<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Signs, signs, signs by Dugast</title>
      <link>https://padlet.com/dugastd/signs</link>
      <description>A lot of signs from the English-speaking world</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2017-02-26 08:27:39 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2023-01-23 16:50:01 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>No smoking sign</title>
         <author>dugastd</author>
         <link>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/156227983</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://images.mydoorsign.com/img/lg/S/please-no-smoking-sign-s-9594.png" />
         <pubDate>2017-02-26 08:29:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/156227983</guid>
      </item>
      <item>
         <title>I said : &quot;No smoking ! &quot; It&#39;s bad for health ! (J&#39;ai dit : &quot;Défense de fumer ! &quot; C&#39;est mauvais pour la santé !)</title>
         <author>dugastd</author>
         <link>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/156228020</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://images.mydoorsign.com/img/lg/K/No-Smoking-Sign-K-2685.gif" />
         <pubDate>2017-02-26 08:30:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/156228020</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Activity = -ING</title>
         <author>dugastd</author>
         <link>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/156228060</link>
         <description><![CDATA[<div>Pour parler d'une activité en anglais, on emploie la forme -ING.&nbsp;</div><ul><li>Exemple : I love skateboarding and I like skiING in winter.</li></ul><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="http://images.mysecuritysign.com/img/lg/S/skateboarding-is-not-crime-sign-s-9871.png" />
         <pubDate>2017-02-26 08:31:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/156228060</guid>
      </item>
      <item>
         <title>No running in the corridors</title>
         <author>dugastd</author>
         <link>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/156228188</link>
         <description><![CDATA[<div>You must not run in the corridors !<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.safetybuyer.com/media/catalog/product/cache/1/image/800x/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/n/o/no-running.jpg" />
         <pubDate>2017-02-26 08:34:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/156228188</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Welcome to Canada !</title>
         <author>dugastd</author>
         <link>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/156228293</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://cascadegifts.com/wp-content/uploads/2013/04/p-3445-SAM_4048.jpg" />
         <pubDate>2017-02-26 08:36:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/156228293</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Bear warning !</title>
         <author>dugastd</author>
         <link>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/156228323</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://img1.etsystatic.com/022/0/5805401/il_570xN.484359531_6d6h.jpg" />
         <pubDate>2017-02-26 08:36:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/156228323</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Keep off the grass</title>
         <author>dugastd</author>
         <link>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/156232828</link>
         <description><![CDATA[<div>Les prépositions spatiales : ON, il y a contact<br>OFF, absence de contact<br>Switch ON≠OFF the light please<br>Turn ON≠OFF your phone<br>The plane is taking OFF : il est en train de décoler.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://images.mysecuritysign.com/img/lg/S/keep-off-grass-sign-s-7266.png" />
         <pubDate>2017-02-26 10:13:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/156232828</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Road signs</title>
         <author>dugastd</author>
         <link>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/156232954</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/564x/a6/38/e8/a638e8ee7108cf465ed44e57367c2b26.jpg" />
         <pubDate>2017-02-26 10:16:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/156232954</guid>
      </item>
      <item>
         <title>That&#39;s not true ! (Ce n&#39;est pas vrai !)</title>
         <author>dugastd</author>
         <link>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/156238561</link>
         <description><![CDATA[<div>Les jeux vidéos : ils enseignent mieux l'anglais que les professeurs d'anglais&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="http://i3.cpcache.com/product/1256117180/video_games_teaching_english_yard_sign.jpg?width=225&amp;height=225&amp;Filters=%5B%7B%22name%22%3A%22background%22%2C%22value%22%3A%22F2F2F2%22%2C%22sequence%22%3A2%7D%5D" />
         <pubDate>2017-02-26 12:05:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/156238561</guid>
      </item>
      <item>
         <title>It&#39;s a  real sign.</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/163190156</link>
         <description><![CDATA[<div>Posted by Dorian. C., 6ème 2<br><br>M.p.h. means mile per hour. 1mile=1.6km. So 45mph is about 70km/h.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/180530298/71d85c9f9feef9e39f8335af7b616b89/goodluck_opt.jpg" />
         <pubDate>2017-03-28 16:33:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/163190156</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Don&#39;t run in the corridors !</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/163193135</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://www.safetybuyer.com/media/catalog/product/cache/1/image/800x/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/n/o/no-running.jpg" />
         <pubDate>2017-03-28 16:42:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/163193135</guid>
      </item>
      <item>
         <title>No eating in the living room </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/163252742</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://www.freesignage.co.uk/svg/prohibition/no_eating_or_drinking_prohibition_sign.svg" />
         <pubDate>2017-03-28 19:46:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/163252742</guid>
      </item>
      <item>
         <title>What is education ?</title>
         <author>dugastd</author>
         <link>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/166541958</link>
         <description><![CDATA[<div>L'éducation ce n'est pas remplir un seau mais c'est allumer un feu.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/564x/e5/a5/d4/e5a5d467a927c33e6eb47c9cb20b3cce.jpg" />
         <pubDate>2017-04-17 13:35:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/166541958</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Be careful !</title>
         <author>dugastd</author>
         <link>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/242197608</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://worldofsigns.com/wp-content/uploads/2015/01/sign-2369-ELDERLY-PEOPLE_UK.jpg" />
         <pubDate>2018-03-15 06:10:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/242197608</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Warning !</title>
         <author>dugastd</author>
         <link>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/242197836</link>
         <description><![CDATA[<div>You must keep off the rocks ! (OFF : pas sur, absence de contact)<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.mysafetysign.com/img/lg/S/keep-off-rocks-warning-sign-s2-1086.png" />
         <pubDate>2018-03-15 06:12:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/242197836</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Kangaroos everywhere !</title>
         <author>dugastd</author>
         <link>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/243600906</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://www.traveller.com.au/content/dam/images/g/k/4/0/p/3/image.gallery.galleryPortrait.496x620.gk4183.png/1444879020822.jpg" />
         <pubDate>2018-03-19 16:14:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/243600906</guid>
      </item>
      <item>
         <title>If you can read this sign...</title>
         <author>dugastd</author>
         <link>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/245327175</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://images.amcnetworks.com/bbcamerica.com/wp-content/uploads/2013/01/Upside-Down.jpg" />
         <pubDate>2018-03-23 05:27:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/245327175</guid>
      </item>
      <item>
         <title>There is a shark in the swimming-pool !</title>
         <author>dugastd</author>
         <link>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/267443286</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://ichef.bbci.co.uk/news/660/cpsprodpb/720A/production/_95349192_17630102_1495096863865614_733970080187810584_n.jpg" />
         <pubDate>2018-06-16 12:51:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/267443286</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Skateboarding is prohibited</title>
         <author>dugastd</author>
         <link>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/352935440</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.google.fr/url?sa=i&amp;source=imgres&amp;cd=&amp;ved=2ahUKEwj69Kfp3eHhAhXLxIUKHRtXCoQQjRx6BAgBEAU&amp;url=http%3A%2F%2Fwww.signsmart.com.au%2Fskateboarding-prohibited-PS-19Vz&amp;psig=AOvVaw2xPMYb7DOqxYFc3ttN_Vp4&amp;ust=1555954898183814" />
         <pubDate>2019-04-21 17:42:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/352935440</guid>
      </item>
      <item>
         <title>No nothing !</title>
         <author>dugastd</author>
         <link>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/352935449</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.google.fr/url?sa=i&amp;source=imgres&amp;cd=&amp;ved=2ahUKEwiUvd7y3eHhAhUPCRoKHR4tALAQjRx6BAgBEAU&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.mysecuritysign.com%2FNo-Skateboard-Signs%2FNo-Skateboarding-Bicycle-Riding-Sign%2FSKU-K-2349.aspx&amp;psig=AOvVaw0zgeNVcK_3hpXieoWCMhMl&amp;ust=1555954917944385" />
         <pubDate>2019-04-21 17:42:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/352935449</guid>
      </item>
      <item>
         <title>No no no !</title>
         <author>dugastd</author>
         <link>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/352935493</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://nationalsafetysigns.com.au/wp-content/uploads/2015/04/P2258-no-scooters-no-skating-no-skateboarding.png" />
         <pubDate>2019-04-21 17:44:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/352935493</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Lots of signs here !</title>
         <author>dugastd</author>
         <link>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/352935561</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://img.alicdn.com/imgextra/i2/833522403/TB2vx11GkyWBuNjy0FpXXassXXa_!!833522403.jpg" />
         <pubDate>2019-04-21 17:45:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/dugastd/signs/wish/352935561</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
