<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>E-Portfolio EIC401 by Asma Irdina</title>
      <link>https://padlet.com/irdinaasma/eznfbajyh05y</link>
      <description>Middle East English</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2019-12-05 14:58:28 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2026-01-28 08:30:14 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title></title>
         <author>irdinaasma</author>
         <link>https://padlet.com/irdinaasma/eznfbajyh05y/wish/420255134</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/415681684/c857afbea1a50b1266b7cbe41b586948/How_to_Speak_With_a_Middle_Eastern_Accent.pdf" />
         <pubDate>2019-12-05 15:05:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/irdinaasma/eznfbajyh05y/wish/420255134</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Asma Irdina Bt AzmiLG2431Ci Article&#39;s Summary                This article explains about how to speak with a Middle Eastern Accent. There&#39;s a slighltly different accent in English among the Middle Eastern speakers. One of the most basic ways to think about how a language sounds is to think about what part of the mouth and throat people use to produce that language&#39;s words. While in English sounds come from the mouth and nose-leading Middle Easterners to think that English sounds nasal-Middle Eastern, or Semitic, languages speak with the throat. One thing common to Middle Eastern speech is that it does not produce a &quot;th&quot; sound, as in the word &quot;through.&quot; The result is that Middle Easterners, even ones who speak very good English, stumble over the &quot;th,&quot; if they can produce it at all. So, to speak with a Middle Eastern accent, make your &quot;th&quot; into a hard &quot;t&quot; or into an &quot;s&quot; sound. The Middle Eastern speakers usually replace /v/ by /f/ or /b/ because this sound does not exist in their native language sound system. Next, in English we have 12-vowel system that contrasts tense long vowels and lax short vowels whereas Arabic they have 6-vowel system that contrasts long and short vowels. </title>
         <author>irdinaasma</author>
         <link>https://padlet.com/irdinaasma/eznfbajyh05y/wish/420278626</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-12-05 15:37:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/irdinaasma/eznfbajyh05y/wish/420278626</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/irdinaasma/eznfbajyh05y/wish/420281128</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/408159424/14eed20230fb21f0bca4b2d1b932f543/EnglishSpellingErrorsamongArabicSpeakingStudents.pdf" />
         <pubDate>2019-12-05 15:40:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/irdinaasma/eznfbajyh05y/wish/420281128</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Nurul Liyana Aqilah binti Khafidz LG243Ci ( Article&#39;s summary)</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/irdinaasma/eznfbajyh05y/wish/420281244</link>
         <description><![CDATA[<div>This article gives an explanation about the common spelling  error made by the Arabic and how it can lead to the confusion and misunderstandings for the non middle east english speakers. One of the most common confusion happened because Middle East English speakers tend to pronounce P as B. For example, Pizza Hut is pronounced as Bizza Hut, peace is pronounced as beace and park is pronounced as bark. Middle east english has gone through the process of nativization hence native speakers tend to speak and spell English close to their mother-tongue language.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-12-05 15:40:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/irdinaasma/eznfbajyh05y/wish/420281244</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/irdinaasma/eznfbajyh05y/wish/420353136</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/405903325/7861f91f0ea58a8a00ee87e8f4bc7208/Differences_between_English_and_Arabic_Phonology___LanguageLinguistics.pdf" />
         <pubDate>2019-12-05 17:16:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/irdinaasma/eznfbajyh05y/wish/420353136</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Nur Liyana Aqilah binti Rosli LG243Ci (Article&#39;s Summary)</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/irdinaasma/eznfbajyh05y/wish/420353547</link>
         <description><![CDATA[<div>This article clarifies about the difference between Standard English's and Middle-Eastern English's phonological. It stated about the number of consonant sounds where where Arabic sound system has 1.3 times as many sounds compared to English. The article also explained that in Middle East English, it does not differentiate between the voiceless and voiced sound pairs like /p/and /b/, /g/ and /k/, and /f/ and /v/. These are not distinct phonemes but allophones in Arabic. It also stated that there are consonant cluster reduction in Arabic English where epenthetic short vowels are inserted between consonant. For example, the word "Street" is pronounced as "Sitireet" where the vowel "i" are in between the consonant cluster "str". Thus, explaining why the Arabic English are difference compared to Standard English in the term of phonology.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-12-05 17:17:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/irdinaasma/eznfbajyh05y/wish/420353547</guid>
      </item>
      <item>
         <title>How to speak like an Arab</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/irdinaasma/eznfbajyh05y/wish/420429897</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=ytE-67vrTrI&amp;t=22s" />
         <pubDate>2019-12-05 19:06:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/irdinaasma/eznfbajyh05y/wish/420429897</guid>
      </item>
      <item>
         <title> Ayub Iskandar Bin Abdul Wahab History and background of Middle Eastern English Lg2431CI (article summary) </title>
         <author>ayublah30</author>
         <link>https://padlet.com/irdinaasma/eznfbajyh05y/wish/420562420</link>
         <description><![CDATA[<div>This article tells you about the history and background of Middle Eastern English. In this article you can see that there are several important point that been highlighted to show you about Middle Eastern English. There are about 14 countries in the middle east such as qatar, syria, iraq and many more. Not to forget that arabic also have their own varieties of arabic. So that can influenced the way each of them speaks english. The way they speaks english can also be different because of their age and their education level. In middle east, English is used as 'lingua franca' and they teach and used standard english in school. Nowadays there are a lot of English newspapers been published in middle east countries whether in the paper form or in online. This shows that English is now commonly used in middle east country. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/438809993/2ec931bc65bf5730e2a9f5a21e37206f/Englishes_of_the_Middle_East.pdf" />
         <pubDate>2019-12-06 00:50:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/irdinaasma/eznfbajyh05y/wish/420562420</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/irdinaasma/eznfbajyh05y/wish/420614755</link>
         <description><![CDATA[<div>This article describes the etymology of a number of words that came from the arabic language (and some persian words) that have been added to the english vocabulary. it helped provide a basis to what the presenter needed relay to the audience in how languages in the middle east communicated with english.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.indy100.com/article/arabic-english-words-roots-same-etymology-learn-language-amazing-7624371" />
         <pubDate>2019-12-06 04:47:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/irdinaasma/eznfbajyh05y/wish/420614755</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
