<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>El material ideal by Fanny Bierbrauer</title>
      <link>https://padlet.com/MultiFA74/mimaterial_fb2</link>
      <description>Comparta aquí su relato y luego su spot, recuerde escribir su nombre y un título para su spot.</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2018-03-18 20:51:34 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2026-01-25 15:05:43 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/16970450/7d92ef1aec1e543a4d1450efbcdeeb08/ni_a_leyendo.jpg</url>
      </image>
      <item>
         <title>Mi material preferido</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MultiFA74/mimaterial_fb2/wish/254138064</link>
         <description><![CDATA[<div>La serie de cuatro niveles <strong><em>World English</em></strong> de National Geographic y Cengage Learning me ha proporcionado la combinación perfecta de habilidades integradas y contenido especialmente seleccionado para enseñar la lengua extranjera inglés desde un enfoque comunicativo y creativo de enseñanza. Tanto mis alumnos y yo, como docente, tenemos la oportunidad de exponernos y disfrutar de un contexto comunicativo real, podemos conectarnos con el mundo exterior y expandir nuestro conocimiento hacia otras culturas, logrando así una mente respetuosa, ética y multi-culturalista que promueve el desarrollo de competencia lingüística e intercultural de manera eficaz y productiva. Debido a que el diseño de cada lección de este material propone el conocimiento reflexivo y tolerante hacia las diferentes comunidades del mundo, nos brinda experiencias memorables que nos ayudan a construir un aprendizaje en cooperación estimulando la interacción y la negociación del significado que además generan un input y un output más comprensibles aumentando así las oportunidades de usar la lengua meta con una mayor variedad de funciones lingüísticas. Además, el diseño de sus actividades es un desafío constante para abordar las diferentes inteligencias definidas por Gardner (2006) a las que como docente me expongo cada día en el aula y en donde los contextos actuales de enseñanza me exigen una óptica de enseñanza abierta, flexible y colaborativa en donde puedo ejercer mi función de mediadora y facilitadora de los aprendizajes de mis estudiantes. Actualmente, World English Second Edition sigue siendo mi elección porque me ha permitido cumplir todos mis objetivos superando mis expectativas en los resultados obtenidos.<br>(Por Carolina del Valle Menichetti)</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/283713630/0c4e9b7a264ad15fcffc7bec55c50787/Spot_Radial_Menichetti___World_English_Natgeo_Cengage_Learning.m4a" />
         <pubDate>2018-04-22 14:01:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MultiFA74/mimaterial_fb2/wish/254138064</guid>
      </item>
      <item>
         <title>El material que elijo</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MultiFA74/mimaterial_fb2/wish/254164190</link>
         <description><![CDATA[<div>Soy profesora de italiano y enseño en cuarto año regular en el Instituto “Dante Alighieri”. Mis estudiantes son adultos, con un porcentaje alto de universitarios que en su mayoría ya han abordado el estudio de una lengua extranjera –el inglés-. <br><br></div><div>El libro de base que elegí se llama “Chiaro” de Alma Edizioni nivel B1; se basa en el enfoque accional y privilegia las actividades que requieren la interacción y la colaboración de los estudiantes en contextos comunicativos centrados en la autenticidad de las situaciones y de la lengua. Cada unidad está dividida en destrezas: escuchar, leer, hablar; destrezas integradas<br> como escuchar y tomar apuntes, escribir y hablar, etc. La gramática se aborda desde lo inductivo bajo la consigna “descubrir la gramática”. Al final de cada unidad propone el Portfolio para la autoevaluación. Esto lo hace novedoso para los estudiantes que no están acostumbrados a enfocarse en su forma de aprender, ni a preguntarse cuál es su propio estilo de aprendizaje o qué estrategias deberían aplicar o perfeccionar para obtener mejores resultados.<br><br></div><div>El hecho de que el idioma italiano -más que cualquier otra LE- se presente como una unidad inescindibible con el arte, la creatividad y la belleza en sus distintas expresiones hace necesaria la presentación de material rico y variado que refleje el concepto que reconocemos como “cultura italiana”.  Por eso, si bien el uso de un libro como material de base me ayuda a gestionar la clase y el aprendizaje (Ezeiza Ramos 2009) incluyo material auténtico extra como canciones, videos, películas, poesías, narraciones breves, etc. con consignas didácticas que yo misma elaboro para su mejor aprovechamiento y con la intención de conectar el “mundo italiano” con la palabra (Kumaravadivelu.2012).<br>María Cecilia Ortiz<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/284176497/8ce40de9a840ee6ac90fdc52f21da31f/Voz_001.m4a" />
         <pubDate>2018-04-22 18:02:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MultiFA74/mimaterial_fb2/wish/254164190</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Material que me dejó una huella (María Natalia Cardini)</title>
         <author>nataliacardini</author>
         <link>https://padlet.com/MultiFA74/mimaterial_fb2/wish/254166941</link>
         <description><![CDATA[<div><em>More than words, Book 2</em> (1992) representa uno de los libros que dejó huellas durante mi aprendizaje del inglés. La adquisición de vocabulario constituye uno de los temas que me apasiona en relación no solo con el aprendizaje de lenguas extranjeras (LE) sino también con el de la lengua materna, razón que me motivó a elegir el mencionado libro. El interés por conocer la etimología de las palabras y sus posibles colocaciones lo heredé de mi madre y abuela materna; me encanta saber de dónde provienen los dichos y las expresiones idiomáticas, entre otros aspectos.&nbsp;<br><br></div><div>El libro seleccionado, dirigido a estudiantes avanzados de inglés, ofrece recursos para el propio desarrollo y adquisición del vocabulario y presenta léxico asociado a diversas temáticas mediante actividades contextualizadas. <em>More than words</em> llegó a mí durante mi preparación para rendir uno de los exámenes internacionales de la Universidad de Cambridge. Recuerdo que pasaba varias horas entretenida entre palabras en el escritorio de mi habitación resolviendo distintas actividades y armando mis fichas de vocabulario junto al diccionario monolingüe. Además, el material vino a mi memoria mientras leía la clase de la Unidad 2, particularmente al leer sobre la enseñanza de LE enfocada en el proceso y el desarrollo formativo autónomo de los estudiantes (Bierbrauer, 2018). <em>More than words</em> realmente va más allá de las palabras con actividades que dirigen la atención de los estudiantes no sólo al vocabulario en sí sino a cómo aprenderlo, aspecto que hace que hoy continúe recordando la propuesta de este material. <br><br><strong>Referencias bibliográficas</strong></div><div>Bierbrauer, Fanny. (2018). "Clase 2: La Planificación como derecho y como deber", Diseño de cursos y materiales. Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba, Córdoba.<br>Harmer, J. y Rossner, R. (1992). <em>More than words, Book 2</em>. England: Longman.&nbsp;<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/242687536/9eb7923f6cc89cd4b18cea91f80b73cf/More_than_words.png" />
         <pubDate>2018-04-22 18:28:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MultiFA74/mimaterial_fb2/wish/254166941</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Los niños y el inglés</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MultiFA74/mimaterial_fb2/wish/254167824</link>
         <description><![CDATA[<div> </div><div>En la actualidad hay una diversidad bastante amplia para elegir el material que se trabajará con nuestros alumnos. En mi asignatura Didáctica del Inglés se trabaja con el libro Teaching Young Learners English From Theory to Practice (2014) de Joan Kang Shin y JoAnn Crandall. el material ha cumplido con mis expectativas y principalmente la de mis alumnos. El contenido es muy claro y preciso, y además tiene una amplia variedad de ejemplos que favorece el entendimiento y motiva a la creación de actividades propias. Además, cumple con los objetivos propuestos desde la asignatura de fundamentar las decisiones didácticas, conocer la naturaleza de las diferentes habilidades comunicativas, reconocer el valor de las expresiones artísticas, entre otras. El material ha sido muy bien aceptado por los alumnos y promueve el desarrollo del pensamiento crítico de los mismos.  Los alumnos también tienen la posibilidad de analizar experiencias de docentes de diferentes países, contextos y realidades al final de cada capítulo. Así mismo, también contiene una sección para que el alumno analice, realice actividades y debata con sus compañeros. Es un libro que le da la posibilidad al docente de una elección variada de estrategias de enseñanzas, interacciones de trabajo y promover la lectura y el análisis crítico.<br> El material es realmente muy productivo, provechoso y actual, y se puede explotar al máximo de diferentes perspectivas. <br><br>Olea Grisel Ivón</div><div> <br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/284197979/0077382419cfa75c661bd24b9644d9b3/Spot_radial_Ivon_Olea.mp3" />
         <pubDate>2018-04-22 18:37:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MultiFA74/mimaterial_fb2/wish/254167824</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Material que dejó una huella en mí</title>
         <author>rmpando75</author>
         <link>https://padlet.com/MultiFA74/mimaterial_fb2/wish/254262132</link>
         <description><![CDATA[<div>No asistí nunca a ninguna academia de idiomas. Ingresé al Profesorado de Inglés con lo que había aprendido en el colegio secundario durante los tres primeros años, porque en los dos últimos tuve Francés como lengua extranjera. Recuerdo que el libro que usábamos en el colegio era Kernel One, en blanco y negro, muchos diálogos en forma de historieta y muy pocas lecturas. <br><br></div><div>Cuando aprobé el examen de ingreso  y comencé a cursar Lengua Inglesa I, tuve que trabajar con “Headway”, Pre-Intermediate. Los colores, las lecturas, los ejercicios, los audios, todo me asombraba. Pero mucho más, ver el libro de mi profesora, tenía anotaciones en todas las páginas, pronunciación de palabras poco comunes, significados, sinónimos, explicaciones extras. Ver su libro era valorar mucho más lo que nos enseñaba, era descubrir que preparaba sus clases con dedicación y sin dejar nada al azar.<br><br></div><div>Todavía recuerdo la imagen de una de las lecturas de las primeras unidades con el Presente Simple y Presente Continuo que describía un día en la vida de Paul McCartney. <br><br></div><div>Al reflexionar sobre esta actividad, creo que la huella que el material dejó en mí, tiene que ver más con la huella que dejó mi profesora, su dedicación y entrega en cada clase, en cada lectura en cada tarea. El escuchar pronunciar la palabra “headway” es escuchar la voz de mi querida “teacher” Patricia.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/43930779/efdf35f6ee14a61bc0e947b9ff2b7ae6/Think_and_Speak_English.mp3" />
         <pubDate>2018-04-23 07:05:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MultiFA74/mimaterial_fb2/wish/254262132</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MultiFA74/mimaterial_fb2/wish/254336703</link>
         <description><![CDATA[<div>El material que me dejó una huella (Prof. Rocío Navarro)<br><br></div><div><br></div><div>El material que me dejó una huella es el libro “Lifelines” (1997) que estudié cuando era adolescente en un instituto de inglés de mi pueblo. Éste se basa en el estructuralismo. La profesora tenía un enfoque audio-lingual. Tanto la docente como el material pedagógico atomizaban el conocimiento, fortaleciendo&nbsp; las destrezas por separado sin integrarlas. Su currículum se centraba en el producto, no en el proceso.&nbsp; Además, la profesora y el libro hacían hincapié&nbsp; en la gramática, en el vocabulario y en la pronunciación. El aprendizaje era memorístico, repetitivo, verbalista, descontextualizado y deductivo, es decir, a partir de las reglas gramaticales. El libro tiene muy pocos ejercicios con significatividad comunicativa. Todo esto refleja que este tipo de enseñanza y dicho manual apelan predominantemente a dos tipos de inteligencia: la lingüística y la lógico-matemática, dejando de lado la musical, la especial, la kinestésica, la intrapersonal y la naturalista. Con respecto a la inteligencia intrapersonal, este material pedagógico no presenta instancias en las que el educando pueda aprender independientemente y autoevaluarse.&nbsp;<br><br></div><div><br></div><div>Sin embargo, un aspecto positivo es la temática interesante de los textos.&nbsp; Un texto que me encantó es “The end of the melting pot?” Comprendí algunos aspectos de la cultura estadounidense y busqué más información sobre este tema. Debatíamos un poco en inglés y un poco en español pero lo productivo era que ampliábamos el conocimiento del mundo y pensábamos críticamente sobre otras culturas, permitiendo, así, el desarrollo de la inteligencia interpersonal, de la mente respetuosa y de la mente ética.&nbsp;<br><br></div><div><br></div><div>Hutchinson, T (1997) <em>Lifelines</em>. Oxford .Ed Oxford University Press.<br><br></div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-04-23 12:01:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MultiFA74/mimaterial_fb2/wish/254336703</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Material que dejó impronta</title>
         <author>mosconicarolina</author>
         <link>https://padlet.com/MultiFA74/mimaterial_fb2/wish/254563821</link>
         <description><![CDATA[<div>(Carolina Mosconi)<br><br></div><div>Es difícil elegir un único libro de texto que lleve en mis <br>recuerdos. Suelo enamorarme de ciertos libros y volverlos a usar hasta conocer, íntimamente, la personalidad del mismo. Voy a comentar, para el propósito de este ejercicio, un libro de texto que me sigue despertando interés. Durante mi etapa de cursado en Lenguas, utilizamos variados libros de texto (<em>textbooks</em>) para las Lenguas Inglesas, la mayoría de los cuales no me gustó, ya sea por los temas tratados (superfluos, en su mayoría), o por el efímero tratamiento de los mismos. No obstante, uno de ellos me ha gustado sobremanera: <em>Proficiency Masterclass</em>, de Gude y Duckwork (Oxford University Press). El libro me cautivó, primero, por la elección de lecturas, de índole social en su mayoría (relatos históricos, paz mundial, literatura, ética, valores, arte, pintura, demografía), aunque no se ausentaban los clásicos textos sobre deportes, celebridades y aquellos en los que las taxaciones son un tanto marcadas (ricos vs. pobres, etc.). Pero, debo confesar, el encanto que me generaba ese libro no radicaba en las lecturas, sino en la organización y secuenciación de los contenidos. El tratamiento léxico y gramatical era exhaustivo, lo que requería importante dedicación de tiempo, empleo de habilidades (analíticas e interpretativas) y recursos (búsquedas en diccionarios monolingües y bilingües por la complejidad del vocabulario, comprensión de estructuras lingüísticas novedosas). Las 15 unidades se basaban en una temática principal de la que se desprendía la ejercitación desde diversos ángulos (lectura, estructura, habla, escucha y escritura). La sensación que me generaba a medida que avanzaba con las unidades era de deseo por conocer más, por abordarlo todo rápidamente y procesar todo ese conocimiento íntegramente: cultural, gramatical y léxico. El libro no contenía demasiado estímulo visual (imágenes), comparado, quizá, con libros de textos actuales, por lo que el aprovechamiento del espacio era muy significativo. <br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/284645206/ff9fcbd70da0e377d084a2bd06880140/Spot_radial__Mosconi_Carolina.mp3" />
         <pubDate>2018-04-23 18:46:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MultiFA74/mimaterial_fb2/wish/254563821</guid>
      </item>
      <item>
         <title>El Material que Elijo</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MultiFA74/mimaterial_fb2/wish/254570199</link>
         <description><![CDATA[<div><br></div><div>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Soy docente de la Universidad Nacional de Villa Mercedes y enseño inglés técnico en carreras del área de la salud como: Lic. en Enfermería y Obstetricia.</div><div>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; El material que elijo fue elaborado por el equipo docente, en el cual me incluyo,&nbsp; y corresponde al género “Manual de Cátedra”.&nbsp; El material apunta a despertar el interés por la lengua extranjera a partir de una propuesta de enseñanza-aprendizaje de corta duración para el desarrollo de la competencia parcial, la lecto-comprensión. Cada texto seleccionado refleja el género específico y predominante de las carreras, e incluye actividades de&nbsp; vocabulario, gramática y reflexión inter e intralingüísticas que atienden a promover una sapiencia lingüístico-gramatical&nbsp; inherente a la comunidad discursiva del futuro profesional. A su vez, el material se renueva año tras año en pos, no sólo de la&nbsp; adaptación del contenido a los cambios socio-culturales y académico-profesionales, sino que también de las necesidades específicas de los alumnos. Estas últimas, se investigan mediante encuestas en las que se indaga sobre: importancia de la materia en el ámbito académico profesional, contacto previo con la lengua, intereses específicos en el campo académico, etc. Este accionar,&nbsp; pone de manifiesto la inteligencia interpersonal de las docentes y&nbsp; apela a la inteligencia lingüística (Gardner, 2006) de los alumnos, que son partícipes necesarios para la construcción del material en una enseñanza enfocada en el proceso, que en palabras de Bierbrauer (2018), “conduce a un aprendizaje eficaz de la lengua y que tiene en cuenta necesidades y competencias de los alumnos”. <br>Anabella Iotti<br><strong>Referencias</strong><br>Bierbrauer, Fanny (2018) "Clase 2: La Planificación como Derecho y como Deber", Diseño de cursos y materiales. Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba, Córdoba.<br>Gardner, H<strong>. </strong>(2006) Múltiples lentes sobre la mente. Revista Sinéctica.<br><strong>Spot Radial<br>Título:</strong> "Beyond Reading": Lectura comprensiva para profesionales de la salud.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/237057881/fb58a620285367be820c22f4d03133d9/spot_IOTTI.m4a" />
         <pubDate>2018-04-23 18:58:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MultiFA74/mimaterial_fb2/wish/254570199</guid>
      </item>
      <item>
         <title>El material de mis clases</title>
         <author>aleman_unsa</author>
         <link>https://padlet.com/MultiFA74/mimaterial_fb2/wish/254585166</link>
         <description><![CDATA[<div>(María Celeste Frana) <br><br>El diseño de los materiales forma parte de la estructura y los componentes de la programación, en la que entran en juego los conocimientos sobre el curso, los propósitos y la previsión que incluye diseñar, entre otros, los materiales y su ordenamiento en el tiempo (Cols, 2001). Mi contexto de enseñanza es un curso de lectura comprensiva de alemán para estudiantes de las carreras de Humanidades (Historia, Letras, Comunicación, Filosofía, Ciencias de la Educación y Antropología). Los materiales seleccionados derivan de un análisis previo de las características de los destinatarios, el nivel de la lengua, el contexto en el cual se enmarca el aprendizaje de alemán y el currículo o plan de estudios en el que se ajusta la materia en cuestión. Se escogen textos auténticos ya que se sigue un enfoque comunicativo y por tareas y de diversas tipologías y géneros textuales relacionados con sus áreas de estudio. Como los alumnos ingresan con conocimientos nulos de alemán, se trabaja con títulos de obras o índices de libros al comienzo de la materia, debido al poco contenido lingüístico y la presencia de estructuras sintácticas simples. Luego, se va avanzando gradualmente en textos de mayor complejidad y extensión, como por ejemplo, resúmenes de obras, biografías, descripciones topográficas, reseñas históricas, fábulas, cuentos cortos, críticas, ensayos. La variedad de géneros y tramas textuales permiten al alumno tener un panorama amplio de los fenómenos lingüísticos y discursivos con los que pueden llegar a encontrarse en las situaciones de lectura de la vida real.<br><br></div><div><strong>Referencias<br></strong><br></div><div>Cols,  E. (2001) <em>Programación de la enseñanza</em>. Ficha de cátedra. Facultad de Filosofía y Letras. Universidad de Buenos Aires. Recuperado el 20 de abril de 2018 de: <a href="https://es.scribd.com/doc/60019008/Cols-Estela-Programacion-de-la-ensenanza">https://es.scribd.com/doc/60019008/Cols-Estela-Programacion-de-la-ensenanza</a><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/231473785/9613cc520304dfacad7ac209c41421bd/spot_radial_Frana.m4a" />
         <pubDate>2018-04-23 19:33:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MultiFA74/mimaterial_fb2/wish/254585166</guid>
      </item>
      <item>
         <title>El material que dejó huellas - Karina Goñez</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MultiFA74/mimaterial_fb2/wish/254648871</link>
         <description><![CDATA[<div>Buenas tardes a todos. He elegido contarles sobre el materialque dejó huellas en mi vida como estudiante.<br>Durante mi primaria, usé la serie<em> Well Done</em> de la editorial Richmond. No recuerdo el tipo de ejercicios que predominaba en ella ni la metodología de la docente, pero sí las temáticas que la recorrían y lo mucho que me gustaba. El nivel 2 tenía como protagonistas a una banda de niños y su mascota, un gato. Uno de los chicos era el líder y tenia una patineta voladora. También había un gato callejero muy cómico al que llamaban <em>Silly, the cat</em>. Al inicio de cada capítulo había una historieta con contenido humorístico y fue con una de ellas que aprendí las palabras <em>silly, cat, sausage</em> y <em>twins</em>. El lograr que alguien recuerde dónde aprendió un puñado de palabras en su infancia, y tenga una imagen mental de dicho evento es digno de mencionar.<br>El nivel 3 tenía como protagonistas a un abuelo y sus dos nietos, a quienes les contaba aventuras de su juventud al mejor estilo Indiana Jones. Todavía recuerdo la ansiedad que sentía antes de comenzar a leer las historietas. La profesora nos alentaba a interpretar las escenas, una de mis actividades favoritas. <br>Para que un recurso pueda considerarse valioso, creo que hay dos características fundamentales que debe cumplir: ser significativo y motivador. Es por eso que el contextualizar el lenguaje apropiadamente puede ser clave para su éxito. Sin duda este libro lo tuvo.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/284583929/7fbccecf970d54df87f73e58701c1662/Un_libro__cientos_de_opciones.m4a" />
         <pubDate>2018-04-24 01:03:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MultiFA74/mimaterial_fb2/wish/254648871</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Spot Radial</title>
         <author>nataliacardini</author>
         <link>https://padlet.com/MultiFA74/mimaterial_fb2/wish/254656942</link>
         <description><![CDATA[<div>(María Natalia Cardini)<br><em>Leo y comprendo textos en inglés - Ciencias Económicas</em></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/242687536/64405b6ff8f3beca4c3729b5d905251c/Cardini___Act__Obl__3___Parte_2.m4a" />
         <pubDate>2018-04-24 01:57:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MultiFA74/mimaterial_fb2/wish/254656942</guid>
      </item>
      <item>
         <title>El material que me dejó una Huella (Mariana Larrieu)</title>
         <author>marianalarrieu</author>
         <link>https://padlet.com/MultiFA74/mimaterial_fb2/wish/255036157</link>
         <description><![CDATA[<div>El material que dejó una huella en mi aprendizaje de lengua extranjera se caracterizó por ser extremadamente estructural. No fue solo el material, fue el docente, la metodología, el enfoque, el procedimiento. Era un combo completo de estructura. Me encontraba en el primer año del profesorado en portugués. La materia en cuestión era Lengua Portuguesa I. Trabajábamos con un libro tan interesante como su título: <em>Falando lendo e escrevendo</em> (1981). Presentaba ejercicios mecánicos que se enfocaban en la gramática. Recuerdo que no era preciso leer las oraciones completas para identificar el verbo con el que había que completar. Bastaba identificar el sujeto -porque el tiempo constaba en el enunciado-. Presentaba diálogos inexistentes que el docente nos obligaba a memorizar. La lectocomprensión se trabajaba con unos libritos muy simpáticos que se llaman "Prata da casa". Lecturas cortas que relataban aspectos de la cultura e historia de Brasil. Los teníamos que estudiar de memoria de una clase para la otra con el fin de incorporar el vocabulario y la fonética. El docente muy exigente y negador. Cualquier duda de vocabulario que llevásemos a clase y no se encuadrase en la norma culta, "no existía". </div><div>Sin embargo, y a pesar de todo, aprendí mucho, aunque sentí pena de ese docente cuando descubrí que lo que el negaba existía y se usaba con más frecuencia de la que pensaba. </div><div>20 años después, miro para atrás y puedo ver claramente la distancia metodológica que me separa y pienso: no quiero estancarme en el tiempo.<br><br></div><div>Referencia: Lima, Emma Eberlein O.F.; Samira A. Lunes (1981). <a href="https://www.iberlibro.com/servlet/BookDetailsPL?bi=9452138704&amp;searchurl=sortby%3D17%26an%3Dlima%2Bemma%2Beberlein%2Blunes%2Bsamira&amp;cm_sp=snippet-_-srp1-_-title5"><em>Falando. Lendo. Escrevendo. Português. Um Curso Para Estrangeiros.</em></a> São Paulo, Ed. E.P.U.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/215577179/608732170e4d68e6ecdcb3fd50fcf5d2/9788512540108_es_300.jpg" />
         <pubDate>2018-04-24 21:10:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MultiFA74/mimaterial_fb2/wish/255036157</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Spot Radial</title>
         <author>marianalarrieu</author>
         <link>https://padlet.com/MultiFA74/mimaterial_fb2/wish/255044342</link>
         <description><![CDATA[<div>Jeitinho Brasileiro - Portugués para hispano hablantes</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/215577179/4e52ff4282c2b59b235f55d47c200cdb/U2_Acti_4_Larrieu.mp3" />
         <pubDate>2018-04-24 22:03:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MultiFA74/mimaterial_fb2/wish/255044342</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Spot Radial</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MultiFA74/mimaterial_fb2/wish/255180280</link>
         <description><![CDATA[<div>"Cultura y comunicación" (Prof. Rocío Navarro)<br>https://vocaroo.com/i/s0jncEjFvPYK</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-04-25 11:56:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MultiFA74/mimaterial_fb2/wish/255180280</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Speak Out: El libro que motiva a aprendientes y docentes a comunicarse en inglés.</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MultiFA74/mimaterial_fb2/wish/255262227</link>
         <description><![CDATA[<div>Dicto clases de inglés general a adultos jóvenes en un centro de idiomas privado. Para este grupo decidí adoptar el libro <em>Speak Out Pre-intermediate</em> de <em>Pearson</em>. Esta serie de seis niveles, que ya lleva casi una década en el mercado, y ha sido reeditada en los últimos años, es, en mi opinión, uno de los más completos y atrapantes para la enseñanza y aprendizaje de inglés. </div><div><br></div><div>El libro sigue un enfoque comunicativo y está organizado en unidades temáticas que giran alrededor de temas motivantes y de interés para el adulto joven. La lengua extranjera se presenta en situaciones de uso real, con una buena proporción de videos, audios y podcasts realizados en conjunto con la BBC. De este modo, el componente cultural de la lengua extranjera está siempre presente, lo cual atrapa a los aprendientes y, a su vez, permite al docente profundizar en situaciones y contextos comunicativos de interés para un aprendiente joven.<br><br></div><div>Este material, que se ofrece en versiones Flexi, tiene secciones de fotografía, gramática, actividades comunicativas y un componente llamado Active Book, que profundiza los contenidos del libro del alumno. Por otra parte, incorpora los audios y un CDRom que permite visualizar e interactuar fácilmente con el libro. Finalmente, el docente puede acceder a una gran cantidad de recursos adicionales en la red y realizar su propio aporte pedagógico para complementar con mucha libertad lo que el libro ofrece.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/284949828/10bdddde8a81fcfa06008603892e222f/SPEAKOUT_PEARSON.jpg" />
         <pubDate>2018-04-25 14:46:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MultiFA74/mimaterial_fb2/wish/255262227</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Spot radial: Are you ready to get onboard?</title>
         <author>profesora_patri</author>
         <link>https://padlet.com/MultiFA74/mimaterial_fb2/wish/255299239</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/37005957/791a6b21881974215b57f2586c22fa67/Patricia_Pereyra_Spot.mp3" />
         <pubDate>2018-04-25 15:48:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MultiFA74/mimaterial_fb2/wish/255299239</guid>
      </item>
      <item>
         <title>No puedo cargar el audio. Me informa que supera el límite permitido. Lo envío ahora por la pestaña Consultas pero quisiera ubicarlo aquí.</title>
         <author>mosconicarolina</author>
         <link>https://padlet.com/MultiFA74/mimaterial_fb2/wish/255480018</link>
         <description><![CDATA[<div><br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/16970450/533ebc540ee3f377cc087ea833cc0ed4/Spot_radial__Mosconi_Carolina.mp3" />
         <pubDate>2018-04-26 01:28:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MultiFA74/mimaterial_fb2/wish/255480018</guid>
      </item>
      <item>
         <title>El Laboratorio de Lenguas (Cecilia Irusta)</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MultiFA74/mimaterial_fb2/wish/255481563</link>
         <description><![CDATA[<div>No recuerdo cuando comencé a cursar Fonética Francesa I. Supongo que durante el primer año del Profesorado… En el segundo cuatrimestre…Si… Llegaba al Laboratorio de Lenguas del&nbsp;<br>Pabellón “G” de la Universidad de Río Cuarto y recorría el laberinto de sus pasillos, hasta entrar al Laboratorio. Allí me esperaba Clide, mi profe de Fonética. Adoraba sus clases, me guiaba a través de corchetes, fonemas, vocales orales, vocales nasales, “liasons” prohibidas, obligatorias, “e” mudas, abiertas, cerradas.<br><br></div><div>Detrás de la cabina de mando, Clide conectaba mis auriculares a su reproductor de audio, le daba “Play” a la tecla plateada, la lucecita roja se encendía y la cinta del cassette comenzaba a correr y yo a deleitarme con los sonidos de la lengua que apenas conocía, pero que me hacía sentir capaz de reproducirlos mientras escuchaba el texto que me proponía mi profesora.&nbsp;<br><br></div><div>Ese día trabajamos uno que se llamaba “La soupe à l’ail”, a partir de la escucha y de las actividades de comprensión, se me hizo agua la boca. La sopa de ajo se preparaba en la montaña, en pleno en invierno europeo y se conservaba caliente bajo una especie de acolchado de plumas de ganso hasta que llegaba la hora de tomarla. La receta estaba llena de sonidos de semi - consonantes tan interesantes, como los ingredientes de la sopa.&nbsp;<br><br></div><div>Los fonemas entrelazados salían de mi boca con total facilidad, como si desde siempre los hubiera conocido, practiqué el texto en voz alta, hasta que todo sonó como el audio modelo del cassette y llegué a la parte que me encantaba: la grabación de mi voz. Me calcé los auriculares, Apreté “REC” para grabarme. Me escuché, me regrabé hasta lograr la entonación y cadencia justas&nbsp; de las frases. ¡Qué satisfacción escucharme a través de los auriculares! Clide me preguntaba: - Ça y est? Je peux écouter ton enregistrement? (Las primeras clases yo no sabía qué decía, pero intuía que quería escuchar mi grabación). Me proponía correcciones y yo grababa nuevamente el texto poniendo atención a sus sugerencias. &nbsp;<br><br></div><div>El laboratorio de Lenguas en el que pasé todas las clases de Fonética de mi carrera, me permitió reconocer mi voz, poder escucharme y&nbsp; reproducirla para articular los fonemas del francés.&nbsp; Las&nbsp; consolas y grabadores de audio a cassette del Laboratorio de Lenguas&nbsp; fueron la herramienta&nbsp; tecnológica que más influencia tuvieron en mi amplia y fructífera formación como profesora de francés lengua extranjera.&nbsp;<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/285423154/dd292003709b3a4edd4ede36710f82ab/Grabaci_n_Cecilia_Irusta_Tr__1_segunda_parte.mp3" />
         <pubDate>2018-04-26 01:40:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MultiFA74/mimaterial_fb2/wish/255481563</guid>
      </item>
      <item>
         <title>RetroalimentaciónEstimadas colegas:Primero que nada, destaco la participación de todas, no solamente al responder a las consignas obligatorias, sino también al interactuar entre ustedes a través de mensajes de aliento mutuo. Las contribuciones respondieron a uno u otro de los temas propuestos. En ambos casos, cada una compartió su experiencia, ya sea describiendo un material que les ha dejado una huella en algún momento de su recorrido por las aulas de lengua extranjera, o bien, analizando el material que utilizan actualmente, y que les permite llevar adelante su vocación con pasión.  Tanto esta actividad como el spot dejan entrever un excelente manejo de la bibliografía de la unidad. En ambos casos han presentado materiales diversos (manuales que incluyen el uso de recursos modernos como las TICs o sitios de Internet, cursos on line, etc.) destinados a públicos diferentes también (alemán con objetivos específicos, inglés para niños, fonética del francés, etc.). Correlativamente con esto, se puede observar que cada uno se centra en un aspecto bien determinado del aprendizaje de una lengua extranjera (culturales, interculturalidad, comunicación, lectocomprensión) y refleja un enfoque de enseñanza definido.Entiendo que muchos de los materiales publicitados en los spots son de su propia autoría, lo cual es admirable. También es admirable el entusiasmo con el que han grabado el spot.¡ Las felicito!Un abrazoVerónica</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/MultiFA74/mimaterial_fb2/wish/256263477</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-04-29 01:39:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/MultiFA74/mimaterial_fb2/wish/256263477</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
