<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>WORD OF THE WEEK - tuhituhi by Sarah Jakeway</title>
      <link>https://padlet.com/sjakeway/flbr3lhy2xch</link>
      <description>When could we use this everyday word? What are some phrases we could say in the classroom or playground? Can you say/write this word in a full te reo maori sentence? Find out how to say/write this word in different languages. </description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2016-08-25 21:27:07 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2026-01-18 08:42:22 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Breagh</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sjakeway/flbr3lhy2xch/wish/120195292</link>
         <description><![CDATA[<div>Tuhituhi means write/writing.<br>Click<a href="http://nzsl.vuw.ac.nz/signs/search?utf8=%E2%9C%93&amp;s=writing&amp;hs=&amp;l=&amp;lg=&amp;tag=&amp;usage="> this like to see sign-language</a><br>Can you please start writing well I do this?</div><pre>Ka taea e te tīmata koe pai tuhituhi pai te mahi ahau i tenei ?</pre>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-08-28 21:03:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sjakeway/flbr3lhy2xch/wish/120195292</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Hamish</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sjakeway/flbr3lhy2xch/wish/120195293</link>
         <description><![CDATA[<div>Tuhituhi means writing.<br>I don't like tuhituhi<br>In samoan tuhituhi means tusi<br>here is the sign language for it</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/aws/97234347/442e4dfab8aa5d2b7b0f857c0765188afcc3eb95/e14e7ac9fff3b7fdd4f6e874379e3449.png" />
         <pubDate>2016-08-28 21:03:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sjakeway/flbr3lhy2xch/wish/120195293</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Catrin</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sjakeway/flbr3lhy2xch/wish/120195294</link>
         <description><![CDATA[<div>English - I love to write.<br>Maori - aroha ahau ki te tuhituhi.<br>German - Ich liebe es zu schreiben<br>Afrikaans - Ek is lief vir om te skryf<br><br>&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-08-28 21:03:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sjakeway/flbr3lhy2xch/wish/120195294</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Bridget</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sjakeway/flbr3lhy2xch/wish/120195297</link>
         <description><![CDATA[<div>Tuhituhi means write<br>We tuhituhi for word of the week<br>Swedish - skriva<br>Spanish -escribir<br>Italian - scrivi<br>French - écrire<br>German -&nbsp; schreiben<br><br></div><div><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-08-28 21:03:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sjakeway/flbr3lhy2xch/wish/120195297</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Zak</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sjakeway/flbr3lhy2xch/wish/120195299</link>
         <description><![CDATA[<div>Sign language for writing </div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/aws/97031042/13f29d981e9e4e30a8dd48839fd8b00dc8f9b515/44cdae18e536dbd17804f3ca58f1021c.png" />
         <pubDate>2016-08-28 21:03:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sjakeway/flbr3lhy2xch/wish/120195299</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Prakriti</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sjakeway/flbr3lhy2xch/wish/120195312</link>
         <description><![CDATA[<div>Tuhituhi = write<br>We tuhituhi everyday.<br>Arabic= إرسال = iirsal</div><div><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-08-28 21:04:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sjakeway/flbr3lhy2xch/wish/120195312</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Theo </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sjakeway/flbr3lhy2xch/wish/120195382</link>
         <description><![CDATA[<div><br>i tenei ra kei te tuhituhi tatou e pā ana ki nga atua i roto i te moari<br>today we are writing about gods in moari</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-08-28 21:05:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sjakeway/flbr3lhy2xch/wish/120195382</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Tylar</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sjakeway/flbr3lhy2xch/wish/120195392</link>
         <description><![CDATA[<div>I dont like witting. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-08-28 21:05:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sjakeway/flbr3lhy2xch/wish/120195392</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Lucy </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sjakeway/flbr3lhy2xch/wish/120195415</link>
         <description><![CDATA[<div>I like to tusi in my spare time&nbsp;<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-08-28 21:05:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sjakeway/flbr3lhy2xch/wish/120195415</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Zak</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sjakeway/flbr3lhy2xch/wish/120195477</link>
         <description><![CDATA[<div>I am going to do some&nbsp;</div><pre>جاري الكتابة<br></pre><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-08-28 21:06:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sjakeway/flbr3lhy2xch/wish/120195477</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Tess</title>
         <author>tessmorgan</author>
         <link>https://padlet.com/sjakeway/flbr3lhy2xch/wish/120195483</link>
         <description><![CDATA[<div>I like to tuhituhi in my spare time.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-08-28 21:06:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sjakeway/flbr3lhy2xch/wish/120195483</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Mary</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sjakeway/flbr3lhy2xch/wish/120195492</link>
         <description><![CDATA[<div>I like to tuhituhi in different languages</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-08-28 21:07:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sjakeway/flbr3lhy2xch/wish/120195492</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Lucy </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sjakeway/flbr3lhy2xch/wish/120195606</link>
         <description><![CDATA[<div>you bhala at school</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-08-28 21:08:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sjakeway/flbr3lhy2xch/wish/120195606</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Niko</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/sjakeway/flbr3lhy2xch/wish/120195823</link>
         <description><![CDATA[<div>I  like to tai'o lots of tuhituhi</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2016-08-28 21:12:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sjakeway/flbr3lhy2xch/wish/120195823</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
