<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Mi blog by HANNAH CATHERINE PINEDA MORALES</title>
      <link>https://padlet.com/4043_103/l16tz29g1yoephfy</link>
      <description>Publica tu blog</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2025-04-01 23:56:19 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2025-08-18 04:09:08 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>ANGLISISMOS DE FRECUENCIA</title>
         <author>4043_103</author>
         <link>https://padlet.com/4043_103/l16tz29g1yoephfy/wish/3392058478</link>
         <description><![CDATA[<p>Tuesday, April 1st, 2025.</p><p>Today in class we saw the topics:</p><p><br/></p><p><strong>MODO IMPERFECTO:</strong></p><p>We talked about different tenses:</p><p>•PRESENT ("S")</p><p>•PAST ("ed / d")</p><p>•FUTURE (will or going to)</p><p><br><strong>LA VOZ PASIVA</strong></p><p>The subject does not act; he receives the action.</p><p>• Formula</p><p><strong><mark>S </mark></strong><mark>(subject)</mark><strong><mark> + V </mark></strong><mark>(verb) </mark><strong><mark>+ P </mark></strong><mark>(pronoun)</mark></p><p><br/></p><p>We also saw the topics:</p><p><strong>•Anglisismo Léxico: </strong>Word or expression that comes from the English language and has been incorporated into Spanish due to globalization and cultural influence.</p><p><br/></p><p><strong>•Prestamos lingüísticos: </strong>Word or expression that is adopted by another language without direct translation and retaining its original form and meaning.</p><p><br/></p><p><strong>•Calcos: </strong>Word that we borrow from another language, but translating it.</p><p><br/></p><p><strong>•Adverbs: </strong>Invariable words, that is, they do not change in relation to gender or number.<br></p><p><br><strong>In conclusion, I found the class very interesting because it served as a review of English verb tenses and how to write them.</strong></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2025-04-02 03:26:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/4043_103/l16tz29g1yoephfy/wish/3392058478</guid>
      </item>
      <item>
         <title>ANGLISISMOS LÉXICOS </title>
         <author>4043_103</author>
         <link>https://padlet.com/4043_103/l16tz29g1yoephfy/wish/3393516627</link>
         <description><![CDATA[<p>Wednesday, April 2nd, 2025.</p><p><br/></p><p>Today in class we looked at the topic of:</p><p><br/></p><p><strong><em>Lexical Anglicisms:</em></strong></p><p>English is the most widely spoken language.</p><p><mark>"Not just words that come from independent English."</mark></p><p><br/></p><p><strong>In what area do you think lexical Anglicisms are usted most frecuendly?</strong></p><p>My answer to this question asked in class was:</p><p>In the workplace or even in everyday life, many words we commonly use are lexical anglicisms, and we don't even realize it. In my opinion, here in Tijuana, being on the border with the United States, it's very common for us to use lexical anglicisms.</p><p><br/></p><p><strong>In conclusion, what I learned from this topic is that in our daily lives we always use lexical anglicisms and many times we don't realize it. It is important to know this since it expands our vocabulary and knowledge.</strong></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2025-04-03 00:59:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/4043_103/l16tz29g1yoephfy/wish/3393516627</guid>
      </item>
      <item>
         <title>ANGLISISMOS LÉXICOS </title>
         <author>4043_103</author>
         <link>https://padlet.com/4043_103/l16tz29g1yoephfy/wish/3395312869</link>
         <description><![CDATA[<p>Thursday, April 3rd, 2025.</p><p><br></p><p>Today we learned a little more about lexical anglicisms, as well as about loan words and loan translations. We also reviewed the areas in which lexical Anglicisms are used, for example, in the workplace, in music, in fashion, in school, in gastronomy, etc.</p><p><br></p><p>We learned about the original form and adapted form of lexical anglicisms.</p><p><strong>Examples:</strong></p><p><br></p><p><strong><mark>Loan adapted</mark></strong></p><ol><li><p>Bistec</p></li><li><p>Parkin</p></li><li><p>Couch</p></li><li><p>Frind</p></li><li><p>Warnin</p></li></ol><p><br></p><p><strong><mark>Loan original</mark></strong></p><ol><li><p>Bistec</p></li><li><p>Parking</p></li><li><p>Coach </p></li><li><p>Friend</p></li><li><p>Warning </p></li></ol><p><br></p><p><strong>In conclusion, this class was very interesting, as we saw different examples of loan words, and acquired more knowledge about lexical anglicisms.</strong></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2025-04-04 01:48:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/4043_103/l16tz29g1yoephfy/wish/3395312869</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Calco</title>
         <author>4043_103</author>
         <link>https://padlet.com/4043_103/l16tz29g1yoephfy/wish/3403074916</link>
         <description><![CDATA[<p>Tuesday, April 8th, 2025.</p><p><br></p><p>Today we saw the topic <strong>Calco</strong></p><p><br></p><p><strong><mark>•Calco</mark></strong></p><p>It is the borrowing of a foreign phrase with a <strong><em>literal translation</em></strong> that can be said more <em>correctly</em> in <em>Spanish</em>.</p><p>Examples:</p><p><br></p><p><em>Perro caliente</em> - <strong>Hot dog</strong></p><p><em>Escuela alta</em> - <strong>High school</strong></p><p><em>Televisión</em> - <strong>Television</strong></p><p><em>Internet</em> - <strong>Internet</strong> </p><p><em>Radio</em> - <strong>Radio</strong> </p><p><em>Bicicleta</em> - <strong>Bike</strong></p><p><br></p><p><strong>In conclusion, this class was very interesting, as I learned more about the topic of loan translation, and we also saw some examples on the same topic.</strong></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2025-04-09 18:25:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/4043_103/l16tz29g1yoephfy/wish/3403074916</guid>
      </item>
      <item>
         <title>About me 🌜✨🌻</title>
         <author>4043_103</author>
         <link>https://padlet.com/4043_103/l16tz29g1yoephfy/wish/3403098203</link>
         <description><![CDATA[<p>Hello my name is Hannah Pineda, i am 15 years old.</p><p>I like all kinds of movies, but the ones I like the most are animation and adventure movies.</p><p>I like to reading comics and mystery books, I also like to play tennis and basketball, I like to draw and paint. I can play the piano and the guitar.</p><p><br></p><p>And finally I like all kinds of music, but the genres of music that I listen to the most are rock, pop and classical music.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2025-04-09 18:45:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/4043_103/l16tz29g1yoephfy/wish/3403098203</guid>
      </item>
      <item>
         <title>TRADUCTION</title>
         <author>4043_103</author>
         <link>https://padlet.com/4043_103/l16tz29g1yoephfy/wish/3422203943</link>
         <description><![CDATA[<p><strong>• What do You know about <em>traduction</em>?</strong></p><p>I think that traduction is the process of converting a text from one language to another, while maintaining the original meaning.</p><p><br></p><p><strong>• What is <em>traduction</em></strong>?</p><p>•Traduction is a branch of the discipline called traduction studies.</p><p>•Traduction is NOT interpretation; interpretation is oral.</p><p>•Traduction can be oral or in sign language.</p><p><br></p><p><strong>• What is a <em>Anglicism Frecuency</em>?</strong></p><p>These are Spanish words or expressions that are frequently used due to the influence of English.</p><p><br></p><p><strong>For example:</strong></p><p><strong>•<em>Chat.                          •What?</em></strong></p><p><strong>•<em>Email.                        • Marketing </em></strong></p><p><strong><em>•Coach.                      •Casting.</em></strong></p><p><br></p><p><strong>• What is <em>Lexical Anglicism</em>?</strong></p><p>They are words that are taken directly from English, without translation.</p><p><br></p><p>• <strong>Explain with examples what is a "<em>Calco</em>" and "<em>Prestamos Lingüísticos</em>"?</strong></p><p><br></p><p>There are two types of <strong>lexical anglicisms:</strong></p><p><br></p><p><strong>Loan words</strong><em>(Prestamos lingüísticos)</em><strong>:</strong></p><p>Words that are taken directly from English and used in Spanish without translation.</p><p>               </p><p><strong>Loan <em>translations</em></strong><em>(Calcos)</em><strong>:</strong></p><p>It is a word incorporated into another language, that is, they are identified by "<em>Acentos españolizados</em>". </p><p><br></p><p><mark>      </mark><strong><mark>Loan adapted        |         Loan Original      </mark></strong></p><p><br></p><p>          <strong>BISTEC</strong>                             <strong>BISTEC</strong></p><p><br></p><p>         <strong>PARKING</strong>                         <strong>PARKING</strong></p><p><br></p><p>           <strong>SKUL</strong>                               <strong>SCHOOL</strong></p><p><br></p><p>          <strong>FRIND</strong>                              <strong>FRIEND</strong></p><p><br></p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/3616934949/52c94eecfc179f8c147a90e0f2fa4ecb/Screenshot_20250423_170349_2.png" />
         <pubDate>2025-04-23 23:15:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/4043_103/l16tz29g1yoephfy/wish/3422203943</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Specialized Texts </title>
         <author>4043_103</author>
         <link>https://padlet.com/4043_103/l16tz29g1yoephfy/wish/3437175199</link>
         <description><![CDATA[<p>Wednesday, April 30th, 2025.</p><p><br></p><p>Today in class we looked at the topic of Specialized Text.</p><p> </p><p><strong><mark>Definition</mark></strong></p><p>Specialized Texts are those that contain vocabulary and terminology specific to a particular branch of knowledge.</p><p><br></p><p><strong>Specialized Texts characteristics</strong> </p><p>• Intentionaly                     •Addressee</p><p>•Vocabulary                        •Gender</p><p>•Graphics and symbols</p><p><br></p><p><strong>Specialized Texts genre</strong></p><p>             Scientific         /          Technical</p><p>•Biology.                         •Technical reports •Medicine.                      • Manuals •Mathematics.               • Instructions          •Sociology.                     • Doctoral theses</p><p>                                         • Literature</p><p><br></p><p><strong>Types of specialized Texts</strong> </p><p>Exhortative </p><p>"Those that within a specific field to knowledge, use technical and formal language to influence an audience with previous knowledge. Their objective is to convince or motivate a specialized Reader to take a certain action, adopt a point of view in a specific behavior"</p><p><br></p><p><strong>Characteristics of Exhortative </strong></p><p><br></p><p><strong>•Technical and specific language: </strong>Use terminology specific to the field or knowledge in wich they refer.</p><p>•<strong>Formality:</strong>Formal and prease.</p><p><strong>•Clear and concise: </strong>Orderly and easy to understand.</p><p>•<strong>Persuasive: </strong>Using relevant arguments, data or examples.</p><p>•<strong>Action oriented: </strong>The Reader take a decisión.</p><p><br></p><p><strong>In conclusion, this class was very interesting to me, since we saw the different types of specialized texts that exist, in addition to seeing the characteristics of this same subject.</strong></p><p><br></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2025-05-06 00:57:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/4043_103/l16tz29g1yoephfy/wish/3437175199</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Specialized texts</title>
         <author>4043_103</author>
         <link>https://padlet.com/4043_103/l16tz29g1yoephfy/wish/3448858320</link>
         <description><![CDATA[<p>•<strong>What did I understand by <mark>Specialized text</mark>?</strong> </p><p>Specialized texts are those aimed at an audience that has prior and specific knowledge on the subject matter.</p><p><br></p><p>•<strong>Of the types of Specialized text, which did I understand best?</strong></p><p>The specialized text type I understood best was expository, as this type of text is used in manuals, reports, movie reviews, etc.</p><p>Additional, this type of text is more commonly used in everyday life, so it's very easy to understand.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2025-05-13 16:26:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/4043_103/l16tz29g1yoephfy/wish/3448858320</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Act#1 Bachoco advertisement</title>
         <author>4043_103</author>
         <link>https://padlet.com/4043_103/l16tz29g1yoephfy/wish/3460043106</link>
         <description><![CDATA[<p>My idea for this Bachoco ad was that the week we were doing the activity was the Met Gala, one of the most famous fashion events. The original ad I used as a base was about a Bachoco chicken in a suit and holding lots of diplomas, and the pun was: "The most prepared."</p><p>So I edited that pun and added "The most famous" instead, since Bachoco is a meat brand known for its high quality. That's why I also included the "Bachoco Met" pun, since it was about that famous event, and I made the Bachoco mascots look like celebrities.</p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/3616934949/a977790bab1a18908e81774d4d13762c/1000010493.png" />
         <pubDate>2025-05-21 00:17:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/4043_103/l16tz29g1yoephfy/wish/3460043106</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Act#2 Specialized texts: Expository</title>
         <author>4043_103</author>
         <link>https://padlet.com/4043_103/l16tz29g1yoephfy/wish/3460103610</link>
         <description><![CDATA[<p><strong>Have you seen this movie before? And what did you like about it?</strong></p><p>Yes, I saw this movie, I really liked it, since the story of the movie is very nice, it is interesting to see how Scar became a "villain" and see the origin story of Mufasa, as well as see why the rivalry between Mufasa and Scar began.</p><p><br></p><p><strong>The words that were repeated most in the reviews I saw were the following:</strong></p><p><br></p><p>•Imitation.</p><p>•Live action.</p><p>•Family movie.</p><p>•Good story.</p><p>•Distinguish.</p><p>•Plot.</p><p>•Emotionally.</p><p>•Wicked.</p><p>•Dramatic.</p><p>•Hardly memorable.</p><p><br></p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/3616934949/c77851f6b7686003c3341478c0e1227b/1000010496.jpg" />
         <pubDate>2025-05-21 00:47:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/4043_103/l16tz29g1yoephfy/wish/3460103610</guid>
      </item>
      <item>
         <title>What are the stage of traduction?</title>
         <author>4043_103</author>
         <link>https://padlet.com/4043_103/l16tz29g1yoephfy/wish/3460138327</link>
         <description><![CDATA[<p><strong><em><mark>1. Source Text Analysis:</mark></em></strong> The original text is analyzed to understand its content, tone, style, and purpose.</p><p><strong><em><mark>2. Translation: </mark></em></strong>The source text is translated into the target language, taking into account cultural and linguistic differences.</p><p><strong><em><mark>3. Proofreading and Editing: </mark></em></strong>The translation is reviewed and edited to ensure it is accurate, clear, and coherent.</p><p><strong><em><mark>4. Proofreading: </mark></em></strong>The translated text is reviewed for grammatical, spelling, and punctuation errors.</p><p><strong><em><mark>5. Validation: </mark></em></strong>The translation is validated with native speakers or subject matter experts to ensure it is culturally relevant and accurate.</p><p><br></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2025-05-21 01:05:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/4043_103/l16tz29g1yoephfy/wish/3460138327</guid>
      </item>
      <item>
         <title>How did i feel about the class and it&#39;s theme?</title>
         <author>4043_103</author>
         <link>https://padlet.com/4043_103/l16tz29g1yoephfy/wish/3460157572</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/3616934949/50a01bfbca1dccb84708aebab329a7cb/1000010558.png" />
         <pubDate>2025-05-21 01:15:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/4043_103/l16tz29g1yoephfy/wish/3460157572</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
