<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>ASTURIAS by Rodrigo Puertas</title>
      <link>https://padlet.com/rodrimapu/fn0scqrh8o77</link>
      <description>PAULA MATA, GEMA FERNANDEZ, MARIA PELAEZ Y RODRIGO PUERTAS</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2019-12-12 07:26:29 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2020-11-05 18:41:00 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet.net/icons/png/1f9d0.png</url>
      </image>
      <item>
         <title>Situación lingüistica de asturias</title>
         <author>gemaferdader</author>
         <link>https://padlet.com/rodrimapu/fn0scqrh8o77/wish/423132662</link>
         <description><![CDATA[<div>En asturias el castellano es considerado como la lengua oficial, la culta, la del buen hablar, la de prestigio...<br><br>Antiguamente en las zonas rurales los habitantes estaban acostumbrados a hablar en asturiano, sin embargo, en los centros de enseñanza les corregían porque consideraban que hablar en asturiano era hablar mal.<br><br>Una <strong>isoglosa</strong> es una línea imaginaria que separa dos áreas geográficas que se distinguen por un rasgo dialectal concreto, sea éste de tipo fonológico, léxico o de otro tipo. Por ejemplo, en España una isoglosa separa las áreas donde en castellano la "s" que antecede a una consonante se pronuncia como sibilante de aquellas en las que se aspira; otra iso g l o sa separa las áreas donde se distinguen palabras por la oposición s/z de las áreas donde no se distinguen; y así sucesivamente.<br><br>GALICIA: GALLEGO<br>ASTURIAS Y PARTE DE LEÓN: ASTUR-LEONÉS<br>PAIS VASCO: VASCO/ EUSKERA<br>CATALUÑA: CATALÁN<br>COMUNIDAD VALENCIANA: VALENCIANO<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-12-12 07:35:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/rodrimapu/fn0scqrh8o77/wish/423132662</guid>
      </item>
      <item>
         <title>QUE ES UNA LENGUA ROMÁNICA</title>
         <author>pauu0303a</author>
         <link>https://padlet.com/rodrimapu/fn0scqrh8o77/wish/423133007</link>
         <description><![CDATA[<div>Las lenguas románicas, también llamadas lenguas romances o neolatinas, son una rama de lenguas relacionadas entre sí (morfológicamente, fonéticamente...) y que aparecieron como una evolución del latín. Estas lenguas son más de veinte pero muchas de ellas están desapareciendo, otras no están en uso, etc. Hay varios millones de hablantes en el mundo.<br><br></div><div>La palabra procede del latín <strong>romanĭce</strong>, es decir, "a la forma romana". De aquí que se empezaran a usar expresiones como "hablar en romance castellano" para referirse a la lengua romance que se hablaba en Castilla, y por eso se llama castellano al español.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-12-12 07:36:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/rodrimapu/fn0scqrh8o77/wish/423133007</guid>
      </item>
      <item>
         <title>NACIMIENTO DE LAS LENGUAS DE ASTURIAS</title>
         <author>rodrimapu</author>
         <link>https://padlet.com/rodrimapu/fn0scqrh8o77/wish/423133143</link>
         <description><![CDATA[<div>Junto con el leones, el asturiano o bable es un dialecto del latín hablado en el viejo Reino asturleonés. Actualmente se habla en el Principado de Asturias, principalmente en ambientes rurales. Se caracteriza por su diversidad, debido a la configuración geográfica del Principado y al contacto con otros tres dialectos del latín: gallego, al oeste;leonés, al sur y castellano, al este. Al no desarrollar un modelo único a lo largo de la historia, ha sido el español el que ha servido de lengua común.<br><br>   El asturiano se divide en tres zonas: occidental (límite con Galicia), central (la más amplia) y oriental (límite con Cantabria), con ciertas diferencias entre ellas, pero también con evidentes influjos.<br><br>   Preocupados por el peligro de desaparición que corren las lenguas minoritarias, un sector del pueblo asturiano reclama la urgente aplicación de lo que se dice en ellos. Con esa finalidad se ha creado la Academia de la Llingua Asturiana.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-12-12 07:37:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/rodrimapu/fn0scqrh8o77/wish/423133143</guid>
      </item>
      <item>
         <title>LENGUAS ROMÁNICAS DE ESPAÑA</title>
         <author>mariiapelaeez</author>
         <link>https://padlet.com/rodrimapu/fn0scqrh8o77/wish/423136862</link>
         <description><![CDATA[<ul><li>Gallego-Portugués: El gallego-portugués es la lengua de la poesía lírica más antigua, y se empleó también fuera de su territorio.</li><li>Astur-Leonés: A partir de Asturias se extendió hasta casi Andalucía. En la Edad Media se consideraba que el leonés era más refinado que el castellano, y por tanto preferible para la literatura. Sin embargo, el castellano lo fue desplazando desde muy pronto.</li></ul><div>Actualmente se siguen hablando dialectos bables en Asturias, y dialectos leoneses en León, norte de Cáceres y Miranda, en Portugal.<br><br></div><ul><li>Castellano: El castellano nace en lo que hoy es Cantabria, en íntimo contacto con el vasco. A lo largo del tiempo se fue implantando en la mayor parte de los territorios reconquistados, y absorbe al leonés, aragonés y mozárabe.</li></ul><div>En un principio, se consideraba al castellano menos elegante que el leonés o el aragonés, por lo que los primeros textos tienden a transmitirse en esas lenguas, aunque algunos se compusieran en castellano, en especial la poesía épica (Poema de Mío Cid). Alfonso X de Castilla, el rey sabio, normaliza el uso del castellano como lengua oficial y culta.<br><br></div><ul><li>Navarro-Aragonés: Los textos más antiguos en cualquiera de los romances de la Península son aragoneses. Son glosas, es decir, aclaraciones de palabras escritas en latín. Las Glosas Emilianenses y Silenses son del siglo X. Recientemente se han descubierto glosas del siglo IX, aún no publicadas.</li></ul><div>En la actualidad quedan algunos hablantes de aragonés en los Pirineos.<br><br></div><ul><li>Catalán: El primer texto conocido en catalán son las <a href="http://www.lib.berkeley.edu/">Homilías de Organyà (s. XII).</a> Durante la Edad Media el catalán se extiende a Valencia y Baleares; en Murcia retrocede frente al castellano.</li></ul><div>Actualmente el catalán es la lengua oficial  de Cataluña. V En las Islas Baleares se habla el mallorquín. En Valencia se habla el valenciano.<br><br></div><div>Mozárabe: Se sabe algo del, o los, dialectos romances que se hablaban en al Andalus gracias a las jarchas, versos en lengua romance que aparecen insertados en poesías escritas en árabe o hebreo. También hay diccionarios, sobre todo de plantas, en que aparecen palabras mozárabes.<br><br></div><ul><li>Aranés: Se habla en el Valle de Arán, en Lérida, Cataluña. Es un dialecto del gascón, a su vez un dialecto del occitano, la lengua romance del sur de Francia. El aranés es la tercera lengua oficial del Valle de Arán.</li><li>El ladino es la lengua castellana de los judíos expulsados, que siguen hablándola. En Israel hay periódicos y radio en este idioma.</li></ul><div><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-12-12 07:51:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/rodrimapu/fn0scqrh8o77/wish/423136862</guid>
      </item>
      <item>
         <title>MARIA ACUERDATE DE PASARLO A WORD EN CASA Y ENVIARSELO</title>
         <author>rodrimapu</author>
         <link>https://padlet.com/rodrimapu/fn0scqrh8o77/wish/423138163</link>
         <description><![CDATA[<div>GRACIAS</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-12-12 07:56:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/rodrimapu/fn0scqrh8o77/wish/423138163</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
