<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Проблеми перекладу by Ольга Петрова</title>
      <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj</link>
      <description>
Перекладна проблема: точне відтворення значення тексту у іншій мові.</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2024-03-01 07:43:58 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2024-03-08 08:43:15 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet.net/icons/png/1f4d6.png</url>
      </image>
      <item>
         <title>Завдання: амбігвітність та мнозначність.</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901670637</link>
         <description><![CDATA[<p>"Було чутно, як котик лізе на дерево."</p><p>За допомогою 5-ти різних машинних перекладачів я зробила переклад фрази, наведенної вище, у кожному з випадків переклад вийшов різним.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-01 07:51:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901670637</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Google Translate</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901679388</link>
         <description><![CDATA[<p>"Було чутно, як котик лізе на дерево." - "It was heard how a cat climbs a tree."</p>]]></description>
         <enclosure url="https://translate.google.com/?hl=ru&amp;sl=uk&amp;tl=en&amp;text=%22%D0%91%D1%83%D0%BB%D0%BE%20%D1%87%D1%83%D1%82%D0%BD%D0%BE%2C%20%D1%8F%D0%BA%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%BA%20%D0%BB%D1%96%D0%B7%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE.%22&amp;op=translate" />
         <pubDate>2024-03-01 08:00:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901679388</guid>
      </item>
      <item>
         <title>DeepL</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901680410</link>
         <description><![CDATA[<p>"Було чутно, як котик лізе на дерево." - "You could hear a cat climbing a tree."</p>]]></description>
         <enclosure url="https://www.deepl.com/uk/translator#uk/en/%22%D0%91%D1%83%D0%BB%D0%BE%20%D1%87%D1%83%D1%82%D0%BD%D0%BE%2C%20%D1%8F%D0%BA%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%BA%20%D0%BB%D1%96%D0%B7%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE.%22" />
         <pubDate>2024-03-01 08:02:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901680410</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Microsoft Translator</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901682777</link>
         <description><![CDATA[<p>"Було чутно, як котик лізе на дерево." - "I could hear a cat climbing a tree."</p>]]></description>
         <enclosure url="https://translator.microsoft.com/" />
         <pubDate>2024-03-01 08:04:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901682777</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Bing Translator</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901683753</link>
         <description><![CDATA[<p>"Було чутно, як котик лізе на дерево." - "A cat could be heard climbing a tree."</p>]]></description>
         <enclosure url="https://www.bing.com/translator/?from=tlh&amp;text=not%20yap%20wa%27%20Hol" />
         <pubDate>2024-03-01 08:05:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901683753</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Online-translator.com.</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901684338</link>
         <description><![CDATA[<p>"Було чутно, як котик лізе на дерево." - "The cat could be heard climbing a tree."</p>]]></description>
         <enclosure url="https://www.online-translator.com/translation/ukrainian-english?text=%22%D0%91%D1%83%D0%BB%D0%BE%20%D1%87%D1%83%D1%82%D0%BD%D0%BE%2C%20%D1%8F%D0%BA%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%BA%20%D0%BB%D1%96%D0%B7%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE.%22" />
         <pubDate>2024-03-01 08:06:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901684338</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Слова з амбігвітністю та мнозначністю</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901695175</link>
         <description><![CDATA[<ol><li><p><strong>Bank</strong>: Банк може бути або фінансовою установою, або узбережжям річки.</p></li><li><p><strong>Bat</strong>: Летюча миша або предмет для гри.</p></li><li><p><strong>Bark</strong>: Кора дерева або голосовий сигнал собаки.</p></li><li><p><strong>Date</strong>: Дата або зустріч.</p></li><li><p><strong>Current</strong>: Потік води або теперішній момент часу.</p></li><li><p><strong>Lead</strong>: Провід або лідерство.</p></li><li><p><strong>Scale</strong>: Шкала або покриття на шкірі.</p></li><li><p><strong>Crane</strong>: Птах-журавель або підйомний кран.</p></li><li><p><strong>Club</strong>: Клуб або масивний предмет для удару.</p></li><li><p><strong>Square</strong>: Квадратна форма або громадський майданчик.</p></li></ol>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-01 08:19:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901695175</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Google Translate</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901699510</link>
         <description><![CDATA[<p>банк</p><p>кажан</p><p>Кора</p><p>Дата</p><p>поточний</p><p>Вести</p><p>масштаб</p><p>Журавель</p><p>Клуб</p><p>Майдан</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-01 08:23:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901699510</guid>
      </item>
      <item>
         <title>DeepL</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901700837</link>
         <description><![CDATA[<p>Банк</p><p>Кажан</p><p>Кора</p><p>Дата</p><p>Течія</p><p>Свинець</p><p>Масштаб</p><p>Журавель</p><p>Клуб</p><p>Площа</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-01 08:24:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901700837</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Microsoft Translator</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901703573</link>
         <description><![CDATA[<p>Банк</p><p>Кажан </p><p>Дата</p><p>Кора</p><p>Потік</p><p>Провід</p><p>Покриття</p><p>Кран</p><p>Клуб</p><p>Майдан</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-01 08:27:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901703573</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Bing Translator</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901704073</link>
         <description><![CDATA[<p>Банк</p><p>Кажан</p><p>Кора</p><p>Дата</p><p>Струм</p><p>Свинець</p><p>Розмір</p><p>Журавель</p><p>Клуб</p><p>Квадрат</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-01 08:28:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901704073</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Online-translator.com.</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901705325</link>
         <description><![CDATA[<p>Банк</p><p>Летюча миша</p><p>Кора</p><p>Дата</p><p>Поточний</p><p>Свинець</p><p>Масштаб</p><p>Кран</p><p>Клуб</p><p>Площа</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-01 08:29:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901705325</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Оцінювання машинного перекладу</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901709039</link>
         <description><![CDATA[<p>Google Translate; - 8</p><p>DeepL; - 9</p><p>Microsoft Translator; - 6</p><p>Bing Translator; - 7</p><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://Online-translator.com">Online-translator.com</a>. - 6</p>]]></description>
         <enclosure url="https://help.apple.com/assets/656912ADA28BF1B7E90BF0F6/656912B3021EA3AD750FB887/en_US/722739edec7bf49e35ab473137b19b7f.png" />
         <pubDate>2024-03-01 08:33:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901709039</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Завдання: відсутність спеціалізованої термінології.                                         10.&quot;Моделювання та оптимізація роботи розподілених мереж для швидкого обмінуданими.&quot;      </title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901713556</link>
         <description><![CDATA[<p>Розглядаючи моделювання та оптимізацію роботи розподілених мереж для швидкого обміну даними, досліджується використання алгоритмів та технологій для підвищення продуктивності та ефективності обміну інформацією між вузлами мережі. Це включає в себе розробку математичних моделей, аналіз трафіку, оптимізацію маршрутизації та використання розподілених алгоритмів для керування потоками даних. Такі дослідження спрямовані на покращення швидкості передачі даних, зменшення затримок та максимізацію пропускної здатності мережі для оптимального обслуговування користувачів у реальному часі.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-01 08:38:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901713556</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Google Translate</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901715297</link>
         <description><![CDATA[<p>Considering the modeling and optimization of distributed networks for fast data exchange, the use of algorithms and technologies to improve the productivity and efficiency of information exchange between network nodes is explored. This includes the development of mathematical models, traffic analysis, routing optimization and the use of distributed algorithms to manage data flows. Such research aims to improve data transfer rates, reduce latency and maximize network bandwidth for optimal real-time user service.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-01 08:40:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901715297</guid>
      </item>
      <item>
         <title>DeepL</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901715789</link>
         <description><![CDATA[<p>Modeling and Optimization of Distributed Networks for Fast Data Exchange explores the use of algorithms and technologies to improve the performance and efficiency of information exchange between network nodes. This includes the development of mathematical models, traffic analysis, routing optimization, and the use of distributed algorithms to control data flows. Such research is aimed at improving data transfer speeds, reducing latency, and maximizing network capacity for optimal real-time user experience.</p><p><br></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-01 08:41:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901715789</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Microsoft Translator</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901716190</link>
         <description><![CDATA[<p><br>Considering the modeling and optimization of distributed network operations for fast data exchange, the utilization of algorithms and technologies to enhance the productivity and efficiency of information exchange between network nodes is explored. This involves the development of mathematical models, traffic analysis, routing optimization, and the utilization of distributed algorithms for data flow management. Such research aims to improve data transfer speeds, reduce latency, and maximize network bandwidth to optimally serve users in real-time.</p><p><br></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-01 08:41:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901716190</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Bing Translator</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901716587</link>
         <description><![CDATA[<p>Considering the modeling and optimization of distributed networks for fast data exchange, the use of algorithms and technologies to improve the productivity and efficiency of information exchange between network nodes is studied. This includes developing mathematical models, analyzing traffic, optimizing routing, and using distributed algorithms to manage data flows. Such research aims to improve data speeds, reduce latency, and maximize network throughput for optimal real-time user service.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-01 08:42:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901716587</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Online-translator.com.</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901716843</link>
         <description><![CDATA[<p>Looking at modeling and optimizing the operation of distributed networks for rapid data exchange, the use of algorithms and technologies to improve the performance and efficiency of information exchange between network nodes is investigated. This includes developing mathematical models, analyzing traffic, optimizing routing, and using distributed algorithms to manage data flows. Such studies aim to improve data rates, reduce latency, and maximize network bandwidth for optimal real-time user service.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-01 08:42:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901716843</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Терміни</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901722069</link>
         <description><![CDATA[<ol><li><p>Artificial Intelligence (AI): The simulation of human intelligence processes by machines, especially computer systems, to perform tasks such as visual perception, speech recognition, decision-making, and language translation.</p></li><li><p>Machine Learning: A subset of artificial intelligence that provides systems the ability to automatically learn and improve from experience without being explicitly programmed. It focuses on the development of computer programs that can access data and use it to learn for themselves.</p></li><li><p>Natural Language Processing (NLP): A field of artificial intelligence concerned with the interaction between computers and humans through natural language. It enables computers to understand, interpret, and generate human language in a valuable way.</p></li><li><p>Neural Networks: A computational model inspired by the structure and function of the human brain, consisting of interconnected nodes that process information. Neural networks learn to perform tasks by considering examples, generally without being programmed with specific rules.</p></li><li><p>Deep Learning: A subset of machine learning based on artificial neural networks with multiple layers of abstraction. It allows machines to process data and make decisions similar to human brain functions, such as image recognition, speech recognition, and natural language processing.</p></li><li><p>Data Mining: The process of discovering patterns, anomalies, and correlations within large datasets using various techniques from statistics, machine learning, and database systems. It aims to extract useful information from raw data and transform it into actionable insights.</p></li><li><p>Computer Vision: A field of artificial intelligence that enables computers to interpret and understand the visual world through images or videos. It involves tasks such as object detection, image classification, and image segmentation.</p></li><li><p>Reinforcement Learning: A type of machine learning where an agent learns to make decisions by interacting with an environment and receiving feedback in the form of rewards or penalties. It aims to find the optimal strategy to maximize cumulative reward over time.</p></li><li><p>Robotics: The interdisciplinary branch of engineering and science that involves the design, construction, operation, and use of robots. It combines principles from mechanical engineering, electrical engineering, computer science, and artificial intelligence.</p></li><li><p>Algorithm: A set of instructions or rules designed to perform a specific task or solve a particular problem. In the context of computer science and artificial intelligence, algorithms play a crucial role in processing data, making decisions, and solving complex problems.</p></li></ol>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-01 08:48:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901722069</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Google Translate</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901724096</link>
         <description><![CDATA[<p>Штучний інтелект (AI)</p><p>Машинне навчання</p><p>Обробка природної мови (NLP)</p><p>Нейронні мережі</p><p>Глибоке навчання</p><p>Видобуток даних</p><p>Комп'ютерний зір</p><p>Навчання з підкріпленням</p><p>Робототехніка</p><p>Алгоритм</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-01 08:50:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901724096</guid>
      </item>
      <item>
         <title>DeepL</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901725686</link>
         <description><![CDATA[<p>Штучний інтелект (ШІ)</p><p>Машинне навчання</p><p>Обробка природної мови (NLP)</p><p>Нейронні мережі</p><p>Глибоке навчання</p><p>Інтелектуальний аналіз даних</p><p>Комп'ютерний зір</p><p>Навчання з підкріпленням</p><p>Робототехніка</p><p>Алгоритм</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-01 08:52:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901725686</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Microsoft Translator</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901726912</link>
         <description><![CDATA[<p>Штучний інтелект (AI)</p><p>Машинне навчання</p><p>Обробка природної мови (NLP)</p><p>Нейронні мережі</p><p>Глибоке навчання</p><p>Видобуток даних</p><p>Комп'ютерний зір</p><p>Навчання з підкріпленням</p><p>Робототехніка</p><p>Алгоритм</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-01 08:54:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901726912</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Bing Translator</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901727523</link>
         <description><![CDATA[<p>Штучний інтелект (ШІ)</p><p>Машинне навчання</p><p>Обробка природної мови (НЛП)</p><p>Нейронні мережі</p><p>Глибоке навчання</p><p>Інтелектуальний аналіз даних</p><p>Комп'ютерний зір</p><p>Навчання з підкріпленням</p><p>Робототехніка</p><p>Алгоритм</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-01 08:54:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901727523</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Online-translator.com.</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901728514</link>
         <description><![CDATA[<p>Штучний інтелект (AI)</p><p>Машинне навчання</p><p>Обробка природної мови (NLP)</p><p>Нейронні мережі</p><p>Глибоке навчання</p><p>Інтелектуальний аналіз даних</p><p>Комп'ютерний зір</p><p>Навчання з підкріпленням</p><p>Робототехніка</p><p>Алгоритм</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-01 08:55:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2901728514</guid>
      </item>
      <item>
         <title>&quot;Коли вони побачили кілька чорних кішок, вони вирішили, що це добрий знак.&quot;</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911050178</link>
         <description><![CDATA[<p>Google Translate; - "When they saw some black cats, they decided it was a good sign."</p><p>DeepL; - "When they saw several black cats, they thought it was a good sign."</p><p>Microsoft Translator; - When they saw several black cats, they decided it was a good sign.</p><p>Bing Translator; - "When they saw some black cats, they thought it was a good sign."</p><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://Online-translator.com">Online-translator.com</a>. - "When they saw some black cats, they decided it was a good sign."</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-08 07:41:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911050178</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Мати велике серце</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911053387</link>
         <description><![CDATA[<p>Google Translate; - Have a big heart</p><p>DeepL; - To be kind-hearted</p><p>Microsoft Translator; - Have a great heart</p><p>Bing Translator; - Have a big heart </p><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://Online-translator.com">Online-translator.com</a>. - Have a big heart</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-08 07:45:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911053387</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Ідіоми</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911059223</link>
         <description><![CDATA[<ol><li><p><strong>Lost in translation</strong> - коли ідея або смисл тексту втрачається або неправильно передається при перекладі. <em>Example</em>: The humor in the joke was lost in translation, and it wasn't as funny in English as it was in the original language.</p></li><li><p><strong>Word for word</strong> - дослівно або без зміни вислову, без врахування контексту чи культурних відтінків. <em>Example</em>: Translating word for word often results in awkward phrasing and misunderstandings.</p></li><li><p><strong>Getting lost in the weeds</strong> - заглиблення у деталі перекладу та втрата загального змісту або цілі. <em>Example</em>: Don't get lost in the weeds; focus on the main points of the translation.</p></li><li><p><strong>Put it in black and white</strong> - записати або перекласти щось ясно і зрозуміло. <em>Example</em>: Can you put the instructions in black and white so that everyone can understand them?</p></li><li><p><strong>Reading between the lines</strong> - розуміння суті або намірів, які не прямо виражені. <em>Example</em>: As a translator, it's important to read between the lines to capture the author's true meaning.</p></li><li><p><strong>Lost in the shuffle</strong> - втрачений або забутий через неуважність або недбалість. <em>Example</em>: The important detail was lost in the shuffle of the translation process.</p></li><li><p><strong>Hit the nail on the head</strong> - точно виразити або перекласти щось. <em>Example</em>: The translator hit the nail on the head with her accurate rendering of the poem.</p></li><li><p><strong>The devil is in the details</strong> - складності можуть бути приховані в дрібницях. <em>Example</em>: Translating legal documents requires careful attention to detail; the devil is in the details.</p></li><li><p><strong>Straight from the horse's mouth</strong> - інформація або дані, які надійшли безпосередньо від джерела. <em>Example</em>: I got the translation instructions straight from the horse's mouth, so I know they're accurate.</p></li><li><p><strong>Beat around the bush</strong> - уникаючи прямого висловлення або перекладу чогось. <em>Example</em>: Stop beating around the bush and give me a clear translation of the document.</p></li></ol>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-08 07:51:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911059223</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Google Translate</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911062222</link>
         <description><![CDATA[<p>Втрачено в перекладі</p><p>Слово за слово</p><p>Загубитися в бур'янах</p><p>Викладіть це чорно-білим</p><p>Читання між рядків</p><p>Загублений у перетасуванні</p><p>Вдарити в точку</p><p>Диявол криється в деталях</p><p>Прямо з кінських вуст</p><p>Ходити навколо куща</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-08 07:54:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911062222</guid>
      </item>
      <item>
         <title>DeepL</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911062603</link>
         <description><![CDATA[<p>Втрачено в перекладі </p><p>Слово в слово </p><p>Загубитися в бур'янах</p><p>Зробіть це чорно-білим </p><p>Читати між рядків </p><p>Загубився в плутанині</p><p>Удар цвяхом по голові. </p><p>Диявол ховається в деталях</p><p>Прямо з рота коня. </p><p>Ходимо навколо та навколо.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-08 07:54:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911062603</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Microsoft Translator</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911062911</link>
         <description><![CDATA[<p>Втрачено в перекладі</p><p>Слово за слово</p><p>Загубитися в бур'янах</p><p>Викладіть це чорно-білим</p><p>Читання між рядків</p><p>Загублений у перетасуванні</p><p>Вдарити в точку</p><p>Диявол криється в деталях</p><p>Прямо з кінських вуст</p><p>Ходити навколо куща</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-08 07:54:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911062911</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Bing Translator</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911063551</link>
         <description><![CDATA[<p>Труднощі перекладу </p><p>Слово в слово </p><p>Заблукати в бур'янах</p><p>Покладіть його в чорно-білому кольорі </p><p>Читання між рядків </p><p>Загублені в метушні</p><p>Вдарити цвяхом по голові </p><p>Диявол криється в деталях</p><p>Прямо з рота коня </p><p>Обійдіть навколо куща </p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-08 07:55:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911063551</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Online-translator.com.</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911064087</link>
         <description><![CDATA[<p>Загублені в перекладі</p><p>Слово в слово</p><p>Заблукати в бур'янах</p><p>Покладіть його в чорно-білому кольорі</p><p>Читання між рядками</p><p>Проиграли в таске.</p><p>Удар нігтя по голові</p><p>Диявол в деталях</p><p>Прямо з рота коня</p><p>Бити навколо куща</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-08 07:56:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911064087</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Оцінювання машинного перекладу</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911069006</link>
         <description><![CDATA[<p><strong><mark>Google Translate; - 7</mark></strong></p><p><strong><mark>DeepL; - 8</mark></strong></p><p><strong><mark>Microsoft Translator; - 6</mark></strong></p><p><strong><mark>Bing Translator; - 6</mark></strong></p><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://Online-translator.com"><strong><mark>Online-translator.com</mark></strong></a><strong><mark>. - 6</mark></strong></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-08 08:01:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911069006</guid>
      </item>
      <item>
         <title>&quot;She don&#39;t likes the idea, but she agrees to give it a try.&quot;</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911072093</link>
         <description><![CDATA[<p>Google Translate; - «Їй не подобається ця ідея, але вона погоджується спробувати».</p><p>DeepL; - "Їй не подобається ця ідея, але вона погоджується спробувати".</p><p>Microsoft Translator; - "Їй не подобається ця ідея, але вона погоджується спробувати".</p><p>Bing Translator; - «Їй не подобається ця ідея, але вона погоджується спробувати».</p><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://Online-translator.com">Online-translator.com</a>. - «Їй не подобається ця ідея, але вона погоджується спробувати».</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-08 08:04:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911072093</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Речення з невірною граматикою</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911075028</link>
         <description><![CDATA[<ol><li><p>"Me and him goes to the store every day."</p></li><li><p>"She don't like the movie, but he does."</p></li><li><p>"They was waiting for the bus when it arrives."</p></li></ol>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-08 08:07:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911075028</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Google Translate</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911075936</link>
         <description><![CDATA[<p>«Ми з ним щодня ходимо в магазин».</p><p>«Їй не подобається фільм, а йому подобається».</p><p>«Вони чекали на автобус, коли він прибуде».</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-08 08:08:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911075936</guid>
      </item>
      <item>
         <title>DeepL</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911076249</link>
         <description><![CDATA[<p>"Ми з ним щодня ходимо в магазин".</p><p>"Їй не подобається фільм, а йому подобається."</p><p>"Вони чекали на автобус, коли він приїде".</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-08 08:09:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911076249</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Microsoft Translator</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911076550</link>
         <description><![CDATA[<p>«Ми з ним щодня ходимо в магазин».</p><p>«Їй не подобається фільм, а йому подобається».</p><p>«Вони чекали на автобус, коли він прибуде».</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-08 08:09:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911076550</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Bing Translator</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911076863</link>
         <description><![CDATA[<p>«Ми з ним щодня ходимо в магазин».</p><p>«Їй не подобається фільм, але він любить».</p><p>«Вони чекали на автобус, коли він приїде».</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-08 08:09:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911076863</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Online-translator.com.</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911077190</link>
         <description><![CDATA[<p>«Ми з ним щодня ходимо в магазин».</p><p>«Їй не подобається фільм, але він це робить».</p><p>«Вони чекали на автобус, коли він прибуде».</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-08 08:10:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911077190</guid>
      </item>
      <item>
         <title>&quot;Інтерактивне вивчення мов і культур через віртуальну реальність.&quot;</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911085833</link>
         <description><![CDATA[<p>Інтерактивне вивчення мов і культур через віртуальну реальність відкриває нові можливості для освоєння іноземних мов та розуміння культурного контексту. Ця інноваційна методика використовує передові технології віртуальної реальності для створення іммерсивного навчального середовища, де студенти можуть взаємодіяти з мовним матеріалом та культурними аспектами, які вони вивчають.</p><p>Однією з ключових функцій цієї програми є можливість віртуального подорожування до різних країн та місць, де вони можуть вивчати мову на місці і спілкуватися з віртуальними персонажами, що представляють місцеву культуру. Це дозволяє студентам отримати практичний досвід спілкування в різних ситуаціях, що підвищує їх мовні навички та культурну компетентність.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-08 08:20:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911085833</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Google Translate</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911087530</link>
         <description><![CDATA[<p>Interactive learning of languages and cultures through virtual reality opens up new opportunities for learning foreign languages and understanding the cultural context. This innovative approach uses advanced virtual reality technology to create an immersive learning environment where students can interact with the language material and cultural aspects they are learning.</p><p>One of the key features of this program is the ability to virtually travel to different countries and places where they can learn the language on the spot and interact with virtual characters representing the local culture. This allows students to gain practical experience of communication in various situations, which increases their language skills and cultural competence.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-08 08:21:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911087530</guid>
      </item>
      <item>
         <title>DeepL</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911087818</link>
         <description><![CDATA[<p>Interactive learning of languages and cultures through virtual reality opens up new opportunities for learning foreign languages and understanding cultural contexts. This innovative methodology uses advanced virtual reality technology to create an immersive learning environment where students can interact with the language material and cultural aspects they are studying.</p><p>One of the key features of this program is the ability to virtually travel to different countries and places where they can learn the language on the spot and interact with virtual characters representing the local culture. This allows students to gain hands-on experience in communicating in different situations, which increases their language skills and cultural competence.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-08 08:22:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911087818</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Microsoft Translator</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911088294</link>
         <description><![CDATA[<p>Interactive learning of languages and cultures through virtual reality opens up new opportunities for learning foreign languages and understanding the cultural context. This innovative approach uses advanced virtual reality technology to create an immersive learning environment where students can interact with the language material and cultural aspects they are learning.</p><p>One of the key features of this program is the ability to virtually travel to different countries and places where they can learn the language on the spot and interact with virtual characters representing the local culture. This allows students to gain practical experience of communication in various situations, which increases their language skills and cultural competence.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-08 08:22:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911088294</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Bing Translator</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911088595</link>
         <description><![CDATA[<p>Interactive learning of languages and cultures through virtual reality opens up new opportunities for mastering foreign languages and understanding the cultural context. This innovative technique uses cutting-edge virtual reality technology to create an immersive learning environment where students can interact with the language material and cultural aspects they are learning.</p><p>One of the key features of this app is the ability to virtually travel to different countries and places where they can learn the language on the spot and interact with virtual characters representing the local culture. This allows students to gain hands-on experience in a variety of situations, which increases their language skills and cultural competence.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-08 08:23:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911088595</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Online-translator.com.</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911089036</link>
         <description><![CDATA[<p>Interactive learning of languages and cultures through virtual reality opens up new opportunities for learning foreign languages ​ ​ and understanding the cultural context. This innovative technique uses advanced virtual reality technologies to create an immersive learning environment where students can interact with the language material and cultural aspects they learn.</p><p>One of the key functions of this program is the possibility of virtual travel to different countries and places where they can learn the language on the spot and communicate with virtual characters representing the local culture. This allows students to gain practical communication experience in various situations, which increases their language skills and cultural competence.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-08 08:23:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911089036</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Низькочастотні слова</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911091462</link>
         <description><![CDATA[<ol><li><p>Епістолярний</p></li><li><p>Прокуратура</p></li><li><p>Перипетія</p></li><li><p>Еклектика</p></li><li><p>Експансивний</p></li><li><p>Панацея</p></li><li><p>Олімпіада</p></li><li><p>Претензія</p></li><li><p>Фрактальний</p></li><li><p>Парасолька</p></li></ol>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-08 08:26:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911091462</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Google Translate</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911092239</link>
         <description><![CDATA[<p>Epistolary</p><p>Prosecutor's Office</p><p>Peripeteia</p><p>Eclecticism</p><p>Expansive</p><p>Panacea</p><p>Olympiad</p><p>Claim</p><p>Fractal</p><p>Umbrella</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-08 08:27:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911092239</guid>
      </item>
      <item>
         <title>DeepL</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911092469</link>
         <description><![CDATA[<p>Epistolary</p><p>Prosecutor's office</p><p>Peripeteia</p><p>Eclecticism</p><p>Expansive</p><p>Panacea</p><p>Olympics</p><p>Claim</p><p>Fractal</p><p>Umbrella</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-08 08:27:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911092469</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Microsoft Translator</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911092840</link>
         <description><![CDATA[<p>Epistolary</p><p>The Prosecutor's Office</p><p>Peripetia</p><p>Eclecticism</p><p>Expansive</p><p>Panacea</p><p>The Olympics</p><p>Claim</p><p>Fractal</p><p>Umbrella</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-08 08:28:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911092840</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Bing Translator</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911093104</link>
         <description><![CDATA[<p>Epistolary</p><p>Prosecutors</p><p>Vicissitudes</p><p>Eclecticism</p><p>Expansive</p><p>Panacea</p><p>Olympics</p><p>Claim</p><p>Fractal</p><p>Umbrella</p><p><br></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-08 08:28:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911093104</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Online-translator.com.</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911093352</link>
         <description><![CDATA[<p>Epistolary</p><p>The Prosecutor's Office</p><p>Peripetia</p><p>Eclecticism</p><p>Expansive</p><p>Panacea</p><p>The Olympics</p><p>Claim</p><p>Fractal</p><p>Umbrella</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-08 08:29:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911093352</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Оцінювання машинного перекладу</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911097505</link>
         <description><![CDATA[<p><strong>Google Translate; - 7</strong></p><p><strong>DeepL; - 8</strong></p><p><strong>Microsoft Translator; - 6</strong></p><p><strong>Bing Translator; - 6</strong></p><p><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="http://Online-translator.com"><strong>Online-translator.com</strong></a><strong>. - 6</strong></p>]]></description>
         <enclosure url="https://www.linguise.com/wp-content/uploads/2022/11/machine-translation.png" />
         <pubDate>2024-03-08 08:33:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911097505</guid>
      </item>
      <item>
         <title>&quot;Татуювання в культурі: від прийняття до стигми у різних частинах світу.&quot;</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911100362</link>
         <description><![CDATA[<ol><li><p>"Культурний табу": В низці культур татуювання може вважатися табу або неприйнятним, особливо в консервативних або релігійних спільнотах.</p></li><li><p>"Символіка та значення": Деякі символи або образи, які є популярними у одній культурі (наприклад, дракон у китайській культурі), можуть мати зовсім інше значення або асоціації в інших культурах.</p></li><li><p>"Соціальний статус": У деяких культурах татуювання можуть бути пов'язані зі статусом або злочинністю, тоді як в інших вони можуть розглядатися як вираз індивідуальності.</p></li><li><p>"Релігійні переконання": В деяких релігіях татуювання можуть бути заборонені або вважатися неприпустимими, що може призвести до конфліктів зі сприйняттям в інших культурних середовищах.</p></li><li><p>"Естетичні відмінності": Різниця у смаках та естетичних уподобаннях може призвести до різних сприйняттів татуювання в різних культурах, де одне може бути вважане привабливим, а інше - неприйнятним.</p></li></ol>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-08 08:36:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911100362</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Google Translate</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911102136</link>
         <description><![CDATA[<p>"Cultural Taboo"</p><p>"Symbolism and Meaning"</p><p>"Social status"</p><p>"Religious beliefs"</p><p>"Aesthetic differences"</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-08 08:38:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911102136</guid>
      </item>
      <item>
         <title>DeepL</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911102918</link>
         <description><![CDATA[<p>"Cultural taboo"</p><p>"Symbolism and meaning"</p><p>"Social status"</p><p>"Religious beliefs</p><p>"Aesthetic differences</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-08 08:39:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911102918</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Microsoft Translator</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911103360</link>
         <description><![CDATA[<p>Cultural taboo</p><p>Symbolism and Meaning</p><p>Social status</p><p>Religious beliefs</p><p>Aesthetic differences</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-08 08:39:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911103360</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Bing Translator</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911103741</link>
         <description><![CDATA[<p>"Cultural taboo"</p><p>"Symbolism and Meaning"</p><p>"Social status"</p><p>"Religious beliefs"</p><p>"Aesthetic differences"</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-08 08:40:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911103741</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Online-translator.com.</title>
         <author>petrova7395</author>
         <link>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911104408</link>
         <description><![CDATA[<p>Cultural taboo</p><p>"Symbolism and Meaning"</p><p>Social status</p><p>Religious beliefs</p><p>"Aesthetic differences"</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2024-03-08 08:40:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/petrova7395/kafe2kwfd7pteqj/wish/2911104408</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
