<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Andrian&#39;s wall by Irene Petrushko</title>
      <link>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x</link>
      <description>Реализована великая мечта</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2017-11-14 10:43:10 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2023-12-05 17:19:08 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title></title>
         <author>irynpetrushko</author>
         <link>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/206642270</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://bmovies.to/film/how-i-met-your-mother-1.v7l6/2jxo8l" />
         <pubDate>2017-11-14 10:45:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/206642270</guid>
      </item>
      <item>
         <title>New words</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/207447354</link>
         <description><![CDATA[<div>1. Punish - покарати<br>2. You pop the champagne - ?<br>3. urinal - пісюар<br>4. goatee - козляча борідка<br>5. creepy - моторошний<br>6. eyebrows - брови<br>7. slips out - проскакує<br>8. dibs - бабки(бабло)<br>9. freak out - лякати<br>10. settle down - заспокоїтись, стати розсудливим, осісти, одомашнитись etc.<br>11. land a girl (catch a girl or pick up a girl)<br>12. pansy - типу як образливе - женоподібний, гомосексуальний <br>13. spankings - шльопання <br>14. got dumped by her boyfriend - ? типу як пасив до того що вона була кинута хлопцем<br>15. take her out to -  взяти її з собою<br>16. badass - поганий<br>17. chicken out<br>18 -  bizarre - химерний, дивний<br>19. word up - ?<br><br>20.excruciate - мучити<br>21. As your sponsor - ?<br>22. relapse - повторення, рецедив<br>23. I Blew It - I made a big mistake<br>24. squeak - писк, скрип<br>25. <strong>spill it - tell your version of the story, tell the truth<br>26. affectionate</strong> - лагідний, люблячий<br>27. affectionate - a line that marks the limit of an area, border<br>28. Hitting the books - ?<br>29. She's smoking! - ?<br>30. let's rap - let's chat<br>31. can of dip - банка шоколадної глазурі (можливо)<br>32. casual - випадковий, не серйозний, a person who does something irregularly.<br>33. show up - зявитись<br>34. jeopardizing - поставити під загрозу<br>35.stalker - ?<br>36.stroll over - прогулятись<br>37. insincere - не щи<br>booger - a piece of dried mucus from inside the nose<br>diaper - підгузник<br>bump up - підвищити (про роботу)<br>nipple - сосок<br>goonies - козли, бовдури<br>thrill - гострі відчуття (збуджуватись)<br>underappreciated - недооцінений<br>up yours - відвали (shov e it up your ass)<br>ineffable - невимовно<br>comforting - заспокійливий<br>beat up by - побитий кимось<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-11-15 21:15:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/207447354</guid>
      </item>
      <item>
         <title>How i met your mother</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/207448097</link>
         <description><![CDATA[<div>Just better link =)<br><a href="http://www.kinokiwi.com/movies/11740">http://www.kinokiwi.com/movies/11740</a></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-11-15 21:18:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/207448097</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>irynpetrushko</author>
         <link>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/208850040</link>
         <description><![CDATA[<div>Homework for Thursday(23.11)</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/232058733/d61f4e79b62da8b00bf15910ed1dfbb0/Iryn__Conditional_sentences.doc" />
         <pubDate>2017-11-20 18:51:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/208850040</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>irynpetrushko</author>
         <link>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/208850753</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/232058733/3731c376668894666d5d9671fafb845d/ACFrOgBTpighYys2US3qrtYIGTW3A5lD_3akkiQqwPEDXYDd4_MrsSRAkOUY531ayuS0_vo61vLiQYJtHuxl5RR9YE6no7sx4eIw.pdf" />
         <pubDate>2017-11-20 18:53:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/208850753</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Pheasal verbs</title>
         <author>irynpetrushko</author>
         <link>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/208858348</link>
         <description><![CDATA[<ol><li><mark>break down</mark> = 1)(of machienery) stop working. 2)(of a person) lose control of feelings. 3)(of talks/negotiations etc) fail. 4) separate under headings</li><li><mark>break in </mark>= enter by force or illegaly</li><li><mark>break into</mark> = 1)enter by force/ 2)interrupt</li><li><mark>break off</mark> = end a relationship/agreement</li><li><mark>break out</mark> = (of war) begin suddenly--вибухнути</li><li><mark>break through</mark> = <strong>to </strong><a href="http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/force"><strong>force</strong></a><strong> yourself through something that is </strong><a href="http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/holding"><strong>holding</strong></a><strong> you back</strong></li><li><mark>break up</mark> = (of schools) stop for holidays 2) end a relationship</li></ol><div><mark>Bring</mark></div><ol><li><mark>bring about</mark>=cause to happen/спричинити</li><li><mark>bring back</mark>=cause to recall/згадати/it brings my memory back</li><li><mark>bring down</mark>=cause to fall/1)руйнувати 2)знижувати</li><li><mark>bring in</mark>=create profit/money/процвітати</li><li><mark>bring round</mark>=1)cause to regain consciousness/опритомніти 2)persuade/переконати</li><li><mark>bring up</mark>=1)raise a child 2)mention,introduce a subject/підняти тему для обговорення</li></ol><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-11-20 19:08:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/208858348</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/209565006</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/239364215/e9cca77f6eb55936a359eee356aeee6c/Andrian__Conditional_sentences.docx" />
         <pubDate>2017-11-22 22:29:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/209565006</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Going through security</title>
         <author>irynpetrushko</author>
         <link>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/211629375</link>
         <description><![CDATA[<div>Це потрібно скачувати і відкривати з свого комп. Зробиш це звичайно не на завтра, а наступного разу.Можеш просто переглянути<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://esllibrary.s3.amazonaws.com/private/lesson/pdf_file/1663/535-B.type1.pdf?X-Amz-Expires=300&amp;X-Amz-Date=20171129T204420Z&amp;X-Amz-Algorithm=AWS4-HMAC-SHA256&amp;X-Amz-Credential=AKIAJRRPTS3WYYET4URQ/20171129/us-east-1/s3/aws4_request&amp;X-Amz-SignedHeaders=host&amp;X-Amz-Signature=7fdf0a82a92dce1ce5aad1b6ad25bf928d044e47c6693094c88b81483ca126e3" />
         <pubDate>2017-11-29 20:45:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/211629375</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>irynpetrushko</author>
         <link>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/225978524</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=21j_OCNLuYg" />
         <pubDate>2018-01-30 09:01:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/225978524</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Passive Voices</title>
         <author>irynpetrushko</author>
         <link>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/240170311</link>
         <description><![CDATA[<div><a href="https://drive.google.com/open?id=1qKPSjZs2wp6dNQCjkTUzuR8cnQlGCYRg">https://drive.google.com/open?id=1qKPSjZs2wp6dNQCjkTUzuR8cnQlGCYRg</a><br><br>I shared a book Cambridge Murphy. Herein you are going to find Passive exercises on page 85 so do ex.1,2,3,4&nbsp;<br>And on p. 245 do Preposition exercises 1,2</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-03-09 14:41:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/240170311</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>irynpetrushko</author>
         <link>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/240174003</link>
         <description><![CDATA[<div>Here you are! Passive Voices table</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/232058733/d915e15d1ab8fd503c5c41a6c841b4d6/passive_tenses.docx" />
         <pubDate>2018-03-09 14:47:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/240174003</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>irynpetrushko</author>
         <link>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/240175133</link>
         <description><![CDATA[<div>If you have time, go through the text and retell in a few words</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/232058733/9ba347ad9250883ad140440c0675b6ab/72_Daylight_Saving_Time_Can_Student.pdf" />
         <pubDate>2018-03-09 14:49:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/240175133</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Makaulay Culkin</title>
         <author>irynpetrushko</author>
         <link>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/240177036</link>
         <description><![CDATA[<ol><li>bizarre-дикий,фантастичний</li><li>to swaddle-сповивати</li><li>turtleneck-светер-гольф</li><li>blazer-піджак</li><li>deep cut-рідкий кадр</li><li>plot-сюжет</li><li>goop-хам</li><li>to poke-тикати, дразнити</li><li>hard-hitting-від якого мурашки по тілу</li><li>to sting-вжалити</li><li>to dim-зробити тьмяним</li><li>convert-людина,яка змінила свої погляди</li><li>to antagonize-викликати ворожбу, настроювати проти себе</li><li>to gobsmack-ошарашити</li><li>amateur-любитель</li><li>apparently-мабуть</li></ol><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=Qx54quy9tDQ" />
         <pubDate>2018-03-09 14:51:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/240177036</guid>
      </item>
      <item>
         <title>12 April test on Passive Voice</title>
         <author>irynpetrushko</author>
         <link>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/250025217</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/232058733/0639fd2a1cdbd8899be4e75f15ce771f/test_passive1_en.pdf" />
         <pubDate>2018-04-09 20:08:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/250025217</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Conditionals</title>
         <author>a_poberezhnyk</author>
         <link>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/251024680</link>
         <description><![CDATA[<div>0. conditionals - General truth and habits (ex: if you add two plus two, you get four) =&gt; present simple + present simple<br>1. Likely things in the future (ex: If it rains, we will stay at home) =&gt; present simple, future simple, real condition<br>2. Impossible things in the present/unlikely things in the future (ex: If I where a doctor, I would cure people) =&gt; past simple + would infinitive, unreal condition<br>3. Things that didn't happened in the PAST(talking ONLY about the past actions) (ex: If i had studied harder, I would have passed the exam) =&gt; past perfect, would + present perfect</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-04-12 07:27:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/251024680</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>irynpetrushko</author>
         <link>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/251024772</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/232058733/30971a3b0c62b4d9a6221bc1705d0e95/conditionals_infographic.jpg" />
         <pubDate>2018-04-12 07:27:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/251024772</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Mixed conditionals</title>
         <author>a_poberezhnyk</author>
         <link>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/253306347</link>
         <description><![CDATA[<div>If I were rich, I would have bought Jag (2, 3)<br><br>If I had won the lottery, I would be rich now (3, 2)<br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-04-19 07:44:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/253306347</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Present perfect continues</title>
         <author>a_poberezhnyk</author>
         <link>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/253312428</link>
         <description><![CDATA[<div>have/has + been + v3 (since, while, for)<br><br>I have been working as a programmer for 4 years (and I'm still working)</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-04-19 08:08:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/253312428</guid>
      </item>
      <item>
         <title>for | during | while</title>
         <author>a_poberezhnyk</author>
         <link>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/253314705</link>
         <description><![CDATA[<div>for =&gt; how long?<br>during = &gt; when?<br>while =&gt; (+ subject + verb)</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-04-19 08:16:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/253314705</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Past perfect continues</title>
         <author>a_poberezhnyk</author>
         <link>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/253316058</link>
         <description><![CDATA[<div>(How long to a point in the past) =&gt; She had been working at that company for a year, when she met James</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-04-19 08:21:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/253316058</guid>
      </item>
      <item>
         <title>26 April</title>
         <author>irynpetrushko</author>
         <link>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/254779360</link>
         <description><![CDATA[<div>Unit 47 ex.3,2 and Unit 124 (preposition</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-04-24 12:20:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/254779360</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>irynpetrushko</author>
         <link>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/254780252</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/232058733/f59281cb19a91d116e62033962af1d25/98_March_for_Our_Lives_Can_Student.pdf" />
         <pubDate>2018-04-24 12:22:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/irynpetrushko/h755z85fx48x/wish/254780252</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
