<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Ercolani Cecilia by Andrea Pari</title>
      <link>https://padlet.com/abreitalia/ercolanicecilia</link>
      <description>Made with the help of a typing monkey</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2016-09-30 18:15:04 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2016-11-04 17:18:52 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>http://youtu.be/P29uvzoG-SUHay una calle cortada que lleva tu nombre al final&amp;nbsp;Tengo las manos manchadas de inseguridad&amp;nbsp;Y tengo un disfraz, y no lo se usar&amp;nbsp;Tengo una espina clavada en el paladarTú una sonrisa de agua salá&amp;nbsp;Tengo la cara cortada a la mitad, de esperarte&amp;nbsp;Y una ventana que da al fondo de MarteAmarte con creces, quererte a veces,&amp;nbsp;Pintarte la cara color verde selva,&amp;nbsp;Llevarte a la guerra de mi intimidad.&amp;nbsp;Besarte a destajo, llevarte al trabajo,&amp;nbsp;Echarte de menos todas las madrugadas.&amp;nbsp;Que si tú quieres que nos vamos por las ramas,&amp;nbsp;Montamos muebles sin leer las instrucciones.&amp;nbsp;Que si tú quieres yo te pinto hasta en canciones,&amp;nbsp;Tomamos tinto de verano con manzana.&amp;nbsp;Que si tú quieres nos tiramos por el suelo,&amp;nbsp;O hacemos una casita de nata,&amp;nbsp;Lo hacemos mientras oímos la Ley Innata.&amp;nbsp;Que si tú quieres nos tiramos de los pelos...&amp;nbsp;Vamos pa&#39; allá tengamos un desliz,&amp;nbsp;Que si tú quieres te llevo a ver, todos los rincones de Madrid.&amp;nbsp;Vamos pa&#39; allá tengamos un desliz,&amp;nbsp;Que si tú quieres te llevo a ver todos los rincones...&amp;nbsp;Conozco un parque que esta aquí al lado,&amp;nbsp;Si te da corte nos subimos a un tejado.&amp;nbsp;Conozco un cuento que no es muy largo,&amp;nbsp;Y mi barriga buen lugar para dormir...&amp;nbsp;Que llevo en las manos sal y arena,&amp;nbsp;Pa&#39; hacerte una playita en medio de la acera.&amp;nbsp;Mojados, extraños, sin-ver-guenzas..&amp;nbsp;Amarte con creces, quererte a veces,&amp;nbsp;Pintarte la cara color verde selva,&amp;nbsp;Llevarte a la guerra de mi intimidad.&amp;nbsp;Besarte a destajo, llevarte al trabajo,&amp;nbsp;Echarte de menos todas las madrugadas.&amp;nbsp;Que si tú quieres discutimos mejor en la cama,&amp;nbsp;Lloramos viendo azul oscuro casi negro,&amp;nbsp;Que no me gustan pero si quieres adoptamos un perro,&amp;nbsp;Damos la vuelta al barrio en una caravana.&amp;nbsp;Que si tú quieres nos dejamos el pellejo,&amp;nbsp;O corremos juntos un maratón en bolas.&amp;nbsp;Que si tú quieres nos pegamos con las olas.&amp;nbsp;</title>
         <author>ceciercolani014</author>
         <link>https://padlet.com/abreitalia/ercolanicecilia/wish/131124363</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-10-17 13:23:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/abreitalia/ercolanicecilia/wish/131124363</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La prosa poética corresponde al segundo tipo de obras líricas que existen. En ella se pueden encontrar los mismos elementos que en el poema: hablante lírico, actitud lírica, objeto y tema, pero sin los elementos formales (métrica, rima) que caracterizan el verso . &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; azar=caso ,azzardo ,rischioventura, sino, destino, hado, albur, acaso, eventualidad, casualidad, circunstancia, accidente, desgracia, fatalidad, contingencia, coincidencia, aventura, riesgo, fortuna, suerte, chiripa, chambaAntónimos: certeza, seguridad, evidencia, realidadaliento=fiato,respiroaudacia, bizarría, vigor, impulso, valor, voluntad, ánimo, denuedo, esfuerzoAntónimos: cobardía, desánimoespiración, exhalación, hálito, inhalación, inspiración, olfato, respiración, resuello, vaho, soplohundir=affondare, inabissarsi&amp;nbsp;crollare, sprofondaredesmoronar, enterrar, derrumbar, desplomar, caerse, abatir, desprenderse, arrasar, despeñar, derribar, arruinarse, naufragar, zozobrar, desaparecer, tragarAntónimos: levantar, edificar, flotardeprimirse, abatirse, entristecerse, debilitarse, postrarse, desmoralizarse, consternarseAntónimos: animarse, superar, vencer &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; POESIA &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; No hay palabras suficientemente grande para contenerel amor de una madre,mi madre. Cuando era una niña me acunó. Ella me envolvió en sus brazosDe pronto se detuvo mis gritoscomo por magia.Ahora me alienta saber que para mí será siempreun refugio de piedraa partir de los elementos de la vida,un refugio seguro en el que a la tierra.Y cuando se siente débil,frágilLa apoyaréHaré que permanece anclado a la vidaa la mía,para siempre.</title>
         <author>ceciercolani014</author>
         <link>https://padlet.com/abreitalia/ercolanicecilia/wish/131125882</link>
         <description><![CDATA[<div>   </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-10-17 13:26:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/abreitalia/ercolanicecilia/wish/131125882</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Entregar=darsi da fare/consegnareBeca=borsa di studioSolicitar una beca=chiedere una borsa di studio&amp;nbsp;Gastar=spendere&amp;nbsp;Ahorrar=risparmiare&amp;nbsp;Ahorro=risparmio&amp;nbsp;Caja de ahorro=cassa di risparmio&amp;nbsp;Hacer un trueque=fare un baratto&amp;nbsp;Estar a la altora=essere all&#39;altezza&amp;nbsp;Testarudo=testardoSociable=socievoleAconsejar=consigliareMarearse=avere le vertigini&amp;nbsp;Mareo=nauseaPassar=trascorrere&amp;nbsp;Soplo=soffioSoplar =soffiareLlover=piovereSubir=alzarsi/salire</title>
         <author>ceciercolani014</author>
         <link>https://padlet.com/abreitalia/ercolanicecilia/wish/131741330</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-10-19 11:38:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/abreitalia/ercolanicecilia/wish/131741330</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Amor.&amp;nbsp;Hoy tendrás un carácter algo irritable y es posible que pierdas los nervios fácilmente. Las discusiones con tus seres queridos podrían ser bastante desagradables y quizás tengas alguna pelea fuerte, especialmente con algún familiar o una figura masculina. &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Dinero y trabajo.&amp;nbsp;En esta jornada tenderás a entrar en competición con las personas que están por encima de ti en el trabajo y esto te generará una cierta tensión interna. Procura ir con cuidado a la hora de dirigirte a tus jefes, ya que podrías vivir una situación un poco tensa con ellos. &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Salud.&amp;nbsp;Tendrás algunos dolores de cabeza en esta jornada que podrían acabar siendo algo pesados y que podrían traerte algunos problemas para hacer todo lo que te propones en el día de hoy. Aun así, por suerte se te irán pasando a medida que avance la jornada.</title>
         <author>ceciercolani014</author>
         <link>https://padlet.com/abreitalia/ercolanicecilia/wish/131742593</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://www.oroscoposegnizodiacali.com/img/gemelli.jpg" />
         <pubDate>2016-10-19 11:44:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/abreitalia/ercolanicecilia/wish/131742593</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Cecilia Ercolani 3B</title>
         <author>ceciercolani014</author>
         <link>https://padlet.com/abreitalia/ercolanicecilia/wish/132340169</link>
         <description><![CDATA[<div>Destino: Madrid<br>1)ir/venir<br>2)verbos irregulares<br>3)7<br>4)canciones y pelìculas<br>5)escribir<br>6)escuchar mùsica y bailar<br>7) me gusterìa realizar un cortometraje<br>8)aprender un nuevo idioma significa poder conectarte con personas de otros lugares. Si estàs de viaje en el extranjero y conoces el idioma local podràs aprender màs sobre la cultura, las costumbres y las tradiciones locales. Ademàs, motivaràs tu mente a pensar de distintas maneras y te serà màs facil aprender otras lenguas</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-10-21 13:43:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/abreitalia/ercolanicecilia/wish/132340169</guid>
      </item>
      <item>
         <title>S&#39;i fosse fuoco, arderei &#39;l mondo;s&#39;i fosse vento, lo tempestarei;s&#39;i fosse acqua, i&#39; l&#39;annegherei;s&#39;i fosse Dio, mandereil&#39; en profondo;s&#39;i fosse papa, allor serei giocondo, ché tutti cristiani imbrigarei;s&#39;i fosse &#39;mperator, ben lo farei;a tutti tagliarei lo capo a tondo.S&#39;i fosse morte, andarei a mi&#39; padre;s&#39;i fosse vita, non starei con lui;similemente faria da mi&#39; madre.Si fosse Cecco com&#39;i&#39; sono e fui,torrei le donne giovani e leggiadre:le zoppe e vecchie lasserei altrui.</title>
         <author>ceciercolani014</author>
         <link>https://padlet.com/abreitalia/ercolanicecilia/wish/132669909</link>
         <description><![CDATA[<div><br>TRADUZIONE<br>si yo fuera fuego,&nbsp; quemaría el mundo<br>si yo fuera viento, lo arrasaría<br>si yo fuera agua, yo lo ahogaría<br>si yo fuera Dios, lo mandaria en profundo<br>si yo fuera papa, estaría muy jocundo<br>que todos los cristianos enredaria<br>si yo fuera emperador, bien lo haria<br>a todos cortaria la cabeza.<br>si yo fuera muerte, iria por mi padre;<br>si yo fuera vida, de él me escaparía<br>igualmente&nbsp; haría con mi madre.<br>si yo fuera Cecco&nbsp; que soy y siempre fui,<br>tomaria las mujeres jovenes y agraciadas:<br>las rencas y viejas las dejaria a los otros.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-10-24 12:48:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/abreitalia/ercolanicecilia/wish/132669909</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>ceciercolani014</author>
         <link>https://padlet.com/abreitalia/ercolanicecilia/wish/132672757</link>
         <description><![CDATA[<blockquote>La belleza exterior no es más que el encanto de un instante. La apariencia del cuerpo no siempre es el reflejo del alma.</blockquote><div><a href="http://www.proverbia.net/citasautor.asp?autor=888">George Sand</a> <em>(1804-1876) Escritora francesa.<br></em><br></div><div>TRADUZIONE<br>La bellezza esteriore non è più dell'incanto di un istante. L'apparenza del corpo non sempre è il riflesso dell'anima.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-10-24 12:57:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/abreitalia/ercolanicecilia/wish/132672757</guid>
      </item>
      <item>
         <title>frasi al futuro &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;1) Manana saldrè de casa a las 7:30 para ir al colegio. &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;2) El lunes que viene tendrè un examen de matematicas. &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;3) No creo que me pondrè este vestido a tu fiesta. &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;4) Ellos no vendràn al concierto el sabado que viene, haran una fiesta en casa de mi primo. &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;5) Estos bocadillo no cabràn en este contenedor. &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;6) Ha prometido que no dirà a nadie lo que pasò. &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;7) Me han dicho que no valdrà como certificado para siempre. &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;8)Nunca sabrà lo que pasò. &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;9) No creo que el Sabàdo que viene querre ir al cine. &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;10) No Podrè ir a la fiesta contigo porque irè a visitar mi abuela y no se cuando tendrè de nuesta esta posibilidad.</title>
         <author>ceciercolani014</author>
         <link>https://padlet.com/abreitalia/ercolanicecilia/wish/132673681</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-10-24 12:59:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/abreitalia/ercolanicecilia/wish/132673681</guid>
      </item>
      <item>
         <title>frasi al condizionale &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;1)Saldria contigo pero tengo muchos deberes. &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;2)Si el profe no fuera enfermo tendria un examen de matematicas. &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;3) No creo que me pondria este vestido por tu fiesta. &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;4)Ellos no vendrian al concierto. &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;5)Estos bocadillos no cabrian en este contenedor. &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;6) Yo no le diria nada. &amp;nbsp; &amp;nbsp;7)Este no valdria como certificaciòn si no fuera de Cambridge. &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;8) No sabria todo lo que pasò</title>
         <author>ceciercolani014</author>
         <link>https://padlet.com/abreitalia/ercolanicecilia/wish/132674289</link>
         <description><![CDATA[<div><br><br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-10-24 13:01:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/abreitalia/ercolanicecilia/wish/132674289</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>ceciercolani014</author>
         <link>https://padlet.com/abreitalia/ercolanicecilia/wish/135449767</link>
         <description><![CDATA[<div><br><strong>Joyce dividió originalmente Ulises en 18 capítulos o "episodios", aunque al momento de su publicación los eliminó.<br>Cada episodio de Ulises tiene un título, una técnica de escritura y correspondencias entre sus personajes y los de la Odisea, además de múltiples referencias simbólicas y alegóricas. En su edición original, la novela no tenía estos títulos y sus correspondencias, ya que estos tienen su origen en los esquemas de Linati y Gilbert. Joyce hace referencia a los títulos homéricos de los capítulos en sus cartas. El libro de Bérard le sirvió a Joyce como fuente de reproducción idiosincrásica de algunos títulos homéricos: "Nausikaa", la "Telemaquia".</strong><br><br></div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-11-04 17:00:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/abreitalia/ercolanicecilia/wish/135449767</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
