<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Lenguas de España  by SAMUEL TUTS GARCÍA</title>
      <link>https://padlet.com/4334180/idaxw10zxp171os0</link>
      <description></description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2023-12-08 11:22:33 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2023-12-08 13:10:28 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Gallego </title>
         <author>4334180</author>
         <link>https://padlet.com/4334180/idaxw10zxp171os0/wish/2818641837</link>
         <description><![CDATA[<p>Surgió a partir de la división del gallegoportugués en el noroeste de la península, que a su vez tenía origen en el latín vulgar. Actuaemte cuenta con un millón y medio de hablantes en Galicia y en las zonas más accidentes de Asturias, León y Zamora.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-12-08 11:32:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/4334180/idaxw10zxp171os0/wish/2818641837</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Catalán </title>
         <author>4334180</author>
         <link>https://padlet.com/4334180/idaxw10zxp171os0/wish/2818649013</link>
         <description><![CDATA[<p>Surgió a partir del latín vulgar hablado en el noroeste de la península Ibérica. Actualmente cuenta con unos 7 - 8 millones de hablantes que lo emplean en Cataluña, Illes Baleares y en la Comunidad Valenciana, donde recibe el nombre de valenciano.  Existen dos normas ortográficas, la del Imstitut d' Estudis Catalans y la de la Academia Valenciana de la Llengua  </p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-12-08 11:41:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/4334180/idaxw10zxp171os0/wish/2818649013</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Euskera </title>
         <author>4334180</author>
         <link>https://padlet.com/4334180/idaxw10zxp171os0/wish/2818656745</link>
         <description><![CDATA[<p>Es una lengua preromana cuyos orígenes tosavía se desconocen,  Cuenta con setecientos cincuenta mil hablantes, a los que se le sumarían cuatrocientas mil que lo entienden pero lo hablan con dificultad. Se habla País Vasco, parte de la comunidad foral de Navarra y algunas zonas del sur de Francia. </p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-12-08 11:51:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/4334180/idaxw10zxp171os0/wish/2818656745</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Himno del FC Barcelona </title>
         <author>4334180</author>
         <link>https://padlet.com/4334180/idaxw10zxp171os0/wish/2818675864</link>
         <description><![CDATA[<p>El FC Barcelona podría ser el club de fútbol más famoso de Cataluña y al ser así el himno qie cantan sus fans esta en catalán</p><p><br/></p><p>Tot el camp<br>es un clam<br>som la gent Blau Grana<br>Tan se val d'on venim<br>Si del sud o del nord<br>ara estem d'acord<br>estem d'acord<br>una bandera ens agermana.<br>Blau Grana al vent<br>un crit valent<br>tenim un nom<br>el sap tothom</p><p>Barça!, Barça!, Baaaarça!!!!</p><p><br/></p><p>Jugadors</p><p>Seguidors</p><p>tots unit fem força</p><p>son molts d'anys plens d'afanys</p><p>son molts gols que hem cridat</p><p>i s'ha demostrat</p><p>s'ha demostrat</p><p>que mai ningú no ens podrà tòrcer</p><p>Blau Grana al vent</p><p>un crit valent</p><p>tenim un nom</p><p>el sap tothom</p><p><br/></p><p>Barça!, Barça!, Baaaarça!!!!</p><p><br/></p><p>_________________________________________</p><p><br/></p><p>Todo el campo </p><p>es un clamor </p><p>somos la gente Azul Grana</p><p> No importa de dónde venimos</p><p> Si del sur o del norte </p><p>ahora estamos de acuerdo</p><p> estamos de acuerdo</p><p> una bandera nos hermana. </p><p>Azul Grana en el viento</p><p> un grito valiente </p><p>tenemos un nombre </p><p>lo sabe todo el mundo </p><p>¡Barça!, ¡Barça!, Baaaarça!!!!</p><p> Jugadores </p><p>Seguidores </p><p>todos unido hacemos fuerza </p><p>son muchos años llenos de afanes </p><p>son muchos goles que hemos</p><p> gritado</p><p> y se ha demostrado </p><p>se ha demostrado</p><p> que nunca nadie</p><p> podrá torcernos</p><p> Azul Grana en el viento </p><p>un grito valiente</p><p> tenemos un nombre</p><p> lo sabe todo el mundo </p><p>¡Barça!, ¡Barça!, Baaaarça!!!!</p><p><br/></p><p><br/></p><p>Esta canción es un cántico de los aficionados del equipo del FC Barcelona para mostrar su aprecio y pasión por ver a su equipo de fútbol favorito jugar </p><p><br/></p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-12-08 12:17:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/4334180/idaxw10zxp171os0/wish/2818675864</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Leyenda Gallega </title>
         <author>4334180</author>
         <link>https://padlet.com/4334180/idaxw10zxp171os0/wish/2818684615</link>
         <description><![CDATA[<p>Es una leyenda que cuanta la historia de porque el escudo de Galicia tiene un cáliz.  </p><p><br/></p><p>O Santo Milagre do Cebreiro</p><p><br/></p><p>No lugar de O Cebreiro, concello de Pedrafita (Lugo) houbo un mosteiro do que hoxe só se conserva a igrexa, que dispoñía dun hospital para atender aos peregrinos, en funcionamento ata o ano 1858. Conta a lenda que nos días de néboa os monxes facían soar a campá para orientar aos peregrinos perdidos.</p><p><br/></p><p>O Santo Milagre</p><p><br/></p><p>Alá polo ano 1300, había un crego na parroquia do Cebreiro que nun día de forte zarracina e mesta nevarada estaba a dicir misa na deserta igrexa. Mais, cando estaba a consagrar a hostia e o cáliz, entrou no templo Xoán Santín, un devoto veciño de Barxamaior. O cura mirouno con sorpresa e, amolado, murmurou: Mira que vir con este tempo dende tan lonxe, e só para axeonllarse diante dun pouco e pan e viño! Non rematara de dicir a frase cando viu que a hostia se convertía en carne e o viño en sangue. Foi tal a impresión que o crego caeu ao pé do altar, morto. A carne o sangue gárdanse en dúas ampolas de vidro nunha fornela de granito xunto ao altar do santuario. Dise que a imaxe románica da Virxe co Neno inclinou a cabeza para ver mellor o milagre que axiña foi difundido por toda Europa. O escudo de Galiza incorporou como símbolo o cáliz do milagre.</p><p><br/></p><p>A lenda foi recollida polo beneditino P. Yepes a comezos do século XVIII.</p><p><br/></p><p>_________________________________________</p><p><br/></p><p><br/></p><p>El santo milagro de Cebreiro</p><p><br/></p><p>En el sitio de O Cebreiro, Pedrafita (Lugo) había un monasterio del que solo se conserva la iglesia hoy, que tenía un hospital para los peregrinos, que funcionó hasta 1858. La leyenda dice que en los días de niebla los monjes tocaban el timbre para guiar a los peregrinos perdidos.</p><p><br/></p><p>El santo milagro</p><p><br/></p><p>En el año 1300, había un cura en la parroquia de O Cebreiro que estaba dando misa en la iglesia desierta en un día de viento y nieve. Pero cuando estaba consagrando la hostia y el cáliz, entró en el templo un vecino devoto de Barxamaior. El sacerdote lo miró asombrado y enfadado, murmuró: «¡Mira que venir con este tiempo desde tan lejos, y solo para arrodillarte delante de un poco de pan y de vino!» No había terminado de decir la frase cuando vio la hostia convertirse en carne y vino en sangre. Fue tal impresión que el cura cayó al pie del altar, muerto. La carne y la sangre se almacenan en dos viales de vidrio en una estufa de granito al lado del altar del santuario. Se dice que la imagen románica de la Virgen con el Niño inclinó la cabeza para ver mejor el milagro que pronto se extendió por toda Europa. El escudo de Galicia incorporó como símbolo el cáliz del milagro.</p><p><br/></p><p>La leyenda fue recopilada por Benedictine P. Yepes a principios del siglo XVIII.</p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-12-08 12:30:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/4334180/idaxw10zxp171os0/wish/2818684615</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Grupo de cantantes euskera </title>
         <author>4334180</author>
         <link>https://padlet.com/4334180/idaxw10zxp171os0/wish/2818707906</link>
         <description><![CDATA[<p>En Tol Sarmiento, también conocido como ETS o E.T.S. es un grupo de música vasco de ska, formado en 2005, en Yécora. A lo largo de su andadura, han realizado más de 300 conciertos por todo el País Vasco. Se caracterizan por ritmos y letras alegres y potentes directos. </p><p>Los miembros de grupo son: &nbsp;Iñigo Etxe,&nbsp;Rubén Terreros,&nbsp;Javier Lucas,&nbsp;Rubén Campi,&nbsp;Floren Nuela,&nbsp;Jorge Bujo. </p><p><br/></p><p>La canción se llama Zurekin Batera.</p><p><br/></p><p>Zenbat aldiz marraztuko nuke zure besoetan etorkizuna.</p><p>Zenbat aldiz aurkituko nuke zure usainaren oroitzapena.</p><p>Zenbat aldiz itxarongo nuke aurrez aurre egoteko hitzordua.</p><p>Egunak hobeak baitira zurekin batera.</p><p><br/></p><p>Zenbat aldiz emango nizuke kafe bat hartzeko dudan denbora.</p><p>Zenbat aldiz asmatuko nuke zurekin egoteko aitzaki bat.</p><p>Zenbat aldiz entzungo nituzke zure ahotik gure istorioak.</p><p>Egunak hobeak baitira zurekin batera.</p><p><br/></p><p>Ta elkartuko gara berriro, gure betiko lekuetan,</p><p>zabalduko ditugu besoak, besarkatuz gure arimak.</p><p>Ta amestuko dugu gauean, oraindik gelditzen zaiguna.</p><p>Egunak hobeak baitira zurekin batera, zurekin batera</p><p><br/></p><p>Zenbat aldiz ospatuko nuke behar dudanean zu hor zaudela.</p><p>Zenbat aldiz ulertuko nuke zure begiradetan aholku bat.</p><p>Zenbat aldiz esango nizuke besterik gabe maite zaitudala.</p><p>Egunak hobeak baitira zurekin batera.</p><p><br/></p><p>__________________________________________</p><p><br/></p><p><br/></p><p>Cuantas veces dibujaría el futuro en tus brazos. Cuantas veces encontraría el recuerdo de tu aroma. ¿Con qué frecuencia esperaría para una cita presencial? Porque los días son mejores contigo. Cuantas veces te daría mi tiempo para tomar un café. ¿Cuántas veces se me ocurriría una excusa para estar contigo? Cuantas veces escucharía nuestras historias de tu boca. Porque los días son mejores contigo. Y nos volveremos a encontrar, en nuestros lugares eternos, abriremos nuestros brazos, abrazando nuestras almas. Y soñaremos por las noches, lo que aún nos queda. Porque los días son mejores contigo, contigo Cuantas veces celebraría que estés ahí cuando lo necesito. Cuántas veces entendería una insinuación en tus miradas. ¿Cuántas veces podría simplemente decirte que te amo? Porque los días son mejores contigo.</p><p><br/></p><p>En esta canción los músicos hablan sobre una pareja o una persona a la que tienen mucho aprecio, y lo expresan diciendo que los días son mejores con esa persona y que estar con esa persona le have feliz. </p><p><br/></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-12-08 13:00:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/4334180/idaxw10zxp171os0/wish/2818707906</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Enlace canción Zurekin Batera </title>
         <author>4334180</author>
         <link>https://padlet.com/4334180/idaxw10zxp171os0/wish/2818714626</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/ZTJRsZfS2Yw?si=IRaoZVkmRwF_b4oi" />
         <pubDate>2023-12-08 13:07:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/4334180/idaxw10zxp171os0/wish/2818714626</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Enlace canción himno del FC Barcelona </title>
         <author>4334180</author>
         <link>https://padlet.com/4334180/idaxw10zxp171os0/wish/2818716960</link>
         <description><![CDATA[<p>https://youtu.be/Udt-9J8nzGE?si=VnkIdW3n4tZIi3Db</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2023-12-08 13:10:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/4334180/idaxw10zxp171os0/wish/2818716960</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
