<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Bilingüismo by Carlos Monroy</title>
      <link>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03</link>
      <description>Tipos de bilingüismo y la conciencia lingüística
</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2017-04-17 06:19:14 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2025-12-01 18:44:32 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>        Bilingüismo</title>
         <author>mixusmixus</author>
         <link>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167400597</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="http://almostfearless.com/wp-content/uploads/2016/03/bilingual.jpg" />
         <pubDate>2017-04-21 01:16:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167400597</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Criterios para definir el bilingüismo</title>
         <author>mixusmixus</author>
         <link>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167401201</link>
         <description><![CDATA[<div>a) Edad de adquisición de L1 y L2<br>b) Uso de las lenguas<br>c) Competencia lingüística de L1 y L2<br>d) La estructura psico/neurolingüística del bilingüe<br>e) Nivel lingüístico de cada lengua&nbsp;<br>f) El estatus social de cada idioma<br>g) Percepción social del bilingüismo</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-04-21 01:23:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167401201</guid>
      </item>
      <item>
         <title>a) Bilingüismo temprano / simultáneo</title>
         <author>mixusmixus</author>
         <link>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167402276</link>
         <description><![CDATA[<div>La L1 y L2 se desarrollan a la vez durante los primeros años de vida. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.guiainfantil.com/uploads/bebes/bebe-latino-moreno-p.jpg" />
         <pubDate>2017-04-21 01:36:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167402276</guid>
      </item>
      <item>
         <title>a) Bilingüismo tardío (McLaughlin, 1984)/ sucesivo (Sánchez-Casas, 1999)</title>
         <author>mixusmixus</author>
         <link>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167403356</link>
         <description><![CDATA[<div>El bilingüismo surge después de los 12 años. La L1 se adquiere antes que la L2</div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.diariodf.mx/wp-content/uploads/2016/04/jovenes.jpg" />
         <pubDate>2017-04-21 01:47:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167403356</guid>
      </item>
      <item>
         <title>b) Bilingüismo Activo</title>
         <author>mixusmixus</author>
         <link>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167403643</link>
         <description><![CDATA[<div>El individuo usa ambas lenguas cotidianamente</div>]]></description>
         <enclosure url="http://1.bp.blogspot.com/_NQ_jdF0xSVw/TUWmf6EteFI/AAAAAAAABQ8/x9umBaCEqq4/s1600/01+biling%25C3%25BCismo++6.jpg" />
         <pubDate>2017-04-21 01:50:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167403643</guid>
      </item>
      <item>
         <title>b) Bilingüismo dormido (Grosjean, 1982) </title>
         <author>mixusmixus</author>
         <link>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167404287</link>
         <description><![CDATA[<div>El individuo dejó de usar alguna de sus dos lenguas</div>]]></description>
         <enclosure url="http://cdn.nrm.com.mx/cdn/enfoque/2016/styles/imagen__900x470_/storage-field-image/imagenes/contenido/indigenas-1470762824.jpg" />
         <pubDate>2017-04-21 01:57:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167404287</guid>
      </item>
      <item>
         <title>c) Bilingüismo productivo</title>
         <author>mixusmixus</author>
         <link>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167406640</link>
         <description><![CDATA[<div>El individuo ha desarrollado habilidades de comprensión y producción  en ambas lenguas</div>]]></description>
         <enclosure url="https://ptevoucher.com.au/images/pte-exam.png" />
         <pubDate>2017-04-21 02:24:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167406640</guid>
      </item>
      <item>
         <title>c) Bilingüismo receptivo (Lambert, 1974) </title>
         <author>mixusmixus</author>
         <link>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167407254</link>
         <description><![CDATA[<div>El individuo sólo tiene habilidades de comprensión de la L2. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://scontent.fmex3-1.fna.fbcdn.net/v/t34.0-12/18035023_10211791296318462_1307198524_n.jpg?oh=c63fa82e469c9c97e2a282ea20080374&amp;oe=58FBBC06" />
         <pubDate>2017-04-21 02:30:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167407254</guid>
      </item>
      <item>
         <title>d) Bilingüe Coordinado Weinreich (1953) </title>
         <author>mixusmixus</author>
         <link>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167410323</link>
         <description><![CDATA[<div>El individuo tiene dos sistemas lingüísticos paralelos. No hay interferencias entre las dos lenguas.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.elsevier.es/ficheros/publicaciones/01852698/0000003700000148/v1_201512050138/S0185269815000203/v1_201512050138/es/main.assets/gr1.jpeg" />
         <pubDate>2017-04-21 03:10:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167410323</guid>
      </item>
      <item>
         <title>d) Bilingüe Compuesto Weinreich (1953) </title>
         <author>mixusmixus</author>
         <link>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167413713</link>
         <description><![CDATA[<div>El individuo tiene un sólo significado para dos significantes.Hay transferencias bidireccionales entre las dos lenguas (Paradis, 1987).</div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.elsevier.es/ficheros/publicaciones/01852698/0000003700000148/v1_201512050138/S0185269815000203/v1_201512050138/es/main.assets/gr2.jpeg" />
         <pubDate>2017-04-21 03:53:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167413713</guid>
      </item>
      <item>
         <title>e) Bilingüismo Completo / Bilingüismo equilibrado (Elizabeth Peal/Wallace Lambert 1962) </title>
         <author>mixusmixus</author>
         <link>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167414439</link>
         <description><![CDATA[<div>Las dos lenguas se han consolidado por igual. No hay subordinación de un sistema lingüístico frente al otro. </div>]]></description>
         <enclosure url="http://estaticos02.elmundo.es/elmundosalud/imagenes/2012/03/23/neurociencia/1332521865_1.jpg" />
         <pubDate>2017-04-21 04:02:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167414439</guid>
      </item>
      <item>
         <title>e) Bilingüismo Incompleto / subordinado (Weinreich 1953) / Pseudo-bilingüismo (Elizabeth Peal/Wallace Lambert 1962) / Semibilingüismo (Hansegard 1968)</title>
         <author>mixusmixus</author>
         <link>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167414679</link>
         <description><![CDATA[<div>La L1 se ha consolidado y la L2 está en proceso de hacerlo. El mundo se percibe a través de la L1. Hay tranferencias unidireccionales de la L1 a la L2. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/190466167/27b42095ad8b9ea51cdca0cd7ceccf86/SLA_PATH.jpg" />
         <pubDate>2017-04-21 04:06:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167414679</guid>
      </item>
      <item>
         <title>f) Bilingüismo Igualitario (Hagège,1996) </title>
         <author>mixusmixus</author>
         <link>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167415652</link>
         <description><![CDATA[<div>Ambas lenguas ocupan el mismo estatus social. No hay subordinación</div>]]></description>
         <enclosure url="http://carlintrad.com/blog/wp-content/uploads/2014/07/IDIOMAS_carlintrad-300x173.jpg" />
         <pubDate>2017-04-21 04:20:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167415652</guid>
      </item>
      <item>
         <title>f) Bilingüismo desigual (Hagège,1996) </title>
         <author>mixusmixus</author>
         <link>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167415859</link>
         <description><![CDATA[<div>Existe desigualdad entre el estatus de las dos lenguas. Una queda subordinada a la otra por razones geopolíticas o económicas.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://2.bp.blogspot.com/-mzl4MrEMC6s/UM4faNaphaI/AAAAAAAAFKw/y_8sfDJ5a08/s1600/EnglishInTheWorld-Filled-Complete.png" />
         <pubDate>2017-04-21 04:24:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167415859</guid>
      </item>
      <item>
         <title>g) Bilingüismo Aditivo (Lambert, 1974) </title>
         <author>mixusmixus</author>
         <link>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167416093</link>
         <description><![CDATA[<div>El bilingüismo se percibe como un enriquecimiento cultural</div>]]></description>
         <enclosure url="https://i.ytimg.com/vi/MMmOLN5zBLY/maxresdefault.jpg" />
         <pubDate>2017-04-21 04:29:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167416093</guid>
      </item>
      <item>
         <title>g) Bilingüismo Sustractivo (Lambert, 1974) </title>
         <author>mixusmixus</author>
         <link>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167416138</link>
         <description><![CDATA[<div>El bilingüismo se percibe como un riesgo de pérdida de identidad. </div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.racismreview.com/blog/wp-content/uploads/2008/11/pilgrims.png" />
         <pubDate>2017-04-21 04:30:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167416138</guid>
      </item>
      <item>
         <title>BILINGUISMO Y CONCIENCIA LINGÜÍSTICA</title>
         <author>mixusmixus</author>
         <link>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167416924</link>
         <description><![CDATA[<div>La conciencia lingüística o matelingüística es el conocimineto o reflexión de la lengua como sistema.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://languagesalive.files.wordpress.com/2014/01/bilinguals.jpg?w=584" />
         <pubDate>2017-04-21 04:41:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167416924</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Pinto (1993: 128) </title>
         <author>mixusmixus</author>
         <link>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167417258</link>
         <description><![CDATA[<div>Los individuos bilingües son dos veces más cuidadoso en sus selecciones lingüísticas para evitar transferencias</div>]]></description>
         <enclosure url="https://i.ytimg.com/vi/jv-TVYe0c-8/hqdefault.jpg" />
         <pubDate>2017-04-21 04:47:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167417258</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Vygostky (1982) </title>
         <author>mixusmixus</author>
         <link>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167417460</link>
         <description><![CDATA[<div>El bilingüismo permite al individuo reconocer la arbitrariedad del signo</div>]]></description>
         <enclosure url="http://4.bp.blogspot.com/-Q-ETu63Mzyk/ToMoyfAtZoI/AAAAAAAAA90/pcqZleYnkgg/s1600/arbitrariedad.jpg" />
         <pubDate>2017-04-21 04:51:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167417460</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Siguan (2001: 152) </title>
         <author>mixusmixus</author>
         <link>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167417534</link>
         <description><![CDATA[<div>EL bilingüe no sólo posee dos sistemas lingüísticos, sino que es capaz de compararlos (sistemas léxicos y recursos morfosintácticos de cada uno). </div>]]></description>
         <enclosure url="http://statics.cuantarazon.com/crs/2011/05/CR_200686_spanglish_thumb_fb.jpg?cb=47922" />
         <pubDate>2017-04-21 04:53:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167417534</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Duverger (1995: 42). </title>
         <author>mixusmixus</author>
         <link>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167417683</link>
         <description><![CDATA[<div>El bilingüismo permite al individuo desarrollar sensibilidad metalingüística y capacidades de abstracción, cualidades de adaptabilidad, creatividad, pensamiento abierto y divergente. &nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="http://circleofdocs.com/wp-content/uploads/2016/04/Brain_12.jpg" />
         <pubDate>2017-04-21 04:56:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167417683</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Pinto (1993) Tunmer y Myhill, Liberman et al, 1974</title>
         <author>mixusmixus</author>
         <link>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167418025</link>
         <description><![CDATA[<div>El bilingüismo y la metacognición que de él provienen permiten al individuo desarrollar el proceso de lecto-escritura</div>]]></description>
         <enclosure url="http://azcapitoltimes.com/files/2013/07/Reading.jpg" />
         <pubDate>2017-04-21 05:02:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167418025</guid>
      </item>
      <item>
         <title>(Hagege)</title>
         <author>mixusmixus</author>
         <link>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167418100</link>
         <description><![CDATA[<div>EL bilingüismo precoz facilita la adquisición de L3, L4, etc.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.returnofkings.com/wp-content/uploads/2014/06/learning-a-language.jpg" />
         <pubDate>2017-04-21 05:03:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/mixusmixus/ez73ulfwzs03/wish/167418100</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
