<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>My блестяще stream by Gribovskaya Tatiana</title>
      <link>https://padlet.com/tatianazerot/glrax9tko86y</link>
      <description>Сделано с любопытством</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2017-06-19 12:05:02 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2024-08-10 18:25:13 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet-assets.s3.amazonaws.com/icons/Lightdecrease.png</url>
      </image>
      <item>
         <title></title>
         <author>tatianazerot</author>
         <link>https://padlet.com/tatianazerot/glrax9tko86y/wish/176850185</link>
         <description><![CDATA[<div>&nbsp;| 个(gè) | Универсальное счётное слово,&nbsp; | &nbsp;<br>&nbsp;| 位(wèi) | Для людей, количество персон (слово имеет уважительный оттенок) | 一位同学 两位老师&nbsp;<br>&nbsp;| 只(zhī) | 1. Все животные и птицы, кроме тех, для которых традиционно употребляются 匹, 头, 峰 и 条 | 一只鸡 两只小鸟 一只狮子&nbsp;<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; | 2. Парные предметы | 两只手 两只耳朵&nbsp;</div><div>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; | 3. Предметы прямоугольной формы | 一只书包</div><div>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; | 4. Корабли | 一只小船&nbsp;</div><div>&nbsp;| 匹(pǐ) | Лошади, ослы и проч. | 一匹马 两匹骡子<br>&nbsp;| 头(tóu) | 1. Домашний скот | 一头牛 两头骡子<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;| 2. Головки чеснока, лука и проч.| 一头蒜<br>&nbsp;                | 3. Свадьба (обыч. в ед. числе)| 一头亲事<br>&nbsp;| 峰(fēng) | Верблюды | 一峰骆驼<br>&nbsp;| 枚(méi) | Наиболее общее счётное слово для мелких предметов | 一枚戒指 一枚纪录章&nbsp;<br>&nbsp;| 具(jù) | 1. Гроб, труп | 一具棺材 一具尸体<br>&nbsp;             | 2. Некоторые приборы, механизмы | 一具钟<br>&nbsp;| 棵(kē) | Растения | 一棵树 一棵草&nbsp;<br>&nbsp;| 株 (zhū) | Растения, деревья | 一株树&nbsp;<br>&nbsp;| 根(gēn) | Тонкие продолговатые предметы, например для спичек | 两根筷子 三根火柴&nbsp;<br>&nbsp;| 枝(zhī) | Предметы продолговатой формы, напоминающие шесты, карандаши и проч., так же для цветов | 一枝铅笔&nbsp;<br>&nbsp;| 支（zhī） | 1. Предметы продолговатой формы, напоминающие шесты, карандаши и проч. | 一支笔&nbsp;<br>                    &nbsp;| 2. Куплеты песен | 一支歌<br>&nbsp;| 3. Отряды солдат, колонны людей | 一支军队&nbsp;<br>&nbsp;| 管(guǎn) | Предметы в форме трубок | 一管毛笔&nbsp;<br>&nbsp;| 面(miàn) | Плоские предметы | 一面镜子 一面锣&nbsp;<br>&nbsp;| 条(tiáo) | 1. Тонкие, узкие, продолговатые предметы, для рыбы | 一条线 三条鱼&nbsp;<br>&nbsp;| 2. Реки, улицы | 一条大河 一条大街&nbsp;<br>&nbsp;| 3. Продолговатые предметы стандартной формы, размера | 一条肥皂 一条香烟<br>&nbsp;| 4. Абстрактные информационные понятия | 一条妙计 两条建议 三条新闻 四条办法<br>&nbsp;| 5. О людях (редкое и очень специфическое употребление) | 一条好汉 一条人命<br>&nbsp;| 道(dào) | 1. Реки, улицы и проч. | 一道河 一道沟&nbsp;<br>&nbsp;| 2. Двери, стены | 一道围墙 两道门&nbsp;<br>&nbsp;| 3. Приказы, вопросы, задачи(цели) | 一道命令 十道数学题<br>&nbsp;| 4. Стадии, этапы процесса | 一道手续 三道漆<br>&nbsp;| 5. Блюда | 一道汤 一道甜点心&nbsp;<br>&nbsp;| 片(piàn) | 1. Пластинообразные предметы | 一片面包 两片药&nbsp;<br>&nbsp;| 2. Площади, поверхности | 一片草地 一片汪洋<br>&nbsp;| 3. Виды природы, звуки, речь, эмоции | 一片新气象 一片欢腾&nbsp;<br>&nbsp;| 张(zhāng) | 1. Листы чего-л., плоские предметы | 一张纸 一张地图&nbsp;<br>&nbsp;| 2. "Плоские" предметы мебели | 一张床 一张桌子<br>&nbsp;| 3. Лицо, части лица | 一张脸 一张嘴<br>&nbsp;| 4. Лук (оружие) | 一张弓<br>&nbsp;| 领 (lǐng) | 1.Заседания, собрания 2.Для халатов &nbsp; | 一领席<br>&nbsp;| 颗 (kē) | Мелкие рассыпчатые предметы (для бусинок, жемчужин) | 一颗珠子 一颗黄豆&nbsp;<br>&nbsp;| 粒 (lì) | Круповидные предметы (зерно, зернышко риса) | 一粒米 一粒珠子&nbsp;<br>&nbsp;| 块(kuài) | Куски, отрезы | 一块桌布 两块香皂&nbsp;<br>&nbsp;| 方(fāng) | Прямоугольные предметы | 一方手帕 三方图章&nbsp;<br>&nbsp;| 朵 (duǒ) | Облака, соцветия | 两朵玫瑰 一朵白云&nbsp;<br>&nbsp;| 轮(lún) | 1. Солнце, луна | 一轮红日 一轮明月<br>&nbsp;| 2. Раунд соревнований, переговоров | 第一轮比赛 新的一轮会谈<br>&nbsp;| 茎 (jīng) | Тонкие длинные предметы | 数茎小草 数茎白发<br>&nbsp;| 缕 (lǚ) | Тонкие предметы (для струйки дыма) | 一缕麻 一缕烟<br>&nbsp;| 份(fèn) | 1. Сложносоставные предметы и понятия | 一份饭 一份礼<br>&nbsp;| 2. Тиражи изданий | 一份报纸 一份杂志<br>&nbsp;| 3. Чувства, ощущения | 一份情意<br>&nbsp;| 把 (bǎ) | 1. Предметы с ручками (ножи и т.д.) | 一把刀 一把剪子&nbsp;<br>&nbsp;| 2. Горсть (как мера) | 一把米 一把花儿<br>&nbsp;| 3. Некоторые абстрактные понятия | 一把年龄 加把劲&nbsp;<br>&nbsp;| 部 (bù) | 1. Тома, части | 一部字典 一部影片<br>&nbsp;| 2. Приборы, машины | 一部机器 两部汽车<br>&nbsp;| 台 (tái) | 1. Акты, действия представлений | 一台戏 一台话剧&nbsp;<br>&nbsp;| 2. Приборы, механизмы | 一台机器&nbsp;<br>&nbsp;| 出 (chū) | Акты, действия представлений, пьесы | 一出戏<br>&nbsp;| 堂 (táng) | 1. Предметы мебели, образующие комплект | 一堂家具<br>&nbsp;| 2. Уроки | 一堂课<br>&nbsp;| 节(jié) | 1. Уроки | 三节课<br>&nbsp;| 2. Предметы, образующие комплект | 两节车厢 三节电池&nbsp;<br>&nbsp;| 盘 (pán) | 1. Тарелка, порция | 四盘菜<br>&nbsp;| 2. Жернова, точила | 一盘磨<br>&nbsp;| 3. Мотки, сматывающиеся предметы | 一盘录影带&nbsp;<br>&nbsp;| 4. Раунды соревнований | 两盘单打<br>&nbsp;| 贴 (tiē) | Мазки крема, мази, для пластыря | 一贴膏药<br>&nbsp;| 剂 (jì) | Лекарства | 一剂药<br>&nbsp;| 服 (fú) | Количество приёмов лекарств (преимущественно средств китайской медицины) | 一服药<br>&nbsp;| 味 (wèi) | Лекарства | 这个方子有八味药<br>&nbsp;| 付 (fù) | Лекарства | 三付药<br>&nbsp;| 顶 (dǐng) | Предметы, находящиеся сверху чего-либо (например шляпы) | 一顶帽子 一顶帐子<br>&nbsp;| 座 (zuò) | Здания, сооружения, детали ландшафта | 一座山 一座高楼&nbsp;<br>&nbsp;| 栋 (dòng) | Здания | 一栋房<br>&nbsp;| 幢 (chuáng) | Здания | 一幢房<br>&nbsp;| 堵 (dǔ) | Стены | 一堵墙<br>&nbsp;| 扇 (shān) | Двери, окна | 一扇门 两扇窗&nbsp;<br>&nbsp;| 间 (jiān) | Комнаты | 一间卧室&nbsp;<br>&nbsp;| 辆 (liàng) | Автомобили, повозки | 一辆汽车&nbsp;<br>&nbsp;| 处 (chǔ) | 1. Жильё | 几处人家<br>&nbsp;| 2. Опечатки, ошибки в тексте | 处印刷错误&nbsp;<br>&nbsp;| 所 (suǒ) | 1. Жильё | 一所房屋<br>&nbsp;| 2. Учреждения, заведения | 一所医院&nbsp;<br>&nbsp;| 架 (jià) | 1. Приборы, инструменты, механизмы | 一架照相机&nbsp;<br>&nbsp;| 2. Применяется к горам | 一架山<br>&nbsp;| 艘 (sāo) | Корабли (в т.ч. боевые) | 一艘远洋货轮&nbsp;<br>&nbsp;| 趟 (tàng) | Рейсы, ходки | 一趟火车&nbsp;<br>&nbsp;| 副 (fù) | 1. Комплекты | 一副象棋&nbsp;<br>&nbsp;| 2. Жесты, мимика | 一副笑容&nbsp;<br>&nbsp;| 爿(pán) | 1. Фабрики, заводы, магазины | 一爿水果店&nbsp;<br>&nbsp;| 2. Земельные участки | 一爿地<br>&nbsp;| 手 (shǒu) | Мастерство, техника | 一手好字&nbsp;<br>&nbsp;| 桩 (zhuāng) | Дела, события | 一桩心事&nbsp;<br>&nbsp;| 件 (jiàn) | 1. Предметы одежды | 一件衬衫<br>&nbsp;| 2. Дела, события | 一件大事&nbsp;<br>&nbsp;| 3. Мебель, поклажа | 两件家具&nbsp;<br>&nbsp;| 宗 (zōng) | Дела, события | 一宗心事 一宗事&nbsp;<br>&nbsp;| 项 (xiàng) | Темы, вопросы для обсуждения | 一项任务&nbsp;<br>&nbsp;| 笔 (bǐ) | Суммы, счета | 笔钱 一笔账&nbsp;<br>&nbsp;| 通 (tōng) | Движения, удары | 打了一通鼓&nbsp;<br>&nbsp;| 顿 (dùn) | Приёмы пищи, побои, жалобы, увещевания | 三顿饭 一顿打&nbsp;<br>&nbsp;| 场 (cháng) | События | 一场透雨&nbsp;<br>&nbsp;| 阵 (zhèn) | Краткосрочные события | 一阵风 几阵雨 一阵剧痛&nbsp;<br>&nbsp;| 记 (jì) | Резкие движения, краткосрочные события | 一记耳光<br>&nbsp;| 喷 (pēn) | Урожаи, сборы плодов | 头喷棉花 二喷豆角<br>&nbsp;| 则 (zé) | Пункты, отрывки текста | 三则试题 两则新闻&nbsp;<br>&nbsp;| 封 (fēng) | Почтовая корреспонденция | 一封信 一封电报<br>&nbsp;| 首 (shǒu) | Стихи, песни | 一首诗 两首词&nbsp;<br>&nbsp;| 篇 (piān) | Статьи | 一篇文章 两篇报告<br>&nbsp;| 幅（fú） | 1. Картины, полотна | 一幅画<br>&nbsp;| 2. Полотна, ткани, куски материи | 一幅布<br>&nbsp;| 本 (běn) | Книги, документы | 本书 一本笔记本&nbsp;<br>&nbsp;| 发 (fā) | Выстрелы | 一发子弹 十发炮弹<br>&nbsp;| 门 (mén) | 1. Пушки | 一门大炮<br>&nbsp;| 2. Уроки, предметы (в школе), науки | 一门功课 两门技术<br>&nbsp;| 3. Свадьбы | 一门亲事 一门亲戚<br>&nbsp;| 家 (jiā) | Семьи, фирмы | 一家人家 两家商店&nbsp;<br>&nbsp;| 席 (xí) | Переговоры, застолья | 一席话 一席酒<br>&nbsp;| 盏 (zhǎn) | Светильники, лампы | 一盏灯<br>&nbsp;|&nbsp; 批（pī） |&nbsp; Используется для счета групп-партий (для товара) | 一批货物<br>&nbsp;| 种(zhǒng) | Сорт, вид, порода | &nbsp;<br>&nbsp;| 句 (jù) | Для счета предложений, фраз, пословиц | 一句话<br>&nbsp;| 届 (jiè) | Для встреч, собраний, переговоров | 第三届会议<br>&nbsp;| 遍 (biàn) | Используется для счета действий (раз) | 念一遍<br>&nbsp;| 滴(dī) | При счете капель | 三滴<br>&nbsp;| 串(chuàn) | При счете парных предметов, неразрывно связанных событий, для гроздей | &nbsp;<br>&nbsp;| 束(shù) | Употребляется для счета связок, пучков | 一束花<br>&nbsp;| 口 (kǒu) | 1. Количество членов семьи | 一家五口人<br>&nbsp;| 2. Свиньи | 一口猪<br>&nbsp;| 3. Сосуды, колокола, ножи | 一口锅 两口井 三口缸 一口钟 一口钢刀<br>&nbsp;| 孔 (kǒng) | Отверстия, дыры | 一孔土窑<br>&nbsp;| 尊 (zūn) | 1. Статуи Будды | 一尊佛像<br>&nbsp;| 2. Пушки | 五十尊大炮<br>&nbsp;| 股 (gǔ) | 1. Вытянутые, продолговатые предметы | 一股线 两股道 一股泉水<br>&nbsp;| 2. Усилия, запахи, эмоции | 一股热气 一股香味&nbsp;<br>&nbsp;| 3. Группы людей | 一股敌军 两股土匪</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-06-19 12:06:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tatianazerot/glrax9tko86y/wish/176850185</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tatianazerot</author>
         <link>https://padlet.com/tatianazerot/glrax9tko86y/wish/176850754</link>
         <description><![CDATA[<div> |  <br> | Счетное слово | Класс предметов и понятий, с которыми данные счетные слова употребляются | Примеры употребления<br> | 个(gè) | Универсальное счётное слово,  |  <br> | 位(wèi) | Для людей, количество персон (слово имеет уважительный оттенок) | 一位同学 两位老师 <br> | 只(zhī) | 1. Все животные и птицы, кроме тех, для которых традиционно употребляются 匹, 头, 峰 и 条 | 一只鸡 两只小鸟 一只狮子 <br> | 2. Парные предметы | 两只手 两只耳朵 <br> | 3. Предметы прямоугольной формы | 一只书包<br> | 4. Корабли | 一只小船 <br> | 匹(pǐ) | Лошади, ослы и проч. | 一匹马 两匹骡子<br> | 头(tóu) | 1. Домашний скот | 一头牛 两头骡子<br> | 2. Головки чеснока, лука и проч. | 一头蒜<br> | 3. Свадьба (обыч. в ед. числе) | 一头亲事<br> | 峰(fēng) | Верблюды | 一峰骆驼<br> | 枚(méi) | Наиболее общее счётное слово для мелких предметов | 一枚戒指 一枚纪录章 <br> | 具(jù) | 1. Гроб, труп | 一具棺材 一具尸体<br> | 2. Некоторые приборы, механизмы | 一具钟<br> | 棵(kē) | Растения | 一棵树 一棵草 <br> | 株 (zhū) | Растения, деревья | 一株树 <br> | 根(gēn) | Тонкие продолговатые предметы, например для спичек | 两根筷子 三根火柴 <br> | 枝(zhī) | Предметы продолговатой формы, напоминающие шесты, карандаши и проч., так же для цветов | 一枝铅笔 <br> | 支（zhī） | 1. Предметы продолговатой формы, напоминающие шесты, карандаши и проч. | 一支笔 <br> | 2. Куплеты песен | 一支歌<br> | 3. Отряды солдат, колонны людей | 一支军队 <br> | 管(guǎn) | Предметы в форме трубок | 一管毛笔 <br> | 面(miàn) | Плоские предметы | 一面镜子 一面锣 <br> | 条(tiáo) | 1. Тонкие, узкие, продолговатые предметы, для рыбы | 一条线 三条鱼 <br> | 2. Реки, улицы | 一条大河 一条大街 <br> | 3. Продолговатые предметы стандартной формы, размера | 一条肥皂 一条香烟<br> | 4. Абстрактные информационные понятия | 一条妙计 两条建议 三条新闻 四条办法<br> | 5. О людях (редкое и очень специфическое употребление) | 一条好汉 一条人命<br> | 道(dào) | 1. Реки, улицы и проч. | 一道河 一道沟 <br> | 2. Двери, стены | 一道围墙 两道门 <br> | 3. Приказы, вопросы, задачи(цели) | 一道命令 十道数学题<br> | 4. Стадии, этапы процесса | 一道手续 三道漆<br> | 5. Блюда | 一道汤 一道甜点心 <br> | 片(piàn) | 1. Пластинообразные предметы | 一片面包 两片药 <br> | 2. Площади, поверхности | 一片草地 一片汪洋<br> | 3. Виды природы, звуки, речь, эмоции | 一片新气象 一片欢腾 <br> | 张(zhāng) | 1. Листы чего-л., плоские предметы | 一张纸 一张地图 <br> | 2. "Плоские" предметы мебели | 一张床 一张桌子<br> | 3. Лицо, части лица | 一张脸 一张嘴<br> | 4. Лук (оружие) | 一张弓<br> | 领 (lǐng) | 1.Заседания, собрания 2.Для халатов   | 一领席<br> | 颗 (kē) | Мелкие рассыпчатые предметы (для бусинок, жемчужин) | 一颗珠子 一颗黄豆 <br> | 粒 (lì) | Круповидные предметы (зерно, зернышко риса) | 一粒米 一粒珠子 <br> | 块(kuài) | Куски, отрезы | 一块桌布 两块香皂 <br> | 方(fāng) | Прямоугольные предметы | 一方手帕 三方图章 <br> | 朵 (duǒ) | Облака, соцветия | 两朵玫瑰 一朵白云 <br> | 轮(lún) | 1. Солнце, луна | 一轮红日 一轮明月<br> | 2. Раунд соревнований, переговоров | 第一轮比赛 新的一轮会谈<br> | 茎 (jīng) | Тонкие длинные предметы | 数茎小草 数茎白发<br> | 缕 (lǚ) | Тонкие предметы (для струйки дыма) | 一缕麻 一缕烟<br> | 份(fèn) | 1. Сложносоставные предметы и понятия | 一份饭 一份礼<br> | 2. Тиражи изданий | 一份报纸 一份杂志<br> | 3. Чувства, ощущения | 一份情意<br> | 把 (bǎ) | 1. Предметы с ручками (ножи и т.д.) | 一把刀 一把剪子 <br> | 2. Горсть (как мера) | 一把米 一把花儿<br> | 3. Некоторые абстрактные понятия | 一把年龄 加把劲 <br> | 部 (bù) | 1. Тома, части | 一部字典 一部影片<br> | 2. Приборы, машины | 一部机器 两部汽车<br> | 台 (tái) | 1. Акты, действия представлений | 一台戏 一台话剧 <br> | 2. Приборы, механизмы | 一台机器 <br> | 出 (chū) | Акты, действия представлений, пьесы | 一出戏<br> | 堂 (táng) | 1. Предметы мебели, образующие комплект | 一堂家具<br> | 2. Уроки | 一堂课<br> | 节(jié) | 1. Уроки | 三节课<br> | 2. Предметы, образующие комплект | 两节车厢 三节电池 <br> | 盘 (pán) | 1. Тарелка, порция | 四盘菜<br> | 2. Жернова, точила | 一盘磨<br> | 3. Мотки, сматывающиеся предметы | 一盘录影带 <br> | 4. Раунды соревнований | 两盘单打<br> | 贴 (tiē) | Мазки крема, мази, для пластыря | 一贴膏药<br> | 剂 (jì) | Лекарства | 一剂药<br> | 服 (fú) | Количество приёмов лекарств (преимущественно средств китайской медицины) | 一服药<br> | 味 (wèi) | Лекарства | 这个方子有八味药<br> | 付 (fù) | Лекарства | 三付药<br> | 顶 (dǐng) | Предметы, находящиеся сверху чего-либо (например шляпы) | 一顶帽子 一顶帐子<br> | 座 (zuò) | Здания, сооружения, детали ландшафта | 一座山 一座高楼 <br> | 栋 (dòng) | Здания | 一栋房<br> | 幢 (chuáng) | Здания | 一幢房<br> | 堵 (dǔ) | Стены | 一堵墙<br> | 扇 (shān) | Двери, окна | 一扇门 两扇窗 <br> | 间 (jiān) | Комнаты | 一间卧室 <br> | 辆 (liàng) | Автомобили, повозки | 一辆汽车 <br> | 处 (chǔ) | 1. Жильё | 几处人家<br> | 2. Опечатки, ошибки в тексте | 处印刷错误 <br> | 所 (suǒ) | 1. Жильё | 一所房屋<br> | 2. Учреждения, заведения | 一所医院 <br> | 架 (jià) | 1. Приборы, инструменты, механизмы | 一架照相机 <br> | 2. Применяется к горам | 一架山<br> | 艘 (sāo) | Корабли (в т.ч. боевые) | 一艘远洋货轮 <br> | 趟 (tàng) | Рейсы, ходки | 一趟火车 <br> | 副 (fù) | 1. Комплекты | 一副象棋 <br> | 2. Жесты, мимика | 一副笑容 <br> | 爿(pán) | 1. Фабрики, заводы, магазины | 一爿水果店 <br> | 2. Земельные участки | 一爿地<br> | 手 (shǒu) | Мастерство, техника | 一手好字 <br> | 桩 (zhuāng) | Дела, события | 一桩心事 <br> | 件 (jiàn) | 1. Предметы одежды | 一件衬衫<br> | 2. Дела, события | 一件大事 <br> | 3. Мебель, поклажа | 两件家具 <br> | 宗 (zōng) | Дела, события | 一宗心事 一宗事 <br> | 项 (xiàng) | Темы, вопросы для обсуждения | 一项任务 <br> | 笔 (bǐ) | Суммы, счета | 笔钱 一笔账 <br> | 通 (tōng) | Движения, удары | 打了一通鼓 <br> | 顿 (dùn) | Приёмы пищи, побои, жалобы, увещевания | 三顿饭 一顿打 <br> | 场 (cháng) | События | 一场透雨 <br> | 阵 (zhèn) | Краткосрочные события | 一阵风 几阵雨 一阵剧痛 <br> | 记 (jì) | Резкие движения, краткосрочные события | 一记耳光<br> | 喷 (pēn) | Урожаи, сборы плодов | 头喷棉花 二喷豆角<br> | 则 (zé) | Пункты, отрывки текста | 三则试题 两则新闻 <br> | 封 (fēng) | Почтовая корреспонденция | 一封信 一封电报<br> | 首 (shǒu) | Стихи, песни | 一首诗 两首词 <br> | 篇 (piān) | Статьи | 一篇文章 两篇报告<br> | 幅（fú） | 1. Картины, полотна | 一幅画<br> | 2. Полотна, ткани, куски материи | 一幅布<br> | 本 (běn) | Книги, документы | 本书 一本笔记本 <br> | 发 (fā) | Выстрелы | 一发子弹 十发炮弹<br> | 门 (mén) | 1. Пушки | 一门大炮<br> | 2. Уроки, предметы (в школе), науки | 一门功课 两门技术<br> | 3. Свадьбы | 一门亲事 一门亲戚<br> | 家 (jiā) | Семьи, фирмы | 一家人家 两家商店 <br> | 席 (xí) | Переговоры, застолья | 一席话 一席酒<br> | 盏 (zhǎn) | Светильники, лампы | 一盏灯<br> |  批（pī） |  Используется для счета групп-партий (для товара) | 一批货物<br> | 种(zhǒng) | Сорт, вид, порода |  <br> | 句 (jù) | Для счета предложений, фраз, пословиц | 一句话<br> | 届 (jiè) | Для встреч, собраний, переговоров | 第三届会议<br> | 遍 (biàn) | Используется для счета действий (раз) | 念一遍<br> | 滴(dī) | При счете капель | 三滴<br> | 串(chuàn) | При счете парных предметов, неразрывно связанных событий, для гроздей |  <br> | 束(shù) | Употребляется для счета связок, пучков | 一束花<br> | 口 (kǒu) | 1. Количество членов семьи | 一家五口人<br> | 2. Свиньи | 一口猪<br> | 3. Сосуды, колокола, ножи | 一口锅 两口井 三口缸 一口钟 一口钢刀<br> | 孔 (kǒng) | Отверстия, дыры | 一孔土窑<br> | 尊 (zūn) | 1. Статуи Будды | 一尊佛像<br> | 2. Пушки | 五十尊大炮<br> | 股 (gǔ) | 1. Вытянутые, продолговатые предметы | 一股线 两股道 一股泉水<br> | 2. Усилия, запахи, эмоции | 一股热气 一股香味 <br> | 3. Группы людей | 一股敌军 两股土匪</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/203450826/1fdbb978c1dad4938921937c8849137e/_____________.doc" />
         <pubDate>2017-06-19 12:10:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tatianazerot/glrax9tko86y/wish/176850754</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
