<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>PORTFOLIO Example for 2022 Short Video Contest in MENA  by Iio JFカイロ</title>
      <link>https://padlet.com/jfcairojlea/2022JSVC_PFexample</link>
      <description>https://www.facebook.com/2022JSVCMENA</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2021-11-05 16:16:53 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2023-01-23 13:36:39 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Japanese</title>
         <author>jfcairojlea</author>
         <link>https://padlet.com/jfcairojlea/2022JSVC_PFexample/wish/1896394996</link>
         <description><![CDATA[<div>みなさん、こんにちは。<br>エドサッキ・レイラです。ラバトで日本語を教えています。<br>イルハム先生といっしょに中東・北アフリカ日本語ショートビデオコンテストのために例のビデオを作りました。<br>「便利な布」についてのビデオです。<br><br>今日はモロッコの便利な布について話したいと思います。<br>「フェースィー・シーツ」について話します。<br>「フェースィー」はモロッコのフェスという町の伝統的な刺繍です。伝統的には緑色の糸で特別なパターンで白いシーツに飾りをつけます。最近は、青や紫色の糸を使うようになりました。これはイルハムさんのおばあさんが作ったものです。とてもきれいですね。<br>「フェースィー・シーツ」は赤ちゃんが生まれたときプレゼントとしてあげます。普通は赤ちゃんのベッドに使います。それだけではなく赤ちゃんを背中で運ぶときも使います。このようにします。（カメラの前で人形をデモンストレーションをする）。このように使うとき「ハマール」と呼びます。とても便利でしょう。<br>「フェースィー・シーツ」は値段が高くなったので、いろいろな布を「ハマール」として使うようになりました。<br>&nbsp;<br>また、「ハイック」について少し話します。<br>「ハイック」はとても大きい白い布です。私のおばあさんは羊毛（ようもう）で作っていました。この布は服として着られています。このように着ます。（カメラの前でデモンストレーションをする）<br>それだけではなく、お嫁さんが主人のお宅に初めて行くとき「ハイック」で「ルズマ」を作って服を運びました。このようにします。（カメラの前でデモンストレーションをする）<br>ふろしきと同じです。これもとても便利な布ですよね。<br>ですが、洋服、カバン、ますます簡単に手に入れることができるようになったので、「ハイック」や「ルズマ」などはなかなか見られなくなりました。残念です。<br><br>みなさん、このビデオは面白かったですか。　<br>みなさんのこのようなビデオを見るのを楽しみにしています。<br>がんばってください。</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-17 09:16:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jfcairojlea/2022JSVC_PFexample/wish/1896394996</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Japanese</title>
         <author>jfcairojlea</author>
         <link>https://padlet.com/jfcairojlea/2022JSVC_PFexample/wish/1905987837</link>
         <description><![CDATA[<div>二人で何を紹介するか、考えていたとき、近くにあった「ハイック」に気がつきました。そして、日本語の教科書で「ふろしき」の使い方について読んだ時、「ハイックと似ているなあ」と思ったことに気がつきました。<br>それで、モロッコの布について紹介することにしました。</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-22 12:48:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jfcairojlea/2022JSVC_PFexample/wish/1905987837</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Japanese</title>
         <author>jfcairojlea</author>
         <link>https://padlet.com/jfcairojlea/2022JSVC_PFexample/wish/1905997185</link>
         <description><![CDATA[<div>「フェースィー・シーツ」を「ハマール」にどうやってするかを忘れてしまったので、祖母に聞きました。<br>昔の生活について、話を聞くこともできてよかったです。<br><br>それから、日本の「ふろしき」がどういうものかも調べました。<br>https://en.wikipedia.org/wiki/Furoshiki<br>色々な結び方があることがわかりました。<br>https://www.jikan-style.net/<br>また、とてもカラフルです。<br>https://www.musubi-online.com/<br><br>でも、日本人のともだちに聞いたら、今はふろしきを使っている人はほとんどいないと聞きました。モロッコと同じです。少し残念だと思いました。</div>]]></description>
         <enclosure url="https://en.wikipedia.org/wiki/Furoshiki" />
         <pubDate>2021-11-22 12:53:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jfcairojlea/2022JSVC_PFexample/wish/1905997185</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Japanese</title>
         <author>jfcairojlea</author>
         <link>https://padlet.com/jfcairojlea/2022JSVC_PFexample/wish/1906003006</link>
         <description><![CDATA[<div>モロッコの布や日本のふろしきについて、勉強になりました。<br><br>また、日本語でどうやって伝えるかについて、たくさん考えました。<br><br>自動翻訳を少し使ってみましたが、難しい表現が多くて自分でもわかりにくかったので、なるべく簡単な日本語で伝えるようにしてみました。<br>そうすれば、日本語を他の国で勉強する学生にも見てもらえると思いました。<br><br>離れた友達と一緒にビデオを作るのは、ちょっと大変でしたが、どうやって日本語で言うのかを一緒に考えるのは楽しかったし、勉強になりました。<br><br>また、最後に日本人の友達に見てもらい、あまり間違いがなかったので、自信になりました。</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-22 12:56:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jfcairojlea/2022JSVC_PFexample/wish/1906003006</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Japanese</title>
         <author>jfcairojlea</author>
         <link>https://padlet.com/jfcairojlea/2022JSVC_PFexample/wish/1906007713</link>
         <description><![CDATA[<div>まず、私（レイラ）が一人で作ってみて、それをイルハムさんに見てもらって、特に映像の部分を考えてもらいました。<br><br>私は最初にフランス語で考えて、コンピューターで翻訳してみましたが、日本語がおかしかったので、自分でやさしい日本語で作ることにしました。<br><br>スクリプトを作るのに3日ぐらいかかりましたが、わかりやすくできたと思います。<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-22 12:59:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jfcairojlea/2022JSVC_PFexample/wish/1906007713</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Japanese</title>
         <author>jfcairojlea</author>
         <link>https://padlet.com/jfcairojlea/2022JSVC_PFexample/wish/1906017607</link>
         <description><![CDATA[<div>工夫したことは、なるべくわかりやすい日本語で、丁寧に話すようにしたことです。<br>また、映像をイルハム、スクリプトとナレーションはレイラ、が内容を考えたあと、二人で相談しました。<br><br>難しかったことは、二人が別々のところに住んでいるので、会ってビデオを作れなかったことです。<br>Zoomや電話で打ち合わせをしながら作りました。<br>一緒に会ってビデオを作ったら、もっといいものができたと思うのが残念です。</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-22 13:04:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jfcairojlea/2022JSVC_PFexample/wish/1906017607</guid>
      </item>
      <item>
         <title>English</title>
         <author>jfcairojlea</author>
         <link>https://padlet.com/jfcairojlea/2022JSVC_PFexample/wish/1917346043</link>
         <description><![CDATA[<div>When we were thinking about what to introduce together, we noticed a "haik" nearby. Then we realized that when we read about the use of furoshiki in our Japanese textbook, we had thought that it was similar to haik.<br>So we decided to introduce the Moroccan cloth.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-29 08:09:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jfcairojlea/2022JSVC_PFexample/wish/1917346043</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Japanese</title>
         <author>jfcairojlea</author>
         <link>https://padlet.com/jfcairojlea/2022JSVC_PFexample/wish/1917350131</link>
         <description><![CDATA[<div>日本語か英語で書いてください。両方で書いてもいいです。https://padlet.com</div><div>を使ってください。<br><br>どのようにビデオを作ったか、どのように勉強したか、について書いたり、参考にした資料などを書いたりします。<br>ビデオを作るようによって、どのような日本語の勉強をしたか、どういう協働をしたか、が評価されます。<br><br>いいポートフォリオは賞が与えられます。</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-29 08:12:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jfcairojlea/2022JSVC_PFexample/wish/1917350131</guid>
      </item>
      <item>
         <title>English</title>
         <author>jfcairojlea</author>
         <link>https://padlet.com/jfcairojlea/2022JSVC_PFexample/wish/1917351319</link>
         <description><![CDATA[<div>Please write in Japanese or English. You can also write in both.<br><br>Please use the service<br>https://padlet.com<br><br>On the portfolio, you're supposed to write about how you made the video, how you studied it, and what materials you used as references.<br>You will be evaluated on how you studied Japanese and how you worked together to make the video.<br><br>A prize will be awarded for the best portfolio.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-29 08:13:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jfcairojlea/2022JSVC_PFexample/wish/1917351319</guid>
      </item>
      <item>
         <title>English</title>
         <author>jfcairojlea</author>
         <link>https://padlet.com/jfcairojlea/2022JSVC_PFexample/wish/1917355503</link>
         <description><![CDATA[<div><br>Hello, everyone.<br>My name is Essadki Laïla.<br>Together with Ilham-sensei, I made a video for the&nbsp; Japanese Short Video Contest in the Middle East and North Africa.<br>The video is about “convenientl cloths".<br><br>Today I would like to talk about Moroc can convenient cloths.<br>I’m going to talk about “Fessy sheets”.<br>“Fessy" is a traditional embroidery from the Moroccan town of Fes. Traditionally, green thread is used to decorate white sheets in a special pattern. More recently, blue and purple threads have been used. This was made by Mrs Ilham's grandmother. It is very beautiful.<br>“Fessy" sheets are given as a present when a baby is born. They are usually used for the baby's bed. They are also used to carry the baby on your back. This is how we do it. (Demonstrating the doll in front of the camera). When we use it in this way, we call it "Hammaal". It is very useful.<br>Fessy sheets have become very expensive, so we use a variety of cloths as “hammaal”.<br>&nbsp;<br>We will also talk a little about "haik".<br>"Haik" is a very large white cloth. My grandmother used to make it of wool. This cloth is worn as clothing. It is worn like this.<br>Not only that, but when the new bride went to her husband's house for the first time, she made a "ruzma" with "haik" and carried the clothes. This is how it is done.&nbsp;<br>It is the same as a furoshiki. It's also a very convenient cloth.<br>But now that clothes, bags, are more and more easily available, it's not so easy to find "haik" and "ruzma". It's a pity.<br><br>Did you enjoy this video?　<br>We look forward to seeing more videos like this one from you.<br>Keep up the good work.<br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-29 08:15:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jfcairojlea/2022JSVC_PFexample/wish/1917355503</guid>
      </item>
      <item>
         <title>English</title>
         <author>jfcairojlea</author>
         <link>https://padlet.com/jfcairojlea/2022JSVC_PFexample/wish/1917358877</link>
         <description><![CDATA[<div>First, I (Laïla) tried to make it by myself, and then I asked Ilham to look at it and think about it, especially about the images.<br><br>I first tried to make it in French and then I translated it on the computer, but the Japanese was strange, so I decided to make it in easy Japanese myself.<br><br>It took me about three days to make the script, but I think it was easy to understand.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-29 08:17:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jfcairojlea/2022JSVC_PFexample/wish/1917358877</guid>
      </item>
      <item>
         <title>English</title>
         <author>jfcairojlea</author>
         <link>https://padlet.com/jfcairojlea/2022JSVC_PFexample/wish/1917361572</link>
         <description><![CDATA[<div>I asked my grandmother because I forgot how to make a "fessy sheet" into a "hammaal".<br>It was nice to hear about the old way of life.<br><br>I also found out what a furoshiki is in Japan.<br>https://en.wikipedia.org/wiki/Furoshiki<br>I found out that there are many different ways to tie a furoshiki.<br>https://www.jikan-style.net/<br>They are also very colourful.<br>https://www.musubi-online.com/<br><br>But when I asked my Japanese friends, they told me that almost no one uses furoshiki nowadays. It is the same as in Morocco. I thought it was a bit disappointing.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-29 08:19:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jfcairojlea/2022JSVC_PFexample/wish/1917361572</guid>
      </item>
      <item>
         <title>English</title>
         <author>jfcairojlea</author>
         <link>https://padlet.com/jfcairojlea/2022JSVC_PFexample/wish/1917370685</link>
         <description><![CDATA[<div>I learned a lot about Moroccan cloth and Japanese furoshiki.<br><br>I also thought a lot about how to communicate in Japanese.<br><br>I tried to use automatic translation for a while, but it was difficult for me to understand because there were many difficult expressions, so I tried to communicate in simple Japanese as much as possible.<br>I thought that if I did this, students studying Japanese in other countries would be able to see the video.<br><br>It was a bit difficult to make the video with my friend, Ilham-san, who is far away, but it was fun and educational to think together how to say it in Japanese.<br><br>Also, I had my Japanese friends watch the video and we didn't make too many mistakes, which gave me a lot of confidence.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-29 08:25:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jfcairojlea/2022JSVC_PFexample/wish/1917370685</guid>
      </item>
      <item>
         <title>English</title>
         <author>jfcairojlea</author>
         <link>https://padlet.com/jfcairojlea/2022JSVC_PFexample/wish/1917373275</link>
         <description><![CDATA[<div>What we tried to do was to speak as clearly and carefully as possible in Japanese.<br>The video was made by Ilham, the script and narration by Laïla, and then we discussed the content together.<br><br>The difficulty was that we couldn't meet to make the video because we live in different places.<br>We made the video through Zoom and phone.<br>I think it would have been much better if we had met and made the video together, which is a pity.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-29 08:26:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jfcairojlea/2022JSVC_PFexample/wish/1917373275</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>jfcairojlea</author>
         <link>https://padlet.com/jfcairojlea/2022JSVC_PFexample/wish/1917776654</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/ybJFCRZ4TpA" />
         <pubDate>2021-11-29 12:46:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jfcairojlea/2022JSVC_PFexample/wish/1917776654</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
