<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>SPN 330L by Madison V Lockett</title>
      <link>https://padlet.com/mlockett3/spn330L</link>
      <description>Una introducción a la linguistica</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2019-01-24 01:57:17 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2026-03-17 07:22:06 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>La mezcla de idiomas en niños bilingües. </title>
         <author>mlockett3</author>
         <link>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/326127102</link>
         <description><![CDATA[<div>Ese reporte habla sobre los resueltos de un experimento con niños bilingües. El propósito era observar como niños mezclan palabras de los dos idiomas para comunicar. Muchas veces usaban sustantivos de ingles en los oraciones españoles, lo que causaban errores del genero. Estos errores no son permanentes, los niños corrigen su habla tan pronto como aprenden las palabras correspondiente en la otra idioma. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/350397460/7ded56fb1b7dafd7c3a76fec299f8247/LindholmPadilla_Languagemixinginbilingualchildren.pdf" />
         <pubDate>2019-01-31 03:39:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/326127102</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Como infantes procesan dos idiomas</title>
         <author>mlockett3</author>
         <link>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/326133307</link>
         <description><![CDATA[<div>Bebes tienen la capacidad distinguir cada sonido que existe, sobre 800. En este video investigadores usan esta información examinar la diferencia en los cerebros entre bebes bilingües y monolingüe. Usando una machina, los investigadores estudian como los bebes responden a sonidos de español y ingles. Descubran que cuando bebes tienen once meses, su capacidad oír los sonidos diferentes está </div>]]></description>
         <enclosure url="http://theconversation.com/why-the-baby-brain-can-learn-two-languages-at-the-same-time-57470" />
         <pubDate>2019-01-31 04:29:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/326133307</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Las diferencias entre español de México y español de España. </title>
         <author>mlockett3</author>
         <link>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/326538394</link>
         <description><![CDATA[<div>Me interesa mucho este video porque las chicas hablan sobre muchas diferencies léxicas entre los dos piases, España y México. También explican como diferencias existen en las regiones de un país no solo entre países separados. Creo que estas diferencias son las más importantes a entender porque afectan comprehensión en un conversación. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=S8OoD0eCfA4" />
         <pubDate>2019-02-01 01:13:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/326538394</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Errores comunes de español que son hechos por hablantes de ingles. </title>
         <author>mlockett3</author>
         <link>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/326542301</link>
         <description><![CDATA[<div>Este articulo explora los errores que hablantes de ingles hacen mucho cuando hablando en español. Incluye errores de léxicas, pronunciación, verbos, y genero. Elegí este articulo porque me enseñó maneras a mejorar mi español y creo que es interesante reflejar sobre los errores que son hecho en una idioma segunda versus la idioma nativa. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://mydailyspanish.com/common-pitfalls-english-speakers-learning-spanish/" />
         <pubDate>2019-02-01 01:36:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/326542301</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Pregunta para la clase: </title>
         <author>mlockett3</author>
         <link>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/326813531</link>
         <description><![CDATA[<div>Escribir 3 tipos de diferencias entre español de España y español de México. <br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-02-01 18:10:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/326813531</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Diptongos y hiatos </title>
         <author>mlockett3</author>
         <link>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/330775354</link>
         <description><![CDATA[<div>Elegí este artículo porque es muy útil para entender los diferentes diptongos y hiatos. Me gustan los imágenes que son incluido porque demuestran donde los vocales son formados en la boca. En el fin hay ejemplos de hiatos y diptongos que es muy útil para practicar y reforzar conceptos. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.google.com/search?client=firefox-b-1-ab&amp;q=diptongos+en+espa%C3%B1ol" />
         <pubDate>2019-02-13 13:12:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/330775354</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Fonología </title>
         <author>mlockett3</author>
         <link>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/331623596</link>
         <description><![CDATA[<div>En este video la chica habla en 20 acentos diferente. Creo que es un buen ejemplo de alófonos españoles. Su voz es muy clara y puedes oír los sonidos diferentes y también los tonos. Es interesante escuchar y comparar los sonidos de acentos diferentes porque algunos son muy similares y otros son completamente diferente. Porque ella cambia el tono y inflexión es fácil oír como lo afecta los sonidos también. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=2qQKtaSPxOY" />
         <pubDate>2019-02-15 06:19:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/331623596</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Un gráfico de fonemas</title>
         <author>mlockett3</author>
         <link>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/331624423</link>
         <description><![CDATA[<div>Para mi este gráfico es super útil porque incluye ejemplos de los fonemas en palabras. Me gusta como todo parte de la fonología esta en esta gráfico y es fácil a entender. Combina los símbolos lingüísticas con letras que representan los sonidos. Mientras hay unos fonemas que está faltando, el gráfico tiene los más comunes. </div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.livingspanish.com/correspondencia-fonetica-grafia.htm" />
         <pubDate>2019-02-15 06:28:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/331624423</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Fonemas v. Alófono</title>
         <author>mlockett3</author>
         <link>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/331627508</link>
         <description><![CDATA[<div>Esta presentación me ayuda entender las diferencias entre un fonema y un alófono. Es corto, claro, y directo. Describe que la diferencia es en el propuesto de la letra. Si la letra cambia el significado de la palabra, entonces es un fonema. En otro lado un sonido diferente no cambia el significado es alófono. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://prezi.com/yakv5rtkht6i/diferencia-entre-fonema-y-alofono/" />
         <pubDate>2019-02-15 07:02:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/331627508</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Jerigonzas españoles</title>
         <author>mlockett3</author>
         <link>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/336644769</link>
         <description><![CDATA[<div>Aquí es un video muy cómico de un canción sobre jerigonza. También canta el estribillo en jerigonza. Me recuerda de una canción estadounidense de los "teeny-boppers" como Rebecca Black. Me gusta a escuchar a jerigonza en habla por los hispanohablantes porque es más fácil a entender </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=nMqPxPLqwXU" />
         <pubDate>2019-02-28 20:56:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/336644769</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Prefijos y Sufijos </title>
         <author>mlockett3</author>
         <link>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/336649809</link>
         <description><![CDATA[<div>Me gusta este artículo porque tiene ejemplos de prefijos y sufijos con sus significados. La explicación de estos afijos con ejemplos es útil para aprender que afijos son apropiados usar en habla. Creo que esta información es muy practica para conversación.  También me ayuda a identificar afijos en palabras ya sé.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.ejemplos.co/100-ejemplos-de-prefijos-y-sufijos/" />
         <pubDate>2019-02-28 21:10:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/336649809</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Los Aumentativos</title>
         <author>mlockett3</author>
         <link>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/336720229</link>
         <description><![CDATA[<div>Un aumentativo es un tipo de sufijo especifico que indica importancia o gran tamaño. El vinculo baja va a una pagina de web con una explicación de los aumentativos en más detalle y también una corta prueba. La prueba es practica divertida de los aumentativos y un versión más especifica de afijos. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.practicaespanol.com/los-aumentativos-en-espanol/" />
         <pubDate>2019-03-01 02:50:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/336720229</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Palabras únicas a español </title>
         <author>mlockett3</author>
         <link>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/336828609</link>
         <description><![CDATA[<div>Después de aprendimos sobre las palabras más populares en español, estaba curiosa sobre otras palabras comunes en español que no tengamos en inglés. El articulo hace una lista de palabras españolas que no podemos traducir en inglés. Es interesante a aprender nuevas palabras para pensamientos y sentimientos ya tengo. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.fluentu.com/blog/spanish/unique-spanish-words/" />
         <pubDate>2019-03-01 13:34:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/336828609</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Pregunta para la clase:</title>
         <author>mlockett3</author>
         <link>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/336832303</link>
         <description><![CDATA[<div>Cual de los afijos es un aumentativo? <br>a) ísimo<br>b) ito<br>c) azo<br>d) cido</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-03-01 13:44:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/336832303</guid>
      </item>
      <item>
         <title>El importancia de su</title>
         <author>mlockett3</author>
         <link>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/339770167</link>
         <description><![CDATA[<div> Este articulo tiene un caso interesante de su, el que demuestra la ambigüedad de la palabra. Las periodistas preguntan Fidel Castro: <strong>“¿Dónde se encuentra ahora Che Guevara?”, </strong>y respondió <strong>"En su país." </strong>Es una respuesta no claro y lista. El articulo contrasta las habilidades de español en esta oración y las de inglés. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://grupovaughan.com/a/his-her-their-your-el-su-en-ingles/" />
         <pubDate>2019-03-11 00:45:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/339770167</guid>
      </item>
      <item>
         <title>El Subjuntivo</title>
         <author>mlockett3</author>
         <link>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/339778692</link>
         <description><![CDATA[<div>Elijé este articulo porque explica por que usamos el subjuntivo. Contesta la pregunta: qué es el subjuntivo? En vez de explicando como usarlo, el que puede ser un concepto confundido. Creo que este articulo es muy útil si se quiere aprender el subjuntivo en una manera más fácil. También tiene ejemplos y da un equivalente en inglés. Para mí leyendo sobre el subjuntivo en el inglés me ayuda mucho. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.fluentin3months.com/spanish-subjunctive/" />
         <pubDate>2019-03-11 01:58:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/339778692</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La Posición de Adjetivos</title>
         <author>mlockett3</author>
         <link>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/339790406</link>
         <description><![CDATA[<div>Explica la diferencia entre cada uso de adjetivos. Cuando está apropiada a ponerlos antes y detrás del sustantivo. Demuestra diferencias en significados en frases comunes . Esto articulo es muy informativo y fácil navegar si tiene preguntas sobre la posición de los adjetivos. Creo que es breve, claro y ilustra el sentido de la tema bien.  </div>]]></description>
         <enclosure url="http://www1.udel.edu/leipzig/depende/adjetivos_posicion.htm" />
         <pubDate>2019-03-11 03:11:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/339790406</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La impacta de sinta</title>
         <author>mlockett3</author>
         <link>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/339792320</link>
         <description><![CDATA[<div>Aquí tenemos una colección de poemas que son interesante porque de sus sintaxis y como lo afectan el significado. Poemas son ejemplos importante del poder del lenguaje. La posición de los adjetivos y el orden de las palabras crean opciones múltiples de significado. En poesía hay más espacio para libertad y estructuras diferentes de oraciones, que crean el arte de palabras. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://academiaplay.es/20-grandes-poemas-espanol/" />
         <pubDate>2019-03-11 03:25:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/339792320</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La historia del Español</title>
         <author>mlockett3</author>
         <link>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/347822280</link>
         <description><![CDATA[<div>El video abajo es un recurso fantástico. Contiene la historia completa en un breve tiempo. El narrador explica las conexiones entre el español y las lenguas que la contribuyó al desarrollo. Esta video me ayuda con la cronología y geografía del español. Incluye las influencias de los moros, los romanos, los iberios, los nativos, y más. En todo es un recurso perfecto para repasar la historia completa del español. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=ACQX5nMl2wQ" />
         <pubDate>2019-04-02 20:07:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/347822280</guid>
      </item>
      <item>
         <title>El ñ</title>
         <author>mlockett3</author>
         <link>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/347836027</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo ofrece más detalles sobre la evolución e el uso del ñ en español. En realidad es un símbolo que desarrolló desde pereza y conveniencia. Viene de el sonido del doble n en una palabra, que mezcla a formar el ñ. Escritores usó el tilde como un símbolo para el otro n ahorrar papel. Después del tiempo transformó en un sonido distinto. Es un letra único a pocas idiomas pero muy conocido.  </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.thoughtco.com/where-did-the-n-come-from-3078184" />
         <pubDate>2019-04-02 20:52:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/347836027</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Por y para</title>
         <author>mlockett3</author>
         <link>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/347896235</link>
         <description><![CDATA[<div>La prueba me ayuda entender algunas faltas en mi entendimiento del uso de por y para. Es un diferencia difícil aún después de muchos años de estudiar porque es muy sutil. Es importante practicar en contextos diferentes que yo usaría típicamente. También este sitio tiene enlaces a otras pruebas sobre las diferencias entre saber/conocer, pedir/preguntar, y otros. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://studyspanish.com/grammar/test/porpara" />
         <pubDate>2019-04-03 02:17:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/347896235</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Los moros y el español</title>
         <author>mlockett3</author>
         <link>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/347902550</link>
         <description><![CDATA[<div>Creo que esta tema es muy interesante y relevante al desarrollo del español. Me interesa la mezcla de idiomas, culturas, y religiones que vienen de la interacción entre los moros y españoles. Esta interacción tuvo un gran impacto a la idioma de español, especialmente por los topónimos. Este articulo describe la historia y influencia de los moros en España, y tiene un listo de palabras que vienen del árabe.  </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.daytranslations.com/blog/2018/02/discovering-the-arabic-influence-in-spanish-language-and-culture-10724/" />
         <pubDate>2019-04-03 02:49:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/347902550</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Apellidos </title>
         <author>mlockett3</author>
         <link>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/351489412</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo da más información sobre el origen de los apellidos. Describe cuatro fuentes de apellidos y su significados. Es interesante aprender sobre los nombres porque son identificadores de nosotros y contribuyen a la identidad. Aprendí que muchos apellidos fueron usados como descripciones de rasgos o geografía para identificar personas. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.thoughtco.com/spanish-surnames-meanings-and-origins-1420795" />
         <pubDate>2019-04-14 17:50:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/351489412</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Relaciones Semánticas</title>
         <author>mlockett3</author>
         <link>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/351501634</link>
         <description><![CDATA[<div>Elegí esta imagen porque condensa mucha información en un formato simple y claro. Creo que es un buen resumen de la información y me ayuda a recordar las relaciones. También tiene ejemplos para cada relación los que son útiles para mí a hacer nuevos ejemplos. Tiene otros partes, pero enfoqué en la columna centra. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/350397460/b39d298b35542571df6f86c70cae543b/SEMA_NTICO.jpg" />
         <pubDate>2019-04-14 19:53:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/351501634</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Deixis</title>
         <author>mlockett3</author>
         <link>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/351504060</link>
         <description><![CDATA[<div>Un concepto desconocido, el deixis es un poco raro y abstracto. Pienso que este video es hace un buen trabajo de explicando el concepto de deixis en todo y cada categoría de los deixis. Habla sobre algunos tipos de deixis, como deixis social, que nosotros no cubrimos en clase, pero esta categoría de deixis me ayuda a distinguir deixis personal más bien. El video es corto, simple, directo, y un buen revista. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=0MUtJM6G40Y" />
         <pubDate>2019-04-14 20:18:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/351504060</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Actos de habla</title>
         <author>mlockett3</author>
         <link>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/351504560</link>
         <description><![CDATA[<div>Este articulo sintetiza los clasificaciones de actos de habla. Describe cada categoría y proviene un ejemplo. Es muy simple y me gusta un otro definición de las clasificaciones, así que puedo entender más bien.  Tiene también una gráfica útil, la que muestra cómo la información está relacionado. Para mí esta gráfica es el parte más útil porque me ayuda a entender las relaciones entre la terminología y el uso práctico. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://diferentestipos.com/actos-habla/" />
         <pubDate>2019-04-14 20:23:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/351504560</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Guaraní</title>
         <author>mlockett3</author>
         <link>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/354804912</link>
         <description><![CDATA[<div>Guaraní es una idioma indígena que tiene más que cuatro millones hablantes en el sur américa. Hay hablantes en muchas países como partes de Brasil, partes de Argentina y claro que sí Paraguay. En Paraguay es una idioma co-oficial con el español. Baja es un video de una mujer hablando el guaraní. Dice algunas palabras como "pero" y "familia" las que son reconocibles. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=eLX1KG3FnBg" />
         <pubDate>2019-04-28 19:02:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/354804912</guid>
      </item>
      <item>
         <title>El español en el mundo </title>
         <author>mlockett3</author>
         <link>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/354806223</link>
         <description><![CDATA[<div>Este es un video que describe la alcanza del español en el mundo. Tiene estadísticas que muestran el crecimiento, poder, y influenza de la idioma por el mundo. Hay más que 500 millones de personas que hablan español en todo el planeta, y es segunda solo al chino. Elegí este video porque va más allá de las estadísticas y explica cómo el español tiene valor económico. Creo que es crucial a entender todas las implicaciones y beneficios de hablando el español. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=1y-V7nE7SDY" />
         <pubDate>2019-04-28 19:14:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/354806223</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Lengua de señales</title>
         <author>mlockett3</author>
         <link>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/354807926</link>
         <description><![CDATA[<div>Cuando hablamos y leímos que hay diferentes lenguas de señas estaba fascinado. No me había ocurrido que existiría más que un idioma para toda la gente sorda. Me gusta este video porque muestra las diferencias entre señales en inglés y español. Creo que es interesante porque son similares a las hablas de inglés y español. Mientras hay diferencias entre los dos, hay semejanzas también.  </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=FMsZCzEVzS4" />
         <pubDate>2019-04-28 19:28:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/354807926</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Diferencias entre lengua y dialecto</title>
         <author>mlockett3</author>
         <link>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/354808992</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo aborda una pregunta filosófico, complicado, la que muchas expertos de lingüística dudan todavía. Qué es la distinción entre una idioma y una dialecto? En una manera sucinta y informativa la autora define una lengua, y como es diferente que un dialecto. Da reglas claras y aplicarlas al español y su dialectos. Me ayuda entender las diferencias más bien y me da una manera evaluar por mi mismo. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.unprofesor.com/lengua-espanola/diferencias-entre-lengua-y-dialecto-1679.html" />
         <pubDate>2019-04-28 19:37:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/354808992</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Pregunta Para la clase</title>
         <author>mlockett3</author>
         <link>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/354854053</link>
         <description><![CDATA[<div>Cuantas personas hablan Guaraní? <br><br>a) 1 million<br>b) 500, 000<br>c) 4 millones <br>d) 200, 000</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-04-29 01:34:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/354854053</guid>
      </item>
      <item>
         <title>El impacto del ingles en España</title>
         <author>mlockett3</author>
         <link>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/357805051</link>
         <description><![CDATA[<div>Este es un artículo académico que explora cómo ingles ha afectado los españoles cada día. El autor explica que ingles se extiende en muchos aspectos de vida incluyendo trabajo, academia, y comunicaciones interpersonales. El artículo me interesa porque yo podría aplicar los observaciones a me tiempo en España. Como un estadounidense es fácil pensar que ingles y español conocer solo entre en el hemisferio occidental, pero las idiomas tiene mucha interacción por todo el mundo. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/350397460/c473b384fd6d1f2f93f7cacc222e61f1/1034_3328_1_SM_1_.pdf" />
         <pubDate>2019-05-07 19:40:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/357805051</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Spanglish</title>
         <author>mlockett3</author>
         <link>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/357810173</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video explica la fenómeno de Spanglish específicamente en Miami. El chico enseña jerga de Spanglish que se usan en Miami y también demuestra como habla en Spanglish correctamente. Me interesa porque para él esta patrón de habla es intencional. Su español también tiene el acento del Cuba porque hay muchos cubanos en Florida. Pero la cosa más interesante es el efecto de español en palabras de inglés por ejemplo "irregardless" y "suposably" hacer nuevas palabras únicas a Spanglish. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=v93OVMf1JsQ" />
         <pubDate>2019-05-07 19:56:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/357810173</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Alternancia de códigos</title>
         <author>mlockett3</author>
         <link>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/357810545</link>
         <description><![CDATA[<div>Encontré este video en YouTube y me encantó. La oradora explica la importancia y aplicación de alternancia de códigos en vida diaria especialmente por las minorías. Explica que alternancia de códigos es más que palabras, pero incluye cultura, comportamiento, y jerga también. Este video se extiende mi entendimiento de alternancia de códigos y su impacto en vida. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=Bo3hRq2RnNI" />
         <pubDate>2019-05-07 19:58:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/357810545</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Por qué habla español en los Estados Unidos?</title>
         <author>mlockett3</author>
         <link>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/357880706</link>
         <description><![CDATA[<div>El hombre en este video es un estadunidense quien aprendió español cuando tenía doce años. Él explica la historia de español en los Estados Unidos, y por qué se ha extendido por el país. Lo encontré interesante porque aprendí muchas cosas sobre la influencia de los españoles y su idioma que no sabía antes. También él dice que es posible vivir en algunos lugares en los Estados Unidos sin hablar ingles porque el español es tan prevalente. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=aP8loSFLsyg" />
         <pubDate>2019-05-08 01:58:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mlockett3/spn330L/wish/357880706</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
