<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Canadá y Estados Unidos by Camila Battilana</title>
      <link>https://padlet.com/camilabattilanasm/f4z5u6pfnx5v</link>
      <description></description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2018-10-10 12:04:05 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2018-10-28 20:57:30 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title></title>
         <author>plohn_rosario</author>
         <link>https://padlet.com/camilabattilanasm/f4z5u6pfnx5v/wish/292381444</link>
         <description><![CDATA[<div>ATA <br>Is a professional association founded to advance the translation and interpreting professions and foster the professional development of individual translators and interpreters. Its over 10,000 members in more than 100 countries include translators, interpreters, teachers, project managers, web and software developers, language company owners, hospitals, universities, and government agencies.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.atanet.org" />
         <pubDate>2018-10-13 03:43:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/camilabattilanasm/f4z5u6pfnx5v/wish/292381444</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>plohn_rosario</author>
         <link>https://padlet.com/camilabattilanasm/f4z5u6pfnx5v/wish/292381559</link>
         <description><![CDATA[<div>Translation schools in the USA</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.altalang.com/beyond-words/top-10-us-translation-schools/" />
         <pubDate>2018-10-13 03:45:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/camilabattilanasm/f4z5u6pfnx5v/wish/292381559</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>plohn_rosario</author>
         <link>https://padlet.com/camilabattilanasm/f4z5u6pfnx5v/wish/292381668</link>
         <description><![CDATA[<div>The Translation and Interpreting Industry in the United States</div>]]></description>
         <enclosure url="http://cervantesobservatorio.fas.harvard.edu/sites/default/files/028_report_translation_2.pdf" />
         <pubDate>2018-10-13 03:49:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/camilabattilanasm/f4z5u6pfnx5v/wish/292381668</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>plohn_rosario</author>
         <link>https://padlet.com/camilabattilanasm/f4z5u6pfnx5v/wish/292382084</link>
         <description><![CDATA[<div>Canada</div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.cttic.org/mission.asp" />
         <pubDate>2018-10-13 03:59:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/camilabattilanasm/f4z5u6pfnx5v/wish/292382084</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Estudiar traducción e interpretación en Canadá</title>
         <author>ribeiromcintia</author>
         <link>https://padlet.com/camilabattilanasm/f4z5u6pfnx5v/wish/294076913</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://www.spainexchange.com/es/estudiar-extranjero/buscar-programa-academico-pais-33-CA.htm" />
         <pubDate>2018-10-17 19:46:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/camilabattilanasm/f4z5u6pfnx5v/wish/294076913</guid>
      </item>
      <item>
         <title>OTTIAQ organismo que regula a los traductores públicos en Quebec, Canadá</title>
         <author>ribeiromcintia</author>
         <link>https://padlet.com/camilabattilanasm/f4z5u6pfnx5v/wish/294090814</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://ottiaq.org/en/" />
         <pubDate>2018-10-17 20:23:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/camilabattilanasm/f4z5u6pfnx5v/wish/294090814</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>ribeiromcintia</author>
         <link>https://padlet.com/camilabattilanasm/f4z5u6pfnx5v/wish/297800633</link>
         <description><![CDATA[<div>Estados Unidos</div>]]></description>
         <enclosure url="https://es.wikihow.com/convertirse-en-un-traductor#Obtener_la_certificaci.C3.B3n_de_la_Junta_Nacional_de_Int.C3.A9rpretes_M.C3.A9dicos_Certificados_.28CMI.29_sub" />
         <pubDate>2018-10-28 20:18:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/camilabattilanasm/f4z5u6pfnx5v/wish/297800633</guid>
      </item>
      <item>
         <title>FCICE</title>
         <author>ribeiromcintia</author>
         <link>https://padlet.com/camilabattilanasm/f4z5u6pfnx5v/wish/297800742</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://paradigmtesting.com/fcice-ov/" />
         <pubDate>2018-10-28 20:19:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/camilabattilanasm/f4z5u6pfnx5v/wish/297800742</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
