<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Cтаринные белорусские книги by </title>
      <link>https://padlet.com/natalyaserzhan/gr7xfsn5ixio1rrb</link>
      <description></description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2023-09-12 11:28:57 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2023-09-12 11:42:50 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet.net/icons/png/1f4d9.png</url>
      </image>
      <item>
         <title>Псалтирь</title>
         <author>natalyaserzhan</author>
         <link>https://padlet.com/natalyaserzhan/gr7xfsn5ixio1rrb/wish/2699763577</link>
         <description><![CDATA[<div>Это универсальная книга, содержащая самые разнообразные знания: «Псалом ест... детем малым початок всякое доброе наукы, дорослым помножение в науце, мужем моцное утвержение...» Псалтирь Скорины на 47 лет опередила издание «Апостола», с которого началось российское книгопечатание, и на полвека — польское издание Библии. Впервые в кириллическом книгопечатании Скорина употребил фолиацию, то есть последовательную нумерацию листов. Именно в Псалтири впервые появляется издательский знак Скорины, объединяющий солнце и полумесяц.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2136347316/8ff6b536548de0b2fe993b31c2c5b9cb/_______________.jpg" />
         <pubDate>2023-09-12 11:35:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/natalyaserzhan/gr7xfsn5ixio1rrb/wish/2699763577</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Катехизис</title>
         <author>natalyaserzhan</author>
         <link>https://padlet.com/natalyaserzhan/gr7xfsn5ixio1rrb/wish/2699763812</link>
         <description><![CDATA[<div>В 1562 году в Несвиже шрифтом, которым пользовался Франциск Скорина, был напечатан «Катехизис» на живом языке тогдашних белорусов. С призывом к властителям земли сей, дабы «не только в чужоземских языцех кохали, але бы ся тэж и того здавна славного языка словенского розмиловали и оным ся бавити рачыли». Издание осуществил Сымон Будный, философ и деятель реформации. «Катехизис» — книга коротких вопросов и ответов на христианскую тематику, но уникален и лингвистическим аспектом. Именно здесь впервые последовательно передаются особенности белорусского языка, например переход «у» в «ў», употребляется в основном белорусская лексика, а также дается перевод белорусских слов.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2136347316/ef7a646f34ea86617b250374007b8769/_____________________.jpg" />
         <pubDate>2023-09-12 11:35:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/natalyaserzhan/gr7xfsn5ixio1rrb/wish/2699763812</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Первый букварь</title>
         <author>natalyaserzhan</author>
         <link>https://padlet.com/natalyaserzhan/gr7xfsn5ixio1rrb/wish/2699763935</link>
         <description><![CDATA[<div>Это не только первый белорусский, но и вообще первый в мире букварь — отпечатанный более 400 лет назад, 24 июля 1618 года в городке Евье под Вильно, в типографии Виленского Свято‑Духовского православного братства. Само слово «букварь» придумано белорусами. Первая часть учебника — азбука, вторая — тексты для изучения, а именно перечни заповедей, христианских добродетелей, а также грехов. Долгое время считалось, что первый белорусский букварь издан Спиридоном Соболем несколько позднее. А этот попал в закрытую Королевскую библиотеку в Дании и Библиотеку Миддл Темпл в Лондоне.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2136347316/33dc365d56c30ead19bcc6cb089e736c/______________.jpg" />
         <pubDate>2023-09-12 11:35:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/natalyaserzhan/gr7xfsn5ixio1rrb/wish/2699763935</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Самая большая книга</title>
         <author>natalyaserzhan</author>
         <link>https://padlet.com/natalyaserzhan/gr7xfsn5ixio1rrb/wish/2699764007</link>
         <description><![CDATA[<div>была отпечатана на средства канцлера Великого Княжества Литовского Николая Радзивилла Черного 4 сентября 1563 года в Бресте и представляет собой второй полный перевод Писания на литературный польский язык. Это самая большая и богато оформленная белорусская печатная книга XVI века, в переплете из кожи, впервые в истории — с предметным указателем. Факсимиле весит 15 кг и насчитывает 1,5 тысячи страниц. На 1000‑летие Бреста оригинал Брестской Библии был подарен городу Президентом.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2136347316/c3e57a9cd1db741c2e45de327e4a2b78/_____________.jpg" />
         <pubDate>2023-09-12 11:35:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/natalyaserzhan/gr7xfsn5ixio1rrb/wish/2699764007</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Туровское Евангелие</title>
         <author>natalyaserzhan</author>
         <link>https://padlet.com/natalyaserzhan/gr7xfsn5ixio1rrb/wish/2699764130</link>
         <description><![CDATA[<div>Туровское Евангелие датируется XI веком и является самым древним книжным памятником Беларуси и одним из древнейших в Восточной Европе. От рукописи сохранилось 10 листов. Она написана на пергаменте каштановыми чернилами кириллицей. Хранится оригинал в Библиотеке Академии наук Литвы имени Врублевских. В 2014 году Национальная библиотека Беларуси осуществила факсимильную публикацию манускрипта.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2136347316/3191fa2e6f92265a0bd7b220de96c203/_____________.jpg" />
         <pubDate>2023-09-12 11:36:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/natalyaserzhan/gr7xfsn5ixio1rrb/wish/2699764130</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
