<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Japanin kielen alkeiskurssi ja Japanin tavu- ja kanji-kirjaimien kurssi by Takako Karppinen</title>
      <link>https://padlet.com/takakokarppinen/h160axx7tcqt</link>
      <description>Made with serendipity</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2018-06-17 05:48:02 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2025-10-11 14:35:31 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet-assets.s3.amazonaws.com/icons/File.png</url>
      </image>
      <item>
         <title>Kpl 1 - 6</title>
         <author>takakokarppinen</author>
         <link>https://padlet.com/takakokarppinen/h160axx7tcqt/wish/267906984</link>
         <description><![CDATA[<div>- Verbi tulee yleensä lauseen loppuun.<br><strong>... wa ... desu.&nbsp; </strong>"Joku on jotain/jonkinlainen."<br><strong>... wa </strong>&nbsp;(puheenaihe)<br><strong>... mo</strong> "myös ..."/ "...kin"<br><strong>...ka </strong>&nbsp;(kysymys)<br><strong>desu</strong> "olla" (kuvaus)<br><strong>ja arimasen </strong>"ei ole" (kuvaus)<br><strong>imasu </strong>&nbsp;"olla" (ihmisen/eläimen sijainti/olemassaolo)<br><strong>arimasu</strong>&nbsp; "olla" (esineen/kasvin sijainti/olemassaolo)<br><strong>nani </strong>/ <strong>nan&nbsp; </strong>"mikä"<br><strong>dare&nbsp; </strong>"kuka"<br><strong>donata&nbsp; </strong>"kuka" (kohtelias)<br><strong>nanno&nbsp; </strong>"minkä/mikä ..."<br><strong>dareno&nbsp; </strong>"kenen"<br><strong>donatano&nbsp; </strong>"kenen" (kohtelias)<br><strong>kore&nbsp; </strong>"tämä"<br><strong>kono&nbsp; </strong>"tämä ..."<br><strong>are&nbsp; </strong>"tuo"<br><strong>ano&nbsp; </strong>"tuo ..."<br><strong>sore&nbsp; </strong>"se"<br><strong>sono&nbsp; </strong>"se ..."<br><strong>kochira&nbsp; </strong>"tämä" (kohtelias)<br><strong>ikura&nbsp; </strong>"paljonko" (hinta yms.)<br><strong>sumimasen&nbsp; </strong>"Anteeksi."<br><strong>kudasai&nbsp; </strong>"saisinko / antakaa"<br>(numerot)<br>1&nbsp; <strong>ichi</strong><br>2&nbsp; <strong>ni</strong><br>3&nbsp; <strong>san</strong><br>4&nbsp; <strong>yon </strong>/shi<br>5&nbsp; <strong>go</strong><br>6&nbsp; <strong>roku</strong><br>7&nbsp; <strong>nana </strong>/ <strong>shichi</strong><br>8&nbsp; <strong>hachi</strong><br>9&nbsp; <strong>kyuu</strong><br>10&nbsp; <strong>juu</strong><br>11&nbsp; juuichi<br>20&nbsp; nijuu<br>30&nbsp; sanjuu<br>100&nbsp; <strong>hyaku</strong><br>200&nbsp; nihyaku<br>1000&nbsp; <strong>sen</strong><br>2000&nbsp; nisen<br>10000&nbsp; ichi<strong>man</strong><br>20000&nbsp; niman<br>(i-adjektiivi)<br><strong>takai&nbsp; </strong>"kallis"<br><strong>yasui&nbsp; </strong>"halpa"<br><strong>hoshii&nbsp; </strong>"haluttava (haluta)"<br>(na-adjektiivi)<br><strong>suki(na)</strong>&nbsp; "mieluisa"<br><strong>kirai(na)</strong>&nbsp; "epämieluisa"<br><strong>kirei(na) </strong>&nbsp;"kaunis /puhdas"<br>- na-adjektiivit na-loppuinen substantiivin edessä<br>kirei " kaunis."<br>kireina hana&nbsp; "kaunis kukka"<br><br><strong>kappale 7 - 14<br><br>doko (ni) </strong>&nbsp;"missä"<br><strong>koko (ni) </strong>&nbsp;"tässä"<br><strong>asoko (ni) </strong>&nbsp;"tuossa"<br><strong>...ni </strong>&nbsp;(sijainti, -ssa/ssä) esiintyy imasu-/arimasu-verbin lauseessa.<br><strong>...wa doko desu ka. </strong><br><strong>... wa doko ni arimasu ka.</strong><br><strong>... wa doko ni imasu ka. <br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;</strong>"Missä ... on?"<br><strong>... no ue (ni)</strong>&nbsp; "jkn päällä/ylhäällä"<br><strong>... no shita (ni)</strong> "jkn alla"<br><strong>... no yoko (ni)</strong> "jkn vieressä"<br><strong>... no chikaku (ni)</strong> "jkn lähellä"<br>- määrä mainitaan esineen perässä<br><strong>ikutsu </strong>/ <strong>nanko&nbsp; </strong>"montako"<br>Ringo ga <strong>ikutsu </strong>arimasu ka.<br>&nbsp; "<strong>Montako </strong>omenaa siinä on?"<br>Goko arimasu.&nbsp; "On viisi omenaa."<br>- yleiset laskusanat<br>1 kpl <strong>hitotsu </strong>/ ikko<br>2 kpl <strong>futatsu </strong>/ niko<br>3 kpl <strong>mittsu </strong>/ sanko<br>4 kpl yottsu / yonko<br>5 kpl itsutsu / goko<br>6 kpl muttsu / rokko<br>7 kpl nanatsu / nanako<br>8 kpl&nbsp; yattsu / hachiko<br>9 kpl&nbsp; kokonotsu / kyuuko<br>10 kpl&nbsp; too / jukko<br>... kpl&nbsp; &nbsp; &nbsp;<strong>&nbsp;... ko&nbsp; </strong>(nro + ko)<br>... henkilöä&nbsp; &nbsp;<strong>...nin</strong><br>(paitsi <strong>hitori </strong>"1 hlö", <strong>futari </strong>"2 hlö")<br>- verbin masu-muoto on perusmuotoa vastaava, mutta vähän kohtelias.<br><strong>tabemasu&nbsp; &nbsp;</strong>"syödä"<br><strong>nomimasu&nbsp; </strong>"juoda"<br><strong>mimasu&nbsp; &nbsp;</strong>"katsoa"<br><strong>ikimasu&nbsp; &nbsp;</strong>"mennä, käydä"<br><strong>yomimasu&nbsp; &nbsp;</strong>"lukea"<br><strong>kaimasu&nbsp; &nbsp;</strong>"ostaa"<br><strong>shimasu&nbsp; &nbsp;</strong>"tehdä"<br>- verbin masu-muotoa voi taivuttaa, kätevästi.<br><strong>...mashita</strong> (mennyt aikamuoto)<br><strong>...masen</strong> (kielteinen muoto)<br><strong>...masen deshita</strong> (kielt. mennyt)<br><strong>kyoo&nbsp; </strong>"tänään"<br><strong>ashita&nbsp; </strong>"huomenna"<br><strong>kinoo&nbsp; </strong>"eilen"<br><strong>getsuyoobi&nbsp; </strong>"maanantai"<br><strong>kayoobi&nbsp; </strong>"tiistai"<br><strong>suiyoobi&nbsp; </strong>"keskiviikko"<br><strong>mokuyoobi&nbsp; </strong>"torstai"<br>kin'<strong>yoobi&nbsp; </strong>"perjantai"<br><strong>doyoobi&nbsp; </strong>"lauantai"<br><strong>nichiyoobi&nbsp; </strong>"sunnuntai"<br>nan'<strong>yoobi&nbsp; </strong>"mikä päivä"<br>- Kellonajassa tuntiin tulee <strong>ji</strong>-pääte ja minuuttiin tulee <strong>fun</strong>-pääte.<br>8:15 &nbsp; hachi-<strong>ji</strong> juugo-<strong>fun<br></strong>(tunti) ichiji, niji, sanji, <strong>yoji</strong>, goji, rokuji, shichiji, hachiji, <strong>kuji</strong>, juuji, juuichiji, juuniji ...<br>(minuutti) <strong>ippun</strong>, nifun, <strong>sanpun</strong>, yonpun, gofun, <strong>roppun</strong>, nanafun, hachifun, kyuufun, <strong>juppun</strong>, juuippun, ..., sanjuppun, ...<br><strong>nanji </strong>desu ka. &nbsp; "Paljonko kello on?"<br>- Päivämäärässa kuukausi mainitaan ensin ja sen perässä päiväys.<br><strong>nangatsu nannichi</strong>&nbsp; "minkä kuun monesko päivä"<br>san-<strong>gatsu </strong>sanjuu-<strong>nichi&nbsp; </strong>"maaliskuun kolmaspäivä"<br><strong>ichigatsu </strong>"tammikuu"<br><strong>nigatsu </strong>"helmikuu"<br><strong>sangatsu </strong>"maaliskuu"<br><strong>shigatsu </strong>"huhtikuu"<br><strong>gogatsu </strong>"toukokuu"<br><strong>rokugatsu </strong>"kesäkuu"<br><strong>shichigatsu </strong>"heinäkuu"<br><strong>hachigatsu </strong>"elokuu"<br><strong>kugatsu </strong>"syyskuu"<br><strong>juugatsu </strong>"lokakuu"<br><strong>juuichigatsu&nbsp; </strong>"marraskuu"<br><strong>juunigatsu&nbsp; </strong>"joulukuu"<br><strong>tsuitachi&nbsp; </strong>"1.päivä"<br><strong>futsuka&nbsp; </strong>"2.päivä"<br><strong>mikka&nbsp; </strong>"3.päivä"<br><strong>yokka&nbsp; </strong>"4.päivä"<br><strong>itsuka&nbsp; </strong>"5.päivä"<br>muika&nbsp; "6.päivä"<br>nanoka&nbsp; "7.päivä"<br>yooka&nbsp; "8.päivä"<br>kokonoka&nbsp; "9.päivä"<br>tooka&nbsp; "10.päivä"<br>juuichi-nichi "11.päivä"<br>juuyokka &nbsp; "14.päivä"<br>hatsuka / nijuu-nichi "20.päivä"<br>nijuuyokka&nbsp; "24.päivä"<br><strong>-nichi</strong> "...päivä" (isossa nrossa)<br><strong>itsu&nbsp; </strong>"milloin"<br>tanjoobi wa <strong>itsu </strong>desu ka.<br>&nbsp; "Milloin on syntymäpäiväsi?"<br>go-gatsu juuni-nichi desu.<br>&nbsp; "Toukokuun 12. päivä."<br><br><br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-06-20 07:09:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/takakokarppinen/h160axx7tcqt/wish/267906984</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>takakokarppinen</author>
         <link>https://padlet.com/takakokarppinen/h160axx7tcqt/wish/267907922</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Ohayoo!</strong>&nbsp; "Huomenta!"<br><strong>Ohayoogozaimasu.</strong> "Hyvää huomenta."<br><strong>Konnichiwa.</strong> "Päivää."<br><strong>Konbanwa</strong>. "Iltaa."<br><strong>Oyasumi! </strong>&nbsp;"Yötä!"<br><strong>Oyasuminasai.</strong>&nbsp; "Hyvää iltaa."<br><strong>Jaa ne! </strong>&nbsp;"Heippa!"<br><strong>Jaa mata! </strong>&nbsp;"Hei sitten!"<br><strong>Baibai!</strong>&nbsp; "Hripps!"<br><strong>Sayoonara.</strong>&nbsp; "Näkemiin."<br><strong>Sumimasen</strong>.&nbsp; "Anteeksi!"<br><strong>Shitsureishimasu.</strong> "Anteeksi häiriö."<br><strong>Itterasshai.</strong> "Hei hei (hyvää matkaa)"<br><strong>Ittekimasu </strong>&nbsp;"Hei hei (minä lähden)."<br><strong>Okaerinasai. </strong>&nbsp;"Terve tuloa takaisin."<br><strong>Tadaima. </strong>"Minä tulin nyt (takaisin).<br><strong>Arigatoo. </strong>&nbsp;"Kiitos."<br><strong>Arigatoo gozaimasu. </strong>"Kiitoksia."<br><strong>Doo itashimashite.</strong> "Eipä kestä."<br><strong>Doozo</strong>.&nbsp; "Ole hyvä." (tarjottaessa)<br><strong>Doomo. </strong>&nbsp;"Kiitti."<br><strong>Ogenki desu ka. </strong>&nbsp;"Mitä kuuluu?"<br>&nbsp; &nbsp; <strong>Hai genki desu.</strong>&nbsp; "Hvää, kiitos."<br><strong>Ohisashiburi desu</strong>. "Pitkästä aikaa."<br><strong>Kore wa nan desu ka.</strong> "Mikä tämä on?"<br><strong>Kore wa ikura desu ka.</strong> "Paljonko tämä maksaa?"<br><strong>Kore o kudasai</strong>. "Saisinko tämän?"<br><strong>...ga suki desu.</strong> "Pidän ...sta."<br><strong>...ga kirai desu</strong>. "En pidä ...sta."<br><strong>...ga hoshii desu</strong>. "Haluan ...."<br><strong>...wa doko desu ka.</strong> "Missä on ...?"<br><strong>...wa doko ni imasu ka. </strong>"Missä on ... (ihminen/eläin)?"<br><strong>...wa doko ni arimasu ka. </strong>&nbsp;"Missä on ... (esine/kasvi)?"<br><strong>...wa ikutsu arimasu ka</strong>.&nbsp; "Montako ... on?"<br><strong>...wa nannin imasu ka.</strong>&nbsp; "Montako ... (ihmisistä)?"<br><strong>Nanji desu ka</strong>.&nbsp; "Paljonko kello on?"<br><strong>Itsu desu ka</strong>.&nbsp; "Milloin se on?"<br><strong>Itadakimasu</strong>.&nbsp; "Kiitos, minä syön."<br><strong>Gochisoosama</strong>.&nbsp; "Kiitos ruoasta."<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-06-20 07:17:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/takakokarppinen/h160axx7tcqt/wish/267907922</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Hiraganan muistisääntöjä</title>
         <author>takakokarppinen</author>
         <link>https://padlet.com/takakokarppinen/h160axx7tcqt/wish/267910414</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/297274857/aecb56a0589f1a2d716f73985b0d11d0/hiraganan_muistis__nt_j_.pdf" />
         <pubDate>2018-06-20 07:39:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/takakokarppinen/h160axx7tcqt/wish/267910414</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>takakokarppinen</author>
         <link>https://padlet.com/takakokarppinen/h160axx7tcqt/wish/275108912</link>
         <description><![CDATA[<div>Katakanan muistisääntöjä</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/297274857/2d91268108724c835f15242d0dc4cc89/katakanan_muistis__nt_j_.pdf" />
         <pubDate>2018-08-24 12:16:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/takakokarppinen/h160axx7tcqt/wish/275108912</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>takakokarppinen</author>
         <link>https://padlet.com/takakokarppinen/h160axx7tcqt/wish/275110125</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/297274857/b9d39cab558a85eaf6231ff99ebdb597/hiraganakatakana_syys.pdf" />
         <pubDate>2018-08-24 12:24:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/takakokarppinen/h160axx7tcqt/wish/275110125</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>takakokarppinen</author>
         <link>https://padlet.com/takakokarppinen/h160axx7tcqt/wish/277966680</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/297274857/4b537e1c4b08ab4d0ea031078525e123/Japanese_ch__1___7.pdf" />
         <pubDate>2018-09-05 13:40:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/takakokarppinen/h160axx7tcqt/wish/277966680</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>takakokarppinen</author>
         <link>https://padlet.com/takakokarppinen/h160axx7tcqt/wish/277967090</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/297274857/1a2e4a1100381977398d45f67baabc6f/Japanese_ch__7___14.pdf" />
         <pubDate>2018-09-05 13:41:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/takakokarppinen/h160axx7tcqt/wish/277967090</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Tavu- ja kanji-kurssi 1, tehtävät</title>
         <author>takakokarppinen</author>
         <link>https://padlet.com/takakokarppinen/h160axx7tcqt/wish/278329432</link>
         <description><![CDATA[<div>(kotitehtävät)</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/297274857/b4fab8bb11799cc2ba3a08eed889b1e0/tavu_teht_v_t.pdf" />
         <pubDate>2018-09-06 09:39:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/takakokarppinen/h160axx7tcqt/wish/278329432</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Chapter 15 -</title>
         <author>takakokarppinen</author>
         <link>https://padlet.com/takakokarppinen/h160axx7tcqt/wish/320185438</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/297274857/8b5598d79c90d374f768f0ca6053d90d/Chapter_15__.pdf" />
         <pubDate>2019-01-14 08:27:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/takakokarppinen/h160axx7tcqt/wish/320185438</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Tavu- ja kanji 2 materiaali</title>
         <author>takakokarppinen</author>
         <link>https://padlet.com/takakokarppinen/h160axx7tcqt/wish/327338671</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/297274857/504557c64b534b23a13db09f0db6a5bb/Tavu_2_kanjit.pdf" />
         <pubDate>2019-02-04 15:13:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/takakokarppinen/h160axx7tcqt/wish/327338671</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Kana- and kanji 2 material</title>
         <author>takakokarppinen</author>
         <link>https://padlet.com/takakokarppinen/h160axx7tcqt/wish/327339263</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/297274857/f27ccf0879a83da1b548e097e328eea2/Tavu_2_kanji_characters.pdf" />
         <pubDate>2019-02-04 15:14:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/takakokarppinen/h160axx7tcqt/wish/327339263</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
