<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Vocabulario 10 by Carlos Valles</title>
      <link>https://padlet.com/cvalle4587/mqiml7t1oyoh</link>
      <description>Made with no regrets, whatsoever</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2017-11-06 18:52:04 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2023-02-24 06:35:09 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>dis-</title>
         <author>cvalle4587</author>
         <link>https://padlet.com/cvalle4587/mqiml7t1oyoh/wish/204059050</link>
         <description><![CDATA[<div>mal, negación<br>(disfigurado, dispuesto)<br>(disfigured, displaced</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-11-06 18:53:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/cvalle4587/mqiml7t1oyoh/wish/204059050</guid>
      </item>
      <item>
         <title>in-</title>
         <author>cvalle4587</author>
         <link>https://padlet.com/cvalle4587/mqiml7t1oyoh/wish/204059179</link>
         <description><![CDATA[<div>negación, no (intocable, inaceptable) (untouchable unacceptable)</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-11-06 18:54:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/cvalle4587/mqiml7t1oyoh/wish/204059179</guid>
      </item>
      <item>
         <title>-ismo</title>
         <author>cvalle4587</author>
         <link>https://padlet.com/cvalle4587/mqiml7t1oyoh/wish/204059343</link>
         <description><![CDATA[<div>actividad, doctrina, sistema (terrorismo,&nbsp;comunismo) (terrorism, communism)</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-11-06 18:54:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/cvalle4587/mqiml7t1oyoh/wish/204059343</guid>
      </item>
      <item>
         <title>-logo</title>
         <author>cvalle4587</author>
         <link>https://padlet.com/cvalle4587/mqiml7t1oyoh/wish/204059449</link>
         <description><![CDATA[<div>experto (aerologo, meteorólogo) (aerologist, meteorologist)</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-11-06 18:54:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/cvalle4587/mqiml7t1oyoh/wish/204059449</guid>
      </item>
      <item>
         <title>oraciones</title>
         <author>cvalle4587</author>
         <link>https://padlet.com/cvalle4587/mqiml7t1oyoh/wish/204059813</link>
         <description><![CDATA[<div>El agua fue dispuesta cuando los arboles se tumbaron y se cayeron en el rio.<br>The water was displaced when the tree fell in the lake.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-11-06 18:54:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/cvalle4587/mqiml7t1oyoh/wish/204059813</guid>
      </item>
      <item>
         <title>oraciones</title>
         <author>cvalle4587</author>
         <link>https://padlet.com/cvalle4587/mqiml7t1oyoh/wish/204059890</link>
         <description><![CDATA[<div>El terrorismo es el acto de aterrorizar y asustar a las personas. <br>Terrorism is the act of scaring and terrorizing people. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/222773335/d616c24171c88acaa9edeedd6f9efc76/terrorism.mov" />
         <pubDate>2017-11-06 18:55:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/cvalle4587/mqiml7t1oyoh/wish/204059890</guid>
      </item>
      <item>
         <title>oraciones</title>
         <author>cvalle4587</author>
         <link>https://padlet.com/cvalle4587/mqiml7t1oyoh/wish/204059961</link>
         <description><![CDATA[<div>Cuando peleando, el rey grande y poderoso era intocable en la batalla.<br><br>When in battle, the mighty king was fierce and untouchable. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/222773335/e4c255f60a8d20e2a6b44ae94ae96c3d/untouchable.mov" />
         <pubDate>2017-11-06 18:55:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/cvalle4587/mqiml7t1oyoh/wish/204059961</guid>
      </item>
      <item>
         <title>oraciones</title>
         <author>cvalle4587</author>
         <link>https://padlet.com/cvalle4587/mqiml7t1oyoh/wish/204060194</link>
         <description><![CDATA[<div>Mesopotamia se significa la tierra entre los ríos porque eso es.<br>Mesopotamia means the land between the two rivers because thats what it is.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/222773335/375fedde277e0d8bb2dd7e3b39ddcda5/meso.mov" />
         <pubDate>2017-11-06 18:55:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/cvalle4587/mqiml7t1oyoh/wish/204060194</guid>
      </item>
      <item>
         <title>oraciones</title>
         <author>cvalle4587</author>
         <link>https://padlet.com/cvalle4587/mqiml7t1oyoh/wish/204060266</link>
         <description><![CDATA[<div>El meteorólogo estimo que hoy iba a llover un chorro.<br>The meteorologist said that today it was going to rain a lot.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/222773335/4c995964c85be7cd5224fd7bd2138707/meterology.mov" />
         <pubDate>2017-11-06 18:55:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/cvalle4587/mqiml7t1oyoh/wish/204060266</guid>
      </item>
      <item>
         <title>meso-</title>
         <author>cvalle4587</author>
         <link>https://padlet.com/cvalle4587/mqiml7t1oyoh/wish/204062476</link>
         <description><![CDATA[<div>en medio, entre<br>(mesopotamia, Mesoamerica) (mesopotamia, Mesoamerica)</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-11-06 18:58:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/cvalle4587/mqiml7t1oyoh/wish/204062476</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
