<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Knotenpunkt 2 / Point de carrefour 2 by </title>
      <link>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh</link>
      <description></description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2021-11-18 18:36:04 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2025-11-18 03:51:35 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Très forte émotion a traversé nos 3 groupe autour du mot manipulation</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903436705</link>
         <description><![CDATA[<div>Sehr grosse Emotion aller 3 Gruppen zum Begriff der "Manipulation"</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-20 10:54:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903436705</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Permis de reconnaître la violence pour les 3 groupes. Sentiment collectif d&#39;impuissance.</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903437075</link>
         <description><![CDATA[<div>Hat ermöglicht, die Gewalt über alle 3 Gruppen anzuerkennen. Gefühl der allgemeinen Machtlosigkeit</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-20 10:54:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903437075</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Forme de violence typique est de ne pas rentrer en relation. Ex: travailleur social écoute 3 minutes puis met déjà ses solutions en place.</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903437584</link>
         <description><![CDATA[<div>Typische Form der Gealt ist, das Nicht-in-Beziehung-treten. Bsp: Sozialarbeiter hört 3 Minuten zu un bringt dann bereits Lösungen</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-20 10:55:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903437584</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Nécessité de construire un savoir ensemble et pas&quot;sur&quot; ou &quot;pour&quot;. Ex hautes écoles, recherche, etc.</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903438094</link>
         <description><![CDATA[<div>Bedarf, zusammen ein Wissen aufzubauen und nicht "über" oder "für". Bsp. Hochschulen, Forschung etc</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-20 10:56:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903438094</guid>
      </item>
      <item>
         <title>= déshumaniser la personne en n&#39;accueillant pas ses émotions, etc.: la traiter comme un objet.</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903439378</link>
         <description><![CDATA[<div>= die Person entmenschlichen indem man nicht auf ihre Emotionen etc eingeht. Jemanden wie ein Objekt behandeln</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-20 10:58:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903439378</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Manipulation subtile et perverse, cachée. Il n&#39;y a que la victime qui le voit. Ne peut pas se défendre. Mène à plus d&#39;isolement, de colère, ça se retourne contre soi. Destruction de soi, marqué à vie.</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903440634</link>
         <description><![CDATA[<div>Subtile, perverse, versteckte Manipulation. Nur das Opfer sieht sie. Kann sich nicht verteidigen. Führt zu mehr Isolierung, Wut, richtet sich gegen sie. Zerstörung des Selbst, ein Leben lang geprägt.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-20 11:00:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903440634</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Manipulation = dimension cachée, les règles ne sont pas claires. Effet sur la construction de soi.</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903441188</link>
         <description><![CDATA[<div>Manipulation = versteckte Dimension, die Regeln sind nicht klar. Effekt auf die Entwicklung des Selbst</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-20 11:01:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903441188</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Le langage fige la compréhension des positions. La personne est réduite à un terme. Ex. &quot;résilience&quot;, excuse / prétexte pour la défense --&gt; développer un langage digne de l&#39;être humain</title>
         <author>atd_ch</author>
         <link>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903442329</link>
         <description><![CDATA[<div>Sprache verfestigt Verständnis von Positionen. Person wird auf Begriff reduziert. Bsp. "Resilienz", Entschuldigung / Ausrede für Verteidigung --&gt; menschenwürdie Sprache entwickeln</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-20 11:04:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903442329</guid>
      </item>
      <item>
         <title>L&#39;échange avec différents acteurs permet de sortir de la culpabilité. Se comprendre soi-même prend du temps</title>
         <author>atd_ch</author>
         <link>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903443925</link>
         <description><![CDATA[<div>Austausch mit verschiedenen Akteuren hilft aus der Schuld. Sich zu vertsehen braucht Zeit</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-20 11:07:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903443925</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Quand une personne a un geste d&#39;humanité, ça peut changer le cours d&#39;une vie. Vous pouvez faire la différence même par un acte qui semble petit. Ne vous découragez pas !</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903445407</link>
         <description><![CDATA[<div>Wenn jemand eine menschliche Geste macht, kann das den Lebensweg ändern. Selbst mit einem kleinen Akt kann man einen Unterschied machen. Nicht aufgeben!</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-20 11:09:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903445407</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Importance des termes utilisés. Prophétie auto-réalisatrice. Si on nous attribue des termes ils tendent à se réaliser. Avec des termes valorisants, on construit mieux son estime de soi.</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903446199</link>
         <description><![CDATA[<div>Wichtigkeit der benutzen Begriffe. Selsbsterfüllende Prophezeiung.  Wenn man uns Begriffe zuschreibt werden sie sich erfüllen. Mit wertschätzenden Begriffen kann man ein besserer Selbstachtung entwickeln.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-20 11:10:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903446199</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Collectif comme construction de soi. Revenir sur la notion de personne de confiance (cf nouveau droit protection adulte et enfant). Se trouver seule face à professionnels dans un réseau. Sans personne de confiance: plus de pouvoir aux institutions.</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903447628</link>
         <description><![CDATA[<div>Kollektiv als Konstruktion des Selbst. Rolle der Vertrauensperson. (neues Kinder- und Erwachsenenschutz-Recht). Alleine sein in einem Netz von Professionellen. Ohne Vertrauensperson: mehr Macht den Institutionen.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-20 11:13:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903447628</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Solidarités de proximité. Réseaux de soutien pas suffisamment reconnus par institutions. Ex. bénévolat.</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903448648</link>
         <description><![CDATA[<div>Solidarität unter Nahestehenden. Unterstützungsnetzwerk nicht ausreichend anerkannt durch die Institutionen. z.B. Freiwilligenarbeit</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-20 11:15:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903448648</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Pouvoir apporter une contribution comme un besoin humain</title>
         <author>atd_ch</author>
         <link>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903449643</link>
         <description><![CDATA[<div>Einen Beitrag leisten können als ein menschliches Bedürfnis</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-20 11:17:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903449643</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Barrières à la création du collectif. Ex. à l&#39;hôpital si l&#39;on s&#39;inquiète d&#39;un autre patient: occupe toi de toi. Division des collectifs (faute des étrangers), aussi de la famille</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903450667</link>
         <description><![CDATA[<div>Hindernisse ein Kollektiv zu erschaffen. Bsp. Spital wenn man sich um einen anderen Patienten sorgt: kümmere dich um dich. Division von verschiedenen Kollektiven ("Ausländer sind schul"), auch der Familie</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-20 11:18:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903450667</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Les institutions n&#39;aspirent pas du tout à l&#39;autonomie, car dépendance signifie contrôle. Sinon, les rôles devraient être remis en question et utilisés.</title>
         <author>atd_ch</author>
         <link>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903451256</link>
         <description><![CDATA[<div>Institutionen streben gar keine Autonomie an, weil Abhängigkeit bedeutet Kontrolle. Ansonsten müssten die Rollen hinterfragt und verwendet werden.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-20 11:19:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903451256</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Distinction entre les personnes concernées et les victimes. Le rôle de victime comme tentative de sortir de l&#39;impuissance, de s&#39;autonomiser. Faire de l&#39;autre l&#39;agresseur</title>
         <author>atd_ch</author>
         <link>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903452889</link>
         <description><![CDATA[<div>Unterscheidung von Betroffenen und Opfer. Opferrolle als Versuch aus Ohnmacht zu kommen, zu Selbstermächtigung. Den anderen zum Täter machen</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-20 11:22:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903452889</guid>
      </item>
      <item>
         <title>comment sortir de l&#39;inégalité de pouvoir ? Par exemple avec un revenu de base inconditionnel</title>
         <author>atd_ch</author>
         <link>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903453092</link>
         <description><![CDATA[<div>wie kommt man aus dem Machtgefälle raus? Zb. mit einem bedingungslosen Grundeinkommen</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-20 11:22:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903453092</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Se défendre pour ne pas devenir une victime. Sortir du rôle de victime. Connaître ses droits</title>
         <author>atd_ch</author>
         <link>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903453694</link>
         <description><![CDATA[<div>Sich wehren um nicht zum Opfer zu werden. Aus der Opferrolle heraustreten. Seine Rechte kennen</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-20 11:23:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903453694</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Reconnaissance, être entendu comme condition de base</title>
         <author>atd_ch</author>
         <link>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903454119</link>
         <description><![CDATA[<div>Anerkennung, gehört werden als Grundvoraussetzung</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-20 11:24:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903454119</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Si quelqu&#39;un doit &quot;se défendre&quot;, c&#39;est qu&#39;il y a déjà un déséquilibre de pouvoir / ne plus à hauteur des yeux</title>
         <author>atd_ch</author>
         <link>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903454821</link>
         <description><![CDATA[<div>Wenn sich jemand "wehren" muss, dann ist bereits ein Machtgefälle vorhanden / nicht mehr auf Augenhöhe</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-20 11:25:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903454821</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Le système social peut inciter à rester &quot;coincé&quot; dans le rôle de victime. L&#39;aide inconditionnelle comme approche</title>
         <author>atd_ch</author>
         <link>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903455457</link>
         <description><![CDATA[<div>Das Sozialsystem kann einen dazu bringen, in der Opferrolle "verhaftet" zu bleiben. Bedingungslose Hilfe als Ansatz</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-20 11:26:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903455457</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Comment se définir sans être toujours réduit à la réalité de la pauvreté / l&#39;histoire difficile?</title>
         <author>atd_ch</author>
         <link>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903455823</link>
         <description><![CDATA[<div>Wie sich selber definieren ohne immer auf Armutsrealität reduziert zu werden / die schwierige Geschichte?</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-20 11:27:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903455823</guid>
      </item>
      <item>
         <title>L&#39;&quot;aide&quot; crée une hiérarchie et ne devrait même pas être utilisée en tant que terme</title>
         <author>atd_ch</author>
         <link>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903456390</link>
         <description><![CDATA[<div>"Hilfe" schafft Hierachie und sollte als Begriff gar nicht verwendet werden</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-20 11:28:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903456390</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Je refuse que mes enfants aillent en classe spécialisée. Je veux bien accepter une aide en classe si la classe spécialisée ne m&#39;est pas imposée ensuite.</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903458374</link>
         <description><![CDATA[<div>Ich lehne es ab, dass meine Kinder in eine Sonderklasse gehen. Ich bin bereit, Hilfe im Unterricht anzunehmen, wenn mir die Sonderklasse danach nicht aufgezwungen wird.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-20 11:31:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903458374</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Le système oblige à se présenter comme victime pour obtenir des prestations (p. ex. contributions de solidarité).</title>
         <author>atd_ch</author>
         <link>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903458420</link>
         <description><![CDATA[<div>Das System zwingt einen sich als Opfer zu bezeichnen, um Leistungen zu erhalten (Bsp. Solidaritätszahlungen)</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-20 11:31:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903458420</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Un jeune qui se bat, veut faire valoir ses droits dans le système. On va lui faire comprendre qu&#39;il doit rester à sa place.</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903459077</link>
         <description><![CDATA[<div>Ein Jugendlicher, der kämpft, will seine Rechte im System durchsetzen. Man wird ihm klarmachen, dass er an seinem Platz bleiben muss.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-20 11:32:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903459077</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Intelligence institutionnelle: comprendre et utiliser les règles des institutions.. Connaître ses droits. Mais on peut être perçu comme manipulateur.</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903459387</link>
         <description><![CDATA[<div>Institutionelle Intelligenz: Die Regeln der Institutionen verstehen und anwenden. Die eigenen Rechte kennen. Man kann aber auch als manipulativ wahrgenommen werden.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-20 11:33:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903459387</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Avoir du capital d&#39;information permet de ne pas reproduire la pauvreté au fils des générations</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903459807</link>
         <description><![CDATA[<div>Informationskapital zu besitzen, verhindert, dass Armut über Generationen hinweg reproduziert wird.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-20 11:34:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903459807</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Le système est axé sur l&#39;aide de transition et ne s&#39;adresse pas aux personnes touchées par la pauvreté sur plusieurs générations.</title>
         <author>atd_ch</author>
         <link>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903460233</link>
         <description><![CDATA[<div>System ist auf Überbrückungshilfe ausgerichtet und nicht für Menschen, die generationenübergreifend von Amrut betroffen sind.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-20 11:34:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903460233</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Quelles possibilités l&#39;État doit-il créer de son propre chef pour que personne ne soit confronté à la situation de devoir demander de l&#39;aide (équité des options) ?</title>
         <author>atd_ch</author>
         <link>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903460681</link>
         <description><![CDATA[<div>Was muss der Staat von sich aus für Möglichkeiten schaffen, damit gar niemand mit der Situation konfrontiert ist um Hilfe bitten zu müssen (Optionengerechtigkeit)</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-20 11:35:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/atd_ch/fw10uc2ffxd07sdh/wish/1903460681</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
