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2265174200</link>
         <description><![CDATA[<div>I give her a stare because she pushed me.<br>그녀가 날 밀쳐서 난 그녀를 째려봤다<br>you say that you can't be bothered to do something.<br>넌 어떤것을 귀찮아서 할 수 없다고 말했다.<br>Don't draw people’s attention to the rumor.</div><div>사람들이 그 소문에 관심을 갖게 하지 마세요.</div><div><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-19 05:05:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2265174200</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2269523956</link>
         <description><![CDATA[<div><a href="https://youtu.be/-LzX9wZt7rQ">https://youtu.be/-LzX9wZt7rQ</a></div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/-LzX9wZt7rQ" />
         <pubDate>2022-08-24 01:59:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2269523956</guid>
      </item>
      <item>
         <title>오노추</title>
         <author>22103023</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2269606909</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/vZofi2hgiAE" />
         <pubDate>2022-08-24 03:15:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2269606909</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>221031814</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2269607202</link>
         <description><![CDATA[<div><a href="https://youtu.be/ctLJNQJbVf0">https://youtu.be/ctLJNQJbVf0</a></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-24 03:16:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2269607202</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2269608725</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/cM4qYy-bAg8" />
         <pubDate>2022-08-24 03:17:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2269608725</guid>
      </item>
      <item>
         <title>오노추2</title>
         <author>22103023</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2269609142</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/OwuEY23eg94" />
         <pubDate>2022-08-24 03:18:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2269609142</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Best years</title>
         <author>kmcsophia</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2269609173</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/aRaNZPTqklY" />
         <pubDate>2022-08-24 03:18:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2269609173</guid>
      </item>
      <item>
         <title>발행</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2269610726</link>
         <description><![CDATA[<div><a href="https://youtu.be/VVb7SUqfQpo">https://youtu.be/VVb7SUqfQpo</a></div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/VVb7SUqfQpo" />
         <pubDate>2022-08-24 03:20:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2269610726</guid>
      </item>
      <item>
         <title> </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2269611927</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=T6tTohWiu5A" />
         <pubDate>2022-08-24 03:21:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2269611927</guid>
      </item>
      <item>
         <title>ring pop</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2269612602</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://open.spotify.com/track/7AN15jOombgNojiAQ5IUG0" />
         <pubDate>2022-08-24 03:22:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2269612602</guid>
      </item>
      <item>
         <title>See you again</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2269615258</link>
         <description><![CDATA[<div><a href="https://youtu.be/_ogDymI9BKM">https://youtu.be/_ogDymI9BKM</a></div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/_ogDymI9BKM" />
         <pubDate>2022-08-24 03:25:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2269615258</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Double take</title>
         <author>2320207hyangdong</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2269617560</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/BkgSM8Bqo2U" />
         <pubDate>2022-08-24 03:27:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2269617560</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2269619716</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/_y-yZXJiMf8" />
         <pubDate>2022-08-24 03:29:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2269619716</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Lucky (Bruno Mars)</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2269620599</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/z6tyssn1Hyg" />
         <pubDate>2022-08-24 03:30:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2269620599</guid>
      </item>
      <item>
         <title>영어팝송</title>
         <author>22103013</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2269635465</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/ydh9z7mI0oU" />
         <pubDate>2022-08-24 03:47:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2269635465</guid>
      </item>
      <item>
         <title>발행</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2269635715</link>
         <description><![CDATA[<div><a href="https://youtu.be/S4MrrdrSJqg">https://youtu.be/S4MrrdrSJqg</a></div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/S4MrrdrSJqg" />
         <pubDate>2022-08-24 03:47:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2269635715</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2269637357</link>
         <description><![CDATA[<div><a href="https://youtu.be/qgvEaNFX8JQ">https://youtu.be/qgvEaNFX8JQ</a></div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/qgvEaNFX8JQ" />
         <pubDate>2022-08-24 03:49:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2269637357</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2269639384</link>
         <description><![CDATA[<div><a href="https://youtu.be/gNfzV0kdXkY">https://youtu.be/gNfzV0kdXkY</a></div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/gNfzV0kdXkY" />
         <pubDate>2022-08-24 03:51:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2269639384</guid>
      </item>
      <item>
         <title>진짜</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2269640558</link>
         <description><![CDATA[<div><a href="https://youtu.be/3mQ8zjP84W0">https://youtu.be/3mQ8zjP84W0</a></div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/3mQ8zjP84W0" />
         <pubDate>2022-08-24 03:53:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2269640558</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2269641288</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/frN3nvhIHUk" />
         <pubDate>2022-08-24 03:54:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2269641288</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>22103081</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2269886441</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=QkBltMIOVxQ" />
         <pubDate>2022-08-24 08:57:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2269886441</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널13</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2272350877</link>
         <description><![CDATA[<div><br></div><div>The cup is flooded with water because I put too much water<br>내가 물을 너무 많이 담았기 때문에 컵에 물이 넘쳐흘렀다.</div><div><br>The problem is that you are flooded with too much confidence<br>자신감이 너무 흘러 넘치는것이 문제이다.<br><br>Unlike me, he is flooded with friends ㅠ<br>걔는 나와 달리 친구가 넘쳐 흐른다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-26 05:11:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2272350877</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 13</title>
         <author>221031814</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2272353763</link>
         <description><![CDATA[<div>Hamas will by now be flooded with recruits.&nbsp;</div><div>하마스는 지금쯤이면 신병들로 넘칠 것이다.<br><br>They would be puzzled by many things.&nbsp;</div><div>그들은 많은 것들로 혼란스러울 것이다<br><br>This took me one whole year to figure out.&nbsp;</div><div>이걸 아는 데 꼬박 1년이 걸렸습니다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-26 05:15:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2272353763</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 13</title>
         <author>22103032</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2272354577</link>
         <description><![CDATA[<div>The room would be flooded with countless electronic devices that you ever owned at one time or another.&nbsp;<br>그 방은 당신이 한 때 또는 다른 때 소유했던 수많은 전자 장치들로 넘쳐날 것이다.<br><br>He had a puzzled look on his face.​</div><div>그는 당황한 듯한 표정을 지었다.<br><br>It was difficult for me to figure out that.<br>난 그것을 이해하는것이 어려웠다.</div><div><br></div><div>​</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-26 05:16:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2272354577</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 13</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2272356260</link>
         <description><![CDATA[<div>My closet is flooded with clothes.&nbsp;<br>내 옷장은 옷들로 넘쳐난다.&nbsp;<br>He was puzzled about what to do because of mistake.&nbsp;<br>그는 실수 때문에 어찌 해야 할지 몰랐다.&nbsp;<br>I can’t figure out how to solve this problem.&nbsp;<br>나는 어떻게 이 문제를 풀어야 할지 모르겠다. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-26 05:18:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2272356260</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 13</title>
         <author>22103013</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2272356482</link>
         <description><![CDATA[<div>The road was flooded with garbage.<br>도로는 쓰레기로 넘쳐났다.<br>I was very puzzled because it wasn't what I expected.<br>내 예상과 달라서 정말 당황스러웠다.<br>We need to figure out how to solve this problem.<br>우리는 이 문제를 푸는 방법을 생각해 내야 한다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-26 05:18:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2272356482</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 13</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2272357268</link>
         <description><![CDATA[<div>I am flooded with many things to do.<br>나는 할일이 너무 많다.<br><br>I was so puzzled to hear that.<br>나는 그런말을 들어서 당혹스러웠다.<br><br>I cannot figure out the situation.<br>나는 그 상황을 이해할 수 없다.<br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-26 05:19:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2272357268</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 13</title>
         <author>2320207hyangdong</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2272358244</link>
         <description><![CDATA[<div>When I opened her closet, there was a lot of stuff that was being flooded with</div><div>내가 그녀의 옷장을 열었을 때, 떠밀려오는 많은 물건들이 있었다.</div><div><br></div><div>When a friend reacted differently than expected, I was puzzled.</div><div>친구가 내 예상과 다른 반응을 하자, 나는 당혹스러웠다.</div><div><br></div><div>It wasn't until time passed that I figured out my parents' teachings.&nbsp;</div><div>나는 시간이 지나서야 비로소 부모님의 깨달음을 이해했다.</div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-26 05:21:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2272358244</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널13</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2272358915</link>
         <description><![CDATA[<div>He was flooded with happiness when he ate chicken.<br>그가 치킨을 먹었을때 그는 행복으로 넘쳐났었다.<br>I was puzzled when my brother was gone.<br>나는 내동생이 사라졌을때 나는 당혹스러웠다.<br>I figure out how they do it.<br>나는 그들이 어떻게 그것을 하는지 이해했다.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-26 05:22:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2272358915</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널13</title>
         <author>22103023</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2272358956</link>
         <description><![CDATA[<div>1. I was flooded with ideas.<br>나는 아이디어가 넘쳐났다.<br>2. I was puzzled when I was misunderstanding.<br>나는 오해를 받았을때 당혹스러웠다.<br>3. I figure out all his actions.<br>나는 그의 모든 행동들을 이해한다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-26 05:22:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2272358956</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널13</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2272359034</link>
         <description><![CDATA[<div>The broadcast was flooded with questions from the host.<br>방송에서 진행자의 질문이 넘쳐났다.<br>I'm puzzled because two people say different things.<br>나는 두명의 말이 달라서 당혹스럽다.<br>I don't figure out how to solve math problems.<br>나는 수학문제를 어떻게 푸는건지 이해하지 못한다<br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-26 05:22:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2272359034</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널13</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2272359511</link>
         <description><![CDATA[<div>I was flooded with confidence when I got won in soccer competition.<br>나는 내가 축구 대회에서 이겼을때 자신감으로 넘쳐났었다.<br>I am puzzled with my exam score.<br>나는 내 시험점수에 당혹스럽다.<br>I figured out what I did not not do for my mother.&nbsp;<br>나는 내가 엄마를 위해 무엇을 못했는지 알아냈다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-26 05:22:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2272359511</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 13</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2272359871</link>
         <description><![CDATA[<div>I'm flooded with happiness, when I'm with my friends.</div><div>친구들과 함께 있을때, 나는 행복이 넘친다.</div><div><br></div><div>I'm puzzled because I forgot the assignment submission period.</div><div>과제 제출 기간을 잊어버려서 당황스럽다.</div><div><br></div><div>I can't figure out what the teacher is explaining.</div><div>나는 선생님이 무엇을 설명하고 있는지 이해할 수 없다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-26 05:23:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2272359871</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 13</title>
         <author>22103081</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2272360965</link>
         <description><![CDATA[<div>We've been flooded with phone calls.</div><div>전화가 쇄도하고 있다.</div><div><br></div><div>I was puzzled by his sudden change of attitude.</div><div>나는 그의 갑작스러운 태도 변화에 어리둥절했다.</div><div><br></div><div>Let's figure out a way to help.</div><div>도와줄 방법을 생각해 보자.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-26 05:25:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2272360965</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 13</title>
         <author>yu3688098</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2272362733</link>
         <description><![CDATA[<div>My bag is flooded books<br>내 가방은 책들로 넘쳐난다<br>I was puzzled about the true<br>나는 이사실에 대해 당혹스러웠다<br>&nbsp;I can't figure out your attitude.<br>나는&nbsp; 너의태도를 이해할수가 없따</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-26 05:27:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2272362733</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 13</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2272365941</link>
         <description><![CDATA[<div>I was flooded with thirsty when i was in the desert.<br>나는 사막에있을 때 갈증으로 넘쳐났다.<br>I was puzzled when she was died.<br>나는 그녀가 죽었을 때 당혹스러웠다.<br>I figured&nbsp;out that she is monster.<br>나는 그녀가 괴물이라는 것을 이해했다.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-26 05:31:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2272365941</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 13</title>
         <author>kmcsophia</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2272368313</link>
         <description><![CDATA[<div>1. My safe was flooded with my favorite gummies.<br>내 금고는 내가 좋아하는 젤리들로 넘쳐났다.<br>2. The navigation made puzzled my mother so she drove five hours more than she expected.<br>네비게이션이 엄마를 헷갈리게해서 엄마는 예상했던 것보다 5시간을 더 운전했다.<br>3. A brilliant professor figured out the most laborious problem.<br>정말 유능한 교수가 정말 힘든 문제를 풀어냈다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-26 05:35:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2272368313</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널13</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2272368511</link>
         <description><![CDATA[<div>I figure out that a friend lied<br>나는 친구가 거짓말 한것을 이해한다.<br><br>I was puzzled when a stranger talked to me<br>모르는 사람이 내게 말을 걸어 당혹스러웠다.<br><br>The ploblem is that you are flooded with too much confidence<br>너가 자신감이 너무 넘쳐흐르는것이 문제이다.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-26 05:35:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2272368511</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널14</title>
         <author>22103023</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2278574862</link>
         <description><![CDATA[<div>If I were a bird, I could fly around the world<br>만약 내가 새라면 전세계를 날아다닐 수 있을텐데<br>I wish I could eat maratang right now<br>내가 지금 마라탕을 먹을 수 있다면 좋을텐데</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-01 01:55:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2278574862</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 14</title>
         <author>22103032</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2278575761</link>
         <description><![CDATA[<div>If I had been born French, I would have seen the Eiffel Tower often.<br>내가 만약 프랑스인으로 태어났다면, 에펠탑을 자주 봤을텐데.<br><br>I wish I had a lot of aesthetic creativity<br>내가 미적 창의력이 풍부하다면 좋을 텐데.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-01 01:55:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2278575761</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널14</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2278575936</link>
         <description><![CDATA[<div>1.If I had apologized to my friend who fought,<br>I would be doing well with that friend<br>&nbsp;내가 만약 싸웠던 친구에게 사과를 했었더라면,나는 그 친구와 잘 지내고 있을텐데</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-01 01:56:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2278575936</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 14</title>
         <author>221031814</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2278577170</link>
         <description><![CDATA[<div>If I were Spider-Man, I'd stick to the wall<br><br>내가 만약 스파이더맨이라면 벽에 붙어 다닐텐데<br><br>I wish I could be a lotto<br><br>내가 만약 로또가 된다면 좋을텐데</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-01 01:56:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2278577170</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널14</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2278577882</link>
         <description><![CDATA[<div>If i were teacher, i would give students free time.<br>내가 선생님이라면 학생들에게 자유시간을 주었을텐데.<br>I wish the school was finished at 12 o'clock<br>학교가 12시에 마친다면 좋을텐데</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-01 01:57:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2278577882</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 14</title>
         <author>2320207hyangdong</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2278579538</link>
         <description><![CDATA[<div>If I were born a princess, I would marry a handsome prince.</div><div>내가 만약 공주로 태어난다면, 나는 멋진 왕자와 결혼할텐데.</div><div><br></div><div><br></div><div>I wish I didn't gain weight even if I ate and ate.</div><div>먹어도 먹어도 살이 찌지 않는다면 &nbsp;참 좋을텐데.</div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-01 01:58:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2278579538</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 14</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2278580928</link>
         <description><![CDATA[<div>If I were born earlier than sister,I would make her run errands.<br>(만약 내가 언니보다 더 일찍 태어났다면,나는 그녀에게 심부름을 시켰을텐데.)<br>I wish (that) I could pass the test.<br>(나는 시험에 합격할 수 있었으면 좋겠어요.)</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-01 02:00:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2278580928</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 14</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2278581614</link>
         <description><![CDATA[<div>If I had had a lot of money, I would not have studied.<br>만약 내가 돈이 많았다면 나는 공부를 하지 않았을텐데.<br><br>If I could sleep more, it would be more comfortable.<br>만약 내가 더 잠을 잘수 있다면 더 편할텐데.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-01 02:00:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2278581614</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 14</title>
         <author>22103013</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2278582187</link>
         <description><![CDATA[<div>If I were rich, I could travel and play every day.<br>내가 만약 부자라면 매일 여행다니며 놀 수 있을텐데<br>I wish I had a smart head.<br>내가 똑똑한 머리를 갖고있다면 좋을텐데</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-01 02:01:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2278582187</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널14</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2278583112</link>
         <description><![CDATA[<div>If I were born to be a man, I would become an idol.<br>내가 남자로 태어났다면 아이돌을 했을텐데.&nbsp;<br>I wish I would be a rich person.&nbsp;<br>내가 부자였으면 좋을텐데. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-01 02:01:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2278583112</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 14</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2278583816</link>
         <description><![CDATA[<div>If I were born a pebble,, I wouldn’t have to move.</div><div>내가 조약돌로 태어났다면, 움직이지 않아도 될텐데.</div><div><br></div><div>I wish my singing skills were excellent.</div><div>내 노래 실력이 뛰어났으면 좋았을 텐데.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-01 02:02:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2278583816</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 14</title>
         <author>kmcsophia</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2278584350</link>
         <description><![CDATA[<div>1. If I were a younger sister, I could bully my brother without being scolded by my parents.<br>내가 만약 여동생이라면, 내 동생을 부모님께 꾸중을 듣지 않고 괴롭힐 수 있었을텐데.<br>2. I wish I could have some snacks in the evening self-studying.<br>야간자율학습 시간에 간식을 먹을 수 있으면 좋겠다….</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-01 02:02:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2278584350</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 14</title>
         <author>22103081</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2278587511</link>
         <description><![CDATA[<div>If I were you, I would go and apologize to her.</div><div>내가 너라면 그녀에게 가서 사과할 텐데.</div><div><br></div><div>I wish I had gotten a better start.</div><div>시작을 좀 더 잘 했으면 좋았을 텐데.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-01 02:05:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2278587511</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널14</title>
         <author>221030910</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2278598291</link>
         <description><![CDATA[<div>If I were a better person,more peolple around me could be happier.<br>내가 더 좋은사람이였으면,주변사람들이 더 행복할수 있을텐데.<br>I wish I had more money to buy what I want.내가사고싶은걸 살수있는 더 많은 돈 있었으면 좋았겠다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-01 02:12:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2278598291</guid>
      </item>
      <item>
         <title>구간시간:(0:53-2:00)                             &lt;영국 고등학생들이 불닭볶음면을 먹다&gt;</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2280327235</link>
         <description><![CDATA[<div><a href="https://youtu.be/0Pu--Gf98xY">https://youtu.be/0Pu--Gf98xY</a><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/0Pu--Gf98xY" />
         <pubDate>2022-09-02 05:33:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2280327235</guid>
      </item>
      <item>
         <title>00:45~02:55</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2280328764</link>
         <description><![CDATA[<div>https://youtu.be/XRiD7fvQEig</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/XRiD7fvQEig" />
         <pubDate>2022-09-02 05:35:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2280328764</guid>
      </item>
      <item>
         <title>한복부터 한글까지 블랙핑크, 한국의 문화를 홍보 0:00~1:00 (분)</title>
         <author>22103032</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2280329306</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/D9OCW9X7WMc" />
         <pubDate>2022-09-02 05:36:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2280329306</guid>
      </item>
      <item>
         <title>수행 9/212 Wacky Things Korean Culture</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2280332067</link>
         <description><![CDATA[<div>24~ 1분 33초</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=bwYuv_kzvCU" />
         <pubDate>2022-09-02 05:39:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2280332067</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>221031211</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2280332157</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/27hnwWpTPxE" />
         <pubDate>2022-09-02 05:39:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2280332157</guid>
      </item>
      <item>
         <title>🎮 한국 PC방의 모든 것: 구간시간(0:49-3:16)</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2280332667</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/a0-txIzeMlo?t=48" />
         <pubDate>2022-09-02 05:40:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2280332667</guid>
      </item>
      <item>
         <title>한국의 채팅문자 1분 영상</title>
         <author>2320207hyangdong</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2280334294</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1609367930/e1a4853b81495070109aff61c17e4e3d/253EE59A_F9B3_4343_9485_8591DA13136C.MOV" />
         <pubDate>2022-09-02 05:41:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2280334294</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10:46~11:56</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2280836055</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=Ko1bqasNDls" />
         <pubDate>2022-09-02 15:02:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2280836055</guid>
      </item>
      <item>
         <title>2학기 영어 수행평가 배점</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2282016515</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/f008cfc85aad8bec1a2b7388dcfe4d51/2_____________.png" />
         <pubDate>2022-09-04 14:57:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2282016515</guid>
      </item>
      <item>
         <title>한국문화 샘플영상 2. 제목 Korean Superstitions 1분 편집 영상 </title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2282019168</link>
         <description><![CDATA[<div>핸드폰&nbsp;화면녹화나 기타 편집앱을 활용하여 1분+알파 분량으로 편집한 파일을 업로드합니다. 묵음 구간이 3초 이상 있거나, 샘플영상처럼 한국어가 들어가는 구간이 있다면 편집 영상의 시간은 1분을 초과하여 플러스되어야 합니다.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/58504ddf02c742ae65a126a566d43504/Screen_Recording_20220905_001451_YouTube.mp4" />
         <pubDate>2022-09-04 15:03:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2282019168</guid>
      </item>
      <item>
         <title>한국문화 샘플영상 1. 제목 구간 0:11~1:32</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2282027998</link>
         <description><![CDATA[<div>영상제출 1번은<br>원본 영상 링크를 붙여넣기하고,<br>제목에는 발표할 구간을 입력합니다.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/4KZten-xKac" />
         <pubDate>2022-09-04 15:20:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2282027998</guid>
      </item>
      <item>
         <title>2학기 말하기 수행평가 공지 (오른쪽 샘플영상 참고)</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2283654848</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/41f897be10fe0ef757c6a4afbee16e89/_________________001.png" />
         <pubDate>2022-09-06 01:11:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2283654848</guid>
      </item>
      <item>
         <title>서울 5대 고궁 가이드 0:56~2:05</title>
         <author>22103023</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2288960668</link>
         <description><![CDATA[<div>0:56~2:05</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/auB-Py_GVnw" />
         <pubDate>2022-09-08 23:47:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2288960668</guid>
      </item>
      <item>
         <title>서울 5대 고궁 가이드 편집</title>
         <author>22103023</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2288990485</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1609359887/50a0589a48b8982db5836e4ec527367f/Screen_Recording_20220909_092527_YouTube.mp4" />
         <pubDate>2022-09-09 00:30:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2288990485</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2289716227</link>
         <description><![CDATA[<div>0:52~2:06</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/dFTQqXcrXQg" />
         <pubDate>2022-09-09 13:57:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2289716227</guid>
      </item>
      <item>
         <title>구간: 1분까지</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2290499511</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=K46Ez-Igc9E" />
         <pubDate>2022-09-10 07:39:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2290499511</guid>
      </item>
      <item>
         <title>5:03 ~6:23</title>
         <author>22103013</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2290988315</link>
         <description><![CDATA[<div>https://youtu.be/Ko1bqasNDls</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/Ko1bqasNDls" />
         <pubDate>2022-09-11 06:57:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2290988315</guid>
      </item>
      <item>
         <title>한국에 있는 서울 부산 강남 인천의 지역문화 소개</title>
         <author>22103013</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2291005302</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1614652998/10c9dc30afb7780094cc3d3c4007e223/Video_c7de32f3_69d2_4770_8627_0a7b9462f183.mp4" />
         <pubDate>2022-09-11 07:50:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2291005302</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Korean age culture </title>
         <author>22103081</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2291176347</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/OajxRsBT32U" />
         <pubDate>2022-09-11 14:29:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2291176347</guid>
      </item>
      <item>
         <title>4:28~5:21</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2291193919</link>
         <description><![CDATA[<div><a href="https://youtu.be/4MXaUidGCnY">https://youtu.be/4MXaUidGCnY</a></div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/4MXaUidGCnY" />
         <pubDate>2022-09-11 14:58:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2291193919</guid>
      </item>
      <item>
         <title>[편집] Korean age culture </title>
         <author>22103081</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2291196653</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1609367994/646ccbf4c2de0a20344e6adb566acc25/49D39089_F410_4367_A59E_C91EFD3CE995.MOV" />
         <pubDate>2022-09-11 15:02:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2291196653</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>2320207hyangdong</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2292021234</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/LbNdncGQBjQ" />
         <pubDate>2022-09-12 09:46:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2292021234</guid>
      </item>
      <item>
         <title>South korea&#39;s economic policy for the second half of 2021-1분 편집본</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2292350613</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1801574696/d53515ecc504e40105a1d9e1a01c3a06/received_820175432452599.mp4" />
         <pubDate>2022-09-12 13:36:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2292350613</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2292457695</link>
         <description><![CDATA[<div>00:41~01:20, 01:31~02:03, 03:51~04:25, 04:43~05:00<br>대사를 치지 않는 부분이 많아서 조금씩 잘라 사용할게요</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/dV26GiMUWE8" />
         <pubDate>2022-09-12 14:22:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2292457695</guid>
      </item>
      <item>
         <title>남한과 북한의 관계 소개하기</title>
         <author>kmcsophia</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2293257198</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1617885226/faed62b540dae31005c456598aa38999/8AE1081C_66DB_4F97_A1C7_0DBF21F69BD9.MOV" />
         <pubDate>2022-09-13 00:04:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2293257198</guid>
      </item>
      <item>
         <title> 한국. 한국에 대한 흥미로운 사실 10:46~11:56</title>
         <author>221031116</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2295423391</link>
         <description><![CDATA[<div>https://www.youtube.com/watch?v=Ko1bqasNDls&amp;t=1s</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=Ko1bqasNDls&amp;t=1s" />
         <pubDate>2022-09-14 01:26:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2295423391</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10 korean foods you must try 편집</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2295424533</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1732286381/a2b19141762c84eb076a9eccd9f443ac/trim_D42F1439_9A27_4AAB_9635_A00E4CA7E022.MOV" />
         <pubDate>2022-09-14 01:27:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2295424533</guid>
      </item>
      <item>
         <title>한국의 상징적인 동물 호랑이</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2295434879</link>
         <description><![CDATA[<div>0:17~1:23</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=qrKRcyRWzLg" />
         <pubDate>2022-09-14 01:35:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2295434879</guid>
      </item>
      <item>
         <title>영상 준비 점수 만점은 못 줍니다. 늦었지만 편집 영상 올리세요.</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2295436784</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-14 01:36:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2295436784</guid>
      </item>
      <item>
         <title>영상 준비 점수 만점은 못 줍니다. 늦었지만 편집 영상 올리세요.</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2295439996</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-14 01:39:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2295439996</guid>
      </item>
      <item>
         <title>K-Ramen Vending Machine 1분영상</title>
         <author>221030721</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2295441591</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1804338572/0a08eb054d295e4259d3c7422b5f4774/trim_C2238CFD_3642_47A6_9EA8_26F0A209F688.MOV" />
         <pubDate>2022-09-14 01:40:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2295441591</guid>
      </item>
      <item>
         <title>영국 고등학생들에게 불닭볶음면을 줘봤더니…?ㅎ 🔥🥵 얘들아 미안…;;🚽</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2295453694</link>
         <description><![CDATA[<div>00:53~02:00</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1769725595/a34fa7abe939d0773cff2f737c06ab3f/trim_0E7AC552_7B95_47AD_BB57_D3268B4FB9AD.MOV" />
         <pubDate>2022-09-14 01:50:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2295453694</guid>
      </item>
      <item>
         <title>편집본 tiger, a symbolic animal of korea</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2295456301</link>
         <description><![CDATA[<div>0:17~1:26</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1804344099/8cf85a8478893666e63670a236c36a77/mobizen_20220914_104719.mp4" />
         <pubDate>2022-09-14 01:52:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2295456301</guid>
      </item>
      <item>
         <title>[편집] 한국 PC방의 모든 것</title>
         <author>221031814</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2295462499</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1737499220/73df635ba82733461346c78552d037f9/14F02987_94CD_4BE0_BEEA_62BFBB812398.MOV" />
         <pubDate>2022-09-14 01:57:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2295462499</guid>
      </item>
      <item>
         <title>1:31~2:39</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2295473101</link>
         <description><![CDATA[<div><a href="https://youtu.be/gRm-amAG790">https://youtu.be/gRm-amAG790</a></div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/gRm-amAG790" />
         <pubDate>2022-09-14 02:05:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2295473101</guid>
      </item>
      <item>
         <title>한국에 대한 흥미로운 사실 1분 편집영상</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2295478477</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1095095030/f72f2f49d99affc92a8d187db61927a3/mobizen_20220914_105804.mp4" />
         <pubDate>2022-09-14 02:09:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2295478477</guid>
      </item>
      <item>
         <title>0:28초~2:10초</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2295550154</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/Qtan8kA8dOs" />
         <pubDate>2022-09-14 03:02:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2295550154</guid>
      </item>
      <item>
         <title>[편집] Korean age culture </title>
         <author>22103081</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2296011973</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1609367994/2f8235b280e428e2e6db3f43a5166709/A743F82B_9CB0_4A7E_AA21_702DBB31D6E9.MOV" />
         <pubDate>2022-09-14 09:17:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2296011973</guid>
      </item>
      <item>
         <title>How to use the Seoul subway 편집</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2296429843</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1732286381/c53f859d0ef4f69e6868daf9a020aac4/trim_85F18F76_2BF3_48FB_9DE0_CF7015B96BA2.MOV" />
         <pubDate>2022-09-14 14:09:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2296429843</guid>
      </item>
      <item>
         <title>수행편집영상10315</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2301642957</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtube.com/clip/UgkxQwdI3OcEXSJD8mcfkY4-wOr_Jpgp-LRk" />
         <pubDate>2022-09-18 14:47:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2301642957</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널15</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2305957438</link>
         <description><![CDATA[<div>It is practically impossible for him to not eat chocolate ever for one day<br>그가 하루라도 초콜렛을 먹지 않는다는건 실질적으로 불가능하다.<br><br>aside from the fact that your finger was fractured, many other places were fractured<br>너의 손가락이 골절되었다는 사실 외에도 다른 많은곳들이 골절되어있었다<br><br>We decided to reflect the opinions of foreigners<br>우리는 외국인의 의견을 반영하기로 했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-21 01:49:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2305957438</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 15</title>
         <author>22103032</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2305959585</link>
         <description><![CDATA[<div>It's practically impossible for an animal to talk. 동물이 말하는건 실질적으로 불가능하다.<br>Aside from a few scratches, I’m OK.</div><div>난 몇 군데 긁힌 것 외에는 괜찮아요.<br>Our newspaper aims to reflect the views of the local community.</div><div>저희 신문은 지역 주민들의 견해를 반영하는 것을 목표로 하고 있습니다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-21 01:51:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2305959585</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널15</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2305960379</link>
         <description><![CDATA[<div>I think it is practically impossible for my brother to wake up early.<br>나는 내동생이 일찍 일어나는것은 사실상 불가능하다고 생각한다.<br>Aside from many things, I have something that made me tired.<br>많은 것들 이외에도, 나는 나를 힘들게 만들었던 무언가를 가지고 있다.<br>I reflected thoughts of my friends.<br>나는 내 친구들의 생각들을 반영했었다.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-21 01:51:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2305960379</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 15</title>
         <author>2320207hyangdong</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2305960635</link>
         <description><![CDATA[<div>It is practically impossible for a person to live to be 100<br>큰 병에 걸린 사람이 100살까지 사는 것은 불가능한 일이다.<br><br>Aside from decorating your appearance, there are many ways to improve yourself.<br>겉모습을 꾸미는 것 외에도, 너를 발전시킬 많은 방법들이 있다.<br><br>Sometimes, unconsciousness&nbsp;</div><div>It reflects your wish.<br>가끔, 무의식은 당신의 소망을 반영한다.</div><div><br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-21 01:52:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2305960635</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널</title>
         <author>221030721</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2305966418</link>
         <description><![CDATA[<div>It is practically impossible for me to grow more than 10cm tall tomorrow morning.<br>(내가 내일아침에 키가 10cm이상 크는것은 현실적으로 불가능하다.)<br>I reflect on my friends' opinions.<br>(나는 친구들의 의견을 반영한다.)</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-21 01:57:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2305966418</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 15</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2305966567</link>
         <description><![CDATA[<div>It is practically impossible for you to pass the exam.<br>너가 시험에 합격하는 것은 거의 불가능하다.<br>&nbsp;<br>I like Japanese foods aside from Korean foods. 나는 한국음식 외에 일본음식도 좋아한다.<br><br>She reflected his opinion.<br>그녀는 그의 의견을 반영했다.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-21 01:57:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2305966567</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 15</title>
         <author>22103081</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2305967682</link>
         <description><![CDATA[<div>It's practically impossible for me to prove that hypothesis.</div><div>내가 그 가설을 입증하는 것은 현실적으로 불가능하다.</div><div><br></div><div>He doesn't watch television, aside from the news.</div><div>그는 뉴스 외에는 TV를 보지 않는다.</div><div><br></div><div>I think it reflects the reality.</div><div>난 그것이 현실을 반영한다고 생각한다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-21 01:58:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2305967682</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널13</title>
         <author>22103151</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2305969992</link>
         <description><![CDATA[<div>It is practically impposible for me to fly.<br>내가 나는 것은 실질적으로 불가능하다.<br>Aside from it tastes good, it feel good.<br>그것은 맛이 좋다는 것외에도 식감도 좋다.<br>I reflected his idea.<br>나는 그의 아이디어를 반영했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-21 02:00:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2305969992</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 15</title>
         <author>22103013</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2305970676</link>
         <description><![CDATA[<div>It is practically impossible to live without water. 물을 먹지 않고 사는 것은 실질적으로 불가능하다.<br>&nbsp;Aside from operating a well-coordinated business, there is an essential key to success.<br>&nbsp;잘 조직된 회사를 경영하는 것 외에도, 성공을 위한 중요한 열쇠가 있다.<br>&nbsp;Idioms reflect cultural influences on languages.<br>&nbsp;숙어는 언어에 문화의 영향을 반영한다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-21 02:00:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2305970676</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 15</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2305970877</link>
         <description><![CDATA[<div>It is practically impossible for me to laugh at him.<br>그를 보고도 웃지 않을 수 없는 것은 실질적으로 불가능하다.<br><br>Aside from his smile to me, I want to receive more attention from him.<br>그가 나에게 보내는 웃음 외에도 나는 그로부터의 관심을 더 받고싶다.<br><br>The scene reflected his needs<br>그 장면은 그의 요구를 반영했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-21 02:00:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2305970877</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널15</title>
         <author>221030910</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2305971688</link>
         <description><![CDATA[<div>1.It is practically impossible for most people to be good at music and art.<br>대부분의 사람들이 음악과 미술에 재능있는건 거의불가능하다.<br>2.Aside from many famous artists,there are many anonymous artists who are really good at painting.<br>많은 유명한 작가들 외에도 그림을 진짜 잘그리는 무명의 작가들이 많이 있다.<br>3.Modern society reflects capitalism.<br>현대사회는 자본주의를 반영한다.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-21 02:01:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2305971688</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 15</title>
         <author>kmcsophia</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2305971926</link>
         <description><![CDATA[<div>1. It is practically impossible for me to get an A+ on P.E, since I’m really bad at volleyball.<br>난 배구를 못하기 때문에 체육에 A+를 받는 것은 현실적으로 불가능하다.<br>2. Aside from this choice, we have tons of different choices.<br>이 선택외에도, 우리는 정말 다른 선택들이 많다.<br>3. It is good to be have a strong opinion but sometimes it’s good to reflect other people’s opinions.<br>자기 의견이 강력한 것은 좋지만 가끔 다른 사람들의 의견을 반영하는 것도 좋다.<br>&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-21 02:01:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2305971926</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널15</title>
         <author>22103023</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2305975823</link>
         <description><![CDATA[<div>1. It is parctically impossible for him to become a painter.<br>그가 화가가 되는 것은 현실적으로 불가능하다.<br>2. Aside from a few hurt, I'm Ok.<br>몇 군데 다친 것 이외에는 괜찮아.<br>3. Old stories reflect society at rhe time.<br>옛날 이야기들은 그당시 사회가 반영되어 있다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-21 02:05:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2305975823</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널15</title>
         <author>221031814</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2305978622</link>
         <description><![CDATA[<div>It is practically impossible for me to read the un-highlighted sentences.</div><div>강조되지 않은 문장을 읽는 것은 현실적으로 불가능하다.</div><div><br></div><div>Aside from a few scratches, I’m OK.&nbsp;</div><div>난 몇 군데 긁힌 것 외에는 괜찮아요.<br><br><br></div><div>Before I decide, I need time to reflect.&nbsp;</div><div>내가 결정을 내리기 전에 깊이 생각할 시간이 필요하다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-21 02:07:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2305978622</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 15</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2305986479</link>
         <description><![CDATA[<div>It is practicully impossible for me to sleep before midnight every day.</div><div>내가 매일 자정 전에 자는 것은 현실적으로 불가능하다.</div><div><br></div><div>To the participants, snacks are provided aside from meal.</div><div>참가자들에게는 식사와 별도로 간식이 제공된다.</div><div><br></div><div>The article reflected the expert's view.&nbsp;</div><div>그 기사는 전문가의 견해를 반영했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-21 02:13:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2305986479</guid>
      </item>
      <item>
         <title>한국문화 소개 영상 - 남산타워 편집본 </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2306465308</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1815651552/522bab11b84d1ebe738af31026548f3f/trim_4F89FF7F_CC0A_453A_ACBE_88D48318ABC1.MOV" />
         <pubDate>2022-09-21 08:54:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2306465308</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널16</title>
         <author>221031814</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2309969258</link>
         <description><![CDATA[<div>Her hair could have done with a wash.&nbsp;</div><div>그녀의 머리는 감아야 할 상태였다.<br><br>You should have seen his face—it was priceless!&nbsp;</div><div>네가 그의 얼굴을 봐야 했는데. 정말 재밌었어!</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-23 05:29:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2309969258</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널16</title>
         <author>22103032</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2309970437</link>
         <description><![CDATA[<div>I could have stayed up late, but I decided to go to bed early.</div><div>밤늦게까지 깨어 있을 수도 있었지만 그냥 일찍 잠자리에 들기로 했다<br><br>I shouldn't have eaten so much cake!</div><div>그렇게 케이크를 많이 먹지 말았어야 했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-23 05:30:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2309970437</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 16</title>
         <author>2320207hyangdong</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2309972557</link>
         <description><![CDATA[<div>I could have bought it cheaper during the sale, but I bought it after the sale.</div><div>나는 세일 기간에 그 물건을 더 싸게 살 수 있었을텐데, 세일이 끝나고 사버렸다.</div><div><br></div><div>I should have been careful when riding a bicycle, but I ran too fast and fell down.</div><div>나는 자전거를 탈 때 조심했어야했는데, 너무 빨리 달려서 넘어져버렸다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-23 05:32:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2309972557</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널16</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2309973245</link>
         <description><![CDATA[<div>I should have studied English.<br>내가 영어를 공부했어야 했는데<br>If i took part in the game, i could won the game.<br>내가 그 경기에 참여했었다면, 그경기를 이겼을텐데</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-23 05:33:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2309973245</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 16</title>
         <author>22103013</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2309973608</link>
         <description><![CDATA[<div>I should have left home early.<br>집에서 일찍 출발했어야 했다<br>I should have apologized to her for my fault.<br>난 그녀에게 내 잘못에 대해 사과했어야 했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-23 05:33:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2309973608</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 16</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2309975130</link>
         <description><![CDATA[<div>I could have done better on the test<br>나는 시험을 더 잘 볼 수 있었다<br><br>I should have slept early last night<br>어젯밤에 일찍 잤어야 했다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-23 05:35:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2309975130</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 16</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2309975436</link>
         <description><![CDATA[<div>I could have made a better judgement in that situation.<br>나는 그 상황에서 더 좋은 판단을 할 수 있었다.<br><br>I should not have acted like that.<br>나는 그런 행동을 안했어야 했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-23 05:36:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2309975436</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>221030721</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2309976941</link>
         <description><![CDATA[<div>They could have won the race, but they didn't try hard enough.<br>(그들은 경주에서 이길 수도 있었지만 충분히 열심히 하지 않았다.)<br>I should have done my homework yesterday. <strong><br>(나 어제 숙제를 했어야 했는데)</strong></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-23 05:37:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2309976941</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널16</title>
         <author>221031916</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2309977266</link>
         <description><![CDATA[<div>1. I should have gone to bed early<br>난 일찍 잠자리에 들었어야 했다.<br>2.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-23 05:38:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2309977266</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 16</title>
         <author>kmcsophia</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2309977303</link>
         <description><![CDATA[<div>1. I could have walked with my mom yesterday, but I just slept.<br>어제 엄마랑 걸을 수 있었는데 잤다.<br>2. I should have done all the stuff yesterday that I had to.<br>내가 해야하는 것들을 어제 했었어야 했는데….</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-23 05:38:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2309977303</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2309979366</link>
         <description><![CDATA[<div>2.i could have gone to the academy<br>학원에 갈 수 있었지만 가지 않았다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-23 05:40:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2309979366</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널16</title>
         <author>22103023</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2309981013</link>
         <description><![CDATA[<div>1. I should have bought an album when I had money<br>돈이 있을때 앨범을 샀었어야했다.<br>2. He could have learned math from his father.<br>그는 그의 아버지에게 수학을 배웠을수도 있다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-23 05:42:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2309981013</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 16</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2309984782</link>
         <description><![CDATA[<div>I should have studied harder before the exam.시험전에 공부를 더 열심히할걸..<br>I could have met him if I&nbsp; got there earlier. 내가 거길 더 빨리 갔다면 그를 만날수있었을텐데.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-23 05:46:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2309984782</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 16</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2310038844</link>
         <description><![CDATA[<div>If she went to bed early last night, she could not have been late today.</div><div>그녀가 어젯밤에 일찍 잤다면, 그녀는 오늘 늦지 않았을 것이다.</div><div><br></div><div>I should have done my homework in advance.</div><div>숙제를 미리 했어야 했는데.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-23 06:42:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2310038844</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 16</title>
         <author>22103081</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2310538218</link>
         <description><![CDATA[<div>You could have passed the test.</div><div>너는 시험에 통과했을 수도 있다.</div><div><br></div><div>He should have left early.</div><div>그는 일찍 떠났어야 했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-09-23 13:50:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2310538218</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 17</title>
         <author>2320207hyangdong</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2367638741</link>
         <description><![CDATA[<div>I don’t feel like it When someone raised their voice to me.</div><div>누군가 내게 언성을 높일 때 기분이 좋지 않다.</div><div><br></div><div>She is the person I hate the most.</div><div>그녀는 내가 가장 싫어하는 사람이다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-03 01:59:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2367638741</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널17</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2367640018</link>
         <description><![CDATA[<div>I don't like it when my friends bother me.<br>나는 내 친구들이 나를 귀찮게 할때 기분이 좋지 않다.<br>He is the person i respect the most<br>그는 내가 가장 존경하는 사람이다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-03 02:00:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2367640018</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 17</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2367641018</link>
         <description><![CDATA[<div>I don’t like it when my group members don’t cooperate<br><br>He is the person I like the most</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-03 02:01:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2367641018</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 17</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2367641376</link>
         <description><![CDATA[<div>I don’t like it when my friends lie to me<br>나는 내 친구가 나에게 거짓말칠때 싫어한다<br><br>He is the person i respect the most<br>그는 내가 가장 존경하는 사람이다<br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-03 02:01:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2367641376</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 17</title>
         <author>22103013</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2367641720</link>
         <description><![CDATA[<div>I don't like it when it rains.<br>나는 비가 올 때가 싫어<br><br>He is the person I respect the most.<br>그는 내가 가장 존경하는 사람이다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-03 02:01:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2367641720</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 17</title>
         <author>221031814</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2367641867</link>
         <description><![CDATA[<div>I don't like it when you make a plaything of me.&nbsp;</div><div>나는 네가 나를 장난감 취급하면 싫어한다.<br><br>I always turn to the person I trust the most.&nbsp;</div><div>난 항상 가장 신뢰하는 사람에게 의지한다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-03 02:01:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2367641867</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널17</title>
         <author>22103032</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2367641913</link>
         <description><![CDATA[<div>I don’t like it when someone interferes with me. 누군가 나한테 간섭할때 난 그걸 좋아하지 않는다.<br>She's the person I respect the most.<br>그녀는 내가 가장 존경하는 사람이다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-03 02:01:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2367641913</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 17</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2367642330</link>
         <description><![CDATA[<div>I don’t like it when my mother forces me to clean up my room.&nbsp;<br>나는 엄마가 내 방을 치우라고 강요하는게 싫다<br><br>He is the person I like the most.&nbsp;<br>그는 내가 가장 좋아하는 사람이다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-03 02:02:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2367642330</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널17</title>
         <author>22103023</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2367642698</link>
         <description><![CDATA[<div>1. I don't like it when my group members don't cooperate<br>나는 그룹의 멤버가 협동하지 않는 것을 좋아하지 않는다.<br>2. Sunwoo is the person I love the most<br>선우는 내가 가장 사랑하는 사람이다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-03 02:02:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2367642698</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 17</title>
         <author>kmcsophia</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2367643564</link>
         <description><![CDATA[<div>1. I don’t like it when somebody talks behind my back.<br>누군가 내 뒷담화를 하면 난 안 좋아한다.<br>2. English teacher is the person I respect the most.<br>영어 선생님은 내가 가장 존경하는 사람이다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-03 02:03:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2367643564</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 17</title>
         <author>22103081</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2367644506</link>
         <description><![CDATA[<div>I don't like it when people talk about me behind my back.</div><div>나는 사람들이 내 뒤에서 나에 대해 이야기하는 것을 좋아하지 않는다.</div><div><br></div><div>I always turn to the person I trust the most.</div><div>나는 항상 내가 가장 신뢰하는 사람에게 의지한다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-03 02:03:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2367644506</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널17</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2367649253</link>
         <description><![CDATA[<div>l don't like it when my hair is tangled.<br>내 머리가 헝클어지면 싫어요.<br>&nbsp;He is the person I respect the most.<br>그는 내가&nbsp;가장 존경하는 사람이다.<br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-03 02:07:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2367649253</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 17</title>
         <author>221030910</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2367654029</link>
         <description><![CDATA[<div>I don't like it when someone ignores me.<br>나는 누가 나를 무시할때 싫다.<br>Hyeong Ju&nbsp; is the person I respect the most.<br>형주는 내가 가장 존경하는사람이다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-03 02:10:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2367654029</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 17</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2367720232</link>
         <description><![CDATA[<div>I don’t like it when someone talk too much about a fact that&nbsp;he or she doesn't know exactly.</div><div>나는 누군가가 정확히 알지 못하는 사실에 대해 너무 많이 말하는 것을 좋아하지 않는다.</div><div><br></div><div>She's the person I want to avoid the most.</div><div>그녀는 내가 가장 피하고 싶은 사람이다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-03 03:02:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2367720232</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 17</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2367785839</link>
         <description><![CDATA[<div>I don't like it when I don't eat my lunch.<br>나는 점심을 먹지 않을때 좋지 않다.<br><br>She is the person I respect the most.<br>그녀는 내가 가장 존경하는 사람이다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-03 04:00:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2367785839</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 18</title>
         <author>2320207hyangdong</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2379763820</link>
         <description><![CDATA[<div>1.The harsh words I said to my friend yesterday brought about us not being friends anymore.</div><div>내가 어제 친구에게 했던 심한 말은 우리가 더 이상 친구를 하지않는다는 결과를 초래했다.</div><div><br></div><div>2.The seat that I just sat in the restaurant was a reserved seat.</div><div>식당에 내가 그냥 앉았던 자리는 예악된 좌석이였다</div><div><br></div><div>3.The part that the teacher told to besignificant in class came out on the actual test.</div><div>선생님이 수업시간에 중요하다고 했던 부분이 실제 시험에 나왔다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-11 05:37:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2379763820</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 18</title>
         <author>221031814</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2379763908</link>
         <description><![CDATA[<div>It took the combined efforts of both the press and the public to bring about a change in the law.&nbsp;</div><div>그 법률에 변화를 가져오는 데는 언론과 일반 대중, 양측의 단합된 노력이 필요했다.<br><br>You can reserve seats over the telephone.&nbsp;</div><div>전화를 걸어 좌석을 예약할 수 있다.<br><br>There remained one significant problem.&nbsp;</div><div>아직 중요한 문제가 하나 남아 있었다.</div><div><br><br><br></div><div><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-11 05:37:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2379763908</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널18</title>
         <author>22103032</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2379765019</link>
         <description><![CDATA[<div>What brought about the change in his attitude?</div><div>어째서 그의 태도가 변했지?<br>Did you make a reservation?&nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;<br>예약하셨나요?<br>How insignificant and stuffy I must have looked.<br>얼마나 하찮고 덜떨어진것처럼 보였을까.</div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-11 05:39:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2379765019</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 18</title>
         <author>22103013</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2379765888</link>
         <description><![CDATA[<div>They made every endeavor to bring about peace.<br>그들은 평화를 이룩하기 위해 모든 노력을 다했다.<br><br>I think we should make a reservation.<br>예약을 해두는 게 좋겠어요.<br><br>I felt I was insignificant.<br>나 자신이 보잘것없게 느껴졌다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-11 05:40:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2379765888</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 18</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2379766185</link>
         <description><![CDATA[<div>IU brought about audiences' applause.&nbsp;<br>아이유는 청중들의 환호를 일으켰다.<br>My mom made a reservation of a restaurantt for me.<br>우리 엄마는 나를 위해 레스토랑을 예약해주셨다.<br>It is significant to study everyday.<br>매일 공부하는게 중요하다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-11 05:40:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2379766185</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널18</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2379766621</link>
         <description><![CDATA[<div>1.childhood will bring about big chances in your life.<br>유년기는 너의 인생에 큰 변화를 가져올거야<br><br>2.i reserve the hotel<br>난 호텔을 예약했다<br><br>3.She talked about her significant other all<br>Night.<br>그녀는 밤새 자기 애인 얘기만 했다<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-11 05:41:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2379766621</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널18</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2379766643</link>
         <description><![CDATA[<div>It brought about big event.<br>그것은 큰 사건을 초래했다.<br>I reserved this restaurant.<br>나는 이 식당을 예약했다.<br>It is too significant to ignore<br>이것은 무시하기에 너무 중요하다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-11 05:41:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2379766643</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 18</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2379767062</link>
         <description><![CDATA[<div>My future is insignificant&nbsp;<br>내 미래는 희미하다<br><br>&nbsp;I brought about the destruction of the world<br>나는 세계멸망을 초래했다<br><br>I reseved a hotel<br>나는 호텔을 예약했다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-11 05:41:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2379767062</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 18</title>
         <author>22103081</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2379767504</link>
         <description><![CDATA[<div>It failed to bring about the desired effect.</div><div>그것은 희망한 결과를 초래하지 못했다.</div><div><br></div><div>You can reserve seats over the telephone.</div><div>너는 전화로 좌석을 예약할 수 있다.</div><div><br></div><div>Your work has shown a significant improvement.</div><div>너의 성적이 크게 향상되었다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-11 05:42:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2379767504</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 18</title>
         <author>kmcsophia</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2379768328</link>
         <description><![CDATA[<div>1. My lie brought about catastrophe.<br>내 거짓말은 파국을 초래했다.<br><br>2. I would like to reserve a hotel room.<br>호텔 룸 좀 예약하고 싶습니다.<br><br>3. Bong Junho movie is one of the most significant inspirations.<br>봉준호의 영화는 중요한 영감 중 하나이다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-11 05:43:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2379768328</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 18</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2379769292</link>
         <description><![CDATA[<div>Your choice will bring about good results.</div><div>너의 선택은 좋은 결과를 가져올 것이다.</div><div><br></div><div>This cake has been reserved.</div><div>이 케이크는 예약되어 있습니다.</div><div><br></div><div>There was no significant meaning in her actions.</div><div>그녀의 행동에는 중대한 의미가 없었다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-11 05:44:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2379769292</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 18</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2379770740</link>
         <description><![CDATA[<div>His attitude brought about big changes.<br>그의 태도는 큰 변화를 일으켰다.<br><br>I reserved the restaurant for me.<br>나는 그 식당을 날 위해 예약했다.<br><br>It is insignificant to me.<br>그건 나에게 중요하지 않다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-11 05:46:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2379770740</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 18</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2379771756</link>
         <description><![CDATA[<div>A driver's carelessness can bring about a disaster.</div><div>운전자의 부주의함은 큰 사고를 일으킬수 있다.<br>I'd like to reserve table for three for eight o'clock.</div><div>8시에 세 사람이 식사할 자리를 예약하고싶어요.<br>Yesterday’s match was really significant.<br>어제의 시합은 정말로 중요했어요.<br><br></div><div>&nbsp;</div><div>​</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-11 05:47:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2379771756</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널18</title>
         <author>22103023</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2379773572</link>
         <description><![CDATA[<div>1. Delicious food brings about happiness.<br>맛있는 음식은 행복을 가져온다.<br>2. I waited in my reserved seat.<br>나는 내 지정석에서 기다렸다.<br>3.There remained one significant problem.</div><div>아직 중요한 문제가 하나 남아 있었다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-11 05:49:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2379773572</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 17</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2379776033</link>
         <description><![CDATA[<div>I don’t like it when my group members don’t cooperate<br>&nbsp;나는 내 그룹원들이 협조하지않는것을 좋아하지 않는다.&nbsp;<br><br>He is the person I like the most<br>그는 내가 제일 좋아하는 사람이다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-11 05:51:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2379776033</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널19</title>
         <author>22103032</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2385819990</link>
         <description><![CDATA[<div>I'm hungry because I'm very short of food.<br>식량이 매우 부족해서 배가 고프다.<br>The books are arranged alphabetically by author.</div><div>책들은 저자 이름 알파벳순으로 정리되어 있다.<br>Doing some exercises regularly will go a long way towards boosting your strength.<br>운동을 규칙적으로 하는 것은 힘을 기르는데 도움이 되지.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-16 01:54:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2385819990</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널19</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2385822045</link>
         <description><![CDATA[<div>There is a <strong>shortage</strong> of fresh water on the island.&nbsp;</div><div>그 섬에는 민물이 부족하다.<br><br>We’ve still got to <strong>arrange</strong> how to get to the airport.&nbsp;</div><div>우린 아직 공항에 어떻게 갈 것인지를 정해야 한다.</div><div><br>Hundred dollars will <strong>go a long way</strong> (to pay the expenses).&nbsp;</div><div>100달러면 (비용을 지불하는 데) 큰 도움이 될 것이다.</div><div><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-16 01:55:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2385822045</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널19</title>
         <author>221031916</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2385823548</link>
         <description><![CDATA[<div><br>1.there is a shortage of fresh water on the island<br>그 섬에는 민물이 부족하다.<br>2.i can’t arrange everything around your<br>timetable!<br>내가 모든 걸 당신에 맞출 수는 없잖아요!<br>3.hundred dollars will go a long way(to pay the expeneses).<br>100달러면(비용을 지불하는데) 큰 도움이 될 것 같다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-16 01:56:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2385823548</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 19</title>
         <author>2320207hyangdong</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2385824182</link>
         <description><![CDATA[<div>1. No matter how much money he has, he seems to have a shortage in his heart.</div><div>그 사람은 돈이 아무리 많아도 마음속의 부족이 있는 것 처럼 보인다.</div><div><br></div><div>2. The school assignment was just around the corner, so I arranged quickly.</div><div>학교과제가 마감일을 코앞에 둬서, 빠른 속도로 일을 처리했다.</div><div><br></div><div>3. Being kind to people around you is go a long way in your life.</div><div>주변사람들에게 친절을 베푸는것은 당신의 인생에 도움이 된다.</div><div><br></div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-16 01:57:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2385824182</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널19</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2385824606</link>
         <description><![CDATA[<div>Your advice will go a long way.<br>너의 조언은 도움이 될 것이다.<br>My home was in the shortage of food.<br>내 집은 음식이 부족했다.<br>I arranged my room<br>나는 나의 방을 정리했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-16 01:57:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2385824606</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널19</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2385824865</link>
         <description><![CDATA[<div>There was a shortage of providing food.<br>식상배급에 부족이있었다.<br>You should arrange your seat properly afer you use the seat.<br>너는 너의 의자를 쓴후 제대로 배열해야된다.<br>It can go a long way if you study hard now.<br>너가 지금 열심히 공부하면 오랫동안 도움이 될것이다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-16 01:57:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2385824865</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 19</title>
         <author>kmcsophia</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2385827231</link>
         <description><![CDATA[<div>1. A shortage of water will result in hundreds of millions of people dying.<br>물의 부족은 수억명의 사람들이 죽는 결과를 가져올 것이다.<br>2. I've been busy arranging my house lately.<br>요즘 집을 정리 하느라고 정신이 없다.<br>3. My hometeacher’s advice makes me go a longway.<br>나의 담임 선생님의 조언은 나를 큰 도움이 되게 해준다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-16 01:59:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2385827231</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 19</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2385829266</link>
         <description><![CDATA[<div>There is a shortage of water in the area.<br>그 지역은 물이 부족하다.&nbsp;<br><br>I have to arrange my timetable.&nbsp;<br>나는 내 시간표를 정리해야 한다.&nbsp;<br><br>To clean up your room can go a long way to concentrate.<br>당신의 방을 청소하는 것은 집중하는데에 큰 도움이 될 수 있다. <br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-16 02:01:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2385829266</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 19</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2385830595</link>
         <description><![CDATA[<div>You are a shortage of concentration.</div><div>당신은 집중력이 부족하다.</div><div><br></div><div>Can I arrange an meeting for Wednesday?&nbsp;</div><div>수요일에 미팅을 잡을 수 있을까요?</div><div><br></div><div>She may go a long way to find me.</div><div>그녀는 나를 찾기 위해 먼 길을 갈지도 모른다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-16 02:02:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2385830595</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 19</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2385831014</link>
         <description><![CDATA[<div>reading books go a long way<br>책을 읽는 것은 도움이 된다<br><br>I arranged my dirty room<br>내 더러운 방을 정리했다<br><br>I thought that he is shortage of sleep<br>나는 그가 수면 부족이라고 생각했다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-16 02:02:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2385831014</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 19</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2385831200</link>
         <description><![CDATA[<div>The recent heavy rains have helped to ease the water shortage.&nbsp;<br>최근 폭우로 인해 물부족이 완화되었습니다.<br><br>The party was arranged quickly.<br>파티가 빨리 마련되었다.<br><br>It went a long way with him.<br>그건 그에게 큰 도움이 되었다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-16 02:02:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2385831200</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널19</title>
         <author>22103023</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2385831434</link>
         <description><![CDATA[<div>1. Our country is a water shortage country.<br>우리나라는 물부족 국가이다.<br>2. We've still got to arrange how to get to Gwanghwamun.<br>우리는 광화문까지 어떻게 갈 것 인지 정해야한다.<br>3.Reducing the use of disposable products will go a long way in reducing environmental pollution.<br>일회용품 사용을 줄이는 것은 환경 오염을 줄이는 것에 효과적일 것이다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-16 02:03:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2385831434</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 19</title>
         <author>22103081</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2385832657</link>
         <description><![CDATA[<div>The shortage of water grew all the more serious.</div><div>물 부족은 더욱 심각해졌다.</div><div><br></div><div>She asked him to arrange some documents.</div><div>그녀는 그에게 서류를 정리해 달라고 부탁했다.</div><div><br></div><div>A good result can go a long way to make you feel good.</div><div>좋은 결과는 너를 기쁘게 만들 수 있다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-16 02:03:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2385832657</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 19</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2385837306</link>
         <description><![CDATA[<div>There was a shortage of food at the party.<br>파티에 음식이 부족했다.<br>I must arrange my financial affairs and make a will.&nbsp;</div><div>나는 내 재정 문제를 정리하고 유언장을 작성해야 한다.<br>He went go a long way to finish the mission perfectly.<br>그가 임수를 완벽히 수행하는 데 도움이 되었다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-16 02:07:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2385837306</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 19</title>
         <author>22103013</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2385864275</link>
         <description><![CDATA[<div>There’s a shortage of hospital beds.<br>병원의 병상이 부족하다.<br><br>Arrange the group members genderically.<br>조원을 성별에 따라 구성하세요<br><br>She seems to make her money go a long way.<br>그녀는 돈을 아주 오래가게 쓰는 것 같다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-16 02:27:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2385864275</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널20</title>
         <author>22103032</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2415234582</link>
         <description><![CDATA[<div>I can’t put up with the heat.<br>나는 더위를 못 참겠어<br>It is well worth seeing.<br>그것은 볼만한 가치가 있다.<br>I prefer red to blue.<br>나는 파란색보다 빨간색을 더 선호한다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-09 05:31:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2415234582</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 20</title>
         <author>22103013</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2415234583</link>
         <description><![CDATA[<div>I can put up with minor inconveniences.<br>나는 사소한 불편들은 참을 수 있다.<br><br>It is well worth looking at.<br>그것은 살펴 볼만한 가치가 있다.<br><br>I prefer league A to league B.<br>저는 A 리그보다 B 리그를 선호한다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-09 05:31:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2415234583</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널20</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2415235256</link>
         <description><![CDATA[<div>I am putting with sleep.<br>나는 잠을 참고 있다.<br>It is worth putting up with sleep.<br>잠을 참을 가치가 있다.<br>I prefer English to sience.<br>나는 과학보다 영어를 선호한다.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-09 05:32:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2415235256</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 20</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2415235927</link>
         <description><![CDATA[<div>I cannot put up with smoking on the street.&nbsp;<br>나는 길거리에서 담배 피우는 것을 참을 수 없다<br>Going to a good restaurant is worth a long wait.&nbsp;<br>맛집에 가는것은 오래 기다릴 가치가 있다.&nbsp;<br>I prefer staying at home to going out.&nbsp;<br>나는 외출하는것보다 집에 있는걸 선호한다<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-09 05:33:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2415235927</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2415236819</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>I can put up with minor inconveniences.<br>나는 사소한 불편들은&nbsp; 참을 수 있다.<br>This idea is well worth considering.<br>이생각은 충분히 고려할 가치가 있다.<br>I prefer piano to guitar.<br>나는 기타보다 피아노를 더 선호한다.</strong></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-09 05:35:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2415236819</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널20</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2415238149</link>
         <description><![CDATA[<div>I can't put up with the noise.<br>나는 그 소음을 참을 수 없다.<br><br>It is well worth taking a deep sleep.<br>깊은 잠을 자는것은 가치 있다.<br><br>I prefer seeing something special to passing by quickly.<br>나는 빨리 지나가는 것보다 무언가 특별한 것을 보는 것을 선호한다.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-09 05:37:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2415238149</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널20</title>
         <author>22103023</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2415240023</link>
         <description><![CDATA[<div>1. Why should I put up with it again.<br>내가 그걸 왜 또 참아야하나요.<br>2.Challenging something is worth trying.<br>무언가를 도전하는 것은 시도해볼만한 가치가 있다.<br>3.I prefer custard cream fish buns to red bean fish buns.<br>나는 팥 붕어빵 보다 슈크림 붕어빵을 더 선호한다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-09 05:40:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2415240023</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 20</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2415240094</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>It isn’t worth repairing</strong> the car.<br>그 차는 수리할 가치가 없다.<br><br>I put up with cold because i don’t go school.<br>나는 학교에 가지 않기 때문에 감기를 견딘다.<br><br>I prefer home to car<br>나는 차보다 집이 더 좋다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-09 05:40:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2415240094</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 20</title>
         <author>221031814</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2415240289</link>
         <description><![CDATA[<div>I can put up with minor inconveniences.&nbsp;</div><div>나는 사소한 불편들은 참을 수 있다.<br><br>This is truly a fearful scenario and it will be well worth steering clear of shares for the time being.&nbsp;</div><div>이것은 진정으로 두려운 시나리오이며 당분간 주식을 피할 가치가 있을 것이다<br><br></div><div>Would you prefer me to stay?&nbsp;</div><div>제가 (안 가고) 남아 있으면 좋겠어요?</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-09 05:41:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2415240289</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 20</title>
         <author>2320207hyangdong</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2415241942</link>
         <description><![CDATA[<div>Not eating recklessly when dieting prevents us from maintaining good health.</div><div>다이어트를 할 때 무작정 밥을 먹지 않는 것은 우리가 좋은 건강을 유지하는 걸 막는다.</div><div><br></div><div>It is worth it at all costs.</div><div>무슨 일이 있어도 그것은 가치가 있다.</div><div><br></div><div>I prefer snowy winter to too hot summer.</div><div>나는 너무 더운 여름보다 눈이 내리는 겨울을 더 선호한다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-09 05:43:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2415241942</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 20</title>
         <author>22103081</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2415276601</link>
         <description><![CDATA[<div>I can‘t put up with her rude behavior.</div><div>나는 그녀의 무례한 행동을 참을 수 없다.</div><div><br></div><div>It is well worth attempting though we may fail.</div><div>비록 우리가 실패할지라도 그것은 시도해볼 가치가 있다.</div><div><br></div><div>He prefers playing in the open air to reading indoors.</div><div>그는 집에서 독서하기 보다 밖에서 노는 것을 선호한다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-09 06:36:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2415276601</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 20</title>
         <author>kmcsophia</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2415396672</link>
         <description><![CDATA[<div>1. I always put up with my brother’s pranks.<br>나는 항상 동생의 장난에 참는다.<br>2. It is worth donating my stuff.<br>내 물건을 기부그라는 것은 가치있다.<br>3. My mother prefers traveling Southeast Asia to Europe.<br>우리 엄마는 유럽에 여행가는 것보다 동남아시아로 여행가는 것을 선호한다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-09 09:15:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2415396672</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 20</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2415574885</link>
         <description><![CDATA[<div>I couldn’t put up with my anger at his behavior.</div><div>나는 그의 행동에 화를 참을 수 없었다.</div><div><br></div><div>Her paintings are well worth buying.</div><div>그녀의 그림은 충분히 살 가치가 있다.</div><div><br></div><div>I prefer reading books to watching soccer games.</div><div>나는 축구 경기를 보는 것보다 책을 읽는 것을 더 선호한다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-09 12:57:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2415574885</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널20</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2416770648</link>
         <description><![CDATA[<div>There&nbsp; are s times when you have to put up with while you live.<br>살면서 참아야될때가 있다.<br>Your idea is well worth thinking about.<br>너의 생각은 충분히 고려할 가치가 있다.<br>I prefer acting to saying.<br>나는 말보다 행동을 선호한다.<br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-11 12:39:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2416770648</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2426275127</link>
         <description><![CDATA[<div>그 시대 조선사람들이 설계한 경복궁의 화려한 외경이 오직 경복궁의 겉모습을 꾸며주는 것 뿐만아니라 각종 자연재해의 피해에도 예방이 가능하고 이러한 피해예방을 위해 수학적으로 설계된 경복궁 내 건축물들의 구조를 파악해 볼 수 있었고 어떤식으로 설계되었는지 탐구해볼 수 있어서 흥미로웠다.</div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-21 01:30:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2426275127</guid>
      </item>
      <item>
         <title>자율화활동 소감</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2426275828</link>
         <description><![CDATA[<div>우리나라의 대표적인 궁궐인 경복궁에 현대에서 우리가 배우고 있는 수학적 원리들이 담겨져 있어서 탐구하면서 신기했다. 또한 친환경적인 재료를 통해 건물을 건축한 것이 인상깊었다. 내가 조사하지 못한 다른 수학적 원리들에 대해 더 탐구해 보고 싶고 우리나라의 친환경적인 건물이 뭐가 있을지 알아보고 싶다.&nbsp;</div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-21 01:31:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2426275828</guid>
      </item>
      <item>
         <title>1학년 마지막 자유발표(선택)</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2428678989</link>
         <description><![CDATA[<div>원하는 사람만 발표 준비하세요. 시간은 3분 이내.<br><br>주제: Cultural differences (흥미로운 내용으로)<br>가능한 세부 주제<br>- 문화, 예술<br>- 우리와 다른 생활양식, 인식 차이<br>- gesture, body language<br>- 교육제도<br>- 사회 시스템 (교육, 주택, 금융, 화폐 등)<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-26 00:06:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2428678989</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 21</title>
         <author>22103032</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2430473559</link>
         <description><![CDATA[<div>1.체육대회<br>2.이세찬 마스크 사건</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-30 00:54:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2430473559</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>22103023</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2430474152</link>
         <description><![CDATA[<div>체육대회<br>이세찬 최준 사태(?)</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-30 00:56:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2430474152</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>kmcsophia</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2430474849</link>
         <description><![CDATA[<div>1. 체육대회 우승<br>2. 축구 연속 3골 사건</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-12-30 00:58:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/ms0cq6mapqpaozq8/wish/2430474849</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
