<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Tradução de textos  by </title>
      <link>https://padlet.com/daivonzuben_/gk8366uo4csz</link>
      <description>Daiane Biscioni Von Zuben</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2018-03-09 14:23:08 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2018-12-06 19:17:05 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet-assets.s3.amazonaws.com/icons/Balance.png</url>
      </image>
      <item>
         <title>Consulate General of the United States – About us: Mission Statement</title>
         <author>daivonzuben_</author>
         <link>https://padlet.com/daivonzuben_/gk8366uo4csz/wish/267719914</link>
         <description><![CDATA[<div><br>The U.S. Mission in Brazil seeks to protect the well-being of U.S. citizens, represent U.S. interests, promote better bilateral relations, and foster friendship between the people of our two countries.<br><br></div><div>The US-Brazilian relationship is rooted in our common democratic values, geography, and our shared social history.  Brazil's status as a stable and peaceful democracy, growing economic power, its experience fighting extreme poverty, and its abundance of natural resources give it influence regionally and internationally.  We seek to work with the people and government of Brazil to achieve greater democracy, security, and economic progress in the hemisphere and beyond.<br><br></div><div>Besides the Embassy in Brasília, there are three consulates: Recife, Rio de Janeiro and São Paulo; a U.S. Trade Office in São Paulo; a Foreign Commercial Service in Belo Horizonte; as well as consular agencies in Belém, Fortaleza, Manaus, Porto Alegre and Salvador.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-06-19 03:05:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/daivonzuben_/gk8366uo4csz/wish/267719914</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Consulado Geral dos Estados Unidos – Nossa Missão</title>
         <author>daivonzuben_</author>
         <link>https://padlet.com/daivonzuben_/gk8366uo4csz/wish/267720025</link>
         <description><![CDATA[<div>A missão dos Estados Unidos no Brasil procura proteger o bem-estar dos cidadãos americanos, representar os interesses dos Estados Unidos, proporcionar melhores relações bilaterais e promover uma amizade entre as pessoas de nossos países.<br><br></div><div>A relação dos Estados Unidos com o Brasil está enraizada em nossos valores democráticos comuns, na geografia, e em nossa história social compartilhada. O Brasil como uma democracia estável e pacífica, com um poder econômico crescente, com sua experiência na luta contra a pobreza extrema e sua abundância em recursos naturais, influencia regionalmente e internacionalmente. Nós buscamos trabalhar com o povo e o governo brasileiro para alcançar um crescente processo democrático, seguro, e um progresso econômico no hemisfério e além dele. <br><br></div><div>Além da embaixada em Brasília, existem outros três consulados, que são eles: Recife, Rio de Janeiro e São Paulo; um escritório comercial em São Paulo; um departamento comercial estrangeiro em Belo Horizonte; além de agências consulares em Belém, Fortaleza, Manaus, Porto Alegre e Salvador. <br><br></div><div><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-06-19 03:06:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/daivonzuben_/gk8366uo4csz/wish/267720025</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Title: Translation Studies and Jacques Derrida: after all ‘what is Deconstruction’?</title>
         <author>daivonzuben_</author>
         <link>https://padlet.com/daivonzuben_/gk8366uo4csz/wish/267720463</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Abstract:</strong><em>  </em>What has always been theorized on translation studies in Western culture is based on issues concerning the meaning or message within the original text, likely to be rescued – with few losses – by the reader; on the possibility of establishing clear limits between the original and its translation; on determining authorship (and authority), i.e., on establishing an absolute origin, a paradigm offered in its full importance as a creative act, by lowering its ‘descent’ or copies; on the possibility of separating form from content; on something referred to as “Zeitgeist”, or “the soul of the original”; sometimes<strong><em> </em></strong>on the prestige of the translator, as is the case of the translation of sacred texts, or texts whose originals have long been lost. In our times, variousphilosophers came to consider translation studies as a crucial issue forWestern thought and engaged themselves in investigating the task of the translator through other perspectives, thus adding new configurations to the already old concepts of traditional translation studies. Jacques Derrida can<strong><em> </em></strong>be seen as the one philosopher of translation, since, for him, Western<strong><em> </em></strong>philosophy is defined as a translation project. To better understand the importance and the power of the reflection on the theory of deconstruction for translation studies, it is necessary to pose a question: “after all, what is deconstruction?”</div><div> </div><div><strong>Keywords:</strong> translation; tradition; desconstruction; Jacques Derrida;philosophy.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-06-19 03:11:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/daivonzuben_/gk8366uo4csz/wish/267720463</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Título: Estudos da Tradução e Jacques Derrida: afinal ‘o que é Desconstrução‘ ? </title>
         <author>daivonzuben_</author>
         <link>https://padlet.com/daivonzuben_/gk8366uo4csz/wish/267720617</link>
         <description><![CDATA[<div>Resumo: O que sempre foi teorizado nos estudos da tradução na cultura ocidental é baseado em questões relativas ao significado ou mensagem dentro do texto original, capazes de seremresgatadas, com algumas perdas, pelo autor; sobre a possibilidade de estabelecer limites claros entre o original e a sua tradução; na determinação da autoria ( e autoridade), ou seja, no desenvolvimento de uma origem absoluta, um paradigma oferecido como um ato criativo em sua plena importância, assim, reduzindo sua origem ou cópias; sobre a possibilidade de separar a forma do conteúdo; em algo denominado como “Espírito da Época”, ou “ a alma do original”; às vezes sobre o prestígio do tradutor, como é o caso da tradução de textos sagrados, ou textos cujos os originais foram perdidos ao longo do tempo. Atualmente, vários filósofos passaram a considerar os estudos da tradução como algo crucial para o pensamento ocidental e se empenharam a investigar a tarefa do tradutor através de outras perspectivas, acrescentando novas configurações aos conceitos antigos dos estudos tradicionais da tradução. Jacques Derrida pode ser visto como o único filósofo da tradução, já que, para ele, a filosofia ocidental é definida como um projeto da tradução. Para compreender melhor a importância e o poder da reflexão sobre a teoria da desconstrução para os estudos da tradução, é necessário apresentar uma questão: “ afinal, o que é desconstrução? “</div><div>Palavras- chave: tradução; tradição; desconstrução; Jacques Derrida; filosofia.  </div><div> </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-06-19 03:12:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/daivonzuben_/gk8366uo4csz/wish/267720617</guid>
      </item>
      <item>
         <title>The World’s Tallest Creature Is Heading for a Fall</title>
         <author>daivonzuben_</author>
         <link>https://padlet.com/daivonzuben_/gk8366uo4csz/wish/267720770</link>
         <description><![CDATA[<div><br></div><div>Plunging giraffe numbers have led the IUCN to declare it vulnerable to extinction.</div><div>December 29, 2016  <a href="https://www.nrdc.org/authors/jason-bittel">Jason Bittel</a></div><div> </div><div>Tall, lots of spots, long neck—the giraffe needs no introduction. In fact, it’s probably one of the most recognizable species on earth. This brand recognition, however, has done little to protect the animal, whose numbers have dropped from <a href="https://www.nrdc.org/onearth/save-these-rare-giraffes-uganda-built-ark-sorts">a million in the early 1900s to just around 90,000 today</a>. Earlier this month, the International Union for Conservation of Nature declared the species <a href="http://www.iucnredlist.org/news/new-bird-species-and-giraffe-under-threat-iucn-red-list">vulnerable to extinction</a>.</div><div>A decline of 40 percent over the past three generations is the reason for the giraffe’s two-level status drop from “species of least concern.” Though the gangly beasts were once common across the African continent and can live in various habitats from savanna to forest to desert, scientists believe they’ve already disappeared from several countries, including Burkina Faso, Eritrea, Guinea, Mali, Mauritania, Nigeria, and Senegal.</div><div>People are giraffes’ number one threat. After all, human settlements usually come with habitat destruction, as wild areas are converted into farms, timber plots, mines, and oil drill sites. Civil unrest in Africa has also taken its toll on giraffe populations, with guerilla armies often resorting to killing these big, gentle animals for food. But the illegal, and sometimes accidental, hunting of giraffes is a serious issue in times of peace, too.</div><div>How does an average person take down an animal that stands 19 feet tall and weighs as much as a Honda Civic? It’s a lot easier than you probably think; all it takes is some wire. Rangers in the Ugandan parks system, for instance, have confiscated hundreds upon hundreds of <a href="https://www.nrdc.org/onearth/save-these-rare-giraffes-uganda-built-ark-sorts">homemade snares, spears, and bear traps</a> from the giraffe habitats they protect. The devices aren’t usually meant for giraffes—more often they’re intended for small game animals—but they’ll catch anything that walks by. A leg snare can lead to infection or dismemberment—and for animals that cannot escape its grip, starvation.</div><div>Some giraffes may be in even more danger than the “vulnerable” designation suggests. While giraffe numbers as a whole have dropped 40 percent, if you look at discrete populations of giraffes, such as the endangered Rothschild’s giraffes profiled in <a href="https://www.nrdc.org/onearth/save-these-rare-giraffes-uganda-built-ark-sorts">this recent onEarth In-Depth story</a>, the outlook is bleaker.</div><div>A team of biologists and geneticists published a <a href="http://www.cell.com/current-biology/abstract/S0960-9822(16)30787-4?_returnURL=http%3A%2F%2Flinkinghub.elsevier.com%2Fretrieve%2Fpii%2FS0960982216307874%3Fshowall%3Dtrue">study</a> in September arguing that what we consider one giraffe species is actually four—<em>G. camelopardalis, G. reticulata, G. tippelskirchi, </em>and <em>G. giraffa. </em>On the basis of genetic testing, these <a href="http://mentalfloss.com/article/85852/we-thought-there-was-one-giraffe-species-there-are-four">four distinct species</a> break down into five subspecies numbering fewer than 35,000 each. This makes the chances of losing any one species, which do not appear to interbreed in the wild, all the greater. (…)</div><div>In any event, it’s clear that we’re not doing enough to save these strange and lovely creatures. The IUCN World Conservation Congress acknowledged as much in November when it adopted a <a href="https://portals.iucn.org/congress/motion/008">resolution</a> calling for renewed attention and support for the world’s remaining giraffes. If we fail, it won’t matter whether there are four species, one, or a hundred.</div><div> </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-06-19 03:15:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/daivonzuben_/gk8366uo4csz/wish/267720770</guid>
      </item>
      <item>
         <title>A criatura mais alta do mundo está a caminho de uma queda</title>
         <author>daivonzuben_</author>
         <link>https://padlet.com/daivonzuben_/gk8366uo4csz/wish/267720921</link>
         <description><![CDATA[<div>A diminuição no número de girafas existentes levou a IUCN a declará-la vulnerável à extinção.<br><br></div><div>29 de dezembro, 2016. Jason Bittel<br><br></div><div>Alta, cheia de manchas, pescoço longo – a girafa não precisa de apresentação. Na verdade, é provavelmente uma das espécies mais fáceis de reconhecer na Terra. Reconhece-la, no entanto, não tem contribuído para a proteção desse animal, cujo número de espécies registradas caiu de um milhão no início de 1900 para cerca de 90.000 atualmente. No início deste mês, a <em>International Union for Conservation of Nature</em>  declarou a espécie ameaçada de extinção.  <br><br></div><div>Um declínio de<strong> </strong>40% no número de espécimes nas últimas três gerações é o motivo para a queda em<strong>dois níveis </strong>da girafa, passando a considera-la uma“espécie de menor preocupação”. Embora a manadatenha sido comum no continente africano e possa viver em vários habitats, desde a savana até a floresta do deserto, os cientistas acreditam que ela já tenha desaparecido de vários países como: Burkina Faso, Eritreia, Guiné, Mali, Mauritânia, Nigéria e Senegal. <br><br></div><div>A maior ameaça enfrentada pelas girafas são as pessoas. Afinal, o povoamento de áreas selvagens geralmente vem acompanhada com a destruição do habitat, já que as áreas selvagens são transformadas em fazendas, áreas de extração de madeira, minas e locais de perfuração de petróleo. Os conflitos políticos na África também têm contribuído para a degradação da população de girafas, à medida que guerrilhas recorrem frequentemente à matança desses grandes e delicados animais para sua própria alimentação. Ademais, a caça ilegal e, algumas vezes acidental,de girafas também é uma questão séria em tempos de paz.  <br><br></div><div>De que maneira uma pessoa de estatura mediana pode derrubar um animal que mede 6 metros de altura e pesa tanto quanto um Honda Civic? É muito mais fácil do que parece: é necessário apenas recorrer a alguns cabos. Os Agentes da guarda florestal do complexo de parques na Uganda, por exemplo, já confiscaram centenas e mais centenas de armadilhas caseiras e lanças dos habitats de girafas que estão sob sua proteção. Via de regra, tais equipamentos não são feitos originalmente para matar girafas, mas, para caçar animais de menor porte. Entretanto, servem para capturar tudo o que deles se aproxima. Um laço de arame usado como armadilha em torno de uma pata pode causar infecção ou perda desse membro e, quando o animal não consegue escapar dessa armadilha pode acabar morrendo de fome. <br><br></div><div>Algumas girafas podem, inclusive, estar mais do que apenas “vulneráveis”. Enquanto o número de girafas como um todo diminui em 40 por cento, a perspectiva torna-se ainda pior quando se leva em conta certas populações distintas de girafas, tais como a subespécie <em>Rothschild</em>, que está ameaçadacomo descrevemos recentemente.<br><br></div><div>Uma equipe de biólogos e geneticistas publicou um <a href="http://www.cell.com/current-biology/abstract/S0960-9822(16)30787-4?_returnURL=http%3A%2F%2Flinkinghub.elsevier.com%2Fretrieve%2Fpii%2FS0960982216307874%3Fshowall%3Dtrue">estudo</a> em setembro defendendo o que consideramos apenas uma espécie de girafas são, na verdade, quatro: <em>G. camelopardalis, G. reticulata, G. tippelskirchi e G. giraffa</em>. Com base nos testes genéticos, essas <a href="http://mentalfloss.com/article/85852/we-thought-there-was-one-giraffe-species-there-are-four">quatro espécies distintas</a> dividem-se em cinco subespécies com, em média 35.000 animais cada. Isso aumenta as chances de perdemos qualquer uma dessas espécies que, aparentemente, não se cruzam quando estão na natureza. <br><br></div><div>De qualquer forma, está claro que não estamos fazendo o suficiente para salvar essas estranhas e amorosas criaturas. Esse foi uma alerta dado pelo Congresso Mundial de Conservação da IUCN realizado em novembro, no qual adotou-se uma <a href="https://portals.iucn.org/congress/motion/008">resolução</a> que pede atenção e apoio renovados para as demais girafas sobreviventes no planeta. Se falharmos, já não importara se há quatro espécies, uma, ou cem.<br><br></div><div> <br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-06-19 03:16:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/daivonzuben_/gk8366uo4csz/wish/267720921</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>daivonzuben_</author>
         <link>https://padlet.com/daivonzuben_/gk8366uo4csz/wish/267721034</link>
         <description><![CDATA[<div>That very month was September, and as fine as you could ask. A day or two later a rumour (probably started by the knowledgeable Sam) was spread about that there were going to be fireworks – fireworks, what is more, such as had not been seen in the Shire for nigh on a century, not indeed since the Old Took died. </div><div>Days passed and The Day drew nearer. An odd-looking waggon laden with odd-looking packages rolled into Hobbi- ton one evening and toiled up the Hill to Bag End. The startled hobbits peered out of lamplit doors to gape at it. It was driven by outlandish folk, singing strange songs: dwarves with long beards and deep hoods. A few of them remained at Bag End. At the end of the second week in September a cart came in through Bywater from the direction of Brandy- wine Bridge in broad daylight. An old man was driving it all alone. He wore a tall pointed blue hat, a long grey cloak, and a silver scarf. He had a long white beard and bushy eyebrows that stuck out beyond the brim of his hat. Small hobbit- children ran after the cart all through Hobbiton and right up the hill. It had a cargo of fireworks, as they rightly guessed. At Bilbo’s front door the old man began to unload: there were great bundles of fireworks of all sorts and shapes, each labelled with a large red G and the elf-rune, . </div><div>That was Gandalf’s mark, of course, and the old man was Gandalf the Wizard, whose fame in the Shire was due mainly to his skill with fires, smokes, and lights. His real business was far more difficult and dangerous, but the Shire-folk knew nothing about it. To them he was just one of the ‘attractions’ at the Party. Hence the excitement of the hobbit-children. ‘G for Grand!’ they shouted, and the old man smiled. They knew him by sight, though he only appeared in Hobbiton occasionally and never stopped long; but neither they nor any but the oldest of their elders had seen one of his firework displays – they now belonged to a legendary past. </div><div>When the old man, helped by Bilbo and some dwarves, had finished unloading, Bilbo gave a few pennies away; but not a single squib or cracker was forthcoming, to the dis- appointment of the onlookers. </div><div>‘Run away now!’ said Gandalf. ‘You will get plenty when the time comes.’ Then he disappeared inside with Bilbo, and the door was shut. The young hobbits stared at the door in vain for a while, and then made off, feeling that the day of the party would never come. </div><div>Inside Bag End, Bilbo and Gandalf were sitting at the open window of a small room looking out west on to the garden. The late afternoon was bright and peaceful. The flowers glowed red and golden: snap-dragons and sunflowers, and nasturtians trailing all over the turf walls and peeping in at the round windows. </div><div>‘How bright your garden looks!’ said Gandalf. </div><div>‘Yes,’ said Bilbo. ‘I am very fond indeed of it, and of all the dear old Shire; but I think I need a holiday.’ </div><div>‘You mean to go on with your plan then?’ </div><div>‘I do. I made up my mind months ago, and I haven’t changed it.’ </div><div>‘Very well. It is no good saying any more. Stick to your plan – your whole plan, mind – and I hope it will turn out for the best, for you, and for all of us.’ </div><div>‘I hope so. Anyway I mean to enjoy myself on Thursday, and have my little joke.’ </div><div>‘Who will laugh, I wonder?’ said Gandalf, shaking his head. ‘We shall see,’ said Bilbo. </div><div>The next day more carts rolled up the Hill, and still more carts. There might have been some grumbling about ‘dealing locally’, but that very week orders began to pour out of Bag End for every kind of provision, commodity, or luxury that could be obtained in Hobbiton or Bywater or anywhere in the neighbourhood. People became enthusiastic; and they began to tick off the days on the calendar; and they watched eagerly for the postman, hoping for invitations. </div><div>Before long the invitations began pouring out, and the Hobbiton post-office was blocked, and the Bywater post- office was snowed under, and voluntary assistant postmen were called for. There was a constant stream of them going up the Hill, carrying hundreds of polite variations on <em>Thank you, I shall certainly come</em>. </div><div>A notice appeared on the gate at Bag End: no admit- tance except on party business. Even those who had, or pretended to have Party Business were seldom allowed inside. Bilbo was busy: writing invitations, ticking off answers, packing up presents, and making some private preparations of his own. From the time of Gandalf ’s arrival he remained hidden from view. </div><div> </div><div> </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-06-19 03:18:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/daivonzuben_/gk8366uo4csz/wish/267721034</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>daivonzuben_</author>
         <link>https://padlet.com/daivonzuben_/gk8366uo4csz/wish/267721100</link>
         <description><![CDATA[<div>Aquele era o mês de Setembro, e estava tão bom como se poderia esperar. Um ou dois dias depois espalhou-se um boato ( provavelmente iniciado pelo experiente Sam) de que haveria fogos de artifício. Fogos de artifício, além do mais, tal como não se viam no Condado há quase um século, na verdade, desde que o velho Took tinha morrido. <br><br></div><div>Os dias se passaram e o Dia se aproximava cada vez mais. Um vagão, carregado de pacotes de aparência estranha, rodou em uma noite até a Vila dos Hobbits e foi subindo a Colina até chegar ao Bolsão. Os Hobbits assustados e surpreendidos espreitaram-se para fora das portas iluminadas com as lamparinas. Era dirigido por pessoas extravagantes, que cantavam canções estranhas:  anões com barbas longas e capuzes profundos. Alguns deles ficaram no Bolsão. No final da segunda semana de Setembro, uma carroça passou por Beirágua vinda da Ponte do Brandevin, em plena luz do dia. Um velho homem a guiava, sozinho. Usava um chapéu azul, alto e pontudo, uma longa capa cinza e um lenço prateado. Ele tinha uma longa barba branca e sobrancelhas grossas que sobressaíam da borda de seu chapéu.  As crianças hobbit seguiram a carroça pelas ruas da Vila dos Hobbits e colina acima. Era uma carga de fogos de artifício, como eles muito bem adivinharam. Na porta da frente de Bilbo, o velho homem começou a descarregar: havia grandes pacotes de fogos de artifícios de todos os tipos e formas, cada qual rotulado com um G grande e vermelho e com a runa élfica. <br><br></div><div>Essa era a marca de Gandalf, é claro, e o homem era Gandalf, o Mago, cuja fama no Condado era devido, principalmente, à sua habilidade com fogueiras, cigarros e luzes. Seu verdadeiro ofício era muito mais difícil e perigoso, mas o povo de Condado não sabia nada sobre isso. Para eles, ele era apenas uma das “atrações” da festa. Por isso a excitação das crianças hobbit. “G de grande”, gritavam elas, e o velho homem sorria. Eles o conheciam de vista, embora ele aparecesse na Vila dos Hobbits ocasionalmente e nunca ficasse por muito tempo. Mas nem eles, nem os mais velhos dentre os velhos tinham visto uma de suas exibições de fogos de artifício, elas agora pertenciam a um passado lendário.<br><br></div><div>Quando o velho, ajudado por Bilbo e alguns anões, terminou de descarregar, Bilbo distribuiu uns trocados, mas não houve nem um busca-pé ou biscoito, para a decepção dos observadores. <br><br></div><div> <br><br></div><div>— Saiam agora! — disse Gandalf — Vocês vão ter muito o que ver quando chegar a hora — depois desapareceu para dentro com Bilbo, e a porta foi fechada. <br><br></div><div> <br><br></div><div>Os jovens hobbits olharam para a porta em vão por um tempo, e então partiram, sentindo que o dia da festa nunca chegaria. <br><br></div><div> <br><br></div><div>Dentro de Bolsão, Bilbo e Gandalf estavam sentados perto da janela aberta de uma pequena sala que dava para o Oeste, sobre o jardim. O fim de tarde estava claro e tranquilo. As flores brilhavam, vermelhas e douradas: bocas-de- leão, girassóis e nastúrcios arrastavam-se pelas paredes verdes e espiavam pelas janelas redondas. <br><br></div><div> <br><br></div><div>— Como o seu jardim está brilhante! — disse Gandalf.<br><br></div><div>— Sim — disse Bilbo — Eu gosto muito dele, e de todo o velho e querido Condado, mas acho que preciso de férias.<br><br></div><div>— Quer dizer que você pretende continuar com seu plano?<br><br></div><div>— Pretendo. Eu decidi a alguns meses, e não mudei de ideia. <br><br></div><div>— Muito bem. É melhor não falar mais nada. Continue com seu plano, seu plano completo, olhe bem,  e espero que tudo saia da melhor maneira possível, para você e para todos nós.<br><br></div><div>— Espero que sim. De qualquer forma, quero me divertir na Quinta-Feira, e fazer minha brincadeira. <br><br></div><div>— Me pergunto quem vai rir... — disse Gandalf, balançando a cabeça.<br><br></div><div>— Veremos — disse Bilbo.<br><br></div><div>No dia seguinte, carroças e mais carroças subiram a Colina. Pode ser que houve alguma reclamação sobre <em>“negócios locais” </em>mas na mesma semana as encomendas começaram a sair do Bolsão para todo tipo de provisão, mercadoria ou artigo de luxo que se pudesse conseguir na Vila dos Hobbits ou em Beirágua, ou em qualquer outro lugar nas redondezas. As pessoas ficaram entusiasmadas e começaram a marcar os dias no calendário, e vigiavam o carteiro com ansiedade, esperando convites.<br><br></div><div> <br><br></div><div>Não demorou muito para que os convites começassem a se espalhar, e o correio da Vila dos Hobbits ficou entupido, e choveram cartas no correio de Beirágua, e foram solicitados carteiros voluntários auxiliares. Havia um fluxo constante deles subindo a Colina, carregando centenas de variações educadasde “<em>Agradeço o convite e confirmo minha presença”.<br></em><br></div><div> <br><br></div><div>Um aviso apareceu no portão de Bolsão: É proibida a entrada de pessoas que não venham tratar dos preparativos da festa. Mesmo aqueles que estavam, ou fingiam estar tratando dos preparativos da festa eram raramente permitidos dentro. Bilbo estava ocupado: escrevendo convites, dando respostas, arrumando presentes e fazendo alguns preparativos particulares. Desde a chegada de Gandalf ele havia sumido de vista.<br><br></div><div> <br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-06-19 03:19:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/daivonzuben_/gk8366uo4csz/wish/267721100</guid>
      </item>
      <item>
         <title>About Avventure BellissimeAvventure Bellissime (Beautiful Adventures) is an Anglo-Italian fully-licensed and bonded tour operator that has been operating tours for incoming individuals and groups to Italy since 1999. A member of ASTA (American Association of Travel Agents), Avventure Bellissime works with tour operators and travel agents from around the globe.The company owners, Monica and Jonathan, started their adventure operating innovative small group tours from Venice to the Venetian countryside. Since then, they have followed their own beliefs and intuition, continuing to expand and develop their business along the same simple lines of &quot;Quality tours at affordable prices&quot;.Florence in a Day Tour  This Florence in a Day super saver combo tour features 3 hours tour of Florence featuring Michelangelo&#39;s David at the Accademia , Ponte Vecchio , Piazza della Signoria, Duomo, Baptistery, Medieval and Renaissance Florence and a 3-hour tour featuring Santa Croce church and the Uffizi GalleryHighlights and what&#39;s included•	skip the line tickets to Uffizi, Accademia and Santa Croce •	licensed expert English speaking Florence guide for 6 hours•	headphones when more than 8 peopleKey Information•	Prices from:  €120.00•	Duration: 6 hours•	Availability:  View CalendarDescriptionThe Best Value in Florence day tours features all the must-see sights of city on two special sightseeing tours of Florence. Combining our Small Group Renaissance &amp; David Walking tour which includes a tour of Michelangelo&#39;s David, with our tour of the Uffizi and Santa Croce church, you&#39;ll see all the major sights of the city as well as enjoying a full understanding of the Renaissance movement and the role played by the city of Florence.10am - 12noon - RENAISSANCE WALK - 2 HOURSOur day tours of Florence start with our Renaissance Walking Tours that provide the ideal introduction to a city, whose piazzas and palazzi reveal the logic and philosophy of that incredible period of history called the Renaissance. This tour features: Piazza della Signoria, Ponte Vecchio, Palazzo Strozzi, Brunelleschi&#39;s Duomo, Giotto&#39;s Bell Tower, Palazzo Vecchio, Medieval Florence and many other important landmarks. And as you walk through the streets and piazzas of Florence where we&#39;ll discuss the ideas of the Renaissance, the lives of many famous artists, the Medici family who showered Florence with countless masterpieces, and how life changed forever during this epic period of the history of Florence.12noon - 1.00pm- MICHELANGELO&#39;S DAVID- 1 HOURAfter enjoying a walk through the historical centre of Florence, we arrive at the Accademia Gallery, home to Florence&#39;s most treasured work of art - &quot;Michelangelo&#39;s David&quot;. After enjoying an in-depth discussion of David, we&#39;ll also have time to admire &quot;Michelangelo&#39;s Slaves&quot;. After a break for Lunch (not included in the price of the tour) our day tours of Florence continue with a tour of the Santa Croce church and the Uffizi Gallery at 3.00 pm.3.00pm - 6.00pm - HIGHLIGHTS OF SANTA CROCE AND UFFIZI GALLERY TOUR - 3 HOURSEnjoy an in depth tour of the masterpieces of the Uffizi gallery along with the visit of one of the most famous churches of Florence, Santa Croce, burial place of many Italian greats, including Michelangelo and where you’ll see works of art by many famous artists such as Donatello, Giotto, Della Robbia in the celebrated Medici Chapel.TOURS OPERATE WITH MIN 4 PARTICIPANTSMeeting PointMeeting point for our tours featured in this combo:•  Small group Renaissance &amp; David walking tour starts at 10.00am from Piazza Strozzi in front of the entrance to Palazzo Strozzi, where you will find our guide holding a sign with the name of the tour written on it.•  Small group Best of Uffizi and Santa Croce starts at 3.00pm from outside main entrance to Santa Croce church, where your guide will be waiting for you holding a sign with “Avventure Bellissime – Uffizi Tour” written on itOther Information•	Rucksacks/backpacks are NOT allowed inside Accademia Gallery!!!! As there is no deposit area in the vicinity, avoid taking any rucksacks/backpacks as due to the new rules you will not be admitted inside the monuments. •	You can also take our Florence in 1 Day Tour over two days, you just need to specify which walking tour you want to take on what day in the note field on the on line booking form.•	This tour is not fully accessible for wheelchair users or people with walking disabilities. However, please contact us directly and we will be able to take you on alternative routes suitable for you.•	At times, Museums close without notice. No refunds are available as these events are beyond our control.•	Tour operates with a minimum of 4 participants.</title>
         <author>daivonzuben_</author>
         <link>https://padlet.com/daivonzuben_/gk8366uo4csz/wish/290300109</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-10-08 13:53:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/daivonzuben_/gk8366uo4csz/wish/290300109</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Sobre o Avventure BellissimeAvventure Bellissime (Belas Aventuras) é uma operadora turística anglo-italiana que possui credenciamento e está afiançada e que realiza excursões individuais e em grupos na Itália desde 1999. Membro da ASTA (Associação Americana de Agências de Viagens), a Avventure Bellissime trabalha com agentes turísticos ao redor do mundo. Os proprietários da empresa, Monica e Jonathan, iniciaram essa experiência organizando excursões inovadoras para pequenos grupos de pessoas, que iam de Veneza até o interior veneziano. Desde então, eles seguem suas crenças e intuições, desenvolvendo seus negócios seguindo por premissa oferecer “passeios de qualidade a preços acessíveis”. Um dia em FlorençaEsta excursão de um dia, com um super combo econômico, oferece um passeio de 3 horas por Florença, contemplando: visita ao Museu Accademia onde se encontra a famosa estátua “David”, de Michelangelo; a Ponte Vecchio; à Piazza dela Signoria; ao Duomo;  ao Bastistério, e à Florença medieval e renascentista. Em seguida, o grupo segue para mais um passeio de 3 horas na igreja Santa Croce e na Galeria Uffizi. Destaques e o que está incluso nesse pacote :- Ingressos sem fila para as visitas à Uffizi, Accademia e Santa Croce; - Guia local credenciado, fluente em Inglês, em Florença por 6 horas;- Fones de ouvido para grupos com oito ou mais pessoas;Informações essenciais: - Preços a partir de: € 120,00 (euros)- Duração: 6 horas - Disponibilidade: ver calendário Descrição Com o melhor valor em passeios diurnos em Florença, este tour apresenta todos os pontos turísticos imperdíveis da cidade em dois passeios especiais por Florença. Ao combinar nossa caminhada em pequenos grupos pelo roteiro Renascentista e ao David de Michelangelo, com o passeio à Uffizi e à igreja de Santa Croce,  você conhecerá todos os principais pontos turísticos da cidade, além de compreender o movimento renascentista e o papel desempenhado pela cidade de Florença. 10h – 12h  - Passeio Renascentista – 2 horas  Nossa excursão diurna por Florença começa com os tours  à pé pelo roteiro renascentista, que oferece uma introdução ideal à cidade, cujas praças e palácios revelam  a lógica e a filosofia desse incrivel período da história conhecido por Renascimento. Este passeio inclui: A Piazza della Signoria, a Ponte Vecchio, o Palazzo Strozzi, o Duomo de Brunelleschi, o Campanário de Giotto, o Palazzo Vecchio, a Florença Medieval e muitos outros marcos importantes. E, enquanto você caminha pelas ruas e praças de Florença, discutiremos as ideias do Renascimento, às vidas de muitos artistas, a família Médici que brindou a cidade com inúmeras obras de arte, e como a vida mudou durante este período épico da história de Florença. Das 12h às 13h – David de MichelângeloDepois de desfrutarmos de um passeio pelo centro histórico de Florença, chegaremos à Galeria Accademia, que abriga a mais preciosa obra de arte da cidade: o &quot;David”, de Michelângelo. Depois de aproveitar uma profunda discussão sobre o David, também teremos tempo para admirar os “Escravos”, de Michelângelo. Após uma pausa para o almoço ( que não está incluso no preço da excursão), nossos passeio continua com uma visita à igreja de Santa Croce e à Galeria Uffizi às 15h.Das 15h às 18h – Destaques da visita a Santa Croce e à Galeria UffiziDesfrute de uma visita detalhada às obras de arte da da galeria Uffizi, junto com a visita a umas das mais famosas igrejas de Florença, Santa Croce, lugar onde estão enterrados alguns dos italianos mais notáves tais como Michelangelo, e aonde você verá obras de arte de muitos artistas famosos como: Donatello, Giotto, Della Robbia na célebre Capela Medici. Os passeios são realizados com grupos de no mínimo 04 participantesPontos de encontro Ponto de encontro para nossos passeios neste pacote turístico:- Passeios a pé com grupos pequenos pelo Renascimento e David começam às 10h e partem da Piazza Strozzi, em frente ao Palazzo Strozzi, aonde você encontrará seu guia portando uma placa com o nome do passeio. - Passeio com grupos pequenos À Uffizi e Santa Croce: começa às 15h do lado externo da entrada principal da igreja Santa Croce, aonde você encontrará seu guia aguardando com uma placa anunciando “Avventure Bellissime – Uffizi Tour”Outras informações - Bolsas grandes e mochilas não são permitidas dentro da Galeria Accademia. Como não há área de guarda volumes nas proximidades, evite levar bolsas grandes e mochilas, pois, devido às novas regras, você não será admitido nos monumentos. - Você também pode fazer o nosso passeio por Florença durante dois dias. Você só precisará especificar qual passeio a pé e em qual dia quer fazê-lo, no formulário de reserva on-line. - Este passeio não é totalmente acessível para usuários de cadeira de rodas ou pessoas com deficiências de locomoção. No entanto, entre em contato diretamente conosco e poderemos levá-lo por rotas alternativas, adequadas a você.- Às vezes, os museus fecham sem aviso prévio. Nenhum reembolso estará disponível, pois esses eventos estão além do nosso controle. - Passeios serão realizados com no mínimo 4 participantes. </title>
         <author>daivonzuben_</author>
         <link>https://padlet.com/daivonzuben_/gk8366uo4csz/wish/290300851</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-10-08 13:55:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/daivonzuben_/gk8366uo4csz/wish/290300851</guid>
      </item>
      <item>
         <title>AccessibilityAccessibility menus are special features for those with certain physical disabilities, such as poor eyesight or hearing impairment. You can use the following features:• TalkBack• Changing the font size• Magnifying the screen• Notification reminders• Reversing the display colours• Colour adjustment• Turning off all sounds• Flash notification• Adjusting the sound balance• Mono audio mode• Customising caption settings• Auto haptic• Baby monitor• Assistive menus• Air gesture feature• Smart scroll feature• Setting tap and hold delay options• Interaction control mode• Changing the method for answering or ending calls• Single tap mode• Configuring accessibility settingsTo use accessibility menus, on the Apps screen, tap Settings → Accessibility.Using the Home button to open accessibility menusYou can access the following accessibility menus by pressing the Home button three times quickly.• Accessibility• TalkBack• Negative colours• Interaction controlOn the Apps screen, tap Settings → Accessibility → Direct access, and then drag the Direct access switch to the right. Then, select an accessibility menu to open when you press the Home button three times quickly.If you select more than one menu, the device displays a pop-up window asking which menu to use each time you press the Home button three times quickly. To enable Interaction control on the accessibility menus, activate the feature. On the Apps screen, tap Settings → Accessibility → Dexterity and interaction → Interaction control, and then drag the Interaction control switch to the right.TalkBackActivating or deactivating TalkBackWhen you activate TalkBack, the device reads aloud the text on the screen or selected features. This feature is useful if you cannot see or have difficulty viewing the screen.1 On the Apps screen, tap Settings → Accessibility → Vision → TalkBack.2 Drag the TalkBack switch to the right.To deactivate TalkBack, drag the TalkBack switch to the left.3 Tap OKWhen you activate TalkBack, the device provides voice feedback and reads aloud the features you select. Also, the device provides voice feedback when the screen turns off, when you have new notifications, and more. When you activate Explore by touch while using TalkBack, the device reads selected items aloud. Firstly, the device reads aloud items on the screen when you tap them. Then, the device will perform the function or open the app if you tap anywhere on the screen twice quickly. If Explore by touch is deactivated, the device cannot perform various features that require finger gestures. To activate Explore by touch, on the Apps screen, tap Settings → Accessibility → Vision →TalkBack → Settings, and then tick Explore by touch.Some features are not available while you are using TalkBack.</title>
         <author>daivonzuben_</author>
         <link>https://padlet.com/daivonzuben_/gk8366uo4csz/wish/295423404</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-10-22 13:06:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/daivonzuben_/gk8366uo4csz/wish/295423404</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Acessibilidade Os menus de acessibilidade são recursos especiais para pessoas com certas deficiências físicas, como visão e/ou audição limitadas. Você pode usar os seguintes recursos:•	Talkback•	Alterar tamanho da fonte •	Ampliar a tela •	Lembretes de notificação •	Inverter as cores da tela •	Ajuste de cor •	Desligar todos os sons •	Notificação do Flash•	Ajustar o equilíbrio do som•	Modo de áudio mono •	Personalizar configurações de legenda•	Recurso de resposta tátil automática •	Utilizar a função “Babá eletrônica”  •	Menus assistivos •	Características Air Gesture •	Recurso de rolagem inteligente •	Configurar opções de toque e manter pressionado•	Configurar o Modo “controle de interação” •	Alterar o método para atender ou terminar chamadas •	Modo de toque único•	Configurar as definições de acessibilidade Para usar os menus de acessibilidade, na tela de aplicativos, toque em Configurações → Acessibilidade Usar a botão de Início para abrir os menus de acessibilidade Você pode acessar os seguintes menus de acessibilidade pressionando o botão Início três vezes rapidamente.•	Acessibilidade •	TalkBack •	Cores negativas •	Controle de interaçãoNa tela de aplicativos, toque em Configurações → Acessibilidade → Arraste o ícone de acesso direto para a direita. Em seguida, selecione o menu de acessibilidade para abrir quando você pressionar o botão Início três vezes rapidamente. Se você selecionar mais de um menu, o dispositivo exibirá uma janela instantânea perguntando qual menu utilizar toda vez que você pressionar Início três vezes rapidamente. Para habilitar o controle de interação nos menus de acessibilidade, ative está função. Na tela de Aplicativos, toque em Configurações → Acessibilidade → Habilidade manual e interação → Controle de interação e arraste a chave de controle de interação para a direita. TalkBack Ativando ou desativando a função TalkBackAo ativar o TalkBack, o dispositivo lê em voz alta o texto da tela ou os recursos selecionados. Este recurso é útil se você não puder ver ou tiver dificuldades para visualizar a tela. 1 – Na tela de aplicativos, toque em Configurações → Acessibilidade → Visão → TalkBack. 2- Arraste o botão do TalkBack para a direita. Para desativar o TalkBack, arraste o interruptor para a esquerda. 3- Toque em OK Ao ativar o recurso TalkBack, o dispositivo fornece um comentário de voz e lê em voz alta os recursos selecionados. Além disso, o dispositivo fornece um retorno de voz quando a tela é desativada, quando você tem novas notificações e muito mais. Ao selecionar o recurso Explorar através do toque enquanto utiliza o TalkBack, o dispositivo lê os itens selecionados em voz alta. Primeiro, o dispositivo lê os itens em voz alta na tela ao tocar. Depois, o dispositivo irá executar a função ou abrir o aplicativo de tocar duas vezes rapidamente em qualquer lugar da tela. Se Explorar através do toque estiver desativado, o dispositivo não pode executar várias funcionalidades que necessitem de gestos com os dedos. Para ativar Explorar através do toque, abra a tela de aplicativos, toque em Configurações → Acessibilidade → Visão → TalkBack → Definições e assinale Explorar através do toque. Alguns recursos não estarão disponíveis enquanto você estiver utilizando o TalkBack</title>
         <author>daivonzuben_</author>
         <link>https://padlet.com/daivonzuben_/gk8366uo4csz/wish/295430852</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-10-22 13:19:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/daivonzuben_/gk8366uo4csz/wish/295430852</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Water Jamaica, as a small mountainous island, is particularlyvulnerable to the effects of water pollution. Pollutedwater adversely affects coastal and marine environments.Some sources of water pollution include:• Sewage effluent (treated and untreated)• Surface run off from agricultural sources whichmay carry solid waste and dissolved chemicalssuch as pesticides• Oil pollution from off shore oil spills, drilling,tanker washing and industrial effluent</title>
         <author>daivonzuben_</author>
         <link>https://padlet.com/daivonzuben_/gk8366uo4csz/wish/300417887</link>
         <description><![CDATA[<div>Noise <br> Frequent exposure to high levels of noise can cause headaches, high level of stress and temporary or permanent deafness. Sleep as well as concentration can be affected by noise. Some sources of noise pollution include: • Loud music and talking • Honking horns • Industrial activity (factory noise) • Low flying aeroplanes and motor vehicles <br>What can you do? <br> Dispose of and store chemicals properly • Learn more about the proper disposal of waste • Get involved in environmental action groups • Reduce noise • Report offensive odours and emissions from factories and commercial sites • Do not burn your garbage • Do not throw garbage into gullies, drains and rivers • Reduce, reuse and recycle. <br>What are pollutants? <br> Harmful materials and forms of energy are called pollutants. Pollutants are the by-products or waste produced from many human activities. Examples include: • Gas and smoke from factories and cars • Heated water (thermal waste) from cooling systems at electric power plants • Pesticides and fertilizers from agricultural activities • Dust from quarries • Excessive noise from musical instruments, machinery, motor vehicles, etc. • Untreated human waste (sewage) • Garbage <br>How does pollution affect humans and their surroundings? <br> Environmental pollution can have a damaging effect on human health. Pollutants affect human beings in different ways: • Ingestion in water and food • Inhalation through air • Through physical contact with the human body. <br>Types of Pollution <br> A useful way of classifying pollution is in terms of the media (air, water or land) that are affected by the pollutants. <br>Land <br> Solid wastes generated during industrial processes are sometimes indiscriminately dumped on land. This can result in poisonous substances entering the soil. These poisons can seep through the soil and into the underground water systems, eventually reaching the rivers and streams and entering the food chain. In addition, solid waste is constantly generated through discarding into ditches, gullies and backyards such things as: • Old tyres or old car parts • Old lead/motor car batteries • Miscellaneous building materials • Animal carcasses These block waterways and can cause serious health hazards. Another source of pollution is the dumping of garbage on open <br> For further information contact The Public Education and Corporate Communication Branch of National Environment and Planning Agency (NEPA) 10 &amp; 11 Caledonia Avenue, Kingston 5 Tel: 754-7540, Fax: 754-7595/6 Toll free: 1-888-991-5005 Email: pubed@nepa.gov.jm Website: www.nepa.gov.jm </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-11-05 12:23:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/daivonzuben_/gk8366uo4csz/wish/300417887</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Água A Jamaica, por se tratar de uma pequena ilha montanhosa, é particularmente vulnerável aos efeitos da poluição da água. Águas poluídas afetam negativamente os ambientes costeiros e marinhos. Algumas fontes de poluição da água incluem: •	Descargas de esgotos (tratados e não);•	Sujeiras advindas de superfícies de áreas agrícolas que podem carregar resíduos sólidos e produtos químicos dissolvidos tais como pesticidas; •	A poluição por óleo proveniente de: derramamentos ocorridos fora da encosta por perfuração, lavagem de tanques, e descargas industrial. Ruídos sonoros A exposição frequente a altos níveis de ruídos podem causar dores de cabeça, alto nível de estresse e surdez temporária ou permanente. O sono, bem como a concentração, também podem ser afetados pelos ruídos. Algumas fontes de poluição sonora incluem:•	Música e conversa alta;•	Buzinas ;•	Atividade industrial (ruídos de fábricas);•	Aviões em vôos baixos e veículos motorizados.O que você pode fazer?•	Descartar e armazenar produtos químicos corretamente; •	Saber mais sobre o descarte adequado de resíduos ;•	Envolver-se em grupos de ação ambiental ;•	Reduzir o barulho ;•	Relatar emissões ofensivas de odores e ruídos de fábricas e ambientes comerciais ; •	Não queimar o lixo ;•	Não jogar lixo em barrancos, ralos e rios ; •	Reduzir desperdícios, reutilizar e reciclar. O que são poluentes?Materiais e formas de energia nocivas são chamados de poluentes. Os poluentes são os subprodutos ou resíduos produzidos a partir de muitas atividades humanas. Exemplos incluem:•	Gás e fumaça das fábricas e dos carros ;•	Água aquecida (resíduos térmicos) do sistema de resfriamento em usinas de energia elétrica ;•	Pesticidas e fertilizantes para atividades agrícolas ;•	Fuligem de pedreiras ;•	Barulho excessivo de instrumentos musicais, máquinas, veículos motorizados, etc. ;•	Lixo .Como a poluição afeta os seres humanos e seus arredores?A poluição ambiental pode ter efeitos prejudiciais para a saúde humana. Os poluentes afetam os seres humanos de diferentes maneiras: •	Ingestão via água e alimentos;  •	Inalação (através do ar) ;  •	Através do contato físico com o corpo humano.  Tipos de poluição Uma forma útil de classificar a poluição é categorizá-la em tipos de meios condutor (ar, água ou terra) afetado pelos poluentes. TerraOs resíduos sólidos gerados durante os processos industriais são, às vezes, despejados em terra de forma indiscriminada. Isso pode resultar na contaminação do solo por substâncias venenosas. Esses venenos podem se infiltrar no solo e no sistema hídrico subterrâneo, atingindo eventualmente os rios e córregos e, assim, entrando na cadeia alimentar. Além disso, resíduos sólidos são gerados constantemente através do descarte em valas, barrancos e pátios, por objetos tais como:•	Pneus velhos ou peças de carros antigos;  •	Baterias automotivas velhas;  •	Diversos materiais de construção ; •	Carcaças de animais . Esses fatores bloqueiam os percursos de água e podem causar sérios riscos à saúde. Outra fonte de poluição é o despejo de lixo a céu aberto. Para mais informações entre em contato com A educação pública e a sociedade Filial de comunicação da Agência Nacional do ambiente e do planejamento (NEPA) 10 &amp; 11 Caledonia Avenue, Kingston 5 Telefone: 754-7540, fax: 754-7595/6 Ligação gratuita: 1-888-991-5005 Email: pubed@nepa.gov.jm Site: www.NEPA.gov.JM </title>
         <author>daivonzuben_</author>
         <link>https://padlet.com/daivonzuben_/gk8366uo4csz/wish/311951474</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-12-06 18:07:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/daivonzuben_/gk8366uo4csz/wish/311951474</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Late in the winter of my seventeenth year, my mother decided I was depressed, presumably because I rarely left the house, spent quite a lot of time in bed, read the same book over and over, ate infrequently, and devoted quite a bit of my abundant free time to thinking about death. Whenever you read a cancer booklet or website or whatever, they always list depression among the side effects of cancer. But, in fact, depression is not a side effect of cancer. Depression is a side effect of dying. (Cancer is also a side effect of dying. Almost everything is, really.) But my mom believed I required treatment, so she took me to see my Regular Doctor Jim, who agreed that I was veritably swimming in a paralyzing and totally clinical depression, and that therefore my meds should be adjusted and also I should attend a weekly Support Group. This Support Group featured a rotating cast of characters in various states of tumor-driven unwellness. Why did the cast rotate? A side effect of dying. The Support Group, of course, was depressing as hell. It met every Wednesday in the basement of a stonewalled Episcopal church shaped like a cross. We all sat in a circle right in the middle of the cross, where the two boards would have met, where the heart of Jesus would have been. I noticed this because Patrick, the Support Group Leader and only person over eighteen in the room, talked about the heart of Jesus every freaking meeting, all about how we, as young cancer survivors, were sitting right in Christ’s very sacred heart and whatever.So here’s how it went in God’s heart: The six or seven or ten of us walked/wheeled in, grazed at a decrepit selection of cookies and lemonade, sat down in the Circle of Trust, and listened to Patrick recount for the thousandth time his depressingly miserable life story—how he had cancer in his balls and they thought he was going to die but he didn’t die and now here he is, a full-grown adult in a church basement in the 137th nicest city in America, divorced, addicted to video games, mostly friendless, eking out a meager living by exploiting his cancertastic past, slowly working his way toward a master’s degree that will not improve his career prospects, waiting, as we all do, for the sword of Damocles to give him the relief that he escaped lo those many years ago when cancer took both of his nuts but spared what only the most generous soul would call his life. AND YOU TOO MIGHT BE SO LUCKY! Then we introduced ourselves: Name. Age. Diagnosis. And how we’re doing today. I’m Hazel, I’d say when they’d get to me. Sixteen. Thyroid originally but with an impressive and long-settled satellite colony in my lungs. And I’m doing okay. Once we got around the circle, Patrick always asked if anyone wanted to share. And then began the circle jerk of support: everyone talking about fighting and battling and winning and shrinking and scanning. To be fair to Patrick, he let us talk about dying, too. But most of them weren’t dying. Most would live into adulthood, as Patrick had. (Which meant there was quite a lot of competitiveness about it, with everybody wanting to beat not only cancer itself, but also the other people in the room. Like, I realize that this is irrational, but when they tell you that you have, say, a 20 percent chance of living five years, the math kicks in and you figure that’s one in five…so you look around and think, as any healthy person would: I gotta outlast four of these bastards.)The only redeeming facet of Support Group was this kid named Isaac, a long-faced, skinny guy with straight blond hair swept over one eye. And his eyes were the problem. He had some fantastically improbable eye cancer. One eye had been cut out when he was a kid, and now he wore the kind of thick glasses that made his eyes (both the real one and the glass one) preternaturally huge, like his whole head was basically just this fake eye and this real eye staring at you. From what I could gather on the rare occasions when Isaac shared with the group, a recurrence had placed his remaining eye in mortal peril. Isaac and I communicated almost exclusively through sighs. Each time someone discussed anticancer diets or snorting ground-up shark fin or whatever, he’d glance over at me and sigh ever so slightly. I’d shake my head microscopically and exhale in response.••• So Support Group blew, and after a few weeks, I grew to be rather kicking-and-screaming about the whole affair. In fact, on the Wednesday I made the acquaintance of Augustus Waters, I tried my level best to get out of Support Group while sitting on the couch with my mom in the third leg of a twelve-hour marathon of the previous season’s America’s Next Top Model, which admittedly I had already seen, but still.Me: “I refuse to attend Support Group.” Mom: “One of the symptoms of depression is disinterest in activities.”Me: “Please just let me watch America’s Next Top Model. It’s an activity.” Mom: “Television is a passivity.” Me: “Ugh, Mom, please.” Mom: “Hazel, you’re a teenager. You’re not a little kid anymore. You need to make friends, get out of the house, and live your life.” Me: “If you want me to be a teenager, don’t send me to Support Group. Buy me a fake ID so I can go to clubs, drink vodka, and take pot.” Mom: “You don’t take pot, for starters.”Me: “See, that’s the kind of thing I’d know if you got me a fake ID.”Mom: “You’re going to Support Group.”Me: “UGGGGGGGGGGGGG.”Mom: “Hazel, you deserve a life.”That shut me up, although I failed to see how attendance at Support Group met the definition of life. Still, I agreed to go—after negotiating the right to record the 1.5 episodes of ANTM I’d be missing.I went to Support Group for the same reason that I’d once allowed nurses with a mere eighteen months of graduate education to poison me with exotically named chemicals: I wanted to make my parents happy. There is only one thing in this world shittier than biting it from cancer when you’re sixteen, and that’s having a kid who bites it from cancer.•••</title>
         <author>daivonzuben_</author>
         <link>https://padlet.com/daivonzuben_/gk8366uo4csz/wish/311992893</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-12-06 19:15:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/daivonzuben_/gk8366uo4csz/wish/311992893</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Ao final do inverno, no ano em que completei meu décimo sétimo aniversário,  minha mãe resolveu que eu estava deprimida, supostamente porque eu raramente saía de casa, passava muito tempo na cama, lia o mesmo livro repetidas vezes, comia pouco e dedicava meu abundante tempo livre para pensar na morte. Sempre que você lê um folheto, site, ou qualquer outra coisa sobre câncer, eles sempre listam a depressão como um dos efeitos colaterais da doença. Mas, na verdade, a depressão não é um efeito colateral do câncer. A depressão é um efeito colateral de estar morrendo - câncer também causa a morte, aliás, quase tudo nos leva a morte. Mas, minha mãe acreditava que eu precisava de tratamento, então ela me levou ao meu médico de costume, Doutor Jim, que concordou que eu estava, realmente, mergulhada em uma depressão paralisante e totalmente clínica, e que, portanto, meus remédios deveriam ser ajustados e eu precisaria participar de um grupo de apoio semanal. Este grupo de apoio tinha um elenco rotativo de participantes em vários estágios do mal-estar causado pelo tumor. Por que o elenco é rotativo? Um efeito colateral de se estar morrendo. O grupo de apoio, claro, era deprimente à beça. Nos encontrávamos às quartas-feiras no porão de uma igreja episcopal que tinha paredes de pedra e era em formato de cruz. Todos nos sentávamos em um círculo bem no meio da cruz, em que as duas tábuas se encontravam, aonde estaria o coração de Jesus. Eu notei isso porque Patrick, o líder do grupo e a única pessoa com mais de dezoito anos na sala, falava sobre o coração de Jesus em todas as reuniões, sobre como nós, jovens sobreviventes do câncer, estávamos sentados no Coração Sagrado de Cristo. Então, era assim que acontecia no Coração do Senhor: os seis ou sete ou dez de nós chegávamos lá a pé ou de cadeira de rodas, comíamos um pouco daqueles biscoitos velhos com limonada, sentávamos na Roda da Confiança e ouvíamos Patrick contar pela milésima vez a história deprimente e infeliz da sua vida – sobre ter tido câncer nos testículos e acharem que ele ia morrer, mas não morreu. E ali estava, já adulto, no porão de uma igreja na 137ª cidade mais linda da América, divorciado, viciado em videogames, na maioria das vezes sem amigos, levando uma vida sem graça, explorando seu fantástico passado com câncer, estudando para terminar um mestrado que não iria melhorar sua perspectiva de progresso na carreira e esperando, como todos nós, que a espada de Damocles lhe trouxesse o alívio que o câncer roubou anos atrás ao levar seus testículos e  deixar algo que só a alma mais generosa poderia chamar de vida. E VOCÊS TAMBÉM PODEM TER ESSA SORTE!Então, nós nos apresentávamos: Nome, Idade, e Diagnóstico. E como estávamos no dia. Meu nome é Hazel, eu diria na minha vez. Dezesseis. Tireoide, originalmente, mas com uma impressionante metástase instalada em meus pulmões há muito tempo. E, eu estou bem. Depois da última pessoa da roda falar, Patrick sempre perguntava se alguém queria compartilhar algo. E aí então começava o círculo idiota de apoio: todo mundo falando sobre lutar, combater, vencer, remitir e analisar. Para ser justa com o Patrick, ele nos deixava falar da morte também. Mas, a maioria deles não estavam morrendo. A maioria viveria até a fase adulta, assim como o Patrick. (Isso quer dizer que havia muita competição, com todo mundo querendo vencer não só o câncer, mas também as outras pessoas da roda. Tipo, eu sei que isso é irracional, mas quando você ouve que tem vinte por cento de chance de viver cinco anos, conclui que isso é uma chance em cinco... aí você olha ao seu redor e pensa, como qualquer outra pessoa saudável faria: eu tenho que viver mais do que quatro desses bastardos.).A única pessoa que salvava o Grupo de Apoio era um menino chamado Isaac, um magrelo de rosto cumprido, com cabelos loiros e lisos que cobriam um de seus olhos. E seu problema eram os olhos. Ele teve um tipo de câncer ocular inacreditavelmente improvável. Um de seus olhos foi extraído quando ele era criança, e agora Isaac usava um tipo de óculos grossos que faziam seus olhos (tanto o verdadeiro quanto o de vidro) parecerem sobrenaturalmente grandes, como se toda a sua cabeça fosse basicamente esse olho falso e esse olho de verdade olhando para você. Pelo o que eu pude perceber das raras ocasiões que ele se abriu para o grupo, uma recorrência colocou o seu olho restante em perigo mortal. Isaac e eu nos comunicávamos quase exclusivamente através de suspiros. Cada vez que alguém discutia sobre dietas anticâncer, ou sobre cheirar cartilagem de tubarão em pó ele olhava para mim e suspirava levemente. Eu balançava minha cabeça microscopicamente e suspirava como resposta. ••• Então, o Grupo de Apoio ficou chato, e depois de algumas semanas eu passei a surtar quando tocavam no assunto. Na verdade, na quarta-feira na qual conheci Augusto Waters, dei o meu melhor para tentar sair do Grupo de Apoio enquanto estava sentada no sofá com minha mãe, no meio da reprise do terceiro episódio da última temporada de America’s Next Top Model, a qual admito que já tinha visto, mas mesmo assim... Eu: “Eu me recuso a participar do Grupo de Apoio. ”Mãe: “ Um dos sintomas da depressão é o desinteresse em atividades. ”Eu: “Por favor, apenas me deixe assistir America’s Next Top Model. É uma atividade. “Mãe: “ Televisão é uma passividade. ”Eu: “ Ah, mãe, por favor. ” Mãe: “ Hazel, você é uma adolescente. Você não é mais uma criança. Você precisa fazer amigos, sair de casa e viver a sua vida. ” Eu: “ Se você quer que eu seja uma adolescente, não me mande para o Grupo de Apoio. Compre uma identidade falsa para eu poder ir para boates, beber vodka, e “tomar maconha”.Mãe: “Você não “toma” maconha, para começar. ” Eu:  “Viu, isso é uma coisa que eu conheceria se você me desse uma identidade falsa. ” Mãe: “ Você vai ao Grupo de Apoio”. Eu: “Ahhhhhhhhhhhhhh”Mãe: “Hazel, você merece uma vida. ” Isso me fez calar a boca, embora eu não tenha conseguido entender como a participação no Grupo de Apoio atendia a definição de vida. Ainda assim, eu concordei em ir – depois de negociar o direito de gravar os episódios de America’s Next Top Model que eu estaria perdendo. 	Fui ao Grupo de Apoio pela mesma razão que certa vez permiti que enfermeiras com apenas dezoito meses de formação me envenenassem com substâncias químicas com nomes exóticos: eu queria deixar meus pais felizes. Há apenas uma coisa neste mundo pior do que ter câncer quando você tem dezesseis anos que é ter um filho que tem câncer.</title>
         <author>daivonzuben_</author>
         <link>https://padlet.com/daivonzuben_/gk8366uo4csz/wish/311993794</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-12-06 19:17:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/daivonzuben_/gk8366uo4csz/wish/311993794</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
