<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Capítulo 2 by Amir R Razavi</title>
      <link>https://padlet.com/amir_razavi/fn881db313fs</link>
      <description>Los sonidos de la lengua: fonética y fonología.</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2017-09-23 15:02:04 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2017-09-25 07:38:17 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>El Ceceo Castellano</title>
         <author>amir_razavi</author>
         <link>https://padlet.com/amir_razavi/fn881db313fs/wish/190417323</link>
         <description><![CDATA[<div>En España existe un acento distinto que es mejor conocido por la forma en que se pronuncia los sonidos de las letras &lt;c&gt; y &lt;z&gt;. Lo que es interesante sobre eso es el origen de este acento porque hay una leyenda que explica cómo se nació: Había un rey de España que tuvo un ceceo y se pronunció el &lt;c&gt;, &lt;s&gt;, y &lt;z&gt; como /th/, y la gente le gustaba el rey tanto que adoptaron este ceceo también para que el rey no sintiera incómodo.  </div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.cranberryletters.com/home/2014/3/23/the-origin-of-the-spanish-lisp" />
         <pubDate>2017-09-23 15:07:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/amir_razavi/fn881db313fs/wish/190417323</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Dispositivos de la Regla</title>
         <author>amir_razavi</author>
         <link>https://padlet.com/amir_razavi/fn881db313fs/wish/190683393</link>
         <description><![CDATA[<div>Este capítulo menciona los diptongos, que es cuando hay dos vocales en una sílaba en una palabra. De las cinco vocales, hay muchas combinaciones de ordenarlas y tiene que haber reglas sobre cómo pronunciar las palabras. Así que para recordar las reglas hay un dispositivo de memoria para las vocales débiles que va "You (U) and I (i) are weak." Aprendí eso en la escuela y he usado mucho la técnica.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://i.ytimg.com/vi/OgsW5qRXmtE/maxresdefault.jpg" />
         <pubDate>2017-09-25 06:33:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/amir_razavi/fn881db313fs/wish/190683393</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Los Órganos Articulatorios</title>
         <author>amir_razavi</author>
         <link>https://padlet.com/amir_razavi/fn881db313fs/wish/190689897</link>
         <description><![CDATA[<div>Este es un diagrama de las partes del cuerpo involucradas en la articulación. La forma en que pronunciamos las palabras y hacemos que las cosas suenen diferentes se basa en la forma en que expulsamos el aire de nuestros pulmones. Si hay una vibración en nuestras cuerdas vocales determina si el sonido es sonoro o sordo, y más allá de eso, basado en el posicionamiento de nuestra lengua, labios o boca podemos decir de dónde proviene el sonido. Esta parte del capítulo que relaciona la anatomía humana con la lingüística realmente me interesa porque mi especialización académica es labiología. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://image.slidesharecdn.com/foneticayfonologia-131016112542-phpapp02/95/fonetica-y-fonologia-4-638.jpg?cb=1381922786" />
         <pubDate>2017-09-25 07:01:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/amir_razavi/fn881db313fs/wish/190689897</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Diferencias de dialecto</title>
         <author>amir_razavi</author>
         <link>https://padlet.com/amir_razavi/fn881db313fs/wish/190690773</link>
         <description><![CDATA[<div>Este es un video que muestra como una lengua puede cambiar entre diferentes culturas. El video da razones como la historia de una region, el ambiente social de una cultura, y más para explicar por qué una lengua puede cambiar en diferentes partes. Por ejemplo, un acento es a causa de diferencias en la fonología de dos lugares, y por eso, en Argentina se pronuncian "ll" en "Me llamo..." como "J" o "Zh" en ingles, pero por otro lado hay México donde se dicen eso como "Y."</div>]]></description>
         <enclosure url="http://study.com/academy/lesson/variations-in-language-across-cultures.html" />
         <pubDate>2017-09-25 07:04:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/amir_razavi/fn881db313fs/wish/190690773</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
