<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Abortion Rights in Argentina and Canada by Lucas Battista</title>
      <link>https://padlet.com/lucasmbatt/g5gjc5x6f55d</link>
      <description>A Photogallery about abortion rights comparison  in Argentina and Canada from students of 
Langara and General Sarmiento Universities
                       </description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2020-04-02 21:22:53 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2025-10-06 21:59:41 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Access to abortion in Canada: From the 70`s til now / Acceso al aborto en Canadá: Desde los 70`s hasta ahora </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/lucasmbatt/g5gjc5x6f55d/wish/501459563</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Source / Fuente:</strong><br>http://www.nafcanada.org/legal-abortion-ca.html<br><br><strong>ENG: </strong>The first attempt was in 1969 and allowed abortion only in cases where doctors decided that continuing the pregnancy endangered the mother's life. In 1988 it got stuck because abortion violated the right to "life, liberty and security of the person" promulgated in 1982. In 1990 it got darker with a bill that would jail doctors for performing abortions when the mother was not in danger. Then, in 1995, two Canadian provinces allowed private abortion clinics. Since 2006, more provinces allowed abortion and the government began to ban it. All this happened within the protest of people who did not want abortion to be legalized and others who supported it.<br><br><strong>SP: </strong>El primer intento se dio en 1969 y permitió el aborto sólo en casos que los médicos decidieran que continuar con el embarazo ponia en peligro la vida de la madre. En 1988 se atascó porque el aborto violaba el derecho a "la vida, la libertad y la seguridad de la persona" promulgado en 1982. En 1990 se puso más oscuro con un proyecto de ley que encarcelaban a los médicos por practicar abortos cuando la madre no estaba en peligro. Luego, en 1995, dos provincias canadienses permiten clínicas privadas de aborto. Desde 2006 más provincias permitieron el aborto y el gobierno comenzó a aceptarlo. Todo esto sucedio dentro de la protesta de personas que no querían que el aborto fuera legalizado y otros que lo apoyaban.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/486898620/ce08b8134a1de42b3a9832a9b7cf7676/7904_ActionCanada_AccessAtaGlanceInfographics_SafeZone_F.jpg" />
         <pubDate>2020-04-10 01:50:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lucasmbatt/g5gjc5x6f55d/wish/501459563</guid>
      </item>
      <item>
         <title>History of Abortion in Argentina / Historia del aborto en Argentina</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/lucasmbatt/g5gjc5x6f55d/wish/501460877</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Source / Fuente:</strong><br>http://www.abortosinbarreras.org<br><br><strong>ENG:</strong> Regarding abortion rights in Argentina, since 1921 and ratified by the Supreme Court of Justice's ruling in 2012, abortion is legal in specific cases: 1. when the life of the mother is in danger, 2. if it is the result of a sexual assault, 3. if it can be a physical, emotional or social risk for the mother.<br>The ruling calls on provincial governments to provide the conditions necessary to carry out legal abortions quickly, affordably and safely through the abortion protocol. If a person who is able to obtain a legal termination of pregnancy approaches the health system, she must be offered counseling or be referred to where she can have it provided.<br>The abortion protocol establishes a framework for action. All jurisdictions in the country must guarantee access to abortion services.<br>But not all provinces comply with the verdict: as shown in the photo, since 2017, of the 24 provinces, 10 comply with protocols that are in line with the Court's ruling (dark green), 6 comply partially with the ruling (light green), 8 have no regulated protocols (red).<br><br><strong>SP: </strong>Acerca del derecho al aborto en Argentina, desde 1921 y ratificado por el fallo de la Corte Suprema de Justicia de 2012, el aborto es legal en casos específicos: 1. cuando está en peligro la vida de la madre, 2. si es producto de una agresión sexual, 3. si puede ser un riesgo físico, emocional o social para la madre.<br>El fallo exhorta a los estados provinciales a proporcionar las condiciones necesarias para llevar adelante las interrupciones legales de embarazos de manera rápida, accesible y segura a través del Protocolo ILE. Si una persona en condiciones de acceder a la interrupción legal del embarazo se acerca al sistema de salud se le debe ofrecer asesoramiento o derivarla donde pueda realizarla.<br>El Protocolo ILE establece un marco de acción normado. Todas la jurisdicciones del país deben garantizar acceso al ILE.<br>Pero no todas las provincias cumplen el veredicto: como se muestra en la foto, desde 2017, de las 24 provincias, 10 cumplen con protocolos ajustados al fallo de la Corte (verde oscuro),  6 cumplen parcialmente el fallo (verde claro), 8 no tienen protocolos regulados (rojo).</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/486898620/cbcb67ff2052c3c5fc4209000c11e2c5/640px_Protocolo_de_aborto_no_punible_por_provincia__Argentina_.png" />
         <pubDate>2020-04-10 01:53:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lucasmbatt/g5gjc5x6f55d/wish/501460877</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Anti-abortion in Argentina: The blue side / Anti-derechos en Argentina: el lado azul</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/lucasmbatt/g5gjc5x6f55d/wish/503690323</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>ENG: </strong>Since abortion in Argentina is legal under specific circumstances, social groups of the religious persuasion or simply with a different point of view, have been fighting for the prohibition of abortion in any way. This movement wears a light blue scarf in their demonstrations as a counterpart to the green worn by those who want legalization. In August 2018, Argentina's parliament rejected the bill for voluntary termination of pregnancy.<br>In the photo, you can see a demonstrator wearing a light blue scarf and a sign that reads: "Abortion is sexism, discrimination, it is not equal rights and opportunities".<br><br><strong>SP: </strong>Desde que el aborto en Argentina es legal dentro de circunstancias específicas, grupos sociales de la vía religiosa o simplemente con un punto de vista diferente, han estado luchando por la prohibición del aborto de cualquier manera. Este movimiento viste de azul en sus protestas como contrapartida del verde usado por los que quieren la legalización. En agosto de 2018 el gobierno de Argentina rechazó la ley de interrupción voluntaria del embarazo.<br>En la foto, puede verse a una manifestante llevando el pañuelo celeste y un cartel que reza: "El aborto es machismo, discriminación, no es igualdad de derechos y oportunidades".</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/486898620/698a027483a5ad26c7c830537b5e6fe1/8f68e4_58b1a9f7563846a8889634a56fe63318_mv2_d_1367_2048_s_2.jpg" />
         <pubDate>2020-04-12 18:20:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lucasmbatt/g5gjc5x6f55d/wish/503690323</guid>
      </item>
      <item>
         <title>The Abortion Caravan in Canada / La caravana por el aborto legal en Canadá</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/lucasmbatt/g5gjc5x6f55d/wish/504105771</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>ENG: </strong>Abortion was declared illegal in Canada in 1969 under life imprisonment, but that did not stop women from trying to interrupt unwanted pregnancies. Illegal abortions were unsafe procedures that led to death or disability. In 1967 a federal committee considered an amendment to the penal code on abortion.<br><br>In March 1970, 17 members of the Vancouver women's group departed for Ottawa in private vehicles with the aim of changing the restrictive law. The caravan started in Vancouver and headed east. A coffin in one of the cars symbolized women who had died in unsafe abortions. In Ottawa, politicians refused to see them. Later, in May 1970, at a demonstration, 35 women entered the public galleries of the house of Commons and chained themselves to their chairs. Months later, the prime minister asked to speak with the organizations.<br><br>Today women have access to funded abortion in health centers. However, access can still be a problem: hospitals have long waiting lists but do not perform abortions after the first trimester. There is no access to abortion on Prince Edward Island and New Brunswick continues to refuse to pay for abortions in clinics. Rural women across Canada may have access difficulties.<br><br><strong>SP: </strong>El aborto fue declarado ilegal en Canadá en 1969 bajo cadena perpetua, eso no impidió que las mujeres trataran de interrumpir embarazos no deseados. Los abortos ilegales eran procedimientos inseguros que provocaban la muerte o la discapacidad. En 1967 un comité federal consideró una enmienda al código penal sobre el aborto.<br><br>En marzo de 1970, 17 miembros del Grupo de Mujeres de Vancouver partieron hacia Ottawa en vehículos particulares con el objetivo de cambiar la restrictiva ley. La caravana por el aborto legal comenzó en Vancouver y se dirigió al este. Un ataúd en uno de los coches simbolizó a las mujeres que habían muerto en abortos inseguros. En Ottawa, los políticos se negaron a verlas. En mayo de 1970, en una manifestación, 35 mujeres entraron en las galerías públicas de la Cámara de los Comunes y se encadenaron a sus sillas. Meses después, el Primer Ministro pidió hablar con las organizaciones. <br>Hoy en día las mujeres tienen acceso al aborto financiado en los centros de salud. Sin embargo, el acceso todavía puede ser un problema: los hospitales tienen largas listas de espera pero no practican abortos después del primer trimestre. No hay acceso al aborto en la Isla Príncipe Eduardo y en New Brunswick siguen negándose a pagar por los abortos en las clínicas. Las mujeres rurales de todo Canadá pueden tener dificultades de acceso. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/508709752/b39f786919432b1174eeda5240711a22/feminism.jpg" />
         <pubDate>2020-04-13 06:16:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lucasmbatt/g5gjc5x6f55d/wish/504105771</guid>
      </item>
      <item>
         <title>&quot;Pro-life&quot; groups demonstration in Tucumán, Argentina / Manifestación de grupos &quot;pro-vida&quot; en Tucumán, Argentina</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/lucasmbatt/g5gjc5x6f55d/wish/507406842</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Source / Fuente:</strong><br><a href="https://elpais.com/sociedad/2019/03/26/actualidad/1553601793_174624.html">https://elpais.com/sociedad/2019/03/26/actualidad/1553601793_174624.html</a><br><br><strong>ENG:</strong> Demonstration of "pro-life" groups in Tucumán, Argentina, asking for justice for the baby who was forced to be born, the result of the rape of Lucía (an 11-year-old girl), and who died after 10 days because she was too premature. The doctors who carried out the intervention were denounced for homicide by these groups. <br>This photo shows that many governors and the majority of society, especially in the north of the country, are against abortion even when there is a legal guarantee to perform it, just because they are "in favor of both lives". This is how they force hundreds of young girls to become mothers.<br><br><strong>SP: </strong>Manifestación de grupos "pro-vida" en Tucumán, pidiendo justicia por la bebé que obligaron a nacer, fruto de la violación a Lucía (una niña de once años), y quién murió luego de 10 días por ser demasiado prematura. Los médicos que realizaron la intervención fueron denunciados por homicidio por estas agrupaciones. <br>Esta foto demuestra que muchos gobernadores y la mayoría de la sociedad, especialmente al norte del país, están en contra del aborto aún cuando haya un aval legal para realizarlo, solo por el hecho de estar "a favor de las dos vidas". Así obligan a cientos de niñas a ser madres.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/521330935/2dabe193c43b87110bd60c42b0642736/1553601793_174624_1553757446_noticia_normal_recorte2.jpg" />
         <pubDate>2020-04-14 22:37:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lucasmbatt/g5gjc5x6f55d/wish/507406842</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Alberto Fernández and the Green Tide / Alberto Fernández y la marea verde</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/lucasmbatt/g5gjc5x6f55d/wish/507416363</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Source / Fuente:</strong><br><a href="https://lacritica.com.ar/2019/11/18/alberto-fernandez-enviara-un-proyecto-de-ley-al-congreso-para-legalizar-el-aborto/amp/">https://lacritica.com.ar/2019/11/18/alberto-fernandez-enviara-un-proyecto-de-ley-al-congreso-para-legalizar-el-aborto/amp/</a><br><br><strong>ENG: </strong>Alberto Fernández is the first Argentine president to publicly advocate for the legalization of abortion and to support the "green tide" since its inception in 2005.<br>The president said he will send a bill to Congress because he believes it is a matter of public health and not morals.<br><br><strong>SP: </strong>Alberto Fernández es el primer presidente argentino que se manifiesta públicamente a favor de la legalización del aborto y apoya a la "marea verde" desde que se originó en 2005.<br>El presidente declaró que enviará un proyecto de ley al congreso por considerar que se trata de salud pública y no de moral.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/521330935/3db0d55c069707d0e6a7ac721406f005/b921d0dee74ae07a15252821a16f10f9.jpg" />
         <pubDate>2020-04-14 22:48:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lucasmbatt/g5gjc5x6f55d/wish/507416363</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Legalizing Abortion in Canada/ Legalización del aborto en Canadá</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/lucasmbatt/g5gjc5x6f55d/wish/507736558</link>
         <description><![CDATA[<div><br><strong>ENG: </strong>Dr. Morgentaler rejected requests for the interruption of pregnancy, but in 1967 claimed the right to abortion. Attempting to induce an abortion was a crime punishable by life imprisonment and two years in prison. In 1968, he founded the morgentaler clinic in Montreal (the first independent clinic and safe abortion services). He was an activist with the Canadian humanist association.<br> In 1969, abortion became legal under restricted conditions. It could be done if a hospital committee of three doctors decided that the pregnancy would endanger the woman's life or health. Morgentaler's abortions were still illegal because he did not submit them to a "therapeutic abortion committee." In 1970 and 1971 Dr. Morgentaler was charged with illegal abortions and was sentenced in 1974. In 1975 he was released into the custody of the morgentaler amendment.<br> The story behind the photo: 25 years ago, on January 28, 1988, the Supreme Court of Canada overturned the criminal abortion law that granted women the right to abortion on demand without restriction. It was a day of jubilant celebration for Dr. Henry morgentaler and the thousands of reproductive rights activists.<br><br><strong>SP: </strong>El Dr. Morgentaler, rechazaba las peticiones de interrupción de embarazos, pero en 1967 reivindicó el derecho al aborto. Intentar inducir un aborto era un delito que se castigaba con cadena perpetua y dos años de prisión.  En 1968, fundó la Clínica Morgentaler de Montreal (primera clínica independiente y servicios de aborto seguro). Él era activista de la Asociación Humanista Canadiense.<br>En 1969, el aborto se hizo legal bajo condiciones restringidas. Se podía realizar si un comité hospitalario de tres médicos decidía que el embarazo pondría en peligro la vida o la salud de la mujer. Los abortos de Morgentaler seguían siendo ilegales porque no los sometió a un "Comité de Aborto Terapéutico". En 1970 y 1971 el Dr. Morgentaler fue acusado de realizar abortos ilegales y fue sentenciado en 1974. En 1975 el fue liberado bajo la custodia de la "Enmienda Morgentaler".<br>La historia detrás de la foto: Hace 25 años, el 28 de enero de 1988, la Corte Suprema de Canadá revocó la ley penal de aborto que otorgaba a las mujeres el derecho al aborto a petición sin restricciones. Fue un día de celebración jubilosa para el Dr. Henry Morgentaler y los miles de activistas pro-derechos reproductivos.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/526624039/0323f10c6d6e3da1c588884b84695873/Morgen_Taler.jpg" />
         <pubDate>2020-04-15 05:10:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lucasmbatt/g5gjc5x6f55d/wish/507736558</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Legalizing abortion in Argentina/ Legalización del aborto en Argentina </title>
         <author>sharnvirkaur</author>
         <link>https://padlet.com/lucasmbatt/g5gjc5x6f55d/wish/514998009</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>ENG: </strong>Abortion in Argentina is still under debate. In 1984, an abortion law was passed, but only for victims of rape or in case of a direct threat to the woman's life or health. In recent years cases of clandestine abortions have increased, and because of this, the feminist movement is visibly and fervently fighting for the approval of the project of voluntary interruption of pregnancy that establishes the right to legal, safe and free abortion without exceptions.<br>In reference to this, the second image through the message "Not one woman dead by clandestine abortion", represents one of the many posters displayed in feminist marches and protests, which have a great social impact. In addition, the feminist group "Catholics for the right to decide" founded in 1993, is a Catholic religious group and has been a member of the national campaign for the right to legal, safe and free abortion.<br><br><strong>SP: </strong>El aborto en Argentina sigue estando en debate. En 1984 se sancionó la ley de aborto: permitía que sólo pueda realizarse en mujeres víctimas de violación o que sufran amenazas a su salud o su vida.  En los últimos años los casos de abortos clandestinos aumentaron; a causa de esto, el movimiento feminista lucha visiblemente y con fervor para lograr la aprobación del proyecto de interrupción voluntaria del embarazo que establece el derecho al aborto legal, seguro y gratuito sin excepciones.<br>En referencia a esto, la segunda imagen a través del mensaje de "Ni una sola mujer muerta por aborto clandestino", representa uno de los tantos carteles que se exponen en las marchas y protestas feministas, las cuales tienen un gran impacto social. Ademas, el grupo feminista "Católicas por el derecho a decidir" fundado en 1993, es un grupo religioso católico y ha sido miembro de la Campaña Nacional por el Derecho al Aborto Legal, Seguro y Gratuito.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/534598643/2ddff6e9f117e475c3dfe0460b7984da/IMG_3217.jpg" />
         <pubDate>2020-04-19 07:24:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lucasmbatt/g5gjc5x6f55d/wish/514998009</guid>
      </item>
      <item>
         <title>&quot;Pro-life&quot; groups in Canada / Grupos &quot;pro-vida&quot; en Canadá</title>
         <author>lucasmbatt</author>
         <link>https://padlet.com/lucasmbatt/g5gjc5x6f55d/wish/515368130</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>ENG: </strong>Canada is supposed to be a pro-choice country but many times the numbers show the support for "pro-life" ideas. About five percent of the Canadian population feels that abortion should never be permitted under any circumstance, even if the life of the mother is at stake.<br>In 2017, a "pro-life" group in Toronto, has delivered anti-abortion Flyers, showing images of fetuses in utero and what this group claims are post-abortion images .<br><br><strong>SP: </strong>Se supone que Canadá es un país pro-elección, pero muchas veces los números muestran el apoyo a las ideas "pro-vida". Alrededor del cinco por ciento de la población canadiense cree que el aborto nunca debe ser permitido bajo ninguna circunstancia, incluso si la vida de la madre está en juego.<br>En 2017, un grupo "pro-vida" de Toronto ha entregado volantes anti-aborto, mostrando imágenes de fetos en el útero y otras que este grupo afirma que son imágenes post-aborto.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/508709752/c87937362660e201e98a68bc06d2cdcb/unknown.png" />
         <pubDate>2020-04-19 13:23:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lucasmbatt/g5gjc5x6f55d/wish/515368130</guid>
      </item>
      <item>
         <title>The green tide / La marea verde</title>
         <author>florenciaapelozo</author>
         <link>https://padlet.com/lucasmbatt/g5gjc5x6f55d/wish/526347207</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Source / Fuente:</strong><br>https://www.google.com/amp/s/actualidad.rt.com/actualidad/343560-feministas-argentina-renovar-lucha-legalizacion-aborto/amp<br><br><strong>ENG: </strong>The Argentinian feminist tide is moving because of its massiveness and is the result of decades of activism.<br> It emerged as a movement in the summer of 2018, and has since spread to most Latin American countries. The green tide took inspiration from Argentine women ina struggle that began in 2005 when thousands of women gathered 100,000 signatures to deliver to congress with the petition "sex education to decide, contraception not to abort, legal abortion not to die.", and little by little some women began to take the green color as the hallmark of their struggle.<br> The green scarf became an international symbol of support for the legalization of abortion. The women's movement in this country became large organizations.<br> This green is no longer just a color, but a sign of new times. Not just because of legal abortion. Also so that the changes give real power to women. The power to decide on one's own body.<br><br><strong>SP: </strong>La marea feminista Argentina conmueve por su masividad y es resultado de una construcción de décadas de activismo.<br>Surgió como movimiento en el verano de 2018, desde entonces se ha extendido por la mayoría de los países de América Latina. La marea verde tomó inspiración de las mujeres argentinas de una lucha que comenzó en el 2005 cuando miles de mujeres reunieron 100 mil firmas para entregar al Congreso con la petición “Educación sexual para decidir, anticonceptivos para no abortar, aborto legal para no morir”, y poco a poco algunas mujeres comenzaron a tomar el verde como distintivo de su lucha.<br>El pañuelo verde se convirtió en símbolo internacional del apoyo a la legalización del aborto. El movimiento de mujeres de este país se convirtió en grandes organizaciones.<br>Este verde ya no es solo un color, sino un signo de nuevos tiempos. No solo por el aborto legal. También para que los cambios den verdadero poder a las mujeres. El poder de decidir sobre el cuerpo propio.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/506711034/7d3bb4085bd2291697dbccf927d2d744/marcha_en_favor_del_aborto_en_mexico.jpg" />
         <pubDate>2020-04-23 16:49:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lucasmbatt/g5gjc5x6f55d/wish/526347207</guid>
      </item>
      <item>
         <title>About Us / Acerca de nosotrxs</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/lucasmbatt/g5gjc5x6f55d/wish/526745516</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>ENG:</strong> <em>We are a group of students and teachers from Langara College (Vancouver, Canada) and the Universidad Nacional de General Sarmiento (Buenos Aires, Argentina) and we are part of a COIL (Collaborative Online Integrated Learning) project. In the midst of the Covid-19 outbreak, during the months of March and April 2020, we worked collaboratively online on this and four other photo galleries in order to reflect on interculturalism and art for social change from an internationalist gender perspective. We hope you like it!</em><br><br><strong>SP:</strong> <em>Somos un grupo de estudiantes y docentes de Langara College (Vancouver, Canadá) y la Universidad Nacional de General Sarmiento (Buenos Aires, Argentina) y somos parte de un proyecto COIL (Aprendizaje integrado colaborativo en línea). En pleno brote de Covid-19, durante los meses de marzo y abril de 2020, estuvimos trabajando online colectivamete en esta fotogalería y otras cuatro para reflexionar sobre la interculturalidad y el arte para el cambio social desde una perspectiva de género internacionalista. ¡Esperamos que les guste!</em><br><br><br><strong>See the other photogalleries here / Vean las otras fotogalerías acá:</strong><br><br><strong>LGTBIQ Rights In Canada and Argentina / Derechos LGTBIQ en Canadá y Argentina:</strong> https://bit.ly/2Y1a1Tg<br><br><strong>"Me Too" and "Ni una menos" movements / Los movimientos "Me Too" y "Ni una menos": </strong>https://bit.ly/2KrsCQe<br><br><strong>Indigenous women under attack in the Americas / Mujeres indígenas bajo amenza en América: </strong>https://bit.ly/2yATP0k<br><br><strong>Femicides in the Americas / Femicidios en América:</strong> https://bit.ly/2Kun0EY<br><br>Contact us! Contáctanos! <a href="mailto:coilargentinacanada@gmail.com">coilargentinacanada@gmail.com</a></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2020-04-23 19:27:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/lucasmbatt/g5gjc5x6f55d/wish/526745516</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
