<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>S326 Padlet by Carlos Lopez</title>
      <link>https://padlet.com/educclopez/lopezjc777</link>
      <description>Padlet is used to for HISP 326.</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2018-08-28 21:46:46 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2018-12-01 19:51:50 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet-assets.s3.amazonaws.com/icons/Apple.png</url>
      </image>
      <item>
         <title>Capitulo 1 : Afasia Broca y Wenickle</title>
         <author>educclopez</author>
         <link>https://padlet.com/educclopez/lopezjc777/wish/276058289</link>
         <description><![CDATA[<div><br>Este video resume lo que hemos estado discutiendo en clase en relación con Afasia. Explica todos los hechoss diferentes sobre como la afasia afecra el cerebro cuaando se tratra de entender o producir un lenguaje. </div><div>En el video to da un vistazo a diferentes casos de personas afectadas con  Afasia de Broca o  de Wernicke. Sé que este video es un resumen detallado de lo que pasamos, pero fue una de las cosas que más me interesó en la clase.<br>Es fasinante como una persona puede perder su capaciad hablar solo po un acccidente o estdo de salud.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=2e919YGu8HA" />
         <pubDate>2018-08-28 21:51:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/educclopez/lopezjc777/wish/276058289</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitulo 1 : Periodo Critico</title>
         <author>educclopez</author>
         <link>https://padlet.com/educclopez/lopezjc777/wish/276058342</link>
         <description><![CDATA[<div>En breve este video tambien resume que estabamaos hablando en clase sobre el periodo critico. Explica este teoria con la facilidad de apreneder un lenguaje caundo eras chiquito y la lucha de apender otro cuando ya estas viejo. Esto confirme en unos casoos que de verdad si hay un periodo critico. Cuando no tienes muchos estímulos de lenguaje para aprender un idioma cuando eres más joven. Es muy probable que tenga la capacidad de aprender un idioma por el resto de su vida.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=DJmYHedg3OA" />
         <pubDate>2018-08-28 21:52:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/educclopez/lopezjc777/wish/276058342</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitulo 2:  Fonetica y Fonologia</title>
         <author>educclopez</author>
         <link>https://padlet.com/educclopez/lopezjc777/wish/276058386</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo es extremadamente interesante porque repasa los sonidos más difíciles que los españoles tienen dificultades para pronunciar en ingles. Estos sonidos son las letras mudas, la H aspirada, S inicial, nuetra vocal y el sonido doble de TH. Para mí, esto es muy interesante porque demuestra que Alex estaba discutiendo cuando se trata de por qué los hablantes nativos de ingles  de tienen dificultades para decir cosas en español. Me encanta este articulo porque tambien le da consejos ha hablanes nativos en como puden producir sonidos de hablantes  de ingles.</div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://verne.elpais.com/verne/2017/01/18/articulo/1484737686_047204.html" />
         <pubDate>2018-08-28 21:52:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/educclopez/lopezjc777/wish/276058386</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitulo 2: Fonetica y Fonologia</title>
         <author>educclopez</author>
         <link>https://padlet.com/educclopez/lopezjc777/wish/281085335</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo de "The Washington Post" se trata de los diferentes dialectos del inglés en los Estados Unidos. Fue realmente interesante porque discuta cómo a través de diferentes razones religiosas, políticas y económicas es la razon en porque los estadounidenses habalan ingles en diferentes maneras. Tambien me encanta porque fue muy curioso ver que el espanol tamben tiene este variante en clase. En espanol hay dialectos por pais pero los estados unidoes por estado. Es muy raro ver que el ingles que haban en los estadosunidos tiene una mapa desciribendo los nomb res de la lengua, donde, y porque el dialacto sse llama así en esa región específica<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.washingtonpost.com/blogs/govbeat/wp/2013/12/02/what-dialect-to-do-you-speak-a-map-of-american-english/?utm_term=.20c618736817" />
         <pubDate>2018-09-13 22:50:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/educclopez/lopezjc777/wish/281085335</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitulo 2: Fonetica y Fonologia</title>
         <author>educclopez</author>
         <link>https://padlet.com/educclopez/lopezjc777/wish/281089990</link>
         <description><![CDATA[<div><br>Este video es muy útil cuando se trata de aprender diferentes transcripciones fonéticas en español.Sé que hace referencia a algunos sonidos que solo se usan en España, pero lo esencial es que todo es una pequeña introducción para mover los sonidos que escuchas en español y moverlos en papel. En general, es un buen comienzo para practicar algo difícil para algunas personas. La forma en que el narrador habla con calma y el uso de un screencast educativo se puede utilizar para estudiar en cual quier lugar.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=sjLDXkb1f9o" />
         <pubDate>2018-09-13 23:28:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/educclopez/lopezjc777/wish/281089990</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitulo 4: Garden Path Sentence</title>
         <author>educclopez</author>
         <link>https://padlet.com/educclopez/lopezjc777/wish/291196878</link>
         <description><![CDATA[<div>Este breve video explica principalmente la idea de oraciones de camino de jardín de una manera muy clara. Es muy fácil para una persona como yo que aprendió inglés y español al mismo tiempo. Siempre me he preguntado por qué algunas oraciones en inglés suenan completamente extrañas y Nate lo explica perfectamente. Siempre he pensado que solo era mi mentalidad española. Recomendaría este video a cualquier persona que tenga dificultades para captar temas simples.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=Nk0O88-TA7g" />
         <pubDate>2018-10-10 12:35:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/educclopez/lopezjc777/wish/291196878</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitulo 4: Sintaxis Japonesa</title>
         <author>educclopez</author>
         <link>https://padlet.com/educclopez/lopezjc777/wish/291206083</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo académico es muy interesante de leer porque explica cómo el orden de constitución en japonés se diferencia del orden en español. En español, como todos sabemos, el orden es SVO, pero en japonés es SOV. Cuando intentaba leer la traducción en español fue muy extraño y confuso. Esto se debe a que el orden de colocacion dentro del frase japones. Al final explica que el japones es culturamente different pero todavia logica.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://pergaminosjaponeses.com/2017/08/12/sintaxis-la-oracion-basica-en-japones-desde-la-linguistica-aplicada/" />
         <pubDate>2018-10-10 12:53:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/educclopez/lopezjc777/wish/291206083</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitulo 4: Orden de &#39;se&#39; en Espanol</title>
         <author>educclopez</author>
         <link>https://padlet.com/educclopez/lopezjc777/wish/291221686</link>
         <description><![CDATA[<div><br>Este artículo o guía académica describe los cinco usos principales del 'se' en español. Primero describe cómo el 'se' en español se puede usar de manera reflexiva o simplemente refiriéndose a uno mismo.<br>También se puede utilizar de manera recíproca. Esto significa referirse cuando dos o más sujetos están haciendo lo mismo al mismo tiempo. Al final explica que el 'se' reemplaza le y les.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://acceso.ku.edu/gramatica/unidad8/se.shtml" />
         <pubDate>2018-10-10 13:20:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/educclopez/lopezjc777/wish/291221686</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Semantica y Pragmatica</title>
         <author>educclopez</author>
         <link>https://padlet.com/educclopez/lopezjc777/wish/293007227</link>
         <description><![CDATA[<div><br>Cuando estaba repasando las definiciones de algunos conceptos pragmáticos. Una de las ideas principales con las que luché fue la hiponimia y la hiperonimia. Sin embargo cuando vi este video todo se juntó y me alegré. Hiponimia es cosas que están bajo una definición excesiva. Por ejemplo, las margaritas, las petunas y las rosas son hiponimias  de una flor.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=saTIG969Iew" />
         <pubDate>2018-10-15 18:38:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/educclopez/lopezjc777/wish/293007227</guid>
      </item>
      <item>
         <title> Semantica y Pramatica</title>
         <author>educclopez</author>
         <link>https://padlet.com/educclopez/lopezjc777/wish/293013116</link>
         <description><![CDATA[<div><br>Este video es un ejemplo perfecto de lo confuso que puede ser el inglés en relación con la semántica. Los problemas surgen en inglés cuando las palabras se vuelven vagas y abarcan muchas otras cosas.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=jIGOpFOyFcc" />
         <pubDate>2018-10-15 18:49:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/educclopez/lopezjc777/wish/293013116</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitulo 5: La historia del español</title>
         <author>educclopez</author>
         <link>https://padlet.com/educclopez/lopezjc777/wish/298031731</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video es una gran reseña sobre la evolución del español. El video comienza explicando cómo el Imperio Romano tenía el control de la península primero y luego que estaba bajo el control del Imperio Musulmán. Sin embargo, durante la reconquista cristiana fueron expulsados.<br>Luego, varios reinos llegaron a florecer y tuvieron dificultades para establecer un idioma oficial. Entonces, los reinos de Castilla y Aragón declinaron unirse y crear el castellano como su idioma oficial. Esto luego evolucionó hacia el español moderno.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=QG-GrSF_yY4" />
         <pubDate>2018-10-29 14:13:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/educclopez/lopezjc777/wish/298031731</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitulo 5: La historia del español</title>
         <author>educclopez</author>
         <link>https://padlet.com/educclopez/lopezjc777/wish/298038107</link>
         <description><![CDATA[<div>Siempre he pensado de dónde venía la n con la línea. La historia cuenta que los escribas españoles que intentaron ahorrar papel costoso y el tiempo decidieron trazar una línea sobre las letras que se duplicaron. Por ejemplo, nn se convirtió en n con una línea sobre ella y aa se convirtió en una con una línea sobre ella. Esta n se hizo más popular cuando tomó el lugar de annus, que significa año. Además otros idiomas distintos del español utilizan la variación de n. Por ejemplo, en gallego usan nh para describir este sonido y en euskara usan la misma letra para expresar lo mismo en español.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.thoughtco.com/where-did-the-n-come-from-3078184" />
         <pubDate>2018-10-29 14:23:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/educclopez/lopezjc777/wish/298038107</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Capitulo 5: Historia del espanol</title>
         <author>educclopez</author>
         <link>https://padlet.com/educclopez/lopezjc777/wish/298060667</link>
         <description><![CDATA[<div>Esta noticia no está extremadamente relacionada con lo académico, pero para mí es importante. En los Alpes existe una cordillera llamada los Dolomitas, Italia. Todos sus carteles de calle se muestran en tres idiomas diferentes, pero hay un idioma que se está perdiendo. En los Dolomitas, algunos creen que el ladino o el judeoespañol no son tan importantes como los otros idiomas. En esta noticia, la gente lucha por sobrevivir a este lenguaje. Algunas personas creen que deben ser adoptadas por los padres para sobrevivir, y otras deben creer que debe incorporarse como un idioma oficial para que pueda enseñarse en la escuela.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=TVFo73i6c74" />
         <pubDate>2018-10-29 14:57:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/educclopez/lopezjc777/wish/298060667</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Espanol en los Estados Unidos </title>
         <author>educclopez</author>
         <link>https://padlet.com/educclopez/lopezjc777/wish/307727854</link>
         <description><![CDATA[<div>Cuando se habla de educación española, mucha gente tiende a ver los aspectos negativos. Sin embargo, este video es excelente porque analiza cómo se ejecuta la educación bilingüe dentro de un clase. Aquí puede ver que en una escuela dual emergente la mitad del día está en español y la mitad de la mitad de inglés.Además, puedes ver cómo Destiny, que se siente más cómoda con el español, puede encontrar un libro en el idioma deseado. Esto para mí es extremadamente positivo porque en el entorno escolar normal, el español se consideraría más remediador. Mientras que en esta escuela son iguales. </div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.colorincolorado.org/bilingual-dual-language-education" />
         <pubDate>2018-11-26 12:35:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/educclopez/lopezjc777/wish/307727854</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Espanol en los Estados Unidos </title>
         <author>educclopez</author>
         <link>https://padlet.com/educclopez/lopezjc777/wish/307731972</link>
         <description><![CDATA[<div>Este breve video habla sobre los diferentes dialectos en español y cómo se diferencian. Por ejemplo, en España con Castellano afirma que allí Z es muy diferente a la de México porque lo dicen como "TH". También va más allá al afirmar que en arh = gentina el dialecto también es diferente en la forma en que dicen "ll", lo dicen como "CH". Finalmente, afirma que algunos dialets son muy difíciles de entender, incluso si usted está en suspenso. Él cree que Perú y México tienen los dialectos más fáciles de entender.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=57BnZGEspT4" />
         <pubDate>2018-11-26 12:48:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/educclopez/lopezjc777/wish/307731972</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Espanol en los Estados Unidos </title>
         <author>educclopez</author>
         <link>https://padlet.com/educclopez/lopezjc777/wish/307737661</link>
         <description><![CDATA[<div><br>Este video habla sobre la invasión de palabras del inglés al español y lo ridículo que puede llegar a ser. Por ejemplo, crean un comercial de fragancias falsas y el lenguaje utilizado incorpora una gran cantidad de inglés. En lugar de decir la palabra española, usan los ingleses. Creo que esta es una forma de sátira para ver que hay una lengua que es el español y cuán extremo es incorporar inglés en cualquier aspecto del español.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.nativos.org/invasion-de-las-palabras-en-ingles/" />
         <pubDate>2018-11-26 13:03:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/educclopez/lopezjc777/wish/307737661</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Credito adicional: Fonemas</title>
         <author>educclopez</author>
         <link>https://padlet.com/educclopez/lopezjc777/wish/310089616</link>
         <description><![CDATA[<div>Este video es una lista super básica de muchos de los principales fonemas en español. El profesor hizo que los alumnos hicieran esto y, por su acento, se puede decir a los hablantes no son hablantes nativos. Para mí esto es super interesante porque me estoy especializando en educación en español. Cuando me convierta en profesor, planeo usar esta actividad para enseñar a mis estudiantes formularios si es necesario. También me sorprende que a veces ni siquiera recuerde qué fonemas son cuáles, pero estos niños pueden.</div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=s0GdWfEmlT4" />
         <pubDate>2018-12-01 19:03:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/educclopez/lopezjc777/wish/310089616</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Credito adicional: Latin</title>
         <author>educclopez</author>
         <link>https://padlet.com/educclopez/lopezjc777/wish/310091183</link>
         <description><![CDATA[<div>El latín es algo de lo que hablamos en esta clase y este breve video es un breve resumen de esos temas. Primero, este video explica que faltaba el idioma latino w y j porque los usarían para modificar el sonido de una palabra. Luego continuó con las vocales del aeiou latino clásico. Sin embargo, no explicó la diferencia entre las altas breves. Finalmente, habló sobre los constantes y cómo pueden hacer diptongos. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=PSasr81sbg8" />
         <pubDate>2018-12-01 19:19:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/educclopez/lopezjc777/wish/310091183</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Crédito adicional: Biculturalismo</title>
         <author>educclopez</author>
         <link>https://padlet.com/educclopez/lopezjc777/wish/310092970</link>
         <description><![CDATA[<div>Este artículo habla sobre qué es el biculturalismo y cómo se desarrolla. Discutimos el biculturalismo en clase en relación con la lingüística, pero este artículo habla de ello en general.<br>Primero comienzan definiéndolo como una persona que se identifica con dos grupos prominentes de personas con normas diferentes. Luego van más allá de cómo se desarrolla. Sorprendentemente, afirman que la primera generación que se muda a un país diferente mantiene su identidad. Luego, a medida que las generaciones pasan por su descendencia, comienzan a identificarse con ambas culturas. Es exactamente como lo discutimos en clase.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2840244/" />
         <pubDate>2018-12-01 19:40:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/educclopez/lopezjc777/wish/310092970</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
