<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>My funky backchannel by Anna Rios</title>
      <link>https://padlet.com/2000169/lqsttp9nhfma</link>
      <description>Made with the strength to succeed</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2018-09-17 15:10:56 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2021-07-10 15:46:51 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet-assets.s3.amazonaws.com/icons/Folder.png</url>
      </image>
      <item>
         <title></title>
         <author>2000169</author>
         <link>https://padlet.com/2000169/lqsttp9nhfma/wish/282382442</link>
         <description><![CDATA[<div>Language— <br>   manner of expressionused  to communicate        feeling, tone, or attitude </div>]]></description>
         <enclosure url="http://1.bp.blogspot.com/-pW66Tvty3gQ/U1Ft3b4rqQI/AAAAAAAABwc/F0iX_5VM3r4/s1600/lauguage.jpg" />
         <pubDate>2018-09-17 15:11:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/2000169/lqsttp9nhfma/wish/282382442</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>2000169</author>
         <link>https://padlet.com/2000169/lqsttp9nhfma/wish/282382516</link>
         <description><![CDATA[<div>Dialect—<br>  a form of language spoken by people in a particular region or group </div>]]></description>
         <enclosure url="https://zyiyi.files.wordpress.com/2013/03/dialect.gif" />
         <pubDate>2018-09-17 15:11:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/2000169/lqsttp9nhfma/wish/282382516</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>2000169</author>
         <link>https://padlet.com/2000169/lqsttp9nhfma/wish/285834406</link>
         <description><![CDATA[<div>Colloquial(colloquialism)—<br>  use of slang or informalities in speech or writing <br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="http://b1ca250e5ed661ccf2f1-da4c182123f5956a3d22aa43eb816232.r10.cf1.rackcdn.com/contentItem-4372171-29180711-7wfx9xp8wvbcx-or.gif" />
         <pubDate>2018-09-26 02:30:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/2000169/lqsttp9nhfma/wish/285834406</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>2000169</author>
         <link>https://padlet.com/2000169/lqsttp9nhfma/wish/294673223</link>
         <description><![CDATA[<div>Aphorism—<br>  a brief, cleverly worded statement that makes a wise observation about life </div>]]></description>
         <enclosure url="http://media-cache-ak0.pinimg.com/originals/f4/71/c4/f471c4194633e06a15b875f7f0c6310e.jpg" />
         <pubDate>2018-10-19 02:57:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/2000169/lqsttp9nhfma/wish/294673223</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>2000169</author>
         <link>https://padlet.com/2000169/lqsttp9nhfma/wish/294673525</link>
         <description><![CDATA[<div>Euphemism—<br>  a more agreeable or less offensive subtitle for an unpleasant word or concept </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.talk.edu/learn-english/wp-content/uploads/euphemism-1.jpg" />
         <pubDate>2018-10-19 02:59:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/2000169/lqsttp9nhfma/wish/294673525</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>2000169</author>
         <link>https://padlet.com/2000169/lqsttp9nhfma/wish/294674347</link>
         <description><![CDATA[<div>Slang—<br>  a vernacular speech(informal) usually used in conversations </div>]]></description>
         <enclosure url="http://utahvalley360.com/wp-content/uploads/2013/10/Provo-Slang.jpg" />
         <pubDate>2018-10-19 03:07:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/2000169/lqsttp9nhfma/wish/294674347</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>2000169</author>
         <link>https://padlet.com/2000169/lqsttp9nhfma/wish/294674743</link>
         <description><![CDATA[<div>Jargon—<br>  (argot) words, expressions, and technical terms</div>]]></description>
         <enclosure url="https://ceblog.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2015/05/jargon.jpg" />
         <pubDate>2018-10-19 03:10:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/2000169/lqsttp9nhfma/wish/294674743</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>2000169</author>
         <link>https://padlet.com/2000169/lqsttp9nhfma/wish/294675370</link>
         <description><![CDATA[<div>Lampoon—<br>  the vices and follies(make fun of) I’m writing or speaking </div>]]></description>
         <enclosure url="http://alt.coxnewsweb.com/shared-blogs/palmbeach/cartoon1/upload/2010/03/satire_parody_among_nations_fa/03_19_00viewtoon.jpg" />
         <pubDate>2018-10-19 03:14:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/2000169/lqsttp9nhfma/wish/294675370</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>2000169</author>
         <link>https://padlet.com/2000169/lqsttp9nhfma/wish/294676364</link>
         <description><![CDATA[<div>Parody—<br>  a composition that imitates another, usually serious piece </div>]]></description>
         <enclosure url="https://zombiesruineverything.files.wordpress.com/2012/07/parody3.jpg" />
         <pubDate>2018-10-19 03:21:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/2000169/lqsttp9nhfma/wish/294676364</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
