<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Languages for Research by Thida Kyu</title>
      <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq</link>
      <description>made with panache </description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2020-06-02 15:44:00 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2020-06-07 20:32:51 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://obssr.od.nih.gov/wp-content/uploads/2016/05/Communication_final-image-745x450.png</url>
      </image>
      <item>
         <title>စီးပွားရေးတက္ကသိုလ်တွေမှာ မဟာတန်းကျောင်းသားတွေရေးတဲ့သုတေသန စာတမ်း သို့ ကျမ်းစာကို  အရည်အသွေး အဆင့်မှီပြီး မှန်မှန်ကန်ကန်လေ့လာသုံးသပ်ရေးသားနိုင်အောင်နဲ့ လက်တွေ့အသုံးချသူတွေဖတ်ရှုနိုင်အောင် မြန်မာလိုရေးသင့်သလား ဒါမှမဟုတ်နိုင်ငံတကာ အဆင့်မှီအောင် အင်္ဂလိပ်လိုရေးသင့်သလား အကြံပြုပေးကြပါ။  </title>
         <author>thidakyu</author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607170020</link>
         <description><![CDATA[<div><br>စီးပွားရေးတက္ကသိုလ်တွေမှာ မဟာတန်းကျောင်းသားတွေရေးတဲ့သုတေသန စာတမ်း သို့မဟုတ် ကျမ်းစာကို အရည်အသွေး အဆင့်မှီြပီး မှန်မှန်ကန်ကန်ရေးသားနိုင်အောင်နဲ့ လက်တွေ့အသုံးချသူတွေဖတ်ရှုနိုင်အောင် မြန်မာလို ရေးသင့်ပါသလား ဒါမှမဟုတ် နိုင်ငံတကာ အဆင်မှီအောင် Englishလိုရေးသင့်သလား။ အကြံပြုပေးကြစေချင်ပါတယ်။<br><br>လေးစားစွာ အကြံပြုချက်တောင်းခံပါတယ်။<br><br>comment ကို မြန်မာလိုကော အင်္ဂလိပ်လိုပါ အကြောင်းပြရေးသားနိုင်ပါတယ်။ မိမိထင်မြင်ချက်များကို မနက်ဖြန်နေ့လည် ၁၂နာရီနောက်ဆုံးထားရေးပေးကြပါ။ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-02 15:50:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607170020</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607192797</link>
         <description><![CDATA[<div>ျမန္မာလိုေရးရတာ ေက်ာင္းသားေတြစိတ္တိုင္းက် ေတြတာ ျမင္တာကိုထိထိေရာက္ေရာက္ေရးႏိုင္မယ္ထင္ပါတယ္။ အဂၤလိပ္လိုကဘာသာရက္ အခက္အခဲေၾကာင့္ မေရးတတ္ေတာ့ copy Paste ဘဲမ်ားႏိုင္ပါတယ္။</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-02 16:01:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607192797</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607230272</link>
         <description><![CDATA[<div>Should write in English.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-02 16:20:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607230272</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607233431</link>
         <description><![CDATA[မြန်မာလိုရးသင့်]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-02 16:21:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607233431</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607252967</link>
         <description><![CDATA[<div>ျမန္မလိုပဲ ေေေေေေေေေေေရးသင့္ပါတယ္။ သုေတသနရဲ့ ရည္ရြယ္ခ်က္ကိုယ္က ကိုယ့္လူမ်ိဳးေတြရဲ့ရွာေဖြေတြ့ရိွခ်က္ေတြကို ကိုယ့္လူမ်ိဳးေတြ အလြယ္တကူ သင္ယေလ့လာႏိုင္ဖို႔ပါပဲ။ ပညာရပ္ဆိုင္ရာ ကြၽမ္းက်င္မႈက အဓိကပါ ဘာသာျပန္တာက အဂလိပ္စာ ဘာသာျပန္သူက သက္သက္ ျျျျျျျျျျျျျျျျျျျျျျပန္ခ်င္ျပန္လို႔ရပါတယ္။</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-02 16:31:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607252967</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607253625</link>
         <description><![CDATA[<div>ျမန္မာ လို ေေေေေေရးသင့္</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-02 16:31:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607253625</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607254670</link>
         <description><![CDATA[အရင်တုန်းကမြန်မာလိုရေးကြတယ်၊Englishလိုရေးနိုင်သူကိုလည်းရေးခွင့်ပေးခဲ့တယ်၊အကြံပေးချင်တာကအခြေခံဘွဲ့ကစီးပွားရေးဆိုရင်တော့englishလိုပဲခွင့်ပြုသင့်ပါတယ်၊MPAလိုမျိုးမှာကအခြေခံဘွဲ့ကမျိုးစုံဆိုတော့thesisမရေးခဲ့ဘူးတာရယ်၊ကြီးကြပ်သူတချို့ကလည်းသူတို့ခေတ်ကမရေးခဲ့ရတော့လေ့လာမထားရင်ကြီးကြပ်လမ်းညွန်ဖို့ခက်တာတွေ့ဘူးတယ်၊တချို့mpaကျောင်းသားကတော့နဂိုတော်ပြီးလေ့လာမှု့အားကောင်းတော့လုပ်နိုင်တဲ့သူဆိုengလိုရေးခွင့်ပေးပေါ့]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-02 16:32:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607254670</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607261471</link>
         <description><![CDATA[<div>၂ မျိုးစလုံးကိုခွင့်ပြုသင့်သည်ဟုထင်ပါသည်။သို့သော် မြန်မာလိုရေးသားခြင်းသည် ရေးသားပြုစုသူအတွက်အခက်အခဲပိုကြုံတွေ့ရနိုင်ပါသည်။ ပြဌာန်းစာအုပ်ပါ အချို့သောစကားလုံးများသည် ဘာသာပြန်ရန်ခက်ခဲမည်ထင်ပါသည်။ သီအိုရီအရနားလည်သော်လည်း လက်တွေ့ဘာသာပြန်ဆိုရေးသား၍အသုံးချရန်အခက်အခဲတွေ့နိုင်ပါသည်။</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-02 16:35:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607261471</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607262881</link>
         <description><![CDATA[<div>I think both languages should be accepted. English language is preferable for the sake of people who do not speak Myanmar language. So, students should be encouraged to write in English. But language should not be a barrier for a student. The quality of the research should be the first priority. So if a student thinks that s/he can write better in Myanmar, it should be allowed. Otherwise the student may encounter unnecessary burden for translation.  </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-02 16:36:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607262881</guid>
      </item>
      <item>
         <title>လေ့လာတဲ့ အကြောင်းအရာနဲ့ စာရေးသူရဲ့ ဘဝရည်မှန်းချက်ပေါ်တည်ပါမယ်၊ စာရေးသူက ရှေ့ရှောက် သုတေသနတွေ ဆက်လုပ်သွားမယ်၊ နိုင်ငံတကာ မှာ မြန်မာရဲ့ အကြောင်းအရာ အမှန်တွေကို သိစေနိုင်တယ်၊ သိစေချင်တဲ့သူဆိုရင် အင်္ဂလိပ်လို ရေးဖို့ သင့်တော်ပါတယ်၊ စာရေးသူက ဒီအကြောင်းအရာကို ပြည်တွင်းက လူတွေ ဆက်ပြီး အသုံးဝင်စေချင်ရင် မြန်မာလို ရေးသင့်ပါတယ်၊ ထင်မြင်ချက်ကို ဖိတ်ခေါ်တဲ့အတွက် ကျေးဇူးပါရှင်</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607267233</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-02 16:38:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607267233</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607283557</link>
         <description><![CDATA[<div>အင်္ဂလိပ် လိုပဲ ရေးသား ထားသင့်ပါတယ် တီချယ်ကြီး အခု မြန်မာ နိုင်ငံမှာလည်း မျိုးဆက်သစ်တွေ က အင်္ဂလိပ် စာကို လွယ်လွယ်ကူကူ လေ့လာ တတ်မြောက်နေကြပါပြီ တချို့ ကလေးလေးတွေဆိုအင်္ဂလိပ်စကားကို အခက်အခဲမရှိ ပြောနိုင် ဖတ်နိုင်  ကြပါတယ် သုတေသန စာတမ်းများ အားလည်း  English လိုသာ ရေးသား တင်သွင်း သင့်ပါတယ် Plagiarism လည်းစစ်နေပြီဆိူတော့ English လိုကသာ သင့်တော်မည်ဟု ထင်ပါသည် <br>#MDevS(YUEco)<br>#15th Batch<br>#MTHH</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-02 16:46:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607283557</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Language barrier </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607287774</link>
         <description><![CDATA[<div>Language barrier is always top challenges for students who are doing their thesis/dissertation. English is essential in everywhere but as It is not our mother language, difficulties will keep coming for us. So writing in Myanmar language thesis/ dissertation is better than Copy/Paste paper. The essence of writing thesis is not testing their language skill, it’s testing about how they could observe a subject that they learn and focus. I’d rather agreed that Myanmar language thesis and get translation is good idea for us. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-02 16:48:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607287774</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607292130</link>
         <description><![CDATA[<div>English လိုပဲ ရေသားသင့်ပါတယ် tr gyi<br>မြန်မာလို က အဆင် ပြေဖို့ ဆို ဘာသာရပ်တွေပါ မြန်မာလိုသင်န်ုင်မှ မြန်မာလိုရေးဖို့အဆင်ပြေမယ်ယ်ထင်ပါတယ် </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-02 16:51:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607292130</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>lmaguka</author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607296476</link>
         <description><![CDATA[<div>အဂ်လိပ်လို ရေးတာကောင်းပါတယ်..<br>Language barrier မရှိအောင် ဝင်ခွင့်မှာ IELTS လိုမျိုး test တစ်ခုထားသင့်တယ်ထင်တယ်..<br>ဒါမှမဟုတ်ရင်လည်း academic writing မှာ အားနည်းသူကို  မြန်မာလို ရေးခွင့်ပြုပြီး အဂ်လိပ်လို တစ်ခြားတစ်ေယာက်နဲ့ translate လုပ်တာကို ခွင့်ပြုသင့်တယ်ထင်တယ်.. အဲ့ဒါဆိုရင် ဘာသာရပ်ရဲ့ သဘောတရားကို ပိုပြီး ထိရောက်အောင် ရေးနိုင်မယ်..<br>သုတေသနကို မြန်မာလို တစ်ရေးမျိုးပဲ ခွင့်ပြုရင် ဘာသာရပ် သင်ကြားမှုတွေ exam တွေမှာပါ မြန်မာလို သင်မှ ေဖြခွင့်ပြုမှ ဖြစ်မယ်..<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-02 16:53:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607296476</guid>
      </item>
      <item>
         <title>အဂၤလိပ္လိုပဲ ေရးသင့္ပါတယ္။ ျမန္မာလိုေရးရင္ အတုျပဳမႈကို ကာကြယ္ဖို့ ဘာသာျပန္ျပီးကူးတာလားဆိုတာကိုပါ ထပ္စစ္ေနရပါမယ္။ ျမန္မာဘာသာနဲ႔ေရးသားမႈကို အတုျပဳမႈစစ္ေဆးႏိုင္တယ္ဆိုရင္ေတာင္ ဘာသာျပန္ကူးထားလားဆိုတာကိုေတာ့ ဘယ္လိုမွစစ္ႏိုင္မွာမဟုတ္ပါ။</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607302580</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-02 16:56:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607302580</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607310232</link>
         <description><![CDATA[<div>အဓိကက ရေးမယ့်သူရဲ့ကျွမ်းကျင်တဲ့ဘာသာစကားနဲ့ရေးသင့်ပါတယ်<br>ဒါမှသာထိရောက်စွာရေးသားနိုင်မှာပါ<br>ကိုယ်မကျွမ်းကျင်တဲ့ဘာသာရပ်နဲ့ရေးခိုင်းတာ ကူးတာတွေပဲများပြီး မထိရောက်တာတွေ့ရပါတယ်<br>ဒါပေမယ့် Technical စကားလုံးတွေကိုတော့ အင်္ဂလိပ်လိုပဲသုံးသင့်ပါတယ် ဘာသာမပြန်သင့်ပါ</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-02 17:00:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607310232</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607312308</link>
         <description><![CDATA[မြန်မာ]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-02 17:01:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607312308</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607331122</link>
         <description><![CDATA[<div>Be in English</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-02 17:11:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607331122</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607332863</link>
         <description><![CDATA[<div>Should to write English</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-02 17:12:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607332863</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607342194</link>
         <description><![CDATA[<div>အင်္ဂလိပ်လိုရေးသားခြင်းကိုပိုပြီးသဘောကျပါတယ် ။ ဘာလို့လဲဆိုတော့ သီအိုရီတွေ အများအပြားက English လိုရေးသားဖော်ပြခဲ့ကြပြီးလေ့လာသူတွေအနေနဲ့စကားလုံးသုံးစွဲမှုအပေါ်မှာပိုမိုနားလည်နိုင်တယ်လို့ယူဆမိပါတယ်။ မြန်မာလိုအနေနဲ့ကတော့မြန်မာသဒ္ဒါမှန်ကန်စွာသုံးစွဲဖို့အရေးကြီးသလိုစကားလုံးသုံးစွဲမှုမှာထိရောက်အောင်သုံးနိုင်ဖို့ကိုလည်းစဉ်းစားဖို့အရေးကြီးပါတယ် (အင်္ဂလိပ်လိုကအရေးမကြီးဘူးလို့ဆိုလိုတာမဟုတ်ပါဘူး) ကျစ်လစ်သိပ်သည်းစွာရေးသားနိုင်မယ်ဆိုရင်တော့ကောင်းပါတယ်။ သမီးအနေနဲ့ကတော့ English လိုရေးသားခြင်းကိုထောက်ခံပါတယ်ရှင့်</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-02 17:17:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607342194</guid>
      </item>
      <item>
         <title>မြန်မာလိုရေးသားသင့်</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607364036</link>
         <description><![CDATA[<div><br><br>မြန်မာလိုရေးသားမယ်ဆိုရင် ရေးရသူအဖို့လဲ လွယ်ကူသလို ဖတ်ရသူတွေမှာလဲ အဆင်ပြေပါတယ် ဆိုလိုရင်းကို သဘောပေါက်လွယ်တယ် တချို့ စကားလုံးအသုံးနူန်းတွေမှာတော့ English လိုဖြစ်သင့်တယ် ကျမ်းရဲ့ အဓိကလိုရင်းက အသုံးချစေချင်တာမို့ မြန်မာလိုရေးပြီးမှ လိုအပ်လို့ English လိုဘာသာပြန်ရင်လဲ အဆင်ပြေပါတယ် အစိုးရဌာန ရုံးဌာနတွေ ဟာ English လို ဖတ်ဖို့ လုံးဝ မလွယ်ကူပါ မြန်မာနိင်ငံသားအများစု မြန်မာလိုပြောရ ရေးတာကိုပဲ နှစ်သက်ကြပါတယ် ကျမ်းကို Copy ပွားမပွား ထည့်စစ်ဖို့ဆိုရင်တော့ English လိုဆိုအဆင်ပြေပါတယ် ရှေးယခင်ကလဲ မြန်မာလို ကျမ်းတွေ ပြုခဲ့ကြပါတယ် မြန်မာ့အကြောင်းမြန်မာလိုရေးတာ ဆန်းပါသလား အခုဆို Google Trasnlate ဘာသာပြန်စနစ်တွေ ရှိပြီမို့ Language Barrier ကလဲနည်းပါတယ် <br>မြန်မာလိုသာ ကျမ်းပြုစုမယ်ဆိုရင် ထုတ်ဝေ ဖတ်ရူမယ့်သူတွေ အရမ်းများပါတယ် နိင်ငံတကာလူတွေလဖတ်မယ့် စာတမ်းလား မြန်မာကလူတွေ ဖတ်မယ့် စာတမ်းလား အဓိကအကျိုးပြုမှာ မြန်တွေဆိုရင် မြန်မာလိုပဲ ဖြစ်သင့်ပါတယ် <br><br><br>ျမန္မာလုိေရးသားသင့္<br><br>ျမန္မာလုိေရးသားမယ္ဆုိရင္ ေရးရသူအဖုိ႔လဲ လြယ္ကူသလုိ ဖတ္ရသူေတြမွာလဲ အဆင္ေျပပါတယ္ ဆုိလုိရင္းကုိ သေဘာေပါက္လြယ္တယ္ တခ်ဳိ႕ စကားလုံးအသုံးႏူန္းေတြမွာေတာ့ English လုိျဖစ္သင့္တယ္ က်မ္းရဲ႕ အဓိကလုိရင္းက အသုံးခ်ေစခ်င္တာမုိ႔ ျမန္မာလုိေရးၿပီးမွ လုိအပ္လုိ႔ English လုိဘာသာျပန္ရင္လဲ အဆင္ေျပပါတယ္ အစုိးရဌာန ရုံးဌာနေတြ ဟာ English လုိ ဖတ္ဖုိ႔ လုံးဝ မလြယ္ကူပါ ျမန္မာနိင္ငံသားအမ်ားစု ျမန္မာလုိေျပာရ ေရးတာကုိပဲ နွစ္သက္ၾကပါတယ္ က်မ္းကုိ Copy ပြားမပြား ထည့္စစ္ဖုိ႔ဆုိရင္ေတာ့ English လုိဆုိအဆင္ေျပပါတယ္ ေရွးယခင္ကလဲ ျမန္မာလုိ က်မ္းေတြ ျပဳခဲ့ၾကပါတယ္ ျမန္မာ့အေၾကာင္းျမန္မာလုိေရးတာ ဆန္းပါသလား အခုဆုိ Google Trasnlate ဘာသာျပန္စနစ္ေတြ ရွိၿပီမုိ႔ Language Barrier ကလဲနည္းပါတယ္ <br>ျမန္မာလုိသာ က်မ္းျပဳစုမယ္ဆုိရင္ ထုတ္ေဝ ဖတ္ရူမယ့္သူေတြ အရမ္းမ်ားပါတယ္ နိင္ငံတကာလူေတြလဖတ္မယ့္ စာတမ္းလား ျမန္မာကလူေတြ ဖတ္မယ့္ စာတမ္းလား အဓိကအက်ဳိးျပဳမွာ ျမန္ေတြဆုိရင္ ျမန္မာလုိပဲ ျဖစ္သင့္ပါတယ္ </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-02 17:29:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607364036</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607372943</link>
         <description><![CDATA[မြန်မာလိုပဲရေးသင့်ပါတယ်]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-02 17:34:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607372943</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607379568</link>
         <description><![CDATA[<div>English လိုရေးသင့်တယ် အကြံပြုချင်ပါတယ်။<br>မြန်မာစာဖြင့်ရေးလျှင် နားလည်ရလွယ်သော်လည်း စာလုံးဖောင်းပွခြင်း၊ ကျစ်လစ်မှုကို အားစိုက်ရ​ခြင်း၊ သံတူ အဓိပ္ပါယ်ကွဲ စာလုံးတို့​​ကြောင့် နားလည်မှု လွဲမှားနိုင်ခြင်း စသည်တို့ကြောင့် English လိုရေးတာ ပို၍သင့်တော်သည် ဟု ထင်မြင်မိပါတယ်။<br>Master တန်းဖြစ်နေ​ပြီ ဖြစ်သော​ကြောင့် ပို၍မြင့်သော ပညာရပ်များကို ဆက်လက် လေ့လာဖို့ သင်ယူဖို့ မြန်မာစာသည် အသုံးဝင်သည်ံ မှန်​သော်လည်း English သည် အခြေခံပို ကျ ပါတယ်။</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-02 17:37:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607379568</guid>
      </item>
      <item>
         <title>မြန်မာလိုရော English လိုရော submit လုပ်ပါ</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607382848</link>
         <description><![CDATA[<div>English လို ကြိုးစားရေးပါ international’ economic statistics subjects မို့လို့ပါ <br><br>အဓိက sentence ကို မြန်မာလိုရေးနိုင်ပါတယ် <br>Terms ကို English လိုရေးပါ အချိန်မကုန်ပါဘူး အကြောင်းမှာ <br>Google translate သုံးနိုင်လို့ပါ google translate &amp; correction ကို သုံးကျင့်ရှိပါစေ </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-02 17:39:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607382848</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Master Thesis should be in Myanmar</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607383762</link>
         <description><![CDATA[<div>I got Master Degree with Development Studies from Yangon University of Economics in 2019.I was a student from MDevS 12 Batch.I made my Thesis Paper with English language.There was no any language difficulities for me at that time.According to my opinion, Master Thesis should be in Myanmar.This is because most of the readers of our Thesis papers who will take reference and analyze can be Myanmar students.By using our native language in writing Master Thesis papers, the readers can catch the real concept of the writer wants to give.Thus,I believe that writing Master Thesis with Myanmar can be effective and efficient than English for upcoming Master students.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-02 17:39:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607383762</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607388764</link>
         <description><![CDATA[မြန်မာလိုရေးသင့်]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-02 17:42:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607388764</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607395432</link>
         <description><![CDATA[<div>First and foremost, quality of the thesis is the most important point, I think. <br>Second, Engliah language is a very hard language to learn and practice like Chinese Language. So preference for English language is practical.<br><br></div>]]></description>
         <pubDate>2020-06-02 17:46:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607395432</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607396370</link>
         <description><![CDATA[<div>၂မျိုး သုံး😊</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-02 17:46:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607396370</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607418215</link>
         <description><![CDATA[<div>မြန်မာလိုနားလည်အောင်ရှင်းလင်းအောင်ရေးပီး Englih သို့ ဘာသာပြန်ရေးသားသင့်(Master Thesis)</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-02 17:57:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607418215</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607502769</link>
         <description><![CDATA[<div>ျမန္မာနိုင္ငံကေလ့လာသင္ယူလိုသူအမ်ားစုကိုဦးစားေပး၍ျမန္မာလိုေရးသားသင့္ပါသည္။ေနာက္တစ္ဆင့္အေနျဖင့္အဂၤလိပ္လိုဘာသာျပန္ထုတ္ေဝသင့္ပါသည္။</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-02 18:45:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607502769</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Should write both languages. </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607641527</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-02 20:15:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607641527</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607668077</link>
         <description><![CDATA[<div>အဂ်လိပ်လို​ရေးသားခြင်းကပိုမို​ကောင်းမွန်ပါတယ်။မူရင်းအဂ်လိပ်​ဝေါဟာရတွဲဆက်မှုအချို့မှမြန်မာဘာသာပြန်ဆိုရာမှာအဓိပ္ပါယ်လွဲ​​ျော်မှု​ြောင့်အနှစ်သာရ​ျောက်တတ်ပါတယ်။မြန်မာစာဖြင့်​ရေးသား​ဖော်ပြရာမှာလဲစကားတန်ဆာဆင်ခြင်း၊ယဥ်​ျေးမှုအရသုံးနှုန်းရ​သောအသုံးအနှုန်းများအသုံးပြုရခြင်းတို့​ြောင့်မလိုလားအပ်တဲ့စကားလုံး​ဖောင်းပွမှုများရှိလာမည်မှာမလွဲဧကန်ပါပဲ။</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-02 20:34:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607668077</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607795480</link>
         <description><![CDATA[<div> Master level ဖြစ်တဲ့ အတွက် English လိုပဲ တင်သင့်ပါတယ်</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-02 22:23:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607795480</guid>
      </item>
      <item>
         <title>It should be written in English </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607827890</link>
         <description><![CDATA[<div>မဟာဘွဲ့အတွက် စာတမ်းများကို အင်္ဂလိပ်လိုပဲ ရေးသင့်ပါတယ်။<br><br>၁။ မဟာတန်းက ဘာသာရပ်တွေကို အင်္ဂလိပ်လိုပဲပြဌာန်းထားတာဖြစ်တဲ့အတွက် terminology တွေက ရင်းနှီးပြီးသားပါ။ ပုံမှန်သာ စာလေ့လာနေခဲ့ရင် ဝေါဟာရ သုံးဖို့ အခက်အခဲကြီးကြီးမားမားမရှိပါဘူး။ <br><br>၂။ မဟာတန်းအဆင့်မှာ စာတမ်းတွေကို ကိုးကားရင် ပြည်တွင်းစာတမ်းတွေသာမက ပြည်ပစာတမ်းတွေကိုပါ ကိုးကားသင့်ပါတယ်။ ပြည်ပစာတမ်းတွေဟာ အင်္ဂလိပ်လို ရေးသားထားတာမို့ အဲ့ဒီစာတမ်းတွေကို ဖတ်ပြီးနားလည်နိုင်တဲ့ အဆင့်အထိတော့ အင်္ဂလိပ်စာကျွမ်းကျင်မှုရှိရပါမယ်။ <br><br>၃။ အင်္ဂလိပ်လိုရေးထားတဲ့ ပြဌာန်းစာအုပ်များနဲ့ ပြည်ပစာတမ်းများကို ဖတ်ပြီးနားလည်တဲ့သူဟာ ပြန်ရေးနိုင်တဲ့အဆင့်လည်းရှိတာမို့  မဟာဘွဲ့စာတမ်းကို အင်္ဂလိပ်လိုရေးရာမှာလည်း ကြီးမားတဲ့ အဟန့်အတား ဖြစ်နိုင်စရာမရှိပါဘူး။ <br><br>၄။ မဟာဘွဲ့ အတွက် သုတေသနစာတမ်းရေးရင် စာကြောင်းများကို အဆင့်မြင့်မြင့် ( Advanced English) နဲ့ ရေးရမယ်ဆို့တဲ့ ကန့်သတ်ချက် မရှိပါဘူး။ ရိုးရှင်းတဲ့ စာကြောင်းတွေရေးတတ်ရင်ရပါပြီ။   ဘွဲ့လွန်တန်းတက်နေတဲ့သူတွေဟာ အင်္ဂလိပ်စာကို တစ်ဘက်သား နားလည်နိုင်ရုံ simple sentence လောက်တော့ ရေးနိုင်တဲ့ အဆင့်ရှိသင့်ပါတယ်။ <br><br>၅။ Language shouldn’t be a barrier ဆိုတာရဲ့ implication ဟာ <br>မဟာတန်းအဆင့်မှာ  အင်္ဂလိပ်လို စာတမ်းမရေးနိုင်ကြလို့ အဟန့်အတားမဖြစ်အောင် မြန်မာလိုရေးကြဖို့ ပြောင်းသင့်တာ မဟုတ်ဘဲ ဘာသာစကားကျွမ်းကျင်ကြတဲ့အတွက် အင်္ဂလိပ်လိုရေးခြင်းဟာ အတားအဆီးတစ်ခုမဖြစ်တော့တဲ့အခြေအနေတစ်ရပ် ဖြစ်အောင် ဖန်တီးသင့်တာလို့ပဲမြင်ပါတယ်။   <br><br>၆။ လက်ရှိ မာစတာသင်တန်းတွေမှာ အင်္ဂလိပ်လို စာတမ်းရေးရတာဟာ အတားအဆီးဖြစ်နေခဲ့ရင် မာစတာဝင်ခွင့်တွေမှာ အင်္ဂလိပ်စာကိုပါ ထည့်စစ်သင့်ပါတယ်။ <br><br>၇။ ဘာသာရပ် ပြန့်ပွါးရေးနှင့် စီးပွါးရေးသဘောတရားများ ပိုမိုနားလည်လာနိုင်ကြစေရေး အတွက် ဘွဲ့ကြိုသင်တန်း၊ ဒီပလိုမာတန်း နဲ့ အသိအမှတ်ပြုသင်တန်းဆင်း လက်မှတ်များပေးသော အတန်းများတွင်သာ စာတမ်းများကို မြန်မာလို ရေးသားစေသင့်ပါတယ်။ <br><br>၈။ လက်တွေ့အသုံးချသူတွေ လေ့လာနိုင်ဖို့အတွက် စာတမ်းများကို technical terms များ မပါတဲ့ ဆောင်းပါးပုံစံများဖြင့် မြန်မာလို ထုတ်ဝေသင့်ပါတယ်။ <br><br>၉။ အကယ်ရျ် မြန်မာလိုရေးခွင့်ပြုခဲ့ရင် ဘောဂဗေဒဘာသာရပ်မှာ သုံးတဲ့ ဝေါဟာရ အသုံးအနှုန်းတွေ သီအိုရီတွေရဲ့ သဘောတရားကို မှန်ကန်စွာ မြန်မာမှုပြုသုံးစွဲ နိုင်ပါ့မလားဆိုတာ စဉ်းစားစရာ အချက်တစ်ခုပါပဲ။</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-02 23:01:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607827890</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607923049</link>
         <description><![CDATA[<div>မြန်မာလိုရေးတာ  ပိုကောင်းပါတယ်...မြန်မာလိုကို ဘာသာပြန်တာမျိုးမဟုတ်ပဲ သေချာလေးသဘောတရားပေါ်အောင် ဘာသာပြန်နိုင်ရင် ရှင်းပြထားသော ပြဠာန်းစာအုပ်က ပိုအဆင်ပြေပါတယ်....</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 00:49:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607923049</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607939154</link>
         <description><![CDATA[<div>မြန်မာ​လိုရော အင်္ဂလိပ်လိုရော အဆင်ပြေသလို ရေးသင့်ပါတယ်၊ တချို့​ဘာသာရပ်တွေကကျ ဥပမာ စိတ်ပညာတို့ ဆေးပညာတို့တွေကျ မြန်မာ​လိုဆိုရင် အခက်တွေ့နိုင်တော့ အင်္ဂလိပ်လိုရေးရင် ပိုလွယ်နိုင်ပါတယ်၊ အဲ့ဒီအခါ နိုင်ငံတကာ Website တွေမှာလည်း ကိုယ့်စာတမ်းကို တင်ပြလို့ရပါတယ်၊ အနုပညာ​ကျောင်းမှာတော့ မြန်မာ​လို ရေးသားပြုစုကြတာကို တွေ့ရပါတယ်၊ သူတို့ကကျ အနုပညာ​ဆိုကတည်းက မိခင်ဘာသာစကားကိုပဲ လှလှပပရေးသားထားတဲ့အခါ ဖတ်သူနားလည်ပြီး အနုပညာကို အလေးပိုထားနိုင်လာပါတယ်၊ စာတမ်းရဲ့ သက်ဆိုင်ရာ​နယ်ပယ်နဲ့ ရည်ရွယ်​ချက်ပေါ်မူတည်ပြီး မြန်မာ​လို ရေးသားရမလား အင်္ဂလိပ်လိုရေးရမလား ရွေးချယ်ဆုံးဖြတ်နိုင်ရင်ပိုသင့်လျော်မယ်လို့ မြင်မိပါတယ်ရှင့်</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 01:06:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607939154</guid>
      </item>
      <item>
         <title>မြန်မာလိုရေးသင့်ပါတယ်</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607959009</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 01:30:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607959009</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607964740</link>
         <description><![CDATA[<div>ဘွဲ့ကြိုတွေအတွက်တော့ မြန်မာလိာက ပိုအဆင်ပြေနိုင်ပါတယ်။ ဘွဲ့လွန် မဟာတန်းတွေအတွက်ပါ မြန်မာလို သင်ရ စာတမ်းလုပ်ရမယ်ဆိုရင် ဝေါဟာရတွေကို မြန်မာဘာသာပြန်ဖိူ့ အချိန်တွေအမျာကြီပေးရမှာပါ။ ထိုင်းနဲ့ေ မြန်မာယှဥ်ရင် ထိူင်းက မြန်မာထပ်တိုးတက်နေပေမယ့် ပြည်သူတွေကြားမှာ အဂ်လိပ်စာ သိပုံချင်းကွာတာက ထိုင်းမှာ ဘာသာရပ်တွေကိုေ ထိုင်းလို သင်လို့ပါ။ <br><br>လိုရင်းကတော့ မိခင်ဘာသာစကားနဲ့ သင်ရင် ပိုတော့ နားလည်မယ် နိိုင်ငံတကာ နဲ့ယှဥ်လို့ တော့ မရဘူး။</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 01:37:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607964740</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607979460</link>
         <description><![CDATA[<div>အဓိက ဘာ ဘာသာနဲ့ ရေးရေး grammer နဲ့ ဝါကျ အထားအသို မှန်ဖို့ လိုပါတယ်။ ခုခေတ် နိုင်ငံတော် သတင်းစာတွေမှတောင် ဝါကျ အထားအသို တွေမှားလို့ ရီစရာ ဖြစ်နေပါတယ်။ <br>မြန်မာပြည် မြန်မာနိုင်ငံသားတွေေ အသိညာဏ်တိုးတက်ဖို့ ဦးစားပေးသင့်တာမို့ မြန်မာရေးရင် ပိုသင့်​တာ်ပါတယ်။<br>Abstract ကိုတော့ English နဲ့ မြန်မာ နှစ်ဘာသာရေးပါ။ <br>Thesis or စာတမ်းကို abstract အရင် ဖတ်ကြတာမို့ စာဖတ်သူက စိတ်ဝင်စားရင် မြန်မာစာ နားမလည် ရင် ဘာသာပြန်​ပေးမဲ့သူကို ရှာပါလိမ့်မယ်။ </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 01:54:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607979460</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607993114</link>
         <description><![CDATA[<div>မဟာတန်းအတွက်ကတော့ အင်္ဂလိပ်လိုရေးသင့်ပါတယ် ဒီအတွက် ရိုးရိုးတန်းမှာ မြန်မာလိုရေးတဲ့ thesis တော့ရှိသင့်ပါတယ် </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 02:09:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/607993114</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608001406</link>
         <description><![CDATA[<div>Should present with Burmese so that it will be more effective and qualify paper. For the international, and English language should be translated by department. Another option is that should accept both languages of Burmese and English by department.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 02:19:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608001406</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608012508</link>
         <description><![CDATA[<div>Both languages. English and Myanmar.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 02:31:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608012508</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608030824</link>
         <description><![CDATA[<div>အင်</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 02:55:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608030824</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608040511</link>
         <description><![CDATA[<div>မြန်မာလို​ရေးရင် ​ရေးချင်တာ​လေး​တွေကိုရှင်းရှင်းလင်း​ရေးနိုင်မယ်လို့ယူဆပါတယ်ရှင့် </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 03:08:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608040511</guid>
      </item>
      <item>
         <title>မြန်မာနိုင်ငံတွင် အသုံးချမည့်  Thesis  များဖြစ်သည့်အတွက် ရေးချင်တာလေးတွေကို ရှင်းရှင်းလင်းလင်းရေးနိုင်ရန်  မြန်မာလိုသာ ရေးသင့်ပါတယ်ရှင့်</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608041780</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 03:10:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608041780</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608043412</link>
         <description><![CDATA[<div>English ကမိခင်ဘာသာမဟုတ်တော့ မကျွမ်းကျင်သူတွေအတွက် ရေးဖို့အတွက် စာတွေဖတ်ရတာတောင်ခက်ခဲပါတယ် ။အားလုံးနားလည်အောင်ရေးဖို့ကပိုတောင်ခက်ခဲပါတယ်။ ဒါပေမယ့် English လိုရေးတာတော့အကောင်းဆံုးပါပဲ ။အဲ့အတွက် အချိန်ပိုပေးရင်တော့ အဆင်ပိုပြေမယ်လို့ထင်ပါတယ် ။အချိန်က ၆လဆိုပေမယ့် မလံုလောက်ဘူးလို့ ထင်ပါတယ်။</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 03:12:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608043412</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608055399</link>
         <description><![CDATA[<div>Should be in English since it is Master thesis.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 03:28:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608055399</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608057765</link>
         <description><![CDATA[<div>Shall be allowed to both English or Myanmar.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 03:31:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608057765</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608057820</link>
         <description><![CDATA[<div>နိုင်ငံတကာ အဆင့်မီအောင် အဂ်လိပ်လို ရေးသင့်ပါတယ်။ ဒါမှ AUN (ASEAN Universities Network) မှာ YIE က Thesis တွေကို အခြား တက္ကသိုလ်တွေက ဖတ်နိုင်ပြီး အဆင့်သတ်မှတ်နိုင်ပါမည်ဟု ထင်ပါတယ် ။ ကိုယ့်နိုင်ငံတွင်း အများပြည်သူလေ့လာသင့်တဲ့ Thesis ခေါင်းစဥ်များကိုသာအသုံးချနိုင်အောင် မြန်မာဘာသာပြန်သင့်ပါတယ်။ ဘာသာပြန်ဆိုရာမှာလည်း အချို့ ဘာသာရပ်ဆိုင်ရာဝေါဟာရများကို အဂ်လိပ်လို တွဲဖက် ရေးသားသင့်ပါတယ်။ အဂ်လိပ်စာ ကို သူငယ်တန်းက စပြီး ပြန်သင်ကြားခဲ့ကြရတဲ့ သမိုင်းကိုလည်း သတိရကြစေလိုပါတယ် ခင်ဗျာ ။</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 03:31:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608057820</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608058901</link>
         <description><![CDATA[<div>English လိုရေးသင့်ပါသည်။</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 03:33:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608058901</guid>
      </item>
      <item>
         <title>English လိုဘဲရေးသင့်ပါသည်။</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608059150</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 03:33:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608059150</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608062995</link>
         <description><![CDATA[<div>Should be in English.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 03:38:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608062995</guid>
      </item>
      <item>
         <title>The whole purpose of research is to find out something new phenomenon and to fill the gap which is not find out by the other researcher and ultimately to publish so that there will be no overlap for research finding. Hence, it should be in English as if the research thesis is in Myanmar language, the researchers all over the world will not be able to read and reference.</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608063572</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 03:39:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608063572</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608065377</link>
         <description><![CDATA[<div>မြန်မာလိုသင်ခဲ့ရင်​တော့မြန်မာလို​ရေးသင့်ပါတယ်၊ အဂ်လိပ်လိုသင်ပြီးမြန်မာလို​ရေးခိုင်းရင်​တော့မလွယ်ပါဆရာ​ရော ​ကျောင်းသား​ရောအ​တော်ခက်ခဲပါမယ် ဘာသာပြန်အဘိဓါန်စာအုပ်​လွေဲအတိအကျမရှိ​သေးပါဘူး ကိုးကားစရာမရှိပါ</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 03:42:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608065377</guid>
      </item>
      <item>
         <title>မြန်မာလိုရော Eng လိုပါ နှစ်ခုစလုံးရေးနိုင်ရင်ပိုအဆင်ပြေမယ်ဟု ထင်ပါသည်။ </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608068272</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 03:46:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608068272</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608069663</link>
         <description><![CDATA[<div>တင်ပြချက်များကိုမြန်မာလိုရေးပီးကိန်းဂဏန်းစာရင်းဇယားမျာကိုတော့english လိုရေးပီးတင်ပြသင့်ပါတယ် ဘာဖြစ်လိုလဲဆိုတော့ကျောင်းသားနှင့်စာဖတ်သူများဟာenglishလိုဆိုသူများရေးသားတင်ပြထားတဲ့thesisကိုပြန်မဖတ်ကြတော့ဘဲinternet က ကိုသာရှာပီးဖတ်နေကြတော့မြန်မာနိုင်ငံအတွက်စာတမ်းကောင်းတွေလက်တွေ့အသုံးချနိုင်တဲ့စာတမ်းတွေမဖြစ်တော့ဘဲဗီဒိုထဲသိမ်းထားတဲ့စာတမ်းတွေသာများလာလို့မြန်မာလိုရေးသင့်သည်ဟုထင်မြင်မိပါသည်။</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 03:48:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608069663</guid>
      </item>
      <item>
         <title>၂မျိုးလုံးကို </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608070354</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 03:49:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608070354</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608074216</link>
         <description><![CDATA[<div>English လိုရေးတာပိုသတော်ပါတယ်ရှင့်။ </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 03:54:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608074216</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608075675</link>
         <description><![CDATA[<div>ေျဖစူေတြကိူယ္၌က ေမးခြန္းကို နားမလည္ၾကဘူး ေသခ်ာ မဖတ္ုကဘူး ေအးသူက ဘက္ေတြ႕အသံုးလသူေတြ အသံုးခ်ႏိုင္ေအာင္ ဘို႔ ေမးထားတာပါ ငေၾကာင္ေတြ ေမးခြန္းေတာင္ ေသေသခ်ာခ်ာ မဖတ္ဘဲ ကိူယ္ထင္ရာ ်လၽွာက္ေရးေန</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 03:56:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608075675</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608077930</link>
         <description><![CDATA[<div>ဘာမွ နားမလည္ဘဲ သူမ်ားေရးၿပီျးသားေတြ အပိုဒ္လိုက္ ခိုးခ်တာကို လိုခ်င္ လုပ္ခ်င္သူေတြကေတာ့ အဂၤလိပ္လို ေရးတာ ႀကိဳက္မွာပဲ တငယ္တတ္ရင္ ျမန္မာလို ေရးသင့္ပါတယ္ ဂ်ပန္မွာ ဂ်ပန္ေတြ ဂ်ကန္လို ေရးတာပဲ</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 03:59:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608077930</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608078286</link>
         <description><![CDATA[<div>in English is the best</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 03:59:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608078286</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608078292</link>
         <description><![CDATA[<div>နိုင္ငံတကာ တန္းဝင္ရန္ အဂၤလိပ္လိုေရးသင့္ပါသည္  မိမိနိုင္ငံအတြက္ အေရးပါနိုင္မည့္ ေခါင္းစဥ္ အေရး့ကီးျပီး ဆက္လက္ေလ့လာရန္လိုအပ္ေသာ ေခါင္းစဥ္မ်ားအား သက္ဆိုင္ရာ ဘာသာစကားျဖင့္ ဘာသာျပန္ထားသင့္ပါသည္</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 03:59:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608078292</guid>
      </item>
      <item>
         <title>စာတမ်းတွေကို မြန်မာလိုရေးဖို့အတွက် ဘာသာရပ်ဆိုင်ရာ အသုံးအနှုန်း၊ ဝေါဟာရတွေဟာ တူညီသော မြန်မာ-အင်္ဂလိပ်၊ အင်္ဂလိပ်-မြန်မာ အဘိဓါန်တွေဟာ ဘာသာပြန်ဆိုမှု စံသတ်မှတ်ချက်က ခိုင်မာအားကောင်းနေဖို့လိုပါတယ်။ မြန်မာလိုရေးခြင်း၊ အင်္ဂလိပ်လိုရေးခြင်းက လွယ်ကူပါတယ်။ မြန်မာလိုရေးထားလည်း လိုအပ်လျှင် အင်္ဂလိပ်လို ဘာသာပြန်လို့ရပါတယ်။ ဒီလိုပဲ အင်္ဂလိပ်လို ရေးလည်း အတူတူပါပဲ။</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608080914</link>
         <description><![CDATA[<div>ကျနော့အနေနဲ့ နှစ်ခုစလုံးကို ထောက်ခံပါတယ်။ ကြိုက်တဲ့ဘာသာစကားနဲ့ တင်လို့ရကြောင်း လမ်းဖွင့်ပေးလိုက်လျှင် အင်္ဂလိပ်လို သဘောကျတဲ့သူရော၊ မြန်မာသမားအတွက် စာတမ်းရေးခြင်း စိတ်ဖိစီးမှုကနေ ကင်းဝေးနိုင်ပါတယ်။<br>တကယ်လို့ စာတမ်းကို နိုင်ငံရပ်ခြားပညာသင်ဆုလျှောက်လို့ လိုအပ်တဲ့အခါ သူ့ရဲ့ဘာသာပြန်ဆိုမှု အားထုတ်မှုကို ကျောင်းက ထောက်ခံအသိအမှတ်ပြုပေးဖို့ လိုပါမယ်။<br>နောက်တစ်ခုက နောက်ဆုံးနှစ်ကျမှ စာတမ်းရေးခိုင်းခြင်းထက် ဘာသာရပ်တစ်ခုချင်းစီတိုင်းမှာ စာတမ်းငယ်ရေးသားတင်သွင်းနိုင်တဲ့ ဘာသာရပ်တွေကို စာမေးပွဲဖြေခိုင်းခြင်းအစား စာတမ်းငယ်တင်သွင်းခြင်း စနစ်ကို ဖော်ထုတ်သင့်ပါတယ်။<br>ဒါဆိုလျှင် စာတမ်းရေးသားမှုက ပိုပြီးထိရောက်နိုင်ကြောင်း အကြံပြုပါတယ်။</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 04:02:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608080914</guid>
      </item>
      <item>
         <title>YY</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608082485</link>
         <description><![CDATA[<div>I would like to recommand both languages. <br>First, Burmese itself is not sufficient to cover the whole theoritical development of Economics, especially in every academic area. But, in langustic perspective, contribution with Burmese translation is much needed action. So, academic institution like our universtiy should develop the review board for translation and Burmese usage for each key words. For example, to describe <strong>constant return to scale </strong>in Burmese, we have to use a <strong>huge paragraph. </strong>In Burmese, we need more precise word for such academic terms.<br><br>Second, in Burmese, we don't have systematic academic structure, citation style, foot notes, academic platform and place for peer reviews. For instance, ISP Myanmar publish many academic article in Burmese though, I think, they don't understand well how to add foot notes, End notes and even in quotations. Somehow, it will be developed and more systematic in future, I hope.<br><br>Like freelance translator, Shwe Lin (who wrote many books about Research Methodology), it seems like he did not fully get the point of Western discussion in methodology development. <br><br>To conclude that, we should writie our thesis and article in Burmese though, we need to have the conformity in words usage and to localize the systems of western. On the other, we still need to keep in mind that burmese article from Journal of Burmese Reserach Society, founded by Furnivall, reached to certain extent in Burmese academic writing. <br><br>In case of writing in English, we all know that we have to do to make contribution the understanding of Burma in international studies. If we choose to write in English, we only need to make the high-class article and thesis more academic than now. <br><br>Each writing has respective pro and con though, we should allow writing in both languages depending on student's consent. But, I think Burmese language is not ready enough for thesis at present.<br><br>Thanks,<br>YY</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 04:04:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608082485</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608082893</link>
         <description><![CDATA[<div>Should be in English, Sayama.Because some terms are not easy to translate in myanmar and if it can be translated to myanmar , it couldn't be cover the full and real meaning.So, to my personal though, English is more better to have real taste.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 04:05:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608082893</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608086719</link>
         <description><![CDATA[<div>ျမန္မာလို ေရးတာက ေလ့လာလိုသူမ်ား lelvel အေနနဲ့ ေရာ <br>ေရသားသူအတြက္ပါ လိုရင္းကိုတိက်စြာေရးႏိုင္ /နားလည္ႏိုင္ပါမယ္<br>လူတိုင္းေလ့လာႏိုင္ပါမယ္..ပိုပီးထိေရာက္မယ္လို႔ထင္ပါတယ္ရွင့္</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 04:09:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608086719</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Master Thesis should be Thesis should be written in English  . Because if the thesis is applicable for the benefit of human beings or the country in particular , this thesis or research paper will be published in regional or global research magazine (s).  Different people have different ideas regarding this issue .Thank you Professor .</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608086750</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 04:09:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608086750</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608090672</link>
         <description><![CDATA[အင်္ဂလိပ်လိုပဲကောင်းပါသည်]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 04:14:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608090672</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608091654</link>
         <description><![CDATA[<div>မြန်မာလိုရေးတာက ကျမ်းပြုသူရော ဖတ်သူရောအဆင်ပြေနိုင်ပေမဲ့ လေ့လာရတဲ့ စာတွေက အင်္ဂလိပ်လို အများစုဆိုတော့ ကျမ်းပြုသူကဘာသာပြန်ရတာ အချိန်တခုအသုံးပြုရနိုင်လို့ အင်္ဂလိပ်လိုကဘဲပိုသင့်တော်မယ်ထင်ပါတယ် </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 04:15:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608091654</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608095614</link>
         <description><![CDATA[<div>မြန်မာလိုရေးတာက ပိုအသုံးဝင်မယ်ထင်ပါတယ်ခင်ဗျာ။<br><br>မြန်မာ-အင်္ဂလိပ် ၂မျိုးရေးနိုင်ရင်တော့ အကောင်းဆုံးဖြစ်မယ် ထင်ပါတယ်ခင်ဗျာ။</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 04:20:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608095614</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608096803</link>
         <description><![CDATA[<div>It should be in English </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 04:21:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608096803</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608099075</link>
         <description><![CDATA[<div>Should be in English</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 04:23:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608099075</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608100622</link>
         <description><![CDATA[<div>Better to write in English, Sayarmagyi.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 04:25:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608100622</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608102645</link>
         <description><![CDATA[<div>eng</div>]]></description>
         <pubDate>2020-06-03 04:28:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608102645</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608108591</link>
         <description><![CDATA[<div>It should be written in English as a master level-thesis. By writing in English, it might be useful when the student applies for the scholarship in abroad. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 04:35:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608108591</guid>
      </item>
      <item>
         <title>မြန်မာလိုရော Eng လိုပါ နှစ်ခုစလုံးရေးနိုင်ရင်ပိုအဆင်ပြေမယ်ဟု ထင်ပါသည်။ ၂မျိုးစလုံးပြသရမည်များတွင်အဆင်ပြေချောမွေ့စေပါသည်</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608109001</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 04:36:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608109001</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608109553</link>
         <description><![CDATA[<div>မြန်မာလိုရေးတာကို ပိုပြီးသဘောကျပါတယ်<br>အင်္ဂလိပ်လိုက ကျောင်းသားအများစုအတွက် ပြောချင်တဲ့အရာ ဆိုလိုချင်တဲ့အရာကို ရေးဖို့ အခက်အခဲရှိနေပါတယ်<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 04:36:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608109553</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Should be in English if you &#39;d like to share your findings globally. There are very few research papers about Myanmar Market in English, and a lot of people are interested in doing research in Myanmar. Your paper might be helpful to them.</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608112435</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 04:40:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608112435</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608115947</link>
         <description><![CDATA[<div>Myanmar and English</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 04:43:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608115947</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Since the students are post graduate level,thesis or dissertation must be written in English which is the common language around the world.But in this sense, they should be own written and should not copy and paste from other students work.I would suggest if possible,even bachelors term paper,should be written with English too.So,that they have the basic idea to write about in their further studies.I understand the hardships of students will have and also the lack of skilled resources.However i want the youths of our country to get used to with what the research is how to do it and how to write it appropriately.Thank u for letting me write out my constructive feedback on this.Hope you can help those students out as much as you can.</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608116015</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 04:44:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608116015</guid>
      </item>
      <item>
         <title>It should be in English but it can be improve through the proper guidance and student&#39;s efforts. Real plagiarism check should be in place and should not allow students who copy paste from the others thesis/paper. </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608118628</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 04:47:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608118628</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608122592</link>
         <description><![CDATA[<div>မြန်မာလိုရေးတာက ပိုအဆင်ပြေမယ်လို့ထင်ပေမယ့် English ရေးဖို့လေ့ကျင့်မှသာလဲ English တိုးတက်လာမှာဖြစ်ပါတယ်</div>]]></description>
         <pubDate>2020-06-03 04:52:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608122592</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608122727</link>
         <description><![CDATA[<div>English မြန်မာ နှစ်မျိုးဆိုရင်တော့ ပိုအဆင်ပြမယ်ထင်ပါတယ် ခင်ဗျာ။</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 04:52:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608122727</guid>
      </item>
      <item>
         <title>English လိုရေးသင့်ပါတယ် လိုအပ်မှ translate လုပ်ပြီးနားလည်အောင်လုပ်တာပိုထိရောက်တယ် </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608123681</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 04:53:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608123681</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608123887</link>
         <description><![CDATA[<div>Should be in English Teacher Gyi!</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 04:54:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608123887</guid>
      </item>
      <item>
         <title>English လို ရေးစေ့ချင်ပါတယ် ကျွဲကူးရေပါ ဆိုသလို ဘာသာစကား ကော research skillပါ တိုးတက်အောင် ဆောင်ရွက်နိုင်ပါတယိ</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608126097</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 04:57:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608126097</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608129363</link>
         <description><![CDATA[<div>The quality of the thesis is more important than what language it uses. If someone wants to receive a broader audience then, thesis should be written in English.  However, English language is a barrier for some people and they should choose Myanmar language to express their ideas correctly. It is good to write a thesis in Myanmar language rather than writing in poor English.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 05:01:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608129363</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608146922</link>
         <description><![CDATA[<div>ခုလက်ရှိ ပညာရေးအနေအထားအရ ကျောင်းသား ကျောင်းသူများသာမက ကျမ်းစိစစ်ပေးမယ့် ဆရာ ဆရာမများပါ အဂ်လိပ်စာ အားနည်းကြပါတယ် တချို့သူတွေအတွက် ဘာသာစကားအဟန့်အတားကြောင့် ကျမ်းပြုစုရာမှာ အခက်အခဲရှိနိုင်လို့ တကယ့်ကောင်းမွန်စွာ မပြုစုနိုင်ဖြစ်ရပါတယ် တဖက်မှာလည်း တချို့ဘာသာရပ်ဆိုင်ရာ အသုံးအနှုန်းတွေကို အဂ်လိပ်ရေးတာကပိုရှင်းလင်းပြီး မြန်မာလိုအဓိပ္ပာယ်ပြန်ရင်ပိုရှုပ်ထွေးနိုင်စေတာမို့ ကျောင်းသားအားသန်ရာ ဘာသာရပ်နဲ့ Thesis ကိုတင်သွင်းစေချင်ပါတယ်</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 05:19:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608146922</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608148783</link>
         <description><![CDATA[<div>Scientific writing ကိုေသေသခ်ာခ်ာသက္ေပးဖို ့လိုပါသည္။ျမန္မာလိုေရးေရး၊အဂၤလိပ္လိုေရးေရးအဆရးမႀကီးပါ။Research ကိုဘ္လိုလုပ္ရတယ္ဆိုတာကိုသင္ေပးသူေရာ၊သင္ယူသူပါနားလည္တဲ ့အါမွာမွန္ကန္တဲ ့Dataကိုယူျပီးလုပ္မယ္ဆိုရင္quality တက္ပါမည္။</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 05:20:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608148783</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608148937</link>
         <description><![CDATA[<div>English လိုရေးတာပိုအဆင်ပြေပါတယ်ခင်ဗျာ။ လက်တွေ့အသုံးချဖို့ဆိုရင် မြန်မာလိုပြန်ပြီး ထုတ်ဝေတာမျိုးပြန်လုပ်မယ်ဆိုလဲပိုအဆင်ပြေမှာပါ။</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 05:21:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608148937</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608151373</link>
         <description><![CDATA[<div>Better in English. To apply and to share between  all Myanmar citizen need myanmar summary.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 05:23:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608151373</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608153775</link>
         <description><![CDATA[<div>English လိုက​ျောင်းသား​ျောင်းသူများအတွက်ပိုမို​ကောင်းမွန်​စေမယ်လိုထင်ပါတယ်ရှင့်အများပြည်သူသိ​စေနိုင်ရန်အတွက်မြန်မာလိုဂျာနယ်များထုတ်​ဝေပါကအဆင်​ပြေမယ်လိုထင်ပါတယ်ရှင့်</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 05:25:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608153775</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608153780</link>
         <description><![CDATA[<div>ႏွစ္သက္ရာ ဘာသာစကားနဲ႔ ေရးခြင့္ျပဳေစခ်င္ပါတယ္၊ မကၽြမ္းက်င္တဲ့ဘာသာစကားနဲ႔ဆိုရင္ ဆိုလိုရင္းကို မထိေရာက္တာမ်ိဳး ေဖာ္ျပခ်င္တာကို စိတ္တိုင္းက် မတင္ျပႏိုင္တာမ်ိဳး်တြ ျဖစ္ႏိုင္လို႔ စာတမ္းမွာ အားနည္းသြားႏိုင္ပါတယ္ ဘာသာစကား ဘာသာရပ္ကို ဦးစားေပးေစခ်င္ပါတယ္</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 05:25:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608153780</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608162629</link>
         <description><![CDATA[<div>Eng</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 05:34:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608162629</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608169598</link>
         <description><![CDATA[<div> သု​တေသနလုပ်တာ ​လေ့လာနိုင်စွမ်း၊ ဆန်းစစ်နိုင်စွမ်း၊ တင်ပြနိုင်စွမ်းကို စစ်​ဆေးတာကို ပိုဦးစား​ပေးသင့်ပါတယ်။  Language barrier ​ကြောင့် အဓိက အချက်​တွေမှာ ​လျော့သွားတာမျိုး မဖြစ်​စေချင်ပါ။ ထိထိ​ရောက်​ရောက်၊ ​​လေး​းနက်နက်၊ ပီပီပြင်ပြင် လုပ်ထားတဲ့ သု​တေသန​တွေလိုချင်ပါတယ်။  အဂ်လိပ်လို အားသန်သူက အဂ်လိပ်လို၊ မြန်မာလို အားသန်သူက မြန်မာလို​ရေးခွင့်​ပေးနိုင်ပါတယ်။ စစ်​ဆေးရာမှာ​တော့ ဘာသာစကားကို မစဥ်းစားပဲ၊ အရည်အ​​ေ​သွးအရ အာမနာတမ်းစီစစ်​ပေးဖို့ လိုပါတယ်...</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 05:41:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608169598</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608171230</link>
         <description><![CDATA[<div>ဆိုလိုရင်းကို ပိုမိုထိရောက်စွာ နားလည်နိုင်စေရန် မြန်မာဘာသာဖြင့်ရေးသားပြုစုစေလိုပါတယ်။<br>ထိုမှတစ်ဆင့် အဆင့်မြှင့်စေရန်အတွက် အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ဆိုစေချင်ပါတယ််။<br><br></div>]]></description>
         <pubDate>2020-06-03 05:42:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608171230</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608176974</link>
         <description><![CDATA[<div>I prefer English because some terms are difficult to translate. To be internationalize, English is medium and we can show our researches in different dimensions. Another thing is to improve English proficiency of the students. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 05:47:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608176974</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608184928</link>
         <description><![CDATA[<div>Summary ကိုမြန်မာဘာသာဖြင့် အသုံံးချနိုင်စေရန်အတွက်ရည်ရွယ်ရေးသားစေပြီ​အသေးစိတ်လေ့လာလိုပါက English ဘာသာဖြင့် ရေးသားသင့်ပါတယ်</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 05:54:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608184928</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608189591</link>
         <description><![CDATA[<div>It should be in English.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 05:58:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608189591</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608190280</link>
         <description><![CDATA[<div>The master thesis should be done in ENGLISH. The students dont necessarily need to focus on the high level writing style ,however, a master's student who is gonna graduate from University of Economics should be familiar with basic English writing skill. Thus, after their thesis, they will gain confidence to go into international working environment or research field. Like I mentioned earlier, Myanmar master's students who have been learning English since their kindergarten should know the simple English writing. It can also be a practice from the University for life which will be full of challenges.</div>]]></description>
         <pubDate>2020-06-03 05:59:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608190280</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608207807</link>
         <description><![CDATA[<div>မြန်မာဘာသာဖြင့်ရေးသားလျှင်<br>လက်တွေ့တွင် ပိုမိုအသုံးချနိုင်ပြီး <br>အကျိုးရှိနိုင်မည်ဟုထင်မိပါသည်<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 06:13:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608207807</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608213735</link>
         <description><![CDATA[<div>မြန်မာပြည်အတွက် မြန်မာလိုပဲရေးတာ ပိုမိုထိရောက်ပြီး အသုံးချနိုင်မည်ဟု မြင်ပါသည်။ </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 06:18:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608213735</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608215114</link>
         <description><![CDATA[<div>ျမန္မာလိုေရးခ်င္သူကို ျမန္မာလိုေရးခြင့္ျပဳျပီး<br>အဂၤလိပ္လိုေရးႏိုင္သူ အဂၤလိပ္လို ေရးခြင့္ျပဳသင့္ပါတယ္ခင္ဗ်</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 06:19:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608215114</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608226602</link>
         <description><![CDATA[<div>English. We can explore our research international as well as the user from Myanmar also learn both theory, concepts and applications. Some words and usages of terms are difficult to translate in Myanmar. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 06:29:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608226602</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608233363</link>
         <description><![CDATA[<div> The official language is Myanmar. The language accepted by accredited University of the Government of the Union of Myanmar should not be deviated by official language. However, in writing Thesis and Research Paper, some technical words are hard to translate properly in Myanmar language. In this case The University Management team should negotiate with မြန်မာစာဖွဲ့ and report to Administration that you are going to use some technical words in English for better understanding. The other option is that language is a medium of instruction used to understand academic matters. As long as your scholars or students are eager to use it, you can. However some one/ organization (the third party) need to check English. So it might be costly? English grammar check is necessarily needed for official approve.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 06:35:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608233363</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608235372</link>
         <description><![CDATA[<div>In English</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 06:36:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608235372</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608256091</link>
         <description><![CDATA[<div>Should be allowed to both the English or Myanmar.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 06:52:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608256091</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608262209</link>
         <description><![CDATA[<div>မြန်မာရော အဂ်လိပ်ရော လက်ခံသင့်ပါတယ်။ </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 06:56:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608262209</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608264498</link>
         <description><![CDATA[<div>မိမိ သီးဆစ်အကြောင်းအရာပိုင်းကို အသေးစိတ်နားလည်ပြီးရင် မြန်မာလို အရင်ရေးပြီး ပြုစုတာက ပိုကောင်းပါသည်<br>အကိုးအကားများကို အင်္ဂလိပ်လို တိုက်ရိုက်ရေးသာဖေါ်ပြ၍ရပါသည်။<br>အနှစ်သာရကို အရင်ထိထိမိမိဖြစ်ရန် ပြုစုရေးသားရာ၌ မြန်မာဖြစ်၍ မြန်မာလို ရေးသားခြင်းက ပိုကောင်းပါသည်။<br>လိုအပ်ပါက တစ်အုပ်လုံး အင်္ဂလိပ်လို ဘာသာပြန်လို့ ရနိုင်ပါသည်။<br>​အင်္ဂလိပ်စာ အားနည်းခဲ့ လူများအတွက် မြန်မာလို ရေးခြင်းက<br>ပိုကောင်းပါသည်<br>အင်္ဂလိပ်လိုကျွမ်းကျင်သူက အင်္ဂလိပ်လို ရေးပါ။<br>မြန်မာတက္ကသိုလ်တွင် မြန်မာလို ရေးထားသောဘာသာရပ်မျာစာအုပ်များများရှိပါက ပိုကောင်းပါသည်<br>နိုင်ငံတကာတက္ကသိုလ်သို့ တက်ရောက်မည့်သူများ အနေဖြင့်<br>နိုင်ငံတကာသုံး အင်္ဂလိပ်စာကို သီးခြား အထူးပြုလေ့လာ သင်ကြား လေ့ကျင့်ထားရမည်ဖြစ်ပါသည်<br>ကျွန်တော်တို့လို ပြည်တွင်းမှာ အသုံးချမည့်သူများအတွက် မြန်မာလို အကောင်းဆုံးပြုစုထားသော လက်တွေ့အသုံးချနိုင်သော စာတမ်းများလိုအပ်ပါသည်။<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 06:57:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608264498</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608269915</link>
         <description><![CDATA[<div>Language ကို အထူးပြုချင်တာမဟုတ်သည့်အတွက်် မိခင်ဘာသာနဲ့ ရေးသားပြုစုခြင်းက ပိုမိုထိရောက်စေပါလိမ့်မယ်</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 07:01:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608269915</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608278603</link>
         <description><![CDATA[<div>ျမန္မာလိုဆိုပိုၿပီးနားလည္ထိေရာက္ၿပီးေလ့လာသူကEngအားနည္းတဲ့သူေတြဆို အခက္အခဲနည္းပါးစြာေလ့လာႏိုင္မည္ျဖစ္ပါသည္</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 07:07:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608278603</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>nainglin11</author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608281732</link>
         <description><![CDATA[<div>ပြင်ပ မှ လုပ်ငန်း အတွက် လေ့ လာ လို သူ များ အတွက် မြန်မာ ဘာ သာ က ပို မို ကောင်း မွန် ပါ တ,်</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 07:09:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608281732</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608285094</link>
         <description><![CDATA[သင်ကြားတဲ့အချိန်မြန်မာလိုသင်ပြီးThesisကိုဘာသာနှစ်မျိုးလုံးနဲ့ရေးသားရင်ပိုကောင်းပါတယ်]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 07:11:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608285094</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608296943</link>
         <description><![CDATA[Englishလိုသာရေးသင်ပါတယ်]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 07:19:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608296943</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608319614</link>
         <description><![CDATA[<div>ဖြစ်နိုင်ရင်တော့ ၂ မျိုးလုံးနဲ့ ရေးသင့်ပါတယ်။ အင်္ဂလိပ်ဆိုရင် နိုင်ငံတကာအဆင့်အတွက် ပြင်ဆင်ပြီးသားဖြစ်သလို မြန်မာတွေ ဖတ်ရှုဖို့ လွယ်ကူဖို့ရန်အတွက် မြန်မာလိူလည်း လိုအပ်ပါတယ်</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 07:32:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608319614</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608324952</link>
         <description><![CDATA[ျမန္​မာလို​ေရးသားျခင္​းကပိုၿပီးထိ​ေရာက္​မယ္​လို႔ထင္​ပါတယ္​]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 07:35:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608324952</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608363823</link>
         <description><![CDATA[<div>ႏွစ္မ်ိဳးလုံး နဲ႔ေရးသင့္ပါတယ္<br>ျမန္မာလိုကေတာ့ မျဖစ္မေနေရးရပါမယ္</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 07:58:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608363823</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608378137</link>
         <description><![CDATA[<div>In English<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 08:07:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608378137</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608382800</link>
         <description><![CDATA[<div>မြန်မာလိုရေးရင်ဖြင့်ပိုမိုကောင်းမွန်ပါမည် အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော်စာပေဗဟုသုတသိချင်ပါသော်လည်းအင်္ဂလိပ်စာမကျွမ်းကျင်ရျ်ဖတ်မရနိုင်ပါသောကြောင့်စာပေဗဟုသုတသိလိုသောသူများစိတ်ဝင်စားသူများအားလုံးဖတ်နိုင်အောင်မိခင်ဘာသာစကားဖြင့်ရေးပါကပိုမိုကောင်မွန်မည်ဟုအကြံပြုချင်ပါသည်။စာတမ်းများရေးသောသူများအတွက်လည်းစိတ်ထင်တိုင်းလွတ်လပ်စွာရေးသားနိုင်သောကြောင့်ပိုမိုကောင်းမွန်သည့်ကျမ်းစာများဖြစ်လာမည်မှာမလွဲဧကန်ပါ။ </div>]]></description>
         <pubDate>2020-06-03 08:10:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608382800</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608443476</link>
         <description><![CDATA[<div>In English</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 08:46:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608443476</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608450702</link>
         <description><![CDATA[<div>In English </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 08:50:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608450702</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608462622</link>
         <description><![CDATA[<div>English version</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 08:57:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608462622</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608465805</link>
         <description><![CDATA[<div>in English</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 08:59:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608465805</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608478518</link>
         <description><![CDATA[<div>အများဖတ်ရှုနားလည်နိုင်အောင် မြန်မာဘာသာဖြ<br>့် ဉီးစွာရေးသားနိုင်ပါက တိုင်းပြည်အတွက် တစ်ဖက်တစ်လမ်းမှ အကျိုးပြုလာနိုင်မည်ဟု <br>သုံးသပ်မိပါသည်။ English တစ်ဘာသာတည်းဖြ့်ရေးသားထားပါက အများစုက မဖတ်နိုင်ဘဲ စာကြည့်တိုက်အတွင်း၌သာ <br>စုပြုလာသည်ကို ‌ေတွ့ရပါသည်။</div>]]></description>
         <pubDate>2020-06-03 09:07:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608478518</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608492684</link>
         <description><![CDATA[<div>Only Abstract should be in both Myanma and English.<br>Thesis should be wrote by English for International publication. <br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 09:15:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608492684</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608498622</link>
         <description><![CDATA[<div>မြန်မာလိုရပါတတ်ုင်ရင်ေေေenglishဖြင့်လဲဘာသာပြန်ပေပါကပိုကာင်း</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 09:19:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608498622</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608500588</link>
         <description><![CDATA[<div> </div><div>မြန်မာဘာသာဖြင့်ရေးသားသင့်ပါတယ်. အမှတ်တကယ်နားလည်မှုကအရေးကြီးပါတယ်။ စကားလုံးအားလုံး မြန်မာလိုဖြစ်ရန်တော့ မလိုအပ်ပါ <br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 09:19:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608500588</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608513382</link>
         <description><![CDATA[<div>English လိုက အသင့်တေယ်ဆုံးပါဗျ</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 09:27:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608513382</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608541828</link>
         <description><![CDATA[<div>Recommend by english</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 09:44:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608541828</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608582703</link>
         <description><![CDATA[<div>မြန်မာလိုရေးသင့်ပါတယ်... သုတေသနကျမ်းတွေ မှီငြမ်းဖို့ရာ မြန်မာလိုဆိုရင် အမှန်တကယ်အသုံးကျမှာပါ.... </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 10:09:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608582703</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>drsisihlabu</author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608585911</link>
         <description><![CDATA[<div>I recommend English. If Myanmar, have to be careful font. Even here, some can not be read. Thanks.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 10:11:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608585911</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608590395</link>
         <description><![CDATA[<div>English လို က ပို့သင့်တော်တယ်လို့ ထင်ပါတယ် ဘာလို့လဲဆိုတော့ literature review တွေက အစ မြန်မာလို ပြန်ယင် အဓိပ္ပါယ် လွဲတာတွေ ကြုံနိုင်ပါတယ် ပြီးတော့ journal တွေမှာ publication လုပ်ယင်လည်း  အခြားနိုင် ငံ က လူတွေ  အလွယ်တကူနားလည်ဖို့ မလွယ်ဘူး ထင်ပါတယ် ခင်ဗျ</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 10:14:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608590395</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608593944</link>
         <description><![CDATA[<div>In English is more convenient and comprehensive I found out.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 10:16:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608593944</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608620318</link>
         <description><![CDATA[<div>I want to recommend by English </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 10:35:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608620318</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608667150</link>
         <description><![CDATA[<div>English</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 11:10:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608667150</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608675674</link>
         <description><![CDATA[English]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 11:17:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608675674</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608677762</link>
         <description><![CDATA[English]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 11:18:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608677762</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608701502</link>
         <description><![CDATA[<div>English </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 11:37:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608701502</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608715581</link>
         <description><![CDATA[<div>Both are good .. Choose a must if english is selected.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 11:48:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608715581</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608722995</link>
         <description><![CDATA[<div>မြန်မာဘာသာဆိုပိုအဆင်ပြေမယ်ထင်ပါတယ်ရှင်။</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 11:54:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608722995</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608728193</link>
         <description><![CDATA[<div>မိခင်ဘာသာစကားနှင့်ဆိုလျှင် ပိုမိုနားလည်ထိ​ရောက်နိုင်မည်ဟုထင်မိပါသည်။ အချို့​သော တိုက်ရိုက်ပြန်ဆိုမရနိုင်​သော စကားုံးများအတွက် English Words များ ထည့်သွင်း​ရေးခွင့်ပြုနိုင်လျှင် ပို​ကောင်းပါမည်။ </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 11:57:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608728193</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608734017</link>
         <description><![CDATA[<div>English language is more recommend </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 12:02:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608734017</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>maythumyoo</author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608739682</link>
         <description><![CDATA[<div>English is more preferable </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 12:06:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608739682</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608756152</link>
         <description><![CDATA[<div>In English </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 12:16:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608756152</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608762934</link>
         <description><![CDATA[<div>နိုင် ငံ တစ် ကာ နှင့် ရင် ပေါင် တန်း ပ ခုးံးယှဉ် ချင် ရင် တော့ အ င်္ဂလိပ် လို့ ရေး တာ ပို ကောင်း ပါ မယ် <br>မြန် မာ့ နည်း မြန် မာ့ ဟန် ကိုဘဲ ဦးစား ပေးမယ် ဆို ရင် တော့  မြန် မာ လို  ဘဲ သင့် လျှေ မှာ ပါ ဘဲ</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 12:20:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608762934</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608771369</link>
         <description><![CDATA[<div>English လိုရေးသားတဲ့အခါမှာ တချို့ကျောင်းသားတွေအနေနဲ့ Language barrier တွေရှိနိုင်ပါတယ်။ Plagiarism Test စစ်ဆေးသောအခါတွင်လည်း ထိရောက်မှုမရှိတာတွေတွေ့နိုင်ပါသည်။ မိမိ မိခင်ဘာသာစကားနှင့် ရေးသားသောအခါ စစ်ဆေးသူ ဆရာမတို့အတွက်လည်း လွယ်ကူစေသလို ရေးသားသူကလည်း ဒီအကြောင်းအရာနှင့် ပတ်သက်ပြီး မည်မျှတွေးနိုင်ခေါ်နိုင်သည်ကို အထင်းသားသိရှိစေမှာပဲဖြစ်ပါတယ်။ Research လုပ်ခြင်း/ Paper ရေးခြင်း၏ ရည်ရွယ်ချက်သည် ဤဘာသာရပ် အပေါ်ဘယ်လောက်သဘောပေါက်နားလည်လဲဆိုတာကို စစ်ဆေးတာလို ထင်မြင်ယူဆမိပါတယ်။ English ကို Language တစ်ခုအနေနှင့်သာ လေ့လာသင့်ပါသည်။ ကိုယ်ပိုင်ထင်မြင်ချက်ကို ထပ်လဲပြောရရင်တော့ English လိုရေးသားရုံဖြင့် အင်္ဂလိပ်မကောင်းနိုင်ပါ။ ယခုအခါမှာ english တွင်လည်းပိုမို ကောင်းမွန်လာခြင်းမရှိသလို ဘာသာရပ်နယ်ပယ်တွင်ပါ ကျွမ်းကျင်တတ်ရောက်မှုမရှိပါက အချို့သောကျောင်းသားကျောင်းသူများအနေနှင့် မိအေးနှစ်ခါနာသကဲ့သို့ ထိခိုက်နစ်နာမှုများရှိမည်ကို များစွာစိတ်ပူပန်မိပါသည်။ တချို့သောဘာသာပြန်မရသောစကားလုံးများကိုတော့ English လိုသုံးခွင့်ပြုရင်ပိုမိုသင့်မည်ဟုမြင်မိပါတယ်။ English ဖြင့်ရေးသာမည်ဆိုပါကလည်း ဆရာဆရာမများအနေဖြင့် ဤကျောင်းသာမည်မျှ ဘာသာရပ်အပေါ်နားလည်ကြောင်း ထိထိမိမိ စစ်ဆေးပေးဖို့ရန်လိုအပ်ပါတယ်လို့ သုံးသပ်မိပါတယ်ရှင့်။ ကျေးဇူးပြု၍ မှတ်ချက်ပေးပေးပါရှင့်။ ကျေးဇူးတင်ပါတယ် တီချယ်ကြီး။</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 12:25:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608771369</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608836688</link>
         <description><![CDATA[<div>မြန်မာလို​ရေးသားခြင်းအားဖြင့်ပိုမိုထိ​ရောက်မယ်ဆိုယုံကြည်မိပါတယ် အမိဘာသာစကားဖြစ်တဲ့အတွက်ကိုယ်​ပြောချင်တဲ့ အ​ကြောင်းအရာအချက်အလက်ကို ထိထိမိမိ​ရေးသား​ပြောဆိုနိုင်ပြီ ​လေ့လာလိုသူ​တွေကလည်းရှာတဲ့အခါ မြန်မာလို​ရေးသားထားတဲ့အတွက် ဘယ်လို​ရေးရတယ် ဘယ်လို့အ​ကြောင်းရာ​တွေ ကို တင်ပြ​ရေးသားထားတယ်ဆိုတာ လွယ်လွယ်ကူကူနဲ့ နားလည် သ​ဘော ​ပေါက်မယ်လို့ထင်မြင်မိပါတယ် </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 13:01:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608836688</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608841330</link>
         <description><![CDATA[<div>english</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 13:03:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608841330</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608842310</link>
         <description><![CDATA[<div>English</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 13:04:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608842310</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Anonymous</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608852641</link>
         <description><![CDATA[<div>English is better in my opinion teachel gyi☺</div>]]></description>
         <pubDate>2020-06-03 13:09:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608852641</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608856016</link>
         <description><![CDATA[<div>မှန်မှန်ကန်ကန်လေ့လာအသုံးပြုနိုင်ရန်နှင့် အားလုံးသိရှိနားလည်ဖို့ဆိုမြန်မာလိုဘဲ​သင့်လျော်ပါတယ်</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 13:10:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608856016</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608875954</link>
         <description><![CDATA[မိခင်ဘာသာစကားနဲ့ရေးသားပြုစုပြီးတိုက်ရိုက်ဘာသာပြန်လို့မရတဲ့စကားလုံးများကိုenglishလိုးုံးနှုန်းခွင့်ပြုမည်ဆိုလျင်အဆင်ပြေုပြီးအားလုံးသဘောပေါက်လွယ်မှာပါ]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 13:19:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608875954</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Burmese</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608945359</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 13:51:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608945359</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608970492</link>
         <description><![CDATA[<div>English is better</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 14:02:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608970492</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608992940</link>
         <description><![CDATA[<div>English is better. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 14:12:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608992940</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608995517</link>
         <description><![CDATA[<div>It shall be in English.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 14:13:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/608995517</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/609014599</link>
         <description><![CDATA[<div>Eng ဘာသာနဲ့က ပိုကောင်းမယ် ထင်တာ  eng က ပိုနားလည်လွယ်ကူစေတယ်  </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 14:21:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/609014599</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/609015800</link>
         <description><![CDATA[<div>Myanmar </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 14:21:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/609015800</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/609051189</link>
         <description><![CDATA[Myanmar]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 14:35:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/609051189</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/609079760</link>
         <description><![CDATA[<div>Myanmar </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 14:46:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/609079760</guid>
      </item>
      <item>
         <title>ျမန္မာဘာသာနဲ႔ေရးသားတာ ပိုအဆင္ေျပတယ္လို႔ ယူဆပါတယ္႐ွင့္ Language barrierေၾကာင့္ ကိုယ္မေရးႏိုင္တာမ်ိဳးေတြမ႐ွိေတာ့ဘဲ မိမိေျပာခ်င္တာကို mother language နဲ႔ ထိထိမိမိေဖာ္ျပႏိုင္ပါတယ္..သို႔ေပမယ္ terminology ေတြကိုေတာ့ သူ႔အတိုင္းသာေဖာ္ျပေပးတာ ပိုမိုအဆင္ေျပမယ္ထင္ျမင္မိပါတယ္ တီခ်ယ္ႀကီး</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/609082198</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 14:47:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/609082198</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/609090488</link>
         <description><![CDATA[<div>Terminology ကိုေတာ့ အဂၤလိပ္ ျမန္မာ ေရးသားသင့္ပါတယ္</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 14:50:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/609090488</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/609103038</link>
         <description><![CDATA[<div>Englishလိုကပိုကောင်းပါတယ်တီချယ်ကြီး</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 14:56:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/609103038</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/609122363</link>
         <description><![CDATA[<div>အဂ်လိပ်လို ရေးတာကို ပိုအားပေးပါတယ် တီချယ် </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 15:04:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/609122363</guid>
      </item>
      <item>
         <title>English is more better and everyone can read and learning as well.</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/609171187</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 15:25:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/609171187</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/609282841</link>
         <description><![CDATA[<div>ဘာ ဘာသာနဲ့ ရေးရေး အဓိက က grammer မှန်ပြီး ဆိုလိုရင်းကို စာဖတ်သူတွေေ နားလည်ဖို့ အရေးကြီးပါတယ်။ မြန်မာနိုင်ငံ မြန်မာပြည်သူအများ အကျိုး အတွက် ဆိုရင် မြန်မာလိုက ပို အဆင်​​ပြေမယ်ထင်တယ်။<br>Abstract ကို​တော့ မြန်မာ English ၂ မျိုးလုံံးနဲ့ ရေးပါ။ မြန်မာစာ မတတ်သူက abstract ကို ဖတ်ပြီး စိတ်ဝင်စားရင် ဘာသာပြန်ယူပါလိမ့်မယ်။ <br>Thesis ရေးတာနဲ့ journal တွေ မှာ publish လုပ် ဖို့ရေးတာ တော်​တော် ကွာခြားပါတယ်။ </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-03 16:15:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/609282841</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/610008320</link>
         <description><![CDATA[<div>အင်္ဂလိပ်လိုရေးတာကိုပိုသဘောကျပါတယ်တီချယ်ကြီး၊ </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-04 00:47:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/610008320</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/610174711</link>
         <description><![CDATA[<div>အဂၤလိပ္လို ေေေေေေေေေေေေေေေေေေေေေေေေေေေေေရးတာကပိုၿပီးအဆင္ေျပပါတယ္ဆရာမ</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-04 04:12:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/610174711</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/610212248</link>
         <description><![CDATA[<div>Anonymous</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-04 05:00:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/610212248</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/610386499</link>
         <description><![CDATA[<div>Both is more effective.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-04 07:22:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/610386499</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>bobowin1981</author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/610537790</link>
         <description><![CDATA[<div>သုေတသနက်မ္းစာေတြ ႏိုင္ငံတကာ အဆင့္မီဖို႔ဆိုတာ ခုအခ်ိန္မယ္ သိပ္စဥ္စားဖို႔ မလိုေသးဘူးလို႔ ထင္ပါတယ္ခင္ဗ်။ အဂၤလိပ္လိုေရးမွ ႏိုင္ငံတကာ အဆင့္မီတဲ့က်မ္းစာတေစာင္ျဖစ္တယ္လို႔ ေျပာဖို႔ေရာ၊ အဂၤလိပ္လိုေရးထားတဲ့ လက္ရွိက်မ္းစာေတြက ႏိုင္ငံတကာ အဆင့္မီပါတယ္လို႔ ေျပာဖို႔ေရာ ေတာ္ေတာ္ ခက္ပါတယ္ခင္ဗ်။</div><div> </div><div>သုေတသနက်မ္းစာဆိုတာ လက္ေတြ႔အသံုးခ်မယ့္သူေတြအတြက္ အက်ိဳးရွိမယ္ဆိုလွ်င္ ပိုၿပီးအသံုးက်မယ္လို႔ ကၽြန္ေတာ္က ယူဆတယ္ခင္ဗ်။ (ႏို႔မို႔ ေရးတဲ့သူကေရးေပမယ့္ စာၾကည့္တိုက္ထဲ ေဆြးေအာင္သိမ္းထားရရင္ ဘယ္ေလာက္ အဆင့္မီေအာင္ေရးေရး သိပ္မထူးဘူးထင္ပါတယ္။) ေရးတဲ့သူက ဒီေက်ာင္းတက္လို႔ ဒီလိုေရးရမယ္လို႔ သတ္မွတ္လို႔ရႏိုင္ေပမယ့္၊ လက္ေတြ႔အသံုးခ်မယ့္သူတိုင္းကေတာ့ အဂၤလိပ္စာကၽြမ္းက်င္မွဳ အရမ္းေကာင္းမယ္လို႔ မထင္ဘူးရယ္။ သူတို႔ေလ့လာလိုတယ္၊ စူစမ္းလိုတယ္ဆိုရင္ေတာင္ ဘာသာစကားအခက္အခဲ (Language Barrier)ေၾကာင့္ စိတ္သြားတိုင္း ကိုယ္ပါႏိုင္ၾကလိမ့္မယ္ မထင္ပါဘူး။</div><div> </div><div>ဒါေၾကာင့္ ျမန္မာဘာသာနဲ႔ ေရးရမယ္ဆိုလွ်င္ က်မ္းစာေရးသားသူအေနနဲ႔ သူရဲ႕ထင္ျမင္ခ်က္၊ ယူဆခ်က္၊ သံုးသပ္ေတြ႔ရွိခ်က္ေတြကို ပိုင္ပိုင္ႏိုင္ႏိုင္ ထိထိမိိမိ တင္ျပႏိုင္မယ္လို႔ ယူဆတယ္၊ အဲ့ဒီလို သံုးသပ္ယူဆႏိုင္ဖို႔အတြက္လည္း ျပည့္ျပည့္စံုစံု နားလည္သေဘာေပါက္ဖို႔လည္း လြယ္ႏိုင္မယ္လို႔ ထင္ပါတယ္ခင္ဗ်။ ေရးသားတင္ျပရာမွာလည္း ဘာသာရပ္ဆိုင္ရာ ကၽြမ္းက်င္ပိုင္ႏိုင္မွဳကိုလည္း ပိုၿပီးေပၚလြင္ေအာင္ တင္ျပႏိုင္မွာျဖစ္သလို၊ စစ္ေဆးသူေတြကလည္း ေသေသခ်ာခ်ာ စစ္ေဆးႏိုင္မယ္လို႔ ထင္ပါတယ္ခင္ဗ်။</div><div> </div><div>ထည့္သြင္းေရးသားရမယ့္ Terminologyကိုေတာ့ အဂၤလိပ္လိုပဲ ထားတာက အဆင္ေျပဆံုး ျဖစ္မယ္ထင္ပါတယ္ခင္ဗ်။ ကၽြန္ေတာ္ ေက်ာင္းတက္လို႔ စာတမ္းေတြေရးရတိုင္း ေတြးမိတဲ့စိတ္ကူးေလးကို တင္ျပျခင္းသပ္သပ္သာ ျဖစ္ပါတယ္ခင္ဗ်ာ။ အမွားပါသြားရင္ ခြင့္လႊတ္ပါခင္ဗ်ာ။</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-04 08:49:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/610537790</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/612220171</link>
         <description><![CDATA[<div>မဟာဘွဲ့သင်တန်းရဲ့ရည်ရွယ်ချက်က ပြည်တွင်းမှာထိထိရောက်ရောက်အသုံးချဖို့ပဲဆိုရင်တော့ မြန်မာလိုကပိုထိရောက်မယ်လို့ထင်ပါတယ်ဆရာမကြီးခင်ဗျား။<br>ဥပမာ. ဆရာမဒေါက်တာသပြေညိုရဲ့မဟာဘွဲ့ယူစာတမ်းဆို မြန်မာလိုရေးထားတော့ ကုန်သွယ်ရးဝန်ကြီးဌာနကလေ့လာစရာစာတမ်းတစ်ခုအနေနဲ့ ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေခဲ့တဲ့ မှတ်တမ်းရှိခဲ့ပါတယ်။</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-06-05 02:34:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/thidakyu/iprg3szf32nw3koq/wish/612220171</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
