<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Share the most useful tip on French pronunciation that you learned today &amp; share your favorite idiomatic expression that you learned today as well! by Brigitte Sherrill</title>
      <link>https://padlet.com/sherrillb/kji6n5bqlt20</link>
      <description></description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2019-01-09 19:36:56 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2021-04-28 12:55:14 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Gerardo</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sherrillb/kji6n5bqlt20/wish/1388370741</link>
         <description><![CDATA[<div>I liked the phrase &nbsp; "ca marche" because you can say that for multiple scenarios.<br>I think the most useful tip was how to informally speak and contract words such as Il, Je, and Tu.  For pronounciation, I thought the CaReFuL letters was a good way to memorize which end consonant letters you actually pronounce(in general).</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-04-06 17:43:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sherrillb/kji6n5bqlt20/wish/1388370741</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Radia </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sherrillb/kji6n5bqlt20/wish/1388470860</link>
         <description><![CDATA[<div>I liked the idiom "Couter les yeux de la tete" because I thought it was kind of funny and it is an interesting way to express that something is expensive.<br>For me the most useful pronunciation tip was to not use "ne" in negation phrases. I always thought that you had to use that but now I realize it's much more simple when you don't have to. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-04-06 18:04:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sherrillb/kji6n5bqlt20/wish/1388470860</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Elsa</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sherrillb/kji6n5bqlt20/wish/1388723523</link>
         <description><![CDATA[<div>I liked the idiomatic phrase "En avoir ras le bol." I'm fed up with school and work at the moment so I related to it. I think it will become my most used expression. The best tip for pronunciation I heard was  that the ending of a word should not be pronounced if it is a plural ending that is not first person. An example of this would be -ent, or -t in vent. A lot of simple worlds have these endings so they show up a lot in our vocab and work, so i think it's important to focus on them. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-04-06 19:04:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sherrillb/kji6n5bqlt20/wish/1388723523</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Christian </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sherrillb/kji6n5bqlt20/wish/1388793124</link>
         <description><![CDATA[<div>I liked the phrase "Jeter l'aregent par les fenetres" because I know a lot of people who just waste any money they get whether it be buying stuff out of an impulse or just buying anything they don't need.<br>I think that the most useful tip on pronunciation would be contracting words like Je, Tu, and Il. It changes on how the sentence looks but it makes the flow of the pronunciation better and more easy.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-04-06 19:23:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sherrillb/kji6n5bqlt20/wish/1388793124</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Anvi </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sherrillb/kji6n5bqlt20/wish/1388938907</link>
         <description><![CDATA[<div>My favorite idiom is "poser un lapin" because it's funny how it has nothing to do with the meaning (stand up someone). While I probably won't use this in my IA, I still found it a funny phrase.&nbsp;<br>The most useful tip I think was the French is STupiD one because it is something I could easily remember and very helpful. Plus if I do make a mistake by accidently pronouncing those letters than that would be an obvious mistake that the IB would catch so knowing this tip is helpful. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-04-06 20:06:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sherrillb/kji6n5bqlt20/wish/1388938907</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Nihal</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sherrillb/kji6n5bqlt20/wish/1388990133</link>
         <description><![CDATA[<div>I like the idiomatic phrase "Manger avec un lance-pierre". I thought it was funny that eating fast is compared to a slingshot. It is also relatable because I tend to eat fast. I think the most useful tip for me was the use of "euh", "ben", and "hein". I say "Uhmm" a lot so this would a good replacement in french. I also thought the CaReFuL letters was important. I also liked the contraction of pronouns like the J' and T' . </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-04-06 20:23:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sherrillb/kji6n5bqlt20/wish/1388990133</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Jude</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sherrillb/kji6n5bqlt20/wish/1389051012</link>
         <description><![CDATA[<div>1. The most useful tip was about the liaison. We don't often think about connecting the two words together but it is important in order to sound  fluent.<br>2. Manger sur le pouce</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-04-06 20:45:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sherrillb/kji6n5bqlt20/wish/1389051012</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Miranda De Antunano </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sherrillb/kji6n5bqlt20/wish/1389084390</link>
         <description><![CDATA[<div>I liked the phrase “da marche” because it is one that I have used in the past and is one that can be used often in everyday conversations. For me the most useful tip regardarding pronunciation was the one about the liaisons since this can often be overlooked.&nbsp;</div>]]></description>
         <pubDate>2021-04-06 20:58:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sherrillb/kji6n5bqlt20/wish/1389084390</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Keren Castellanos </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sherrillb/kji6n5bqlt20/wish/1389134787</link>
         <description><![CDATA[<div>I thought the expression "En avoir ras le bol" was funny and I feel like we all have a point where we relate to it, I love the tip of not trying to think about it so much and trusting yourself and letting it flow, it is very helpful. I like how when you focus more on engaging things flow better.  </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-04-06 21:20:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sherrillb/kji6n5bqlt20/wish/1389134787</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Riddhi</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sherrillb/kji6n5bqlt20/wish/1401267116</link>
         <description><![CDATA[<div>The most useful tip I learned was the tips regarding pronounciation such as contracting words and using liason because I feel like pronouciation can sometimes be forgotten about, but it's what really elevates your French. My favorite idiom was "en avoir ras le bol" because I can really relate to the feeling of being fed up with something, especially now because of all the school work I have. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-04-09 19:10:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sherrillb/kji6n5bqlt20/wish/1401267116</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Solene</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sherrillb/kji6n5bqlt20/wish/1423453632</link>
         <description><![CDATA[<div>I thought the expression "Les doigts dans le nez" which means in English: easily, is my favorite because in itself the expression has no meaning but it is understandable for the French people. In my opinion, the most useful tips is to link two words together, because it allows us to express ourselves more fluidly.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-04-15 23:51:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sherrillb/kji6n5bqlt20/wish/1423453632</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Miranda </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sherrillb/kji6n5bqlt20/wish/1468805971</link>
         <description><![CDATA[<div>https://youtu.be/obyBXBH9Kbk<br><br>1) What type of product is being advertised in the commercial?<br>The product being advertised in the commercial is mascara&nbsp;<br><br></div><div><br>2) Were there any stereotypes or biases?<br>There were no stereotypes or biases&nbsp;<br><br></div><div><br>3) Who was the audience?<br>The audience is that of women looking to increase the appearance of the volume of their eyelashes</div><div><br>4) What was the name brand of the product being advertised?<br>The name brand of the product being advertised was l'Oreal</div><div><br>5) Were you convinced to buy this product?<br>I was convinced to buy this product<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-04-28 12:51:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sherrillb/kji6n5bqlt20/wish/1468805971</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
