<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Family and Friends 3_unit 7_Part 1 by Loan Trần</title>
      <link>https://padlet.com/tranthiloan0350/gt24c2cv3s0c</link>
      <description>Được tạo bằng một cơn sáng tạo không ngừng</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2018-09-15 08:10:50 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2026-01-27 16:05:37 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Key vocabulary</title>
         <author>tranthiloan0350</author>
         <link>https://padlet.com/tranthiloan0350/gt24c2cv3s0c/wish/281600282</link>
         <description><![CDATA[<div>- Café: Quán cafe<br>- Library: thư viện<br>- Museum: bảo tàng<br>- Playground: sân chơi<br>- Shopping mall: <br>- Sports centre: trung tâm thể thao<br>- Swimming pool: bể bơi<br>- Cinema: Rạp chiếu phim</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/VtVc7MJThqw" />
         <pubDate>2018-09-15 08:10:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tranthiloan0350/gt24c2cv3s0c/wish/281600282</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Homework</title>
         <author>tranthiloan0350</author>
         <link>https://padlet.com/tranthiloan0350/gt24c2cv3s0c/wish/281600519</link>
         <description><![CDATA[<div>1. Các con làm bài tập về nhà<br>&nbsp; &nbsp;Workbook: page 52, 53<br>2. Các con viết từ mới vào vở mỗi từ </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-15 08:12:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tranthiloan0350/gt24c2cv3s0c/wish/281600519</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Grammar: Ngữ pháp</title>
         <author>tranthiloan0350</author>
         <link>https://padlet.com/tranthiloan0350/gt24c2cv3s0c/wish/281601078</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Present simple and adverbs of frequency</strong> : Trạng từ chỉ tần suất của thì hiện tại đơn <br>Always: luôn luôn<br>Sometimes: thỉnh thoảng<br>Never: không bao giờ</div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/118477755/a7f71ce51b0cfa63cd028c86e74a556e/Slide1.jpg" />
         <pubDate>2018-09-15 08:16:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tranthiloan0350/gt24c2cv3s0c/wish/281601078</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Watch a video</title>
         <author>tranthiloan0350</author>
         <link>https://padlet.com/tranthiloan0350/gt24c2cv3s0c/wish/281601134</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=KySfIeH5ZmI" />
         <pubDate>2018-09-15 08:16:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tranthiloan0350/gt24c2cv3s0c/wish/281601134</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Grammar: ngữ pháp</title>
         <author>tranthiloan0350</author>
         <link>https://padlet.com/tranthiloan0350/gt24c2cv3s0c/wish/281601393</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Preposition of time</strong> :  giới từ chỉ thời gian<br>- On: đứng trước các thứ trong tuần, ngày trong tháng<br>-In: đứng trước buổi sáng, chiều, tối, trước tháng, năm, thế kỷ, mùa<br>-At: đứng trước giờ trong ngày, .......<br>Các con xem video để hiểu rõ hơn cách dùng của các giới từ chỉ thời gian</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=0rM2CeRjPhU" />
         <pubDate>2018-09-15 08:18:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tranthiloan0350/gt24c2cv3s0c/wish/281601393</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Dialog</title>
         <author>tranthiloan0350</author>
         <link>https://padlet.com/tranthiloan0350/gt24c2cv3s0c/wish/281601769</link>
         <description><![CDATA[<div>Các con nghe và nhắc lại bài hội thoại nhiều lần nhé</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=3ir0dp0gF0U" />
         <pubDate>2018-09-15 08:20:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tranthiloan0350/gt24c2cv3s0c/wish/281601769</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
