<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Welcome to Estonia by Padlet lover</title>
      <link>https://padlet.com/irinasmoleichuk/k4mso2dzyil</link>
      <description>Made with swagger</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2016-11-17 17:43:26 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2025-12-04 02:46:10 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Are there any unusual items of traditional clothing worn in Estonia? Describe them.</title>
         <author>irinasmoleichuk</author>
         <link>https://padlet.com/irinasmoleichuk/k4mso2dzyil/wish/139160471</link>
         <description><![CDATA[<div><figure class="attachment attachment-preview"><img src="https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/236x/1d/79/d3/1d79d3a74e7873c5cfed6804479b6bf7.jpg" width="236" height="314"><figcaption class="caption"></figcaption></figure></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-11-21 17:19:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/irinasmoleichuk/k4mso2dzyil/wish/139160471</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Troi </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/irinasmoleichuk/k4mso2dzyil/wish/139662464</link>
         <description><![CDATA[<div>(Mariliis Pelberg)<br>A hundred years ago the sweather troi was part of men work clothes. Today it has become one of the most popular nation garments worn by both men and women.&nbsp;<br>It has either sheep-brown and withe, or pot-blue and withe patterns( eight pointed stars and different checked patterns). It is knitted with fine woollen yarn with five needles, the sweather has no seams at its sides. Sleeve openings are simply cut into it. Women wear the same sweather, but made with red yarn.&nbsp;<br>The red colour is now used for the sake of beauty and belife in its healing power as the color of blood.<br>There is also a linen pocket in front of it.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/aws/151277363/c30b8a7a6be2e0212cff6ecac5700640/image.jpg" />
         <pubDate>2016-11-23 20:55:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/irinasmoleichuk/k4mso2dzyil/wish/139662464</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Coif</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/irinasmoleichuk/k4mso2dzyil/wish/140021785</link>
         <description><![CDATA[<div>(Elise Vahtra)<br>A married woman's ceremonial coif was made from white linen cloth pulled on cardboard base.&nbsp;The front view of it was arch-shaped.There are white&nbsp; and evening coifs.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/aws/152064414/90cbb35d8ef7144aa004eb069794b6ad/Muhu_naine_naisetanuga_detail_large_2.jpg" />
         <pubDate>2016-11-27 14:39:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/irinasmoleichuk/k4mso2dzyil/wish/140021785</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Tõstamaa skirt</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/irinasmoleichuk/k4mso2dzyil/wish/140332229</link>
         <description><![CDATA[<div>(Katrin Klemmer)<br>The national museum of Estonia has many skirts&nbsp;from Tõstamaa. At the beginning of 19th century carpet skirts were exchanged to kahar, long-striped skirt, which nickname was kiutkört. Skirt woolen cloth was woven linen warp and weft&nbsp;"koerips"technics. Old skirts stripes were about vaksalaiused redwood, potted blue or blue stone. At the beginning of 70's&nbsp; narrow stripes started to be used, the bottom was just red, but sometimes blue or green. This kind&nbsp;of skirts could be green, blue or red colour at the bottom. Height scale was&nbsp;below leg almost to the foot.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/aws/150976551/162f5cf9913952da747e7ca6af509645/Tostamaa_seelik_2_large.jpg" />
         <pubDate>2016-11-28 20:27:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/irinasmoleichuk/k4mso2dzyil/wish/140332229</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Apron</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/irinasmoleichuk/k4mso2dzyil/wish/140414377</link>
         <description><![CDATA[<div>(Eliisa Sutt)<br>In eariler times an apron belonged excluslvely to the wardrobe of a married woman, girls were not allowed to wear it. When a girl was observed to be with a child she immediately had to put on an apron.A married woman never dared go to the village or to church or even leave her own home without an apron. The biggest fear was that a married woman without an apron could deprive a field of fertillity. Even while harvesting the crop in summertime she still had to wear an apron. One corner of&nbsp;an apron was tucked to the waistband so the garment did not get in the way. An early 20th century record notes that 'even&nbsp; today a woman will not go ploughing or harvesting without her apron.'</div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/aws/152594433/590d513c5a6f348b033df9638f950459/Haljala_poll__854x1280__large.jpg" />
         <pubDate>2016-11-29 07:37:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/irinasmoleichuk/k4mso2dzyil/wish/140414377</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Long-Coat </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/irinasmoleichuk/k4mso2dzyil/wish/140921290</link>
         <description><![CDATA[<div>(Meriliis Zolis)<br>Long-Coat was Setu folk costume.Long-coat must necessarily go to church,&nbsp; was either winter or summer.Godparent for baptism times wore a long-coat. Setu women's half-length woolen cloak was called räbikuks and fully woolen shirt.Setu women's Räbik and Setu Men crop Shirt are typical Händkuued<br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/aws/153167412/09dc08756160ee3ef0f6425c8dc8ab0c/0.png" />
         <pubDate>2016-11-30 18:44:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/irinasmoleichuk/k4mso2dzyil/wish/140921290</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Kihnu skirt</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/irinasmoleichuk/k4mso2dzyil/wish/140966920</link>
         <description><![CDATA[<div>Women&nbsp; started wearing Kihnu skirt at the beginning of the 20th century. The skirt had improved a lot since the early days. The primary material used in women’s handicrafts is wool. To produce very high quality yarn, every house breeds its own sheep. The women themselves do all the work from shaving the sheep to twining and dyeing the yarn. Wool is the ideal material, especially in harsh winters when heavy snowstorms make life on the islands very hard. Over time, the colours and patterns have undergone slight changes, but the costumes have preserved the general style and original purpose. The striped skirt came into use in the second half of the 19th century, replacing earlier single colour white, grey, black or blue ones, and turned gradually more colourful with the introduction of industrially produced dyestuff. The pattern of stripes and the colours vary according to the age and status of the woman, or depend on the occasion. Children, young girls and women wear skirts where bright red colour prevails. Elderly women generally wear a more modest blue skirt and middle-aged women wear partially red skirts (with one or two wide blue stripes). Black skirt indicates mourning and it is worn after the death of a very close relative. Married women wear an apron infront of the skirt.<br>To this day, this skirt is an everyday item.<figure class="attachment attachment-preview" data-trix-attachment='{"contentType":"image","height":334,"url":"https://www.tlu.ee/opmat/tp/eesti_rahvakunst/kihnu.2.jpg","width":500}' data-trix-content-type="image"><img width="500" height="334" src="https://www.tlu.ee/opmat/tp/eesti_rahvakunst/kihnu.2.jpg"><figcaption class="caption"></figcaption></figure></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-11-30 20:54:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/irinasmoleichuk/k4mso2dzyil/wish/140966920</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Peasant shoes</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/irinasmoleichuk/k4mso2dzyil/wish/142109377</link>
         <description><![CDATA[<div>(Laura Säkk)<br>Peasant shoes belong to Estonian national clothing style, worn for centuries by both, men and women. The shoes are mostly made of town leather or chrome leather, which is very soft and easy to work with.  It is very important to take a good care of the shoes, as the leather is not that strong.  The laces are braided of six linen ribbons and are tied up above the calf.<br>Nowadays, peasant shoes are worn with Estonian national clothes, however, back in the day they were worn daily, with any type of clothing. That was just from where Estonian clothing styles began to develop.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/aws/154728761/b524e86afb5def1cd1361231c315282a/Vandra_pastlad_meeste_2_large.jpg" />
         <pubDate>2016-12-06 18:21:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/irinasmoleichuk/k4mso2dzyil/wish/142109377</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
