<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>TCU-695: Lenguaje by Sharon Sandi</title>
      <link>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l</link>
      <description>Hola a todos y todas. Este es un espacio donde iremos posteando los avances realizados, las presentaciones mostradas en clase. Así como cualquier información o actividad relacionada con el taller.
</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2021-07-26 21:31:31 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2023-01-22 14:05:53 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet.net/icons/png/1f5e3.png</url>
      </image>
      <item>
         <title>Link Carpeta Drive</title>
         <author>sharonsandid</author>
         <link>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1661401359</link>
         <description><![CDATA[<div>Hola les adjunto el link de la carpeta de Drive donde deben ir adjuntando los documentos.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://drive.google.com/drive/folders/1ePYeM5TavEXx6L0gK5BBSc3txCkFPTMA?usp=sharing" />
         <pubDate>2021-07-26 21:35:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1661401359</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Acerca de futuros enfoques.</title>
         <author>sharonsandid</author>
         <link>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1661406989</link>
         <description><![CDATA[<div>Hola!&nbsp;<br>Este artículo me parece bastante interesante, ya que realizan un análisis estadístico de diferentes variables de la voz. Considero que para futuros trabajos podemos optar parecidos a la línea que siguen los autores.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1278246294/6289e1b01b44a62b02753d11f103acb6/an_lsis_ac_stico.pdf" />
         <pubDate>2021-07-26 21:47:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1661406989</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Acerca de ampliación de muestras.</title>
         <author>sharonsandid</author>
         <link>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1661408665</link>
         <description><![CDATA[<div>Hola compañerxs!<br>Les comentó que ya la cantidad de audios que tenemos para estudiar aumentó a 20, esperemos que esto nos sea de mucha ayuda para ampliar la investigación y tener resultados más significantes.<br>Saludos!</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-26 21:50:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1661408665</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Acerca del fenómeno &quot;tonema&quot; del español. </title>
         <author>Ashly_Vargas</author>
         <link>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1668002969</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1284430523/08fffc90cb0ac47e390a127a534b47fe/El_tonema_en_espa_ol___P_rrafo.docx" />
         <pubDate>2021-08-03 16:40:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1668002969</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Les comparto el libro &quot;La voz del lenguaje: Fonética y fonología del español.&quot; de Antonio Hidalgo Navarro y Mercedes Quilis Merlín (2012). Es un libro bastante completo sobre aspectos fonético-fonológicos del lenguaje. Incluye muchos temas relacionados con fonética acústica. </title>
         <author>Ashly_Vargas</author>
         <link>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1668006773</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1284430523/66c926dc731103b4fff81d5b72fdae94/La_voz_del_lenguaje__Fon_tica_y_fonolog_a_del_espa_ol___PDFDrive_com__.pdf" />
         <pubDate>2021-08-03 16:44:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1668006773</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Matriz bribri-español</title>
         <author>Ashly_Vargas</author>
         <link>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1668008806</link>
         <description><![CDATA[<div>En este documento podrán encontrar la selección que hice de palabras en español (de Sibú creó el mar) "semejantes" fonética y fonológicamente a algunas del bribri. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1284430523/9e28ae72030ff84bc5f58d10c16a0586/Matriz___Palabras_semejantes.xlsx" />
         <pubDate>2021-08-03 16:47:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1668008806</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Avance 1</title>
         <author>Ashly_Vargas</author>
         <link>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1668016775</link>
         <description><![CDATA[<div>Acá les dejo mi primer avance. Es una explicación sobre qué es lo que llamamos fonética y fonología. Asimismo, van a encontrar algunas oraciones de "<em>Sibú creó el mar</em>" transcritas fonéticamente (sonidos). <br><br>La <strong>transcripción fonética</strong> (o <strong>notación fonética</strong>) es un sistema de <strong>símbolos gráficos</strong> para <strong>representar</strong> los sonidos del <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Habla"><strong>habla</strong></a> humana. Típicamente se usa como convención para superar las peculiaridades alfabéticas usadas en cada lengua escrita y también para representar lenguas sin tradición escrita. Para ello se utiliza el AFI (Alfabeto fonético internacional) entre otros. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1284430523/c5ff68d55373c439e73ad6382077f0a7/TCU___Avance_1.docx" />
         <pubDate>2021-08-03 16:53:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1668016775</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Sobre qué son las transcripciones fonéticas y fonológicas. </title>
         <author>Ashly_Vargas</author>
         <link>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1668021222</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1284430523/d71e8755833f7525b6518af6c869d984/Capitulo_V___Transcripci_n_fon_tica_y_fonol_gica.pdf" />
         <pubDate>2021-08-03 16:58:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1668021222</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Avance 2</title>
         <author>Ashly_Vargas</author>
         <link>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1668023646</link>
         <description><![CDATA[<div>Índice:<br><br>1- <strong>¿Qué son los formantes y cómo influyen acústicamente?<br>2- ¿Hay una regla sobre la palabra al final de la oración?<br>3- Tonema ascendente y descendente, según el tipo de oración.<br>4- Oraciones con la palabra Sibú (relacionado con los tonemas)<br><br><br></strong><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1284430523/0f44ccf16f5884628b7218cbc543ef1a/TCU___Avance_2.docx" />
         <pubDate>2021-08-03 17:01:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1668023646</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Avance 3</title>
         <author>Ashly_Vargas</author>
         <link>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1668026242</link>
         <description><![CDATA[<div>1- Fenómeno fonético de la palabra "awá"<br>2- La <em>s</em> en formantes y espectrogramas: todo acerca de la consonante s (en cuanto a sonido)<br>3- ¿Qué se espera acústicamente de la onda de Durúitami?<strong><br></strong><br></div><div><br><br></div><div><strong><br><br></strong><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1284430523/30e7045a1021a8ae8e4e30a45682ccbf/TCU___Avance_3.docx" />
         <pubDate>2021-08-03 17:04:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1668026242</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Avance 4</title>
         <author>Ashly_Vargas</author>
         <link>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1668043451</link>
         <description><![CDATA[<div>1- Cuadro de consonantes de las palabras en Bribri del texto.<br>2-Sobre las vocales: características fonéticas<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1284430523/c578eeaad7b7d3c36dbcc891b209d26c/TCU___Avance_4.docx" />
         <pubDate>2021-08-03 17:26:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1668043451</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Sobre el significado de las palabras en Bribri</title>
         <author>Ashly_Vargas</author>
         <link>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1668044640</link>
         <description><![CDATA[<div>Se añade algunas transcripciones.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1284430523/478e4ca5b2c64848060334f0de99aed5/Oraciones_y_transcripci_n.xlsx" />
         <pubDate>2021-08-03 17:27:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1668044640</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Vídeo sobre los formantes (fenómeno acústico)</title>
         <author>Ashly_Vargas</author>
         <link>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1668045723</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/embed/LxwTsHJE1BM?feature=oembed" />
         <pubDate>2021-08-03 17:29:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1668045723</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Alfabeto Fonético Internacional</title>
         <author>Ashly_Vargas</author>
         <link>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1668059533</link>
         <description><![CDATA[<div>Gráfico interactivo del IPA, con símbolos que representan los diferentes sonidos del habla. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.ipachart.com/" />
         <pubDate>2021-08-03 17:48:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1668059533</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Leí este libro sobre fonética</title>
         <author>emirrojasaraya</author>
         <link>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1720361795</link>
         <description><![CDATA[<div>https://www.researchgate.net/publication/336835063_The_Difference_between_English_Accents_and_Dialects</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.researchgate.net/publication/336835063_The_Difference_between_English_Accents_and_Dialects" />
         <pubDate>2021-09-07 01:22:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1720361795</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Leí este artículo sobre análisis de señales de audio</title>
         <author>emirrojasaraya</author>
         <link>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1720509222</link>
         <description><![CDATA[<div>https://web.ece.ucsb.edu/Faculty/Rabiner/ece259/Reprints/tutorial%20on%20hmm%20and%20applications.pdf</div>]]></description>
         <enclosure url="https://web.ece.ucsb.edu/Faculty/Rabiner/ece259/Reprints/tutorial%20on%20hmm%20and%20applications.pdf" />
         <pubDate>2021-09-07 02:20:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1720509222</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Avance 5</title>
         <author>Ashly_Vargas</author>
         <link>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1732044206</link>
         <description><![CDATA[<div>Comparto el avance sobre la parte lingüística del marco teórico.&nbsp;<br>Aún no lo he traducido, solo dejé las citas en inglés.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1284430523/97b74b6882a9122e1c1ae3dce15711aa/Avance_5__Marco_te_rico.docx" />
         <pubDate>2021-09-11 00:45:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1732044206</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Reglamento Trabajo Comunal Universitario.</title>
         <author>sharonsandid</author>
         <link>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1743885239</link>
         <description><![CDATA[<div>Hola!<br><br>Les adjunto el Reglamente del TCU. Acá viene información acerca de las responsabilidades de parte de ustedes como estudiantes y de la coordinación de TCU.&nbsp;<br>Además, viene información importante acerca de prórrogas, traslados, interrupción y retiros.<br><br>Cualquier duda sobre algún trámite administrativo relacionado al TCU deben realizársela a Irene Rojas al correo ire.rojas@hotmail.com.<br><br>Saludos</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1278246294/3e9ece348534eed5af7110421467dd6e/Reglamento__trabajo_comunal.pdf" />
         <pubDate>2021-09-15 20:02:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1743885239</guid>
      </item>
      <item>
         <title>First Written Translation</title>
         <author>emirrojasaraya</author>
         <link>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1750857055</link>
         <description><![CDATA[<div>Still missing a citations section</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1301480713/8ad6e206e3bac3d5db1c27c5e1e77d8b/English_Translation.pdf" />
         <pubDate>2021-09-18 20:43:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1750857055</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Hola! Les adjunto el Google Docs que tenemos que completar.</title>
         <author>sharonsandid</author>
         <link>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1811028904</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://docs.google.com/document/d/1BH2xjs8UJWQMIqUmSws_9FSbmwxM_6K7TwGfWbdE7hE/edit?usp=sharing" />
         <pubDate>2021-10-12 14:52:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1811028904</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Profesor sustituto</title>
         <author>sharonsandid</author>
         <link>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1812051194</link>
         <description><![CDATA[<div>Gerardo Padilla Víquez<br>correo electrónico: gerardo.padilla@ucr.ac.cr</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-12 21:28:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1812051194</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Avance 5 Marco teórico - Translation</title>
         <author>Ashly_Vargas</author>
         <link>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1870993902</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1284430523/d2a9c7c000a689aea8571e022a3656b9/TCU___Avance_5__Translation_.docx" />
         <pubDate>2021-11-06 00:25:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1870993902</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Avance 6 Metodología (translation)</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1900724447</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1459439559/427912f208d0648cf1c414de55204857/TCU___Avanca_6_Metodolog_a__traducci_n_.docx" />
         <pubDate>2021-11-18 23:21:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sharonsandid/gciacl5nlp2ujp9l/wish/1900724447</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
