<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Mon Carnet de Bord (FREN 141) by Stephane Gallant</title>
      <link>https://padlet.com/taigallant/htelkqdc72uvtbm6</link>
      <description>Faites avec un peu d&#39;anxièté</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2020-10-23 05:34:09 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2021-01-15 18:17:36 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet.net/icons/png/1f1eb-1f1f7.png</url>
      </image>
      <item>
         <title>La cuisine Malgache</title>
         <author>taigallant</author>
         <link>https://padlet.com/taigallant/htelkqdc72uvtbm6/wish/866816694</link>
         <description><![CDATA[<div>Après que notre groupe avait fini la petite paragraphe avec notre histoire de voyager en Madagascar, j'ai décidé de faire un peu plus de recherche à propos du cuisine Malgache. Moi, je pense que la cuisine d'une culture nous montre un portrait de la culture qu'on ne voit pas normalement. Ça me fascine! Alors, après un peu de recherche, j'ai découvert  que la nourriture plus important dans la cuisine Malgache (aussi appelé la cuisine Malagasy) est le riz. Les gens Malgaches mangent le riz chaque jour, et le riz est le pierre angulaire des repas Malgaches, mangé avec un accompagnement. Les plats peuvent être végétariens ou avoir la viande, souvent le zébu. Leur cuisine port les influences diverses à cause du population faite de migrants qui étaient venus de l'Asie, l'Afrique et l'Europe. J'ai aussi vu quelques vidéos sur le sujet. J'aime ceci: https://youtu.be/9nKwKdoMHJo parce que l'hôte est Malgache lui-même. Il parle quelques fois en utilisant la langue Malgache et ça rassemble un peu à la Français mais je ne le comprend qu'un petit peu. J'aime aussi ce vidéo: https://youtu.be/XAhQm6bVOHE parce qu'il a un style plus "documentaire".</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-10-27 17:35:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/taigallant/htelkqdc72uvtbm6/wish/866816694</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Les podcasts à jeux vidéos</title>
         <author>taigallant</author>
         <link>https://padlet.com/taigallant/htelkqdc72uvtbm6/wish/914630251</link>
         <description><![CDATA[<div>La question que j'ai mis à moi-même était ceci: que'est-ce que je peux entendre/lire/voire pour m'exposer à la langue Française? Bien, j'aime beaucoup les jeux vidéos et j'aime écouter des podcasts quand je faisais mes corvées.<br>Et c'était comme ça que j'ai trouvé un bon podcast nouveau pour me divertir! Mon amour pour les jeux vidéos m'aide ici à comprendre le podcast, et au même temps c'est un sujet qui m'intéresse beaucoup.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/ab_eGIzVZ2w" />
         <pubDate>2020-11-12 00:04:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/taigallant/htelkqdc72uvtbm6/wish/914630251</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Réflexion sur l&#39;Unité 1</title>
         <author>taigallant</author>
         <link>https://padlet.com/taigallant/htelkqdc72uvtbm6/wish/914732383</link>
         <description><![CDATA[<div>Le premier unité est passé et je ne suis pas sûr que j'ai appris beaucoup. Les propositions de lieux sont une bonne clarification sur des règles que j'ai... savoir... su? existait mais sur lesquels je ne savait pas beaucoup. <br>J'espère que je ne deviendrai pas trop paresseux au cours des semaines qui viennent. À moment ce cours est un peu facile, mais c'est peu-ëtre pour le mieux. J'ai déjà beaucoup à faire et je ne pense pas que ça deviendra plus facile dans le futur.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-11-12 01:03:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/taigallant/htelkqdc72uvtbm6/wish/914732383</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Donner La Pêche</title>
         <author>taigallant</author>
         <link>https://padlet.com/taigallant/htelkqdc72uvtbm6/wish/948868015</link>
         <description><![CDATA[<div>Eh bien, un rappel que les expressions idiomatiques sont différents entre les cultures et les langues. Donner la pêche, qu'est-ce que ça veut faire avec les émotions, le bonheur?<br>Sur la site de web Europe 1, ils disent que l'expression est venu de la Chine! L'explication donné est que les pêches ont une significance spécial dans la mythologie Chinoise, et que la significance a été importée avec le fruit dès la 3ième siecle. C'est vrai que les pêches ont une place d'honneur dans la mythologie Chinoise; moi je souviens l'histoire du roi des singes, Sun Wukong, qui a mangé toutes les pêches d'immortalité après que l'Empereur de Jade lui a donné la résponsabilité de les cultiver. Mais est-ce que ça signifie que la culture Chinoise était la source de cette expression? C'est possible, beaucoup de choses ont voyagé sur la Route de la Soie et ça inclure aussi des éléments de la culture.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-11-22 02:15:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/taigallant/htelkqdc72uvtbm6/wish/948868015</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Alors on Danse</title>
         <author>taigallant</author>
         <link>https://padlet.com/taigallant/htelkqdc72uvtbm6/wish/949001628</link>
         <description><![CDATA[<div>C'est certainement impressionant qu'une chansone Française avait entré dans la monde de la musique de Pop Américaine, mais je souviens de cette chanson quand j'étais dans l'école secondaire. "Alors on Danse" par Stromae. C'est une mélodie tres memorable, mais c'est seulement maintenant que je comprends un peu plus de la significance de la chanson. La vie est pleine de la misère, des choses qu'on ne peut pas changer (ou qu'on ne veut pas changer), alors on danse...<br>Je pense que je vais écouter un peu plus de cet artist.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-11-22 05:13:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/taigallant/htelkqdc72uvtbm6/wish/949001628</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Réflexion sur l&#39;Unité 2</title>
         <author>taigallant</author>
         <link>https://padlet.com/taigallant/htelkqdc72uvtbm6/wish/949047404</link>
         <description><![CDATA[<div>La semestre est devenu beaucoup plus difficile. Mon projet de science d'ordinateurs a rencontré quelques problèmes. La première phase du projet n'est pas complet et j'ai beaucoup de travail sur l'horizon pour réduire la portée du projet. Je ne suis pas certaine que je comprends bien la conditionelle, et si je voudrais améliorer mes capacités j'ai besoin de plus de temps. Mais je n'ai pas de temps... Nous allons voir.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-11-22 05:59:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/taigallant/htelkqdc72uvtbm6/wish/949047404</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Réflexion sur l&#39;Unite 3</title>
         <author>taigallant</author>
         <link>https://padlet.com/taigallant/htelkqdc72uvtbm6/wish/970177332</link>
         <description><![CDATA[<div>Est-ce que j'aurais écrit plus de posts, si j'avais plus de temps? C'est un peu étrange, quand je pense à la façon dont j'utilise la langue. Je sais que j'ai utilisé le conditionnel à quelque point dans ma vie, mais avant cette semestre je pense que je n'ai jamais apris son utilisation. C'est la même avec des autres formes du conjugaison, comme l'infinitif passé ou le plus-que-parfait. Ça me fait penser à comment j'utilise la langue, et comment j'ai appris le Français. Mon expérience avec le Français est un peu malpropre, ou peut-être désordonné. Quand j'étais petit j'ai pris quelques leçons de Français, et quand je suis entré dans l'immersion Français plus tard ma mêre m'a fait entendre plusieurs livres audibles et lire beaucoup de livres aussi. J'ai, par conséquent, une compréhension de la langue qui est fragmentaire et inconsistente. C'est difficile de trouver et améliorer mes anglicismes parce qu'ils sont cachés dans la procès dans lequel j'ai appris le Français.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-11-30 06:43:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/taigallant/htelkqdc72uvtbm6/wish/970177332</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Les jeux vidéos comme langue</title>
         <author>taigallant</author>
         <link>https://padlet.com/taigallant/htelkqdc72uvtbm6/wish/970283731</link>
         <description><![CDATA[<div>Je suis en train d'écouter le podcast "Fin du Game", un podcast où les animateurs choisissent un jeu vidéo à jouer (avec l'aide de leur audience), et après qu'ils ont tous joué le jeu jusqu'au fin ils discutent le jeu dans le podcast. Dans l'episode 37, ils discutent le jeu "The Stanley Parable". C'est un jeu qui fait la satire de beaucoup de tendences et clichés dans les jeux vidéos modernes. Il est un peu... comment dire... "postmoderne"? Il nous demande la question: dans les jeux vidéos, un médium artistique qui aime valoriser son interactivité--comment les choix du joueur peuvent changer l'expérience--est-ce que le joueur a vraiment la liberté à faire de vrais choix?<br>Dans "The Stanley Parable" le joueur prend la rôle de Stanley, un employé de bureau qui trouve un jour que tous ses collaborateurs sont disparus. Un narrateur nous raconte l'histoire de Stanley pendant que nous jouons, mais il y a des occasions que le joueur peut désobéir la narrateur. Le premier fois que ça se passe, le narrateur dit "Stanley passe par la porte à gauche" quand on arrête devant deux portes. Si tu passes par la porte à droite, la narrateur essaie de te rediriger vers "la vraie histoire du The Stanley Parable", et avec son accent Anglais très sarcastique ça devint trés vite une expèrience trés rigolo.<br>Les animateurs du podcast, quand ils parlent du sens de l'humour du jeu, ont fait un point très intéressant. Il y a beaucoup de blagues qu'ils savent qu'ils ont compris seulment parce qu'ils ont joué beaucoup de jeux vidéos. Il y a une séquence d'événements dans lequel le joueur se reste dans un placard à balai. Le moment est un peu rigolo au début mais devient un des meilleurs blagues du jeu quand le narrateur commence de crier à haute voix que le joueur du jeu est morte (parce qu'il pense que c'est la seul raison possible que la joueur n'a pas bougé du placard) et qu'il a besoin d'un specateur proche "qui sait les tropes et conventions des jeux vidéos à première-personne" de lui remplacer. La blague, c'est que c'est très probable que le joueur est dans le placard seulment <em>parce qu'il sait les tropes et conventions des jeux vidéos</em>. On apprend à explorer chaque petit coin dans les mondes des jeux vidéos parce que les créateurs des jeux aiment cacher de petites surprises dans des places comme les placards. Si tu n'as pas joué beaucoup de jeux vidéos, c'est possible que tu ne remarquerais jamais de ce placard.<br>Les jeux vidéos, selon les animateurs, ont une langue unique qui n'a rien à faire avec les langues parlées. C'est une langue faite des modèles et motifs de la conception des jeux, et les animateurs remarquent c'est pour ce raison que l'humour du jeu marche pour eux même si toute la dialogue du jeu est en Anglais. Moi, j'ai commencé à penser de quoi d'autre peut considéré comme langue. Il y a plusieures expériences dans la monde que les gens partagent, qu'on a en commun. La travaille en cuisine, ça c'est une langue. Les "fandom" sont un autre langue commun qui dépasse les limites des langues parlées. Nous sommes toutes multilingues, nous devons maintenant nous penser à comment mieux utiliser les langues qu'on sait déja.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/Yn2E40ygHls" />
         <pubDate>2020-11-30 07:36:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/taigallant/htelkqdc72uvtbm6/wish/970283731</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Arnaque=scam</title>
         <author>taigallant</author>
         <link>https://padlet.com/taigallant/htelkqdc72uvtbm6/wish/1092352688</link>
         <description><![CDATA[<div>J'apprends quelque chose de nouveau chaque jour...</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-01-15 18:14:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/taigallant/htelkqdc72uvtbm6/wish/1092352688</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
