<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Nia Choi: SPN 330L by Nia Choi</title>
      <link>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish</link>
      <description>¡Bienvenidos a mi Padlet! :)</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2021-08-25 22:38:39 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2026-02-24 20:36:40 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1310961402/98154494613aca7a8371c9d74f1603b4/Screen_Shot_2021_03_26_at_8_45_50_PM.png</url>
      </image>
      <item>
         <title>Diferencias lingüísticas entre los dialectos de español</title>
         <author>niachoi</author>
         <link>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1713769300</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video enseña de los dialectos diferentes de los países hispanohablantes. Hay diferencias con ausento y pronunciación. Por ejemplo en España, mucha gente las letras de ‘z’ y ‘c’ suena como ‘th.’ Sin embargo, en Latinoamérica esto suena como ‘s.’ También, hay diferencias con gramática. El uso de “vosotros” es algo que solo es usado en España. El vocabulario es algo diferente: Por ejemplo el autobus se llama camión en México pero es colectivo en Argentina.&nbsp;</div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=KhpHcc2B5lA&amp;ab_channel=Babbel" />
         <pubDate>2021-09-02 22:16:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1713769300</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Afasia: neurolingüística</title>
         <author>niachoi</author>
         <link>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1713783032</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo discute los tres tipos de afasia. Alguien con Afasia tiene problemas con comprender, hablar y escribir. Afasia occure debido a un accidente cerebrovascular, infección o cáncer de cerebro. Afasia de Broca es cuando no puede hablar debido al daño a la zona de Broca. Alguien con afasia de Wernicke no puede entender lo que alguien está diciendo. Afasia global es un resultado del daño a las ambas regiones de Broca y Wernicke.&nbsp;</div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.verywellhealth.com/brocas-wernickes-and-other-types-of-aphasia-3146421" />
         <pubDate>2021-09-02 22:30:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1713783032</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Real Academia Española: inclusión de género</title>
         <author>niachoi</author>
         <link>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1713788001</link>
         <description><![CDATA[<div>Este mensaje de noticias habla de La Real Academia Española y cambios de la cultura. La Real Academia Española fue fundada en 1713 y este grupo decide cuales palabras deben ser parte del diccionario para unir la lengua de español. Sin embargo, la RAE, no reconoce el uso del sufijo '-e' que comenzó para hacer la lengua de español más inclusivo. Todavía, muchos países y gente como políticos usan este sufijo aunque la RAE no lo reconoce.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.pri.org/stories/2020-12-21/royal-spanish-academy-dismisses-movement-make-spanish-more-gender-inclusive" />
         <pubDate>2021-09-02 22:36:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1713788001</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Teorias de lengua</title>
         <author>niachoi</author>
         <link>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1713803064</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video discute 5 teorías del desarrollo de lengua y cognición. La primera teoría es “universalism” o universalismo y esta teoría dice que cognición decide lengua. La segunda es la teoría de Piaget y él dijo que el desarrollo cognitivo afecta lengua. La tercera es la teoría de Vygotsky y él dijo que el desarrollo de cognición y lengua es independiente pero es influido por interacciones sociales. La teoría de “linguistic relativism” o relativismo lingüístico dice que la lengua afecta cognición. La teoría final es de Sapir-Whorf que dice que la lengua define lengua.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.khanacademy.org/test-prep/mcat/processing-the-environment/language/v/language-and-cognition" />
         <pubDate>2021-09-02 22:53:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1713803064</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Pregunta:</title>
         <author>niachoi</author>
         <link>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1713804674</link>
         <description><![CDATA[<div>¿Cuál teoría de lengua dice que que el desarrollo de lengua depende de interacciones sociales con sus padres?<br><br>A. Sapir-Whorf<br>B. Vygotsky<br>C. Universalismo<br>D. Piaget<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-02 22:55:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1713804674</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Los diptongos y triptongos</title>
         <author>niachoi</author>
         <link>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1750845334</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video habla de los diptongos y triptongos. Un diptongo es cuando 2 vocales están en un sílabo. Por ejemplo, en la palabra de ‘agua.’ Para entender lo que es un diptongo, el video muestra las vocales fuertes (a, e, o) y las vocales débiles (i, u). Las vocales fuertes usan la lengua baja de la boca y las vocales débiles usan la lengua cerca del paladar. Cuando una vocal débil y una vocal fuerte están juntos, la pronunciación de la vocal fuerte es más fuerte. Cuando hay tres vocales (que no solo son vocales fuertes), esto se llama un triptongo.&nbsp;</div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=1VjsIZtyGRg&amp;ab_channel=ProfesorLengua%2CLiteratura" />
         <pubDate>2021-09-18 20:29:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1750845334</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La acentuación</title>
         <author>niachoi</author>
         <link>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1750847860</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo discute la acentuación que es muy confundida por muchos. En español, muchas veces usan un tilde (‘) para enfatizar el estrés de una palabra. La mayoría de las palabras siguen reglas de acentuación. Cuando la sílaba tónica es la última sílaba, y termina con un n, s o vocal, necesita un tilde encima de la vocal. Cuando la sílaba tónica es la penúltima sílaba y la palabra no termina con un n, s, o vocal, necesita un tilde. Siempre necesitan un tilde cuando la sílaba tónica es la sílaba antepenúltima.&nbsp;</div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://espanol.lingolia.com/es/redaccion/acentuacion" />
         <pubDate>2021-09-18 20:32:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1750847860</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La fonología</title>
         <author>niachoi</author>
         <link>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1750857199</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo enseña que son fonemas, pares mínimos, vocales, y consonantes. Un fonema es un sonido distinto del habla. Hay diferentes alófonos de una fonema que pueden sonar diferente con contextos diferentes. Para identificar fonemas, necesitan buscar por pares mínimos o pares de palabras que tiene los mismos sonidos excepto de uno y significados diferentes. En español hay 5 fonemas vocales y 19 fonemas consonantes. En el artículo, hay una tabla muy útil que describe el tipo de sonido con cada fonema y el uso de diferentes partes de la boca y la garganta.&nbsp;</div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.staff.ncl.ac.uk/i.e.mackenzie/phonemes.htm" />
         <pubDate>2021-09-18 20:43:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1750857199</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La pronunciación: yeísmo</title>
         <author>niachoi</author>
         <link>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1750866313</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video habla de la razón por la pronunciación diferente de “ll’ de Argentina y Uruguay. Los lingüísticos lo llaman el “yeísmo rehilado'' cuando no hay diferenciación entre los sonidos de “y(ye)” y “ll(eye)”. El rehilado es la fricción o sonido de “sh” en estos fonemas. Hay una teoría del contacto lingüístico que las influencias de portugués, gallego, italiano y francés crearon estas diferencias. También, hay teorías que sea más fácil de pronunciar “posho” que “poyo” (para la palabra de pollo por ejemplo). En 2011, la RAE incluyó estas pronunciaciones oficialmente.&nbsp;</div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=obfMLsimdy8&amp;ab_channel=BBCNewsMundo" />
         <pubDate>2021-09-18 20:54:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1750866313</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Los diminutivos, aumentativos y despectivos</title>
         <author>niachoi</author>
         <link>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1788281201</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo de blog discute los diminutivos, aumentativos y despectivos y da ejemplos de cada tipo. Estos son sufijos que se añaden a los sustantivos y adjetivos. Los aumentativos exageran o maximizan las ideas de la palabra e incluyen -acho/a, -erón/erona, ejón/ojona y más. Los diminutivos indican que algo es pequeño o cariño e incluyen -ecito/a. Los despectivos tienen una connotación mala e incluyen -orrio, -aco, y -astro.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://spanishbloggin.wordpress.com/2017/05/25/los-diminutivos-y-aumentativos/" />
         <pubDate>2021-10-04 01:47:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1788281201</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Las jerigonzas</title>
         <author>niachoi</author>
         <link>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1789805622</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo da más ejemplos de las jerigonzas. Las jerigonzas o los juegos de la lengua de español es muy similar que "Pig Latin" en inglés. Un ejemplo es hablar en efe y en este caso, repite cada sílaba y reemplaza el consonante con un "f". Por ejemplo, hola se vuele hofolalfa. La jerigonza de "pe" es muy similar. También, una jerigonza común es añadir chi o ti antes de cada sílaba o añadir cha después de cada sílaba.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.spanishdict.com/guide/how-to-speak-pig-latin-in-spanish" />
         <pubDate>2021-10-04 14:20:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1789805622</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Las palabras simples, compuestas y derivadas</title>
         <author>niachoi</author>
         <link>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1789837476</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video habla de las diferencias entre las palabras simples, compuestas y derivadas. Las palabras simples no están hechas de otras palabras como la palabra pan. Las palabras compuestas están formadas de 2 o más palabras como sacapuntas (saca + puntas). Las palabras derivadas tienen la misma raíz pero tienen diferentes afijos que las dan significados diferentes (panadero y pan).</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=CwYGWn9pvpI&amp;ab_channel=Aprendeconlaprofe" />
         <pubDate>2021-10-04 14:28:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1789837476</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La morfología</title>
         <author>niachoi</author>
         <link>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1789864936</link>
         <description><![CDATA[<div>Este documenta enseña de la morfología. La morfología es el estudio de las partes de palabras que tienen significado como morfemas. La morfología flexiva crea las variaciones de la misma palabra con afijos que indican género, número, persona, tiempo, modo y caso. Sin embargo, la morfología léxica/derivativa es sobre la formación de palabras nuevas a través de afijos. Por ejemplo, escribir y escritor son morfemas léxicos.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.eis.unl.edu.ar/z/adjuntos/1394/Morfolog%C3%ADa.docx.pdf" />
         <pubDate>2021-10-04 14:35:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1789864936</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Los verbos del tipo gustar</title>
         <author>niachoi</author>
         <link>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1806151230</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo discute las reglas y ejemplos de los verbos del tipo gustar. Estos verbos son diferentes que otros verbos y la traducción al inglés no es exacto en gramática. Para formar una oración, necesita un pronombre objeto indirecto de la recipiente del verbo y el verbo está conjugado al tercer tiempo personal singular o plural. Por ejemplo, si yo quiero el perro, la oración debe ser "me gusta el perro." Hay otras palabras del tipo gustar como encantar, interesar e importar.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.realfastspanish.com/vocabulary/verbs-like-gustar" />
         <pubDate>2021-10-10 22:10:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1806151230</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Los sintagmas</title>
         <author>niachoi</author>
         <link>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1806151912</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video clarifica la definición de un sintagma y explica cada categoría de los sintagmas. Un sintagma es un grupo de palabras que tiene una función sintáctica en una oración. Dentro de cada sintagma, hay un núcleo o foco del sintagma. Hay sintagma nominal, verbal, adjetival, adverbial y preposicional. Es interesante que un sintagma pueda existir dentro de otro sintagma.&nbsp;</div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=DieJuHsQwME&amp;ab_channel=Yseguimos" />
         <pubDate>2021-10-10 22:10:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1806151912</guid>
      </item>
      <item>
         <title>El orden de palabras</title>
         <author>niachoi</author>
         <link>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1806158398</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo enseña del orden de las palabras en una oración. En inglés, la mayoría de las oraciones tiene el orden de sujeto, verbo y objeto. Sin embargo, hay más flexibilidad en español. Es posible que la oración comience con un verbo o objeto. Aunque cada oración tiene el mismo significado, el énfasis es diferente. También, puede omitir el sujeto de una oración que sigue otra oración. Al final, cuando hay una cláusula relativa, en muchos casos, la oración comienza con el verbo.&nbsp;</div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.thoughtco.com/word-order-in-spanish-sentences-p2-3079445" />
         <pubDate>2021-10-10 22:17:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1806158398</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Las oraciones simples, compuestas, y complejas</title>
         <author>niachoi</author>
         <link>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1806162971</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video habla de los tres tipos de oraciones: simples, compuestas y complejas. Hay una definición y un ejemplo por cada categoría. Las oraciones simples solo tiene un verbo y un sujeto. Las oraciones compuestas tienen dos o más verbos. También, este video mencionó tres tipos de oraciones complejas: coordinadas, subordinadas y yuxtapuestas. Las oraciones coordinadas tienen dos cláusulas que son unidas por y, o, pero… y pueden estar solas. Las oraciones yuxtapuestas tienen cláusulas esperadas por un ‘;’. Las oraciones subordinadas tienen cláusula independiente y una cláusula dependiente.&nbsp;</div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=T5xnh68_Pls&amp;ab_channel=AulaFacil" />
         <pubDate>2021-10-10 22:21:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1806162971</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La historia del español</title>
         <author>niachoi</author>
         <link>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1852490537</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video explica el origen del español y la influencia en la lengua en la península ibérica. El español es parte de la familia indoeuropea que incluye inglés, alemán, italiano y más. Antes del siglo III A.C, no hubo español y solo hubo las lenguas de las celtas, íberos, tartesios, celtíberos, fenicios y griegos. El imperio romano conquistó la península e impuso las lenguas romances a la gente. Los árabes también influyeron y añadieron muchas palabras. Los reyes católicos influyeron en el aumento de español áurico.&nbsp;</div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=N1a0RhutJtg&amp;ab_channel=CuriosaMente" />
         <pubDate>2021-10-28 22:20:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1852490537</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La palabras en español de árabe</title>
         <author>niachoi</author>
         <link>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1852492900</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video da ejemplos de las palabras de árabe que están en español. Hay más de 4000 palabras en español de árabe. Los árabes llegaron a España en el año 711. Los árabes se mudaron alrededor del país especialmente en el sur. Hay muchos alimentos que fueron de los árabes como aceite, atún y limón. Muchas palabras también comienzan con ‘al’ porque ‘al’ es un artículo en árabe. Algunos ejemplos son alcohol y algodón. Otros campos que tienen influencias de árabe son la ciencia, lugares y la palabra ‘ojalá.’</div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=H0bEwbgh-bk&amp;ab_channel=BorjaOdriozola" />
         <pubDate>2021-10-28 22:22:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1852492900</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Latín vulgar</title>
         <author>niachoi</author>
         <link>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1852504457</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo discute el latín vulgar. Muchas lenguas romances como el español y francés son de latín vulgar. Este es el latín del tercer siglo CE y después. Hay mucha evidencia de latín vulgar. Un ejemplo muy famoso es el appendix probi. Esto incluye las formas correctas e incorrectas de 227 palabras. También, hay muchos textos religiosos que están escritos en latín vulgar. También, hay mucha evidencia de la fonología de latín vulgar como la pérdida de los vocálicos cortos y largos.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.britannica.com/topic/Vulgar-Latin" />
         <pubDate>2021-10-28 22:33:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1852504457</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Alfonso el Sabio</title>
         <author>niachoi</author>
         <link>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1852517458</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo explica el impacto de Alfonso el Sabio. Alfonso el Sabio fue el rey de Castile-León de 1252 a 1284. Tuvo un gran impacto en la lengua española. Él decidió a usar castellano y no usar latín en los campos de educación, religión y más. Tuvo muchos esfuerzos para traducir los textos científicos y literarios de árabe y latín a castellano. Él ayudó a unir el país con una identidad y lengua.&nbsp; &nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.spainthenandnow.com/spanish-history/alfonso-x-el-sabio-language-and-law" />
         <pubDate>2021-10-28 22:46:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1852517458</guid>
      </item>
      <item>
         <title>¿Cuál lengua fue usada más por Alfonso del Sabio?</title>
         <author>niachoi</author>
         <link>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1853158680</link>
         <description><![CDATA[<div>A. Árabe<br>B. Latín<br>C. Castellano<br>D. Vasco</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-29 04:31:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1853158680</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La homonimia</title>
         <author>niachoi</author>
         <link>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1873684731</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video explora en detalle la relación semántica de la homonimia. La homonimia describe dos palabras que tienen las mismas pronunciaciones pero tienen significados y etimología diferentes. El profesor nos da muchos ejemplos interesantes. La palabra ‘vino’ es un alcohol pero también es el tiempo pasado del verbo venir. Hay dos tipos de homónimos. Las palabras homógrafas se escriben de la misma manera que tienen significados diferentes. Las palabras homófonas se escriben diferente con significados diferentes. Por ejemplo, calló es una conjugación de callar. Cayó es una conjugación de caer. Los dos palabras se pronuncian lo mismo pero se escriben diferentes.&nbsp;</div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=_hk1D-51354&amp;ab_channel=ProfesorMarino" />
         <pubDate>2021-11-08 01:22:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1873684731</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Los roles semánticos</title>
         <author>niachoi</author>
         <link>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1873699638</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video habla de los roles semánticos. Un rol es el agente y esto hace la acción de la oración por su propia voluntad. El paciente está afectado por la acción del evento. El experimentante experimenta una sensación física o mental. El instrumento expresa el sintagma nominal que permite la finalización de la acción. La causa es similar pero es sin voluntad o conciencia. El recipiente recibe algo y es el objeto indirecto muchas veces. El beneficiario es usado en las situaciones de ‘sin culpa.’ El rol locativo expresa la ubicación y el rol temporal expresa el tiempo.&nbsp;</div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=2MTjCMyMPCM&amp;ab_channel=LuiFerAlmanzaAlvarez" />
         <pubDate>2021-11-08 01:28:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1873699638</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Los nombres en español</title>
         <author>niachoi</author>
         <link>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1873704430</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo discute el sistema de los nombres en español. Los nombres pueden ser confundidos por hablantes de inglés. Mucha gente tiene dos apellidos: el primero es del padre y el segundo es de la madre. Solo el primero está pasado con cada generación. También, hay muchos apodos en español. Pepe es un apodo por José y Paco es un apodo de Francisco. Lola es un diminutivo por el nombre de Dolores que expresa cariño.&nbsp;</div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.donquijote.org/blog/all-about-spanish-names-nicknames-and-last-names/" />
         <pubDate>2021-11-08 01:30:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1873704430</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Las relaciones semánticas</title>
         <author>niachoi</author>
         <link>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1873715647</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo enseña sobre las relaciones semánticas. La semántica es la estudia de las relaciones entres los significados de las palabras. Las relaciones incluyen monosemia, polisemia, homonimia, sinonimia, antonimia, hiperónimos, e hipónimos. En clase, no hablemos de monosemia e hiperónimos. Monosemia es cuando una palabra solo tiene un significado. Por ejemplo, el analgésico solo tiene un significado. Un hiperónimos es una palabra que por su major extensión significativa incluye otras. Por ejemplo, los animales incluyen insectos, perros, gatos, pez y más.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://educaciodigital.cat/ioc-batx/moodle/mod/book/view.php?id=14230" />
         <pubDate>2021-11-08 01:35:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1873715647</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Los calcos y cognados falsos</title>
         <author>niachoi</author>
         <link>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1928213693</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo es sobre los cognados y los cognados falsos. Los cognados son palabras de lenguas diferentes que tienen distintas evoluciones fonéticas pero con significados similares. Por ejemplo, hospital en inglés y español significa un lugar donde trabaja el doctor. También, ‘activity’ y ‘actividad’ son sustantivos con el mismo significado. Los cognados falsos son términos que suenan similares en lenguas diferentes pero con significados diferentes. Esto puede ser difícil para los estudiantes que están aprendiendo una lengua. Por ejemplo, ‘asistir’ y ‘assist’ suena similar pero ‘asistir’ significa ‘attend’ y ‘assist’ significa ‘ayudar.’</div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.uaeh.edu.mx/scige/boletin/prepa3/n2/m9.html" />
         <pubDate>2021-12-03 22:17:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1928213693</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Las estadísticas de los hispanos en los EEUU</title>
         <author>niachoi</author>
         <link>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1928217899</link>
         <description><![CDATA[<div>Este sitio web da muchas estadísticas de los porcentajes de los hispanohablantes de los EEUU. Nosotros aprendimos que es un grupo muy diverso y por eso puede ser muy difícil para cuantificar esto. Según el census de 2019, hay 60.5 millones de hispanos en los EEUU. Esto es 18.4 por ciento de la población total. La mayoría de los hispanos son de México. Otra cosa interesante es que 71.1 por ciento de los hispanos hablan una lengua que no es inglés en sus casas. 70.5 por ciento de los hispanos ha graduado de la escuela preparatoria.&nbsp;</div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://minorityhealth.hhs.gov/omh/browse.aspx?lvl=3&amp;lvlid=64" />
         <pubDate>2021-12-03 22:22:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1928217899</guid>
      </item>
      <item>
         <title>El spanglish</title>
         <author>niachoi</author>
         <link>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1928218624</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video de TED discute 'Spanglish.' La oradora habló de sus dificultades para ser bilingüe. Según la oradora dijo que ‘Spanglish’ es una lengua única que representa la completad de las dos lenguas. También, ella usa mucho el cambio de código. Sin embargo para hacerlo, necesita saber las dos lenguas buenas. El cambio de código es natural y espontáneo. El ‘Spanglish’ también representa la identidad de muchos latinos que viven en los EEUU.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=6N8Zk_EY6G8&amp;ab_channel=TEDxTalks" />
         <pubDate>2021-12-03 22:23:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1928218624</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Las traducciones literales</title>
         <author>niachoi</author>
         <link>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1928221570</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video fue muy divertido y tradujo las expresiones en español al inglés. Los hablantes de inglés tuvieron que explicar el significado. Por ejemplo, la frase de ‘por si las moscas’ cuando está traducida es ‘for if the flies’ pero en realidad la frase significa ‘por si acaso.’ También, ‘caer gordo’ cuando es traducido es ‘to fall fat’ y la gente pensó que significa ser embarazada o gorda pero en realidad significa ‘no me caes bien.’ Este video demuestra que la cultura afecta la lengua y todas las frases no pueden ser traducidas de forma literal.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=_A9aSuiQFCQ&amp;ab_channel=BBCNewsMundo" />
         <pubDate>2021-12-03 22:28:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/niachoi/ilovespanish/wish/1928221570</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
