<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Les Franco Terreneuviens by Raiqa Rawdah</title>
      <link>https://padlet.com/raiqa_rawdah/eoq4phrqk66l</link>
      <description>Made with a warm raiqa</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2019-03-27 18:42:30 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2023-05-16 16:25:40 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/368883513/a91071566fb9b8337cbbe287bf5c4027/zzz.png</url>
      </image>
      <item>
         <title>Le drapeau</title>
         <author>raiqa_rawdah</author>
         <link>https://padlet.com/raiqa_rawdah/eoq4phrqk66l/wish/345856628</link>
         <description><![CDATA[<div>Le drapeau des Franco-Terreneuviens est basé sur le drapeau français et le drapeau acadien. Le drapeau à trois parties inégales de bleu, blanc, rouge. Il y a deux voiles jaunes entre les parties blanches et rouges Le voile en haut est chargé avec une épinette et le voile en bas est chargé avec une fleur de pichet. Ces emblèmes sont esquisse en noir. Les voiles représentent les basques, les bretons et les pêcheurs français de 1504. De plus, ils sont les symboles de l'action et le progrès. Le jaune est de l'étoile du drapeau acadien. La brindille d'épinette est un emblème de Labrador et aussi, il est dans le drapeau de Labrador. La fleur provinciale est la fleur de pichet.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-03-27 18:43:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/raiqa_rawdah/eoq4phrqk66l/wish/345856628</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La Langue </title>
         <author>raiqa_rawdah</author>
         <link>https://padlet.com/raiqa_rawdah/eoq4phrqk66l/wish/345864488</link>
         <description><![CDATA[<div> Les Franco-terreneuviens parlent dans le dialecte francophone de Terre-Neuve historiquement. Maintenant la plupart des gens ne parlent pas cette langue. Beaucoup de Franco-terreneuviens parlent en acadien français ou québécois français. La majorité des Franco-Terreneuviens vivent leur vie quotidienne partiellement ou principalement en anglais, car ils constituent une petite minorité dans une province essentiellement anglophone. Dans le recensement du Canada, 650 personnes dans toute la province se sont identifiées comme étant exclusivement francophones, tandis que 30 545 se sont déclarées d'ascendance française partielle. </div>]]></description>
         <enclosure url="http://i1.wp.com/www.ufal.org/wp-content/uploads/2014/09/jaime_parler_francais.jpg" />
         <pubDate>2019-03-27 19:01:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/raiqa_rawdah/eoq4phrqk66l/wish/345864488</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La Nourriture</title>
         <author>raiqa_rawdah</author>
         <link>https://padlet.com/raiqa_rawdah/eoq4phrqk66l/wish/345954807</link>
         <description><![CDATA[<div>Les Franco-terreneuviens mangent la nourriture de France et Terre neuve aussi. Ils mangent les choses comme le bouilli de légumes et de bœuf sale, Fish et Chips et le Fish et Brewis. Un repas que toutes les terre-neuviens mangent est le dîner "Jiggs" qui est un repas composé d'un plat de bœuf salé avec des légumes et des racines, parfois aussi d'une purée de pois. Un autre délicieux repas sont les toutons, qui sont de petites boules de pâte qu'on fait frire dans le beurre et qu'on mange avec de la mélasse. La mélasse était de longtemps le seul sucre disponible à Terre-Neuve, il y a donc beaucoup de recettes à base de mélasse ou de plats que l'on accompagne de mélasse.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.travelyourself.ca/wp-content/uploads/2014/08/toutons-Interesting-Food-in-Newfoundland.jpg" />
         <pubDate>2019-03-28 01:35:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/raiqa_rawdah/eoq4phrqk66l/wish/345954807</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La Musique</title>
         <author>raiqa_rawdah</author>
         <link>https://padlet.com/raiqa_rawdah/eoq4phrqk66l/wish/345956920</link>
         <description><![CDATA[<div> Les Franco-terreneuviens aiment le violon beaucoup. Il y a beaucoup d'albums des chansons avec le violon. Quelques des personnes très célébrées qui créent les chansons traditionnelles sont : Figgy Duff (il joue du violon et chante les chansons folkloriques), Émile Benoît (il fait beaucoup de listes de chansons avec rock folk), et les autres personnes. La musique de folk est originaire de Franco-TerreNeuve. De plus, le rock folk de Franco-terreneuviens sont anglais et irlandais et sont arrivés sur la côte ouest. </div>]]></description>
         <enclosure url="http://evasion-online.com/imagearticle/2016/04/musique-660x330.jpg" />
         <pubDate>2019-03-28 01:46:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/raiqa_rawdah/eoq4phrqk66l/wish/345956920</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Les médias</title>
         <author>raiqa_rawdah</author>
         <link>https://padlet.com/raiqa_rawdah/eoq4phrqk66l/wish/345959354</link>
         <description><![CDATA[<div>Les Franco-terreneuviens ont une longue histoire à la radio ! Radio-Canada ne diffuse aucune émission de radio ou de télévision à Terre-Neuve et au Labrador. CBAFT, station de télévision de Radio-Canada à Moncton, au Nouveau-Brunswick, est diffusée sur les émetteurs de St. John's, de Port au Port, de Labrador City et de Churchill Falls. CJRM-FM, une station de radio communautaire de Labrador City, est le seul service de radio ou de télévision francophone à créer une programmation dans la province. En 2009, cette station a demandé au CRTC d'ajouter des réémetteurs à La Grand'Terre et à St. John's. Finalement, le journal francophone de la province, Le Gaboteur, est publié à St. John's.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://fr.ubergizmo.com/wp-content/uploads/2010/11/radiopokethybrid.jpg" />
         <pubDate>2019-03-28 02:00:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/raiqa_rawdah/eoq4phrqk66l/wish/345959354</guid>
      </item>
      <item>
         <title>L&#39;âge</title>
         <author>raiqa_rawdah</author>
         <link>https://padlet.com/raiqa_rawdah/eoq4phrqk66l/wish/345961762</link>
         <description><![CDATA[<div>  Les Franco-terreneuviens respectent les personnes âgées (aînés) beaucoup. Ils pensent qu'ils sont très sages. La pension de Sécurité donne toutes les personnes âgées (aînés) un salaire spécial parce qu'ils ne travaillent pas plus. En outre, ils donnent le salaire en remerciement aux aînés pour leur rôle dans la communauté. De plus, le salaire est donné à cause d'une vieille tradition qui dit de donner aux personnes âgées. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-03-28 02:13:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/raiqa_rawdah/eoq4phrqk66l/wish/345961762</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Éducation et famille</title>
         <author>raiqa_rawdah</author>
         <link>https://padlet.com/raiqa_rawdah/eoq4phrqk66l/wish/345962998</link>
         <description><![CDATA[<div> Les Franco-terreneuviens aiment leurs enfants avec beaucoup d'amour et compassion. Le centre de la petite enfance et famille (CPEF) est un service de garderie éducatif pour les enfants âgés. Ils offrent principalement aux parents et familles francophones de Terre-Neuve et Labrador. La création du centre en 2003 a été le fruit des efforts de la communauté francophone de Saint-Jean de Terre-Neuve et de la province, plus particulièrement de la fédération des parents francophones de Terre-neuve et du Labrador. Ils donnent l'argent aussi pour donner un soutien aux familles ayant besoin d'argent pour élever leurs enfants. </div>]]></description>
         <enclosure url="http://www.stickers-beestick.fr/assets/images/prds/fr/FR-050/image-1.jpg" />
         <pubDate>2019-03-28 02:20:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/raiqa_rawdah/eoq4phrqk66l/wish/345962998</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>raiqa_rawdah</author>
         <link>https://padlet.com/raiqa_rawdah/eoq4phrqk66l/wish/346134141</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/368883513/93e02a40a782c79bf88f0688fe966228/IMG_5851_2lowres.jpg" />
         <pubDate>2019-03-28 13:43:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/raiqa_rawdah/eoq4phrqk66l/wish/346134141</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>raiqa_rawdah</author>
         <link>https://padlet.com/raiqa_rawdah/eoq4phrqk66l/wish/346378434</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4b/Drapeau_franco-terre-neuvien-et-labradorien_%2A.jpg/168px-Drapeau_franco-terre-neuvien-et-labradorien_%2A.jpg" />
         <pubDate>2019-03-29 00:23:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/raiqa_rawdah/eoq4phrqk66l/wish/346378434</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Le Publicité!</title>
         <author>raiqa_rawdah</author>
         <link>https://padlet.com/raiqa_rawdah/eoq4phrqk66l/wish/349333974</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/368883513/749e63db0421b97c0b463ef54942a2ae/audio.mp3" />
         <pubDate>2019-04-08 01:39:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/raiqa_rawdah/eoq4phrqk66l/wish/349333974</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Faits Amusants!</title>
         <author>raiqa_rawdah</author>
         <link>https://padlet.com/raiqa_rawdah/eoq4phrqk66l/wish/350576686</link>
         <description><![CDATA[<ul><li> Tony Cornect, représentant de Port au Port à la Chambre d'assemblé de Terre-Neuve-et-Labrador de 2007 à 2015, est devenu le premier membre de la Chambre d'assemblé de la province à prêter serment en français lorsqu'il est entré en fonction en 2007. </li><li>  La fleur provinciale de Terre-Neuve-et-Labrador est le pichet insectivore. </li><li>Le nom Franco-Terreneuvien vient de Terre-Neuve, le nom français de Newfoundland.</li><li>Au dix-neuvième siècle, de nombreux colons anglais et irlandais sont arrivés sur la côte ouest et vivaient aux côtés des Français. De nombreux Français ont caché leurs origines françaises et ont souvent utilisé des noms anglais (des noms tels que "Benoît", "Aucoin", "Leblanc" et "Lejeune" sont devenus "Bennett", "O'Quinn", "White" et "Young").</li><li>Le premier bref contact européen avec Terre-Neuve-et-Labrador a eu lieu vers l'an 1000 de notre ère lorsque les Vikings se sont brièvement installés à L'Anse aux Meadows.</li></ul><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-04-10 22:48:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/raiqa_rawdah/eoq4phrqk66l/wish/350576686</guid>
      </item>
      <item>
         <title>LES FRANCO-TERRENEUVIENS!!</title>
         <author>raiqa_rawdah</author>
         <link>https://padlet.com/raiqa_rawdah/eoq4phrqk66l/wish/350581228</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-04-10 23:20:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/raiqa_rawdah/eoq4phrqk66l/wish/350581228</guid>
      </item>
      <item>
         <title>                                      Merci d&#39;avoir regardé!</title>
         <author>raiqa_rawdah</author>
         <link>https://padlet.com/raiqa_rawdah/eoq4phrqk66l/wish/350584974</link>
         <description><![CDATA[<div>                                                   AU REVOIR!</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-04-10 23:41:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/raiqa_rawdah/eoq4phrqk66l/wish/350584974</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
