<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Creole and World Englishes by Katherine</title>
      <link>https://padlet.com/kbarlow2/limr456utb71</link>
      <description>English Language </description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2017-09-18 06:55:32 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2017-09-18 10:50:45 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet-assets.s3.amazonaws.com/icons/Optimplaces.png</url>
      </image>
      <item>
         <title>Pidgin language is a language that draws from elements of two or more languages, it is nobody&#39;s native language. It is formed when two or more speech communities have a common interest but no common language </title>
         <author>castt005</author>
         <link>https://padlet.com/kbarlow2/limr456utb71/wish/188390779</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-18 10:25:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kbarlow2/limr456utb71/wish/188390779</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>castt005</author>
         <link>https://padlet.com/kbarlow2/limr456utb71/wish/188391730</link>
         <description><![CDATA[<div>Carribean Creole has a distinct lack of "to be" verbs in statements. E.g "she dreaming" instead of "she's dreaming". "Pickney" means young child. This originates from the Portuguese "pequeño" meaning child. Consonant cluster reduction: complex strings of consonants are simplified by reducing the final sound in the word such as "best" to "bes" and "land" with "lan"<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-18 10:30:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kbarlow2/limr456utb71/wish/188391730</guid>
      </item>
      <item>
         <title>grammar in creoles</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/kbarlow2/limr456utb71/wish/188391902</link>
         <description><![CDATA[<div><br>Creole grammars are generally simpler than the grammars of the languages on which they were originally based. </div><ul><li>absence of number and gender</li><li> complex systems of personal pronouns</li><li>absence of copula, for example in Hawai’ian Creole,<em> mai sista skini</em> )my sister is skinny).  <em>yu da boss</em> (you are the boss)</li><li>loss of determiners or use of demonstrative pronouns, adjectives or adverbs in place of determiners;</li><li>placement of a negative particle before the verb;</li><li>use of adverbs or verbs such as <em>stay </em>to express tense. for example  in Hawai’ian Creole, <em>Da cat ste eating da fish</em> ‘The cat is eating the fish’;</li></ul>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-18 10:31:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kbarlow2/limr456utb71/wish/188391902</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Social Divide</title>
         <author>3011ethompson</author>
         <link>https://padlet.com/kbarlow2/limr456utb71/wish/188392265</link>
         <description><![CDATA[<div>Jamaican Creole, or Jamaican Patois, is the most commonly spoken dialect in Jamaica, however Standard English is used by officials and governing bodies - this suggests that the use of different Englishes creates a social class divide</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-18 10:32:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kbarlow2/limr456utb71/wish/188392265</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>emma_jenkins1999</author>
         <link>https://padlet.com/kbarlow2/limr456utb71/wish/188392486</link>
         <description><![CDATA[<div><a href="http://aboutworldlanguages.com/creole-languages">http://aboutworldlanguages.com/creole-languages</a><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-18 10:33:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kbarlow2/limr456utb71/wish/188392486</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Creole Language</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/kbarlow2/limr456utb71/wish/188393203</link>
         <description><![CDATA[<div>Since most creole languages developed in the colonies they are typically based on <a href="http://aboutworldlanguages.com/English/">English</a>, <a href="http://aboutworldlanguages.com/French/">French</a>, <a href="http://aboutworldlanguages.com/Portuguese/">Portuguese</a>, and <a href="http://aboutworldlanguages.com/Spanish/">Spanish</a>, the languages of the superpowers of the time. However, there are also numerous creoles based on other languages such as <a href="http://aboutworldlanguages.com/Arabic/">Arabic</a>, <a href="http://aboutworldlanguages.com/Hindi/">Hindi</a>, and <a href="http://aboutworldlanguages.com/BahasaMelayu/">Malay</a>.</div><div>Over time, creoles develop expanded vocabularies and more complex grammatical features that were not present in the <a href="http://aboutworldlanguages.com/PidginLanguages/">pidgins</a> from which they evolved. Most creole speakers control a number of levels and can shift up and down. At the highest level, creoles can merge with the standard variety of the language on which they were based. For instance, there is indication that <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jamaican_English">Jamaican Creole</a> has merged with <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jamaican_English">Standard Jamaican English</a>, and that <a href="http://aboutworldlanguages.com/HawaiianCreole/">Hawai’ian Creole</a> at its highest level has merged with Hawai’ian English.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-18 10:36:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kbarlow2/limr456utb71/wish/188393203</guid>
      </item>
      <item>
         <title>FACE: a similar vowel sound produced by northern speakers such as Scotland, Wales and northeast England. </title>
         <author>castt005</author>
         <link>https://padlet.com/kbarlow2/limr456utb71/wish/188393697</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-18 10:38:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kbarlow2/limr456utb71/wish/188393697</guid>
      </item>
      <item>
         <title>The carribean English usually ommits a indefinite article such as &quot;in_ couple of days...&quot;</title>
         <author>castt005</author>
         <link>https://padlet.com/kbarlow2/limr456utb71/wish/188394303</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-18 10:40:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kbarlow2/limr456utb71/wish/188394303</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Verbs are left unmarked for tense in carribean Creole such as &quot;I work _ on that job for a few months.&quot; Nouns are also left unmarked for plurality such as &quot;my relative_, they were in this business.&quot; </title>
         <author>castt005</author>
         <link>https://padlet.com/kbarlow2/limr456utb71/wish/188394634</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-18 10:42:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kbarlow2/limr456utb71/wish/188394634</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>sknight61</author>
         <link>https://padlet.com/kbarlow2/limr456utb71/wish/188396303</link>
         <description><![CDATA[<div>E.g. Jamaican basilect</div><div>&nbsp; &nbsp;mi guo&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;I go&nbsp; mi de guo&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;I am going<br>mi bin guo&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;I went</div><div>&nbsp;mi bin de guo&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; I was going</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-18 10:48:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kbarlow2/limr456utb71/wish/188396303</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Caribbean English Creole</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/kbarlow2/limr456utb71/wish/188396430</link>
         <description><![CDATA[<div><a href="https://www.bl.uk/learning/langlit/sounds/case-studies/minority-ethnic/caribbean/">https://www.bl.uk/learning/langlit/sounds/case-studies/minority-ethnic/caribbean/</a> - general summary and table of examples with explanations.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-18 10:49:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kbarlow2/limr456utb71/wish/188396430</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/kbarlow2/limr456utb71/wish/188396460</link>
         <description><![CDATA[<div>Ben Rompton (2010) - Creole was seen as cool and good to use. It was associated with assertiveness, verbal resourcefulness, competence in heterosexual relationships and opposition to authority.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-18 10:49:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kbarlow2/limr456utb71/wish/188396460</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Pidgin </title>
         <author>sknight61</author>
         <link>https://padlet.com/kbarlow2/limr456utb71/wish/188396695</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Pidgin</strong></div><div> </div><div>-is nobody’s native language</div><div>-a term for a contact language that draws on elements from two or more languages</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-18 10:50:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kbarlow2/limr456utb71/wish/188396695</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
