<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>향동고 1-3 English Class by 박세경</title>
      <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi</link>
      <description>수업 후 배운 내용을 적어보세요. 새롭게 알게 된 표현이나 느낀 점을 적어 누적하면 여러분의 배움 과정을 누적해서 볼 수 있습니다.</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2021-05-17 05:46:52 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2025-10-29 16:11:35 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet.net/icons/png/1f506.png</url>
      </image>
      <item>
         <title>교과서 p.66</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1530007132</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/d679a5e0687199fb36f11ffe07d7aaa6/066_Read.mp3" />
         <pubDate>2021-05-17 05:46:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1530007132</guid>
      </item>
      <item>
         <title>교과서 p.65</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1530007133</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/db9545b8370c62f3973c08bf899d0c9e/065_Read.mp3" />
         <pubDate>2021-05-17 05:46:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1530007133</guid>
      </item>
      <item>
         <title>교과서 p.64</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1530007136</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/4d9bb098abe0ea6c4ef3da0de0b47eea/064_Read.mp3" />
         <pubDate>2021-05-17 05:46:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1530007136</guid>
      </item>
      <item>
         <title>교과서 p.63</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1530007140</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/5690ad15db814cacd7fe0d5b0f1d236c/063_Read.mp3" />
         <pubDate>2021-05-17 05:46:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1530007140</guid>
      </item>
      <item>
         <title>교과서 p.62</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1530007142</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/cf8bf8509f817053cd61244f637cb749/062_Read.mp3" />
         <pubDate>2021-05-17 05:46:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1530007142</guid>
      </item>
      <item>
         <title>교과서 p.62-66 통합파일</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1530007145</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/d17b173312be7f0b7627a8b55b966ba5/062_Read_All_.mp3" />
         <pubDate>2021-05-17 05:46:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1530007145</guid>
      </item>
      <item>
         <title>성찰노트 작성하기</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1530007148</link>
         <description><![CDATA[<div>1. 제목에는 날짜를 쓰세요. (예, 5월 17일 월요일)<br><br>2. 본문에는 오늘 배운 내용 중 기억나는 단어나, 문장을 간단히 쓰세요.<br><br>예) There's no excuse for being late. (지각한 것에 대해 변명의 여지가 없다.)</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-17 05:46:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1530007148</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1564307785</link>
         <description><![CDATA[<div>What does my puppy have to do with me?</div>]]></description>
         <pubDate>2021-05-27 07:20:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1564307785</guid>
      </item>
      <item>
         <title>What does drinking coffee have to do with sleeping?</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1564309309</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-27 07:21:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1564309309</guid>
      </item>
      <item>
         <title>What does studying have to do with me?</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1564311078</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-27 07:21:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1564311078</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1564311399</link>
         <description><![CDATA[<div>what does sleeping have to do with my life</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-27 07:22:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1564311399</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1564313164</link>
         <description><![CDATA[<div>Eating delicious food has to do with being happy.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-27 07:22:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1564313164</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1564313549</link>
         <description><![CDATA[<div>5월27일<br>What does that have to do with us?</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-27 07:23:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1564313549</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1564314825</link>
         <description><![CDATA[<div>What does science have to do with math?</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-27 07:23:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1564314825</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1564315206</link>
         <description><![CDATA[<div>What does studying math have to do with studying science?</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-27 07:23:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1564315206</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1564315422</link>
         <description><![CDATA[<div>What does &nbsp;breathing have to do with life</div>]]></description>
         <pubDate>2021-05-27 07:23:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1564315422</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1564317643</link>
         <description><![CDATA[<div>This case has nothing to do with me.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-27 07:24:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1564317643</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1564318747</link>
         <description><![CDATA[<div>What does cat have to do with cucumbers?&nbsp;</div>]]></description>
         <pubDate>2021-05-27 07:25:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1564318747</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1564318928</link>
         <description><![CDATA[<div>What does studying math have to do with entering university.</div>]]></description>
         <pubDate>2021-05-27 07:25:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1564318928</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1564319249</link>
         <description><![CDATA[<div>Raising my cat has to do with my mental health.</div>]]></description>
         <pubDate>2021-05-27 07:25:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1564319249</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1564320368</link>
         <description><![CDATA[<div>studying has to do with stress</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-27 07:26:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1564320368</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1564321624</link>
         <description><![CDATA[<div>What does making dessert have to do with happiness</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-27 07:26:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1564321624</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1577992740</link>
         <description><![CDATA[<div>나의 꿈: 경영<br>1.사회적 기업 세우기<br>2.고령층분들을 고용하여 회사운영<br>3.돈이나 투자로 돈을 잃은 사람들에게 재산 컨설팅<br>4.자연 친화적인 물품 사용<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-02 00:46:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1577992740</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1577993213</link>
         <description><![CDATA[<div>sns플랫폼을 활용하여 미얀마모습을 널리 전파하여 미얀마를 도울 수 있다</div>]]></description>
         <pubDate>2021-06-02 00:47:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1577993213</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1577993963</link>
         <description><![CDATA[<div>돈 주기</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-02 00:47:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1577993963</guid>
      </item>
      <item>
         <title>환경보호</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1577995030</link>
         <description><![CDATA[<div>분리수거 잘하기<br>길바닥에 쓰레기 버리지 않기<br>일회용품 줄이기&nbsp;<br>환경보호단체에 기부하기</div>]]></description>
         <pubDate>2021-06-02 00:47:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1577995030</guid>
      </item>
      <item>
         <title>교사</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1577997533</link>
         <description><![CDATA[<div>• 교육환경이 좋지 않은 다른 나라에 가서 아이들을 가르치고 싶다.<br>• 교사 자격증을 취득하는 과정인 대학생 때 사교육을 하기 힘든 친구들을 가르쳐주고 싶다.<br>• 맞벌이 가정 아이들이 방과후 학교에 남아 공부도 할 수 있고 다른 활동도 할 수 있도록 하여 아이들을 안전하게 보호하기도 하고 아이들과의 연대를 키울 수 있는 교실을 열고싶다.</div>]]></description>
         <pubDate>2021-06-02 00:48:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1577997533</guid>
      </item>
      <item>
         <title>간호사,치과의사</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1577998477</link>
         <description><![CDATA[<div>-자연재해로 인해 피해받은 나라에 가서 아픈 사람들을 치료해주기<br>-모자,장갑 등등 뜨개질을 하여 아프리카에 사는 갓난애기들한테 보내주기<br>-요양원에 직접 찾아가서 치아가 좋지 않으신 분들 치료해주기</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-02 00:49:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1577998477</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1577999867</link>
         <description><![CDATA[<div>- 벽화 그리기<br>- 요양원 등 청소<br>- 유기동물 보호센터 운영</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-02 00:49:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1577999867</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1578000666</link>
         <description><![CDATA[<div>🤔</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-02 00:50:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1578000666</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1578001929</link>
         <description><![CDATA[<div>엔지니어:차을고쳐줌<br>농사하는사람:채소을만들어줌<br>착한사람:다른사람에게피해을안줌</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-02 00:50:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1578001929</guid>
      </item>
      <item>
         <title>작가</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1578002994</link>
         <description><![CDATA[<div>동화책 만들어서 보육원에 기부<br>책을 팔아서 얻은 돈 기부<br>교육을 받지 못하는 애들한테 국어 가르치기</div>]]></description>
         <pubDate>2021-06-02 00:51:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1578002994</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1578004472</link>
         <description><![CDATA[<div>나의 진로: 수의사<br>1. 야생동물 보호센터에서 다친 동물들을 치료해주고 싶다.<br>2. 동물복지가 실현될 수 있는 시스템을 만들고 싶다.<br>3. 강아지 공장 문제를 널리 알리고 해결하고 싶다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-02 00:51:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1578004472</guid>
      </item>
      <item>
         <title>파티쉐</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1578004859</link>
         <description><![CDATA[<div>1.다이어트 하는 사람들에게 살 안찌는 달콤한 디저트 만들어주기<br>2.가난한 사람들에게 공짜로 디저트 만들어주기<br>3.우리나라 다과를 좋아하는 사람들에게 다과가 많이 팔지 않을때 우리나라 다과를 사용해서 현대식 디저트 만들기<br>4.동물이 먹을수 있는 디저트 만들기</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-02 00:51:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1578004859</guid>
      </item>
      <item>
         <title>건축가</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1578005554</link>
         <description><![CDATA[<div>- 집이 필요한 사람에게 집 지어주기<br>- 길고양이들을 위한 따뜻한 쉼터 만들어주기<br>- 하천에 징검다리 만들기</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-02 00:52:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1578005554</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1578006609</link>
         <description><![CDATA[<div>파일럿<br>파일럿 꿈을 가지고 있는 친구들에게 알려줌<br>조종실이 궁금한 친구들에게 비슷한게 만들어 구경시켜줌<br>비행관련 꿈은 가지고 있지만 기회가 없는 친구들에게 기회 제공</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-02 00:52:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1578006609</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1578017585</link>
         <description><![CDATA[<div>-지역아동센터에서 어린학생들을 대상으로 미술관련 수업 해주기<br>-오래된 마을에 가서 벽화 그리기</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-02 00:56:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1578017585</guid>
      </item>
      <item>
         <title>화장품 브랜드 매니저</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1578018166</link>
         <description><![CDATA[<div><br>-화장품을 사지 못하는 사람들에게 기부나 나눔하기<br>-친환경, 비건 제품의 생산을 늘려 지구를 돕기<br>-플라스틱 용기 사용을 줄이고 다른 재질의 용기 사용하기<br>-기부단체나 환경단체와 프로젝트를 추진해 그와 관련된 화장품을 만들거나 수익금 기부하기<br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-02 00:57:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1578018166</guid>
      </item>
      <item>
         <title>위로가 필요한 사람들에게 위로의 노래 불러주기</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1578027029</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-02 01:00:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1578027029</guid>
      </item>
      <item>
         <title>교과서 p.85</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1603531220</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/11bba719fdf2ad4af1e36b6c871b78c7/085_Read.mp3" />
         <pubDate>2021-06-13 17:19:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1603531220</guid>
      </item>
      <item>
         <title>교과서 p.86</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1603531668</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/1479711c6bbc1a1ff54c7fce94cccbe3/086_Read.mp3" />
         <pubDate>2021-06-13 17:20:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1603531668</guid>
      </item>
      <item>
         <title>교과서 p.87</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1603531798</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/de38d71c74822cd750574931ea69e9b3/087_Read.mp3" />
         <pubDate>2021-06-13 17:20:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1603531798</guid>
      </item>
      <item>
         <title>교과서 p.88</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1603531941</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/1f1ca70fb6293f80a086762deb25ca89/088_Read.mp3" />
         <pubDate>2021-06-13 17:20:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1603531941</guid>
      </item>
      <item>
         <title>교과서 p.85-88 통합파일</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1603532036</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/21c4d7fcc23f4ae52c0cb8d4ada4d825/084_Read_All_.mp3" />
         <pubDate>2021-06-13 17:20:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1603532036</guid>
      </item>
      <item>
         <title>사십팔번</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1645451921</link>
         <description><![CDATA[<div>Try and fail, but don't fail to try.<br><br>시도하고 실패해라. 하지만 시도하는것을 실패하진 말아라.<br><br>Stephen Kaggwa<br><br>모르겠음(검색해도안나옴)</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-12 05:16:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1645451921</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1645452256</link>
         <description><![CDATA[<div>Better to do something imperfectly than to do nothing flawlessly.<br>완벽하지 않게 뭔가를 하는 것이 완전히 뭔가를 하지 않는 것보다 낫다.<br>-Robert H. Schuller-&nbsp; <br><strong>로버트 해럴드 슐러</strong>는 <a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%AF%B8%EA%B5%AD">미국</a>의 텔레비전 선교사, 목사이다. 그가 <a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/1970%EB%85%84">1970년</a>에 시작한 텔레비전 방송 '권능의 시간'으로 대중에게 알려졌다. 긍정의 힘을 전파한 대부이자 <a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%B2%88%EC%98%81%EC%8B%A0%ED%95%99">번영신학</a>의 기초석을 놓은 목회자였다.<br><br><br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-12 05:17:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1645452256</guid>
      </item>
      <item>
         <title>류태이</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1645453682</link>
         <description><![CDATA[<div>영어:Better to do something imperfectly than to do nothing flawlessly<br><br>한국어:아무것도 안하는 것보다 완벽하지 않더라도 하는 것이 낫다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-12 05:17:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1645453682</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1645453696</link>
         <description><![CDATA[<div>Have patience. All things are difficult before they become easy.<br>인내를 가지십시오 모든 것이 쉬워지기 전에 모든 것이 어렵습니다.<br>-Saadi<br>saadi는 페르시아의 대표적인 실천도덕의 시인이다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-12 05:17:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1645453696</guid>
      </item>
      <item>
         <title>try and fail,but don&#39;t fail to try.</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1645453817</link>
         <description><![CDATA[<div>stephen kaggwa<br><br>시도하고 실패해도 시도하는 것을 실패하진 말자.<br><br>그는 젊고 교육받은 우간다인이다.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-12 05:17:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1645453817</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Yesterday is history, tomorrow is a mystery, today is a gift of God, which is why we call it the present. -Bill Keane</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1645453905</link>
         <description><![CDATA[<div>어제는 역사이고 내일은 신비이며 오늘은 신의 선물이기 떄문에 우리는 그것을 현재라고 부릅니다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-12 05:17:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1645453905</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1645453995</link>
         <description><![CDATA[<div>Anyone who has never made a mistake has never tried anything new.<br>실수를 한 적이 없는 사람은 새로운 것을 시도하지 않는다.<br><br>Albert Einstein<br><br>독일 태생의 이론물리학자. 광양자설, 브라운운동의 이론, 특수상대성이론을 연구하여 1905년 발표하였으며, 1916년 일반상대성이론을 발표하였다. 미국의 원자폭탄 연구인 맨해튼계획의 시초를 이루었으며, 통일장이론을 더욱 발전시켰다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-12 05:18:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1645453995</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1645454076</link>
         <description><![CDATA[<div>Do not spoil what you have by desiring what you have not; but remember that what you now have was once among the things you only hoped for.<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; -Epicurus-<br>갖지 못한 것에 대한 욕구로 가진 것을 망치지 마라. 지금 가진 것 또한 한 때 바라던 것임을 기억해라.<br><br>&nbsp;고대 그리스의 철학자이자 에피쿠로스 학파라 불리는 학파의 창시자다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-12 05:18:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1645454076</guid>
      </item>
      <item>
         <title>19.Have patience. All things are difficult before they become easy.                      -saadi-</title>
         <author>sinsu20203623</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1645454301</link>
         <description><![CDATA[<div>인내를 가지십시오 모든 것이 쉬워지기 전에 모든 것이 어렵습니다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-12 05:18:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1645454301</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Experience is a dear teacher, but fools will learn at no other.</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1645455912</link>
         <description><![CDATA[<div>경험은 소중한 스승이지만 어리석은 사람은 다른 곳에서 배우지 못한다&nbsp; &nbsp;&nbsp;<br>.Benjamin Franklin&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;벤저민 프랭클린은 "미국 건국의 아버지" 중 한 명이다. 그는 특별한 공적 지위에 오르지 않았지만, 프랑스 군과의 동맹에서 중요한 역할을 했고, 미국의 독립에도 기여했다. 그는 계몽사상가 중 한 명으로서, 유럽 과학자들에게 영향을 받았으며 피뢰침, 다초점 렌즈 등을 발명하였다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-12 05:19:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1645455912</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Write injuries in dust, benefits in marble.-Benjamin Franklin(정치인 겸 피뢰침 발명가)                          	먼지에는 부상을 쓰고 대리석에는 혜택을 써라</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1645455991</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-12 05:19:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1645455991</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Good judgement comes from experience, and a lot of that comes from bad judgement.</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1645456121</link>
         <description><![CDATA[<div>좋은 판단은 경험에서 나오고 많은 것들은 잘못된 판단에서 나온다.<br>-John Updike<br>존 업다이크는 미국의 시인, 소설가로 하버드 대학을 수석으로 졸업하고 옥스퍼드 대학의 러스킨 스쿨에서 예술과 회화를 공부했다.<br>소설가로서뿐만 아니라 비평가, 극작가, 동화작가로서 반세기 동안 문학 전반에서 왕성한 창작활동을 펼치며 장편소설과 단편집, 시집, 평론집과 희곡, 에세이 등을 포함해 60여 권이 넘는 작품 목록을 가진 저술자이다. 그의 작품은 퓰리쳐 상을 수상하기도 했다.</div>]]></description>
         <pubDate>2021-07-12 05:19:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1645456121</guid>
      </item>
      <item>
         <title>33번</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1645456685</link>
         <description><![CDATA[<div>No one is perfect... that's why pencils have erasers.<br>완벽한 사람은 없다... 그것이 연필에 지우개가 있는 이유이다.<br>- Wolfgang Riebe<br>'One Liners You Will Use'라는 책을 쓰신 분.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-12 05:19:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1645456685</guid>
      </item>
      <item>
         <title>빌 케인 (Bil Keane)으로 더 잘 알려진 윌리엄 알로이 시우스 킨 (William Aloysius Keane)은 신문 만화 &#39;가족 서커스 (The Family Circus)&#39;에서 그의 작품으로 가장 유명한 미국의 만화가였습니다</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1645458725</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-12 05:20:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1645458725</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1645458872</link>
         <description><![CDATA[<div>Don't be pushed by your problems. Be led by your dreams.&nbsp;<br>당신의 문제에 밀리지 마라. 너의 꿈에 이끌려라.<br>- Ralph Waldo Emerson<br><br>미국 사상가 겸 시인. 자연과의 접촉에서 고독과 희열을 발견하고 자연의 효용으로서 실리·미·언어·훈련의 4종을 제시했다. 정신을 물질보다도 중시하고 직관에 의하여 진리를 알고, 자아의 소리와 진리를 깨달으며, 논리적인 모순을 관대히 보는 신비적 이상주의였다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-12 05:20:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1645458872</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1645460110</link>
         <description><![CDATA[<div>The only way to do great work is to love the work you do.<br>일을 효율적으로하는 유일한 방법은 너가 하는일을 사랑하는 것이다<br>-Steve Jobs-<br>미국의 기업인이었으며 애플의 전 CEO이자 공동 창립자이다.&nbsp;<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-12 05:21:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1645460110</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1645460419</link>
         <description><![CDATA[<div>If you focus on what you left behind, then how can you see what lies ahead?&nbsp;<br>Chef Gusteau, "Ratatouille"&nbsp;<br>무엇을 떠나 왔는지에 집중한다면, 어떻게 무엇이 앞에 놓여 있는지를 볼 수 있겠니?&nbsp;<br><br>영화 라따뚜이에 등장한 인물 중 하나</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-12 05:21:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1645460419</guid>
      </item>
      <item>
         <title>saadi shirazi : 사디는 중세 페르시아의 실천 도덕의 시인이다. 본명은 아부무하마드 무슬리 알딘 빈 압달라 시라지이다.</title>
         <author>sinsu20203623</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1645462117</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-12 05:22:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1645462117</guid>
      </item>
      <item>
         <title>인물</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1645467967</link>
         <description><![CDATA[<div>로버트 해럴드 슐러<br>(Robert H. Schuller) :선교사이자 목사,1970년 시작한 텔레비저 방소으로 알려짐,미국 아이오와주 알튼에서 태어남</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-12 05:25:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1645467967</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Don&#39;t limit your challenges -challenge your limits.</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1645492196</link>
         <description><![CDATA[<div>과제를 제한하지 말고 너의 한계에 도전해라.<br>unknown</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-12 05:39:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1645492196</guid>
      </item>
      <item>
         <title>백예린 square</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648278536</link>
         <description><![CDATA[<div>All the colors and personalities<br>모든 색깔과 성격들<br>you can't see right through what I truly am<br>그것들 사이로는 내가 정말 어떤 사람인지 볼 수 없어<br>you're hurting me without noticing<br>넌 예고도 없이 나에게 상처를 주고<br>I'm so, so broke like someone just robbed me<br>누가 날 털어간 것 마냥 부서진 것 같아<br>I'm no invincible<br>난 강한 사람이 아니야<br>I have much memories of getting more weaker<br>난 점점 약해져가는 기억들이 훨씬 많은 걸<br>I know I'm not loveable<br>나도 내가 사랑받을 수 없는 거 알아<br><br>*but you know what you'd have to say<br>그래도 네가 어떤 말을 해줘야 하는지 알지?<br>“Come on let's go to bed<br>“나와 같이 침대로 가자<br>we gonna rock the night away<br>우린 이 밤을 신나게 보낼 거야<br>who did that to you, babe<br>누가 너에게 그런 짓을 한 거야<br>If you're not in the right mood to sleep now then,<br>네가 당장 잠들 수 있는 기분이 아니라면<br>Come on, let's drink and have very unmanageable day<br>나와서 나랑 한잔하고, 감당하기 힘든 하루를 보내자!<br>would you want me in bae<br>내가 거기 있길 바라?<br>I'II be yours for sure”*<br>내가 너의 것이 되어줄게!”<br><br>All the traces and reminiscences<br>모든 흔적들과 과거를 회상하는 일들<br>You can't sense right through how I truly was<br>그 사이로는 내가 정말 어땠는지 느낄 수 없을 거야<br>You were gripping me without noticing<br>넌 날 예고도 없이 끌어당겼고<br>Was so, so strange like Someone never loved me<br>마치 누가 날 사랑한 적이 없는 것처럼 정말 낯설었어<br>I'm no invincible<br>난 강한 사람이 아니야<br>I have much memories of getting more weaker<br>난 점점 약해져가는 기억들이 훨씬 많은 걸<br>I know I'm not loveable<br>나도 내가 사랑받을 수 없는 거 알아<br><br>*<br><br>You're the only one, who saw my yesterday<br>너는 내 어제를 본 유일한 사람이야<br>the one who knows I'm here alive today<br>여기, 오늘 내가 살아있다는 걸 아는 사람이고<br>Comfort me say, what I'm meant to you<br>날 위로해줘, 내가 너에게 어떤 뜻인지 말해줘<br><br>*</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=4iFP_wd6QU8" />
         <pubDate>2021-07-14 00:23:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648278536</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648279703</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/xk4_quVWpIw" />
         <pubDate>2021-07-14 00:23:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648279703</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648280658</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=GzWV5nUTjB8" />
         <pubDate>2021-07-14 00:24:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648280658</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Lauv - paris in the Rain</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648282117</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/DqQen7-byRg" />
         <pubDate>2021-07-14 00:24:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648282117</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648283154</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/MqXDyCGJFcc" />
         <pubDate>2021-07-14 00:25:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648283154</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Lauv - paris in the Rain</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648284004</link>
         <description><![CDATA[<div>All I know is (ooh-ooh-ooh)</div><div>오로지 내가 아는건<br><br></div><div>We could go anywhere, we could do</div><div>우리는 어디든 갈 수 있었고, 무엇이든 할 수 있었을 텐데<br><br></div><div>Anything, girl, whatever the mood we're in</div><div>우리가 어떤 기분이였든 간에<br><br></div><div>All I know is (ooh-ooh-ooh)</div><div>내가 아는 모든 것들이<br><br></div><div>Getting lost late at night, under stars</div><div>늦은 밤 별들 아래서 사라져 가고 있어<br><br></div><div>&nbsp;<br><br></div><div>Finding love standing right where we are</div><div>우리가 서있는 곳에서 사랑을 발견했어<br><br></div><div>Your lips, They pull me in the moment</div><div>너의 입술이 날 이 순간으로 이끌어<br><br></div><div>you and I alone and</div><div>너와 나 뿐이야<br><br></div><div>People may be watching, I don't mind</div><div>사람들이 볼 수 있지만, 난 신경 안써<br><br></div><div>'Cause</div><div>왜냐하면<br><br></div><div>*Anywhere with you feels right</div><div>너와 함께라면 어디든 좋아<br><br></div><div>Anywhere with you feels like</div><div>너와 함께라면 어디든 마치<br><br></div><div>Paris in the rain<br><br></div><div>Paris in the rain</div><div>비오는 파리 같아<br>We don't need a fancy town</div><div>우리에게 화려한 시내는 필요없어<br><br></div><div>Or bottles that we can't pronounce</div><div>발음하기 어려운 술들도 필요 없어<br><br></div><div>'Cause anywhere, babe<br><br></div><div>Is like Paris in the rain<br><br></div><div>왜냐면 어디든 비오는 파리 같아</div><div>When I'm with you</div><div>When I'm with you<br><br></div><div>너와 함께 있을 때</div><div>Paris in the rain<br><br></div><div>paris in the rain</div><div>비오는 파리 같아<br><br></div><div>&nbsp;<br><br></div><div>I look at you now and I want this forever</div><div>내가 너를 바라보는 이 순간이 난 영원하길 바라<br><br></div><div>I might not deserve it but there's nothing better</div><div>내가 받을 자격이 있을지 모르지만, 그보다 더 좋은 건 없어<br><br></div><div>Don't know how I ever did it all without you</div><div>내가 너 없이 그 동안 이 모든 것을 어떻게 해 왔는지 모르겠어<br><br></div><div>My heart is about to, about to jump out of my chest</div><div>내 심장이 가슴에서 벗어나려 해<br><br></div><div>Feelings they come and they go, that they do</div><div>왔다가 가버리는 감정들<br><br></div><div>Feelings they come and they go, not with you</div><div>왔다가 가버리는 감정들은 너한테는 예외야<br><br></div><div>The late nights and the street lights and the people</div><div>늦은 밤, 거리의 불빛들 그리고 사람들<br><br></div><div>Look at me, girl, and the whole world could stop</div><div>너가 나를 바라보는 그 순간, 이 세상이 멈춰버릴거야<br>*<br>&nbsp;<br><br></div><div>Girl, when I'm not with you<br>내가 너와 함께 있지 않을 때<br><br></div><div>All I do is miss you</div><div>내가 하는 건 널 그리워 하는 것 뿐이야<br><br></div><div>So come and set the mood right</div><div>Underneath the moonlight</div><div>그러니 와서 달빛 아래에 있는 듯한&nbsp;</div><div>분위기를 만들어줘<br><br></div><div>(Days in Paris, nights in Paris)</div><div>파리의 낮 , 파리의 밤<br><br></div><div>Paint you with my eyes closed</div><div>내 눈을 감은 채로 너를 그려<br><br></div><div>Wonder where the time goes</div><div>시간이 어디로 사라졌을까?<br><br></div><div>(Yeah, isn't it obvious, isn't it obvious?)</div><div>(뻔하지 않아?)<br><br></div><div>Come and set the mood right</div><div>Underneath the moonlight</div><div>와서 달빛 아래 있는 듯한 분위기를 만들어줘<br><br></div><div>&nbsp;<br>'Cause anywhere with you feel right</div><div>왜냐면 너와 함께라면 어디든 좋아<br>*</div><div><br><br></div><div><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-14 00:25:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648284004</guid>
      </item>
      <item>
         <title>An empty street, an empty </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648286539</link>
         <description><![CDATA[<div><em>An empty street, an empty house</em></div><div><em>텅 빈 거리, 텅 빈 집</em></div><div><em>​</em></div><div><em>A hole inside my heart</em></div><div><em>내 마음에 구멍이 뚫린 듯한 기분</em></div><div><em>​</em></div><div><em>I'm all alone the rooms are getting smaller</em></div><div><em>난 혼자이고, 내가 있는 공간은 계속 작아지기만 했지</em></div><div><em>​</em></div><div><em>I wonder how, I wonder why</em></div><div><em>지금은 어떠한지, 왜 그랬는지,</em></div><div><em>​</em></div><div><em>I wonder where they are</em></div><div><em>그 시절들은 지금 어디 있는지 궁금해</em></div><div><em>​</em></div><div><em>The days we had the songs we sang together, oh yeah</em></div><div><em>우리가 함께 노래 불렀던 그 시절들 말이야</em></div><div><em>​</em></div><div><em>and oh my love</em></div><div><em>내 사랑아</em></div><div><em>​</em></div><div><em>I'm holding on forever</em></div><div><em>영원히 놓지 않을게</em></div><div><em>Reaching for a love that seems so far...</em></div><div><em>언뜻 멀어 보이는 사랑에 손을 내밀면서</em></div><div><em>​</em></div><div><em>So I say a little prayer</em></div><div><em>그래서 한 가지 작은 기도를 했어</em></div><div><em>​</em></div><div><em>And hope my dreams will take me there</em></div><div><em>그리고 나의 꿈이 거기로 데려다 주기를 빌었어</em></div><div><em>​</em></div><div><em>Where the skies are blue</em></div><div><em>하늘이 푸르른 그곳으로 데려다 주기를</em></div><div><em>​</em></div><div><em>To see you once again, my love</em></div><div><em>너를 한 번만 더 볼 수 있기를, 내 사랑아</em></div><div><em>​</em></div><div><em>Overseas from coast to coast</em></div><div><em>바다 건너 바닷가를 건너</em></div><div><em>​</em></div><div><em>To find the place I love the most</em></div><div><em>내가 가장 사랑한 그곳에 닿기 위해</em></div><div><em>​</em></div><div><em>Where the fields are green to see you once again...</em></div><div><em>너를 한 번 더 보기 위해</em></div><div><em>초원이 푸르렀던 그곳으로 데려다 주기를</em></div><div><em>​</em></div><div><em>My love</em></div><div><em>내 사랑아</em></div><div><em>​</em></div><div><em>I try to read, I go to work</em></div><div><em>책도 읽어봤고, 일터에도 나갔고,</em></div><div><em>​</em></div><div><em>I'm laughing with my friends</em></div><div><em>친구들과 웃기도 했지만</em></div><div><em>But I can't stop to keep myself from thinking oh no ..</em></div><div><em>계속 그 생각이 멈추지 않았어</em></div><div><em>​</em></div><div><em>I wonder how, I wonder why</em></div><div><em>지금은 어떠한지, 왜 그랬는지,</em></div><div><em>​</em></div><div><em>I wonder where they are</em></div><div><em>그 시절들은 지금 어디 있는지 궁금해</em></div><div><em>​</em></div><div><em>The days we had the songs we sang together, oh yeah</em></div><div><em>우리가 함께 노래 불렀던 그 시절들 말이야</em></div><div><em>​</em></div><div><em>and oh my love</em></div><div><em>내 사랑아</em></div><div><em>​</em></div><div><em>I'm holding on forever</em></div><div><em>영원히 놓지 않을게</em></div><div><em>Reaching for a love that seems so far...</em></div><div><em>언뜻 멀어 보이는 사랑에 손을 내밀면서</em></div><div><em>​</em></div><div><em>So I say a little prayer</em></div><div><em>그래서 한 가지 작은 기도를 했어</em></div><div><em>​</em></div><div><em>And hope my dreams will take me there</em></div><div><em>그리고 나의 꿈이 거기로 데려다 주기를 빌었어</em></div><div><em>​</em></div><div><em>Where the skies are blue</em></div><div><em>하늘이 푸르른 그곳으로 데려다 주기를</em></div><div><em>​</em></div><div><em>To see you once again, my love</em></div><div><em>너를 한 번만 더 볼 수 있기를, 내 사랑아</em></div><div><em>​</em></div><div><em>Overseas from coast to coast</em></div><div><em>바다 건너 바닷가를 건너</em></div><div><em>​</em></div><div><em>To find the place I love the most</em></div><div><em>내가 가장 사랑한 그곳에 닿기 위해</em></div><div><em>​</em></div><div><em>Where the fields are green to see you once again...</em></div><div><em>너를 한 번 더 보기 위해</em></div><div><em>초원이 푸르렀던 그곳으로 데려다 주기를</em></div><div><em>​</em></div><div><em>To hold you in my arms</em></div><div><em>너를 품에 안기 위해</em></div><div><em>​</em></div><div><em>To promise you my love</em></div><div><em>너에게 나의 사랑을 약속하기 위해</em></div><div><em>​</em></div><div><em>To tell you from the heart</em></div><div><em>진심으로 말하기 위해</em></div><div><em>​</em></div><div><em>You're all I'm thinking of</em></div><div><em>너는 내가 생각하는 그 전부야</em></div><div><em>​</em></div><div><em>I'm reaching for a love that seems so far</em></div><div><em>언뜻 멀어보이던 사랑에 나는 가까워지고 있어</em></div><div><em>​</em></div><div><em>So I say a little prayer</em></div><div><em>그래서 한 가지 작은 기도를 했어</em></div><div><em>​</em></div><div><em>And hope my dreams will take me there</em></div><div><em>그리고 나의 꿈이 거기로 데려다 주기를 빌었어</em></div><div><em>​</em></div><div><em>Where the skies are blue</em></div><div><em>하늘이 푸르른 그곳으로 데려다 주기를</em></div><div><em>​</em></div><div><em>To see you once again, my love</em></div><div><em>너를 한 번만 더 볼 수 있기를, 내 사랑아</em></div><div><em>​</em></div><div><em>Overseas from coast to coast</em></div><div><em>바다 건너 바닷가를 건너</em></div><div><em>​</em></div><div><em>To find the place I love the most</em></div><div><em>내가 가장 사랑한 그곳에 닿기 위해</em></div><div><em>​</em></div><div><em>Where the fields are green to see you once again...</em></div><div><em>너를 한 번 더 보기 위해</em></div><div><em>초원이 푸르렀던 그곳으로 데려다 주기를</em></div><div><em>​</em></div><div><em>My love .... say a little prayer&nbsp;</em></div><div><em>내 사랑아, 한 가지 작은 기도를 했어</em></div><div><em>​</em></div><div><em>dreams will take me there</em></div><div><em>꿈이 날 그곳으로 데려다 달라고</em></div><div><em>​</em></div><div><em>Where the skies are blue to see you once again&nbsp;</em></div><div><em>널 한 번 더 보기 위해</em></div><div><em>하늘이 푸르른 그곳으로 데려다 달라고</em></div><div><em>​</em></div><div><em>Overseas from coast to coast</em></div><div><em>바다 건너 바닷가를 건너</em></div><div><em>​</em></div><div><em>To find the place I love the most</em></div><div><em>내가 가장 사랑한 그곳에 닿기 위해</em></div><div><em>​</em></div><div><em>Where the fields are green to see you once again...</em></div><div><em>너를 한 번 더 보기 위해</em></div><div><em>초원이 푸르렀던 그곳으로 데려다 주기를</em></div><div><em>​</em></div><div><em>My love...</em></div><div><em>내 사랑아</em></div><div><br><br>https://www.youtube.com/watch?v=ulOb9gIGGd0</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-14 00:26:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648286539</guid>
      </item>
      <item>
         <title>going up the coast</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648286824</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/4Bm5-Um3DtQ" />
         <pubDate>2021-07-14 00:26:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648286824</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Roses</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648289172</link>
         <description><![CDATA[<div>[valse1]<br>Hey rose I bought you five roses won’t you come to my show<br>예쁜아, 장미 5송이를 샀어, 내 공연 보러 오지 않을래?<br>Show you how to live life yeah you know you’re 🤬 gold<br>앞으로 네가 어떻게 살아야 할 지 알려줄게, 너도 네가 빛나는 사람인 거 알잖아<br>Give you all my time if you wanna take it slow<br>느긋한 게 좋아? 내가 언제든지 기다려줄게<br>Your soul is lovely<br>영혼마저 사랑스러운 너<br><br>Hey rose I bought you five roses won’t you come to my show<br>예쁜아, 네게 줄 장미 다섯 송이를 샀어, 내 공연 보러 와줄래?<br>Show you how to live life yeah you know you’re 🤬 gold<br>앞으로 어떻게 살아야 할 지 알려줄게, 너도 네가 얼마나 멋진 지는 다 알잖아<br>give you all my time if you wanna take it slow<br>천천히 알아가고 싶다면 내 시간을 전부 바칠게<br>your soul is lovely<br>영혼마저 사랑스러운 너<br><br>you’re my little pick me up yeah<br>날 미소짓게 하는 너<br>you fill up my cup yeah<br>날 충전시켜주는 너<br>there’s never enough of you<br>네가 한없이 모자라<br>if I could have two of you I would<br>네가 두 명이라면 내가 좀 채워질까<br>maybe that’s a bit greedy<br>너무 큰 욕심이겠지<br>we don’t gotta keep it pg<br>여기서 진도 더 안 나아가도 돼<br>darling we can just break free<br>자기야, 그냥 달아나버리는 거야<br>it’s on you, it’s on you, it’s on you, it’s on you<br>너 하고 싶은대로 해, 네게 맡길게, 네게 맡길게<br><br><br>Hey rose I bought you five roses won’t you come to my show<br>Show you how to live life yeah you know you’re 🤬 gold<br>give you all my time if you wanna take it slow<br>your soul is lovely<br><br>Hey rose I bought you five roses won’t you come to my show<br>Show you how to live life yeah you know you’re 🤬 gold<br>give you all my time if you wanna take it slow<br>your soul is lovely<br><br>[verse2]<br>I hate waking up but waking up with you makes me wanna wake up<br>아침에 눈뜨는 건 죽어도 싫지만, 너와 함께라면 언제고 눈을 떠 일어나고 싶어<br>I’m a mess up you’re a mess up<br>네가 엉망이라면 나도 엉망인 거야<br>that’s two messed up<br>두 명의 말썽쟁이인 거야<br>but we fell into each others arms<br>하지만 우리는 서로의 품에 안겨<br>outta the storm I won’t cause harm to your complexion<br>이 위기를 이겨낼 거야, 너의 표정에 어둠이 드리우지 않게 할 거야<br>I lay my heart on you yeah that’s my affection<br>네게 내 심장을 바쳐, 그게 바로 나의 애정의 지표야<br>My affection<br>널 위한 내 사랑이야<br><br>*<br>it’s on you, it’s on you, it’s on you, it’s on you<br>Hey rose I bought you five roses won’t you come to my show<br>Show you how to live life yeah you know you’re 🤬 gold<br>give you all my time if you wanna take it slow<br>your soul is lovely<br><br>chors<br>Hey rose I bought you five roses won’t you come to my show<br>Show you how to live life yeah you know you’re 🤬 gold<br>give you all my time if you wanna take it slow<br>your soul is lovely</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-14 00:27:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648289172</guid>
      </item>
      <item>
         <title>comethru</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648290436</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=_PVZerMiIHQ" />
         <pubDate>2021-07-14 00:27:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648290436</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648292231</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/jf8g-8JhtS4" />
         <pubDate>2021-07-14 00:28:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648292231</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648292424</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=yZgv0qIZ6Mg" />
         <pubDate>2021-07-14 00:28:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648292424</guid>
      </item>
      <item>
         <title>A Thousand Years</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648293141</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/r1k3hpTdc60" />
         <pubDate>2021-07-14 00:28:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648293141</guid>
      </item>
      <item>
         <title>glory days</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648295167</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/Cllodisz-Yc?t=2" />
         <pubDate>2021-07-14 00:29:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648295167</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>sinsu20203623</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648295627</link>
         <description><![CDATA[<div>[verse1]<br>Wet paper on my doorstep, raining all night</div><div>밤새 내린 비에 집문 앞에 신문지가 다 젖었었지만</div><div>​</div><div>It's okay</div><div>괜찮아</div><div>​</div><div>I don't wanna read it anyway</div><div>어차피 읽고 싶지 않거든</div><div>​</div><div>Turn the TV, Just to hear the voices talking, maybe</div><div>그리고 그냥 이야기하는 소리를 들으려고 티비를 켰어, 아마도</div><div>​</div><div>Sofa's so uncomfortable, When I jammed the door and leave it open</div><div>내가 문을 닫았다가 열리게 놔두면, 소파는 너무 불편해져</div><div>​</div><div>But I been thinking</div><div>그치만 난 한참 생각했어</div><div>​</div><div>​[Verse2]</div><div>(Courage)</div><div>​</div><div>Facing the sun from the rooftop</div><div>옥상에서 태양을 마주하고</div><div>​</div><div>Playin' a sad song, feeling bad for myself</div><div>슬픈 노래를 틀면, 나 스스로가 안됐다는 생각이 들지만</div><div>​</div><div>All of my friends back home say I should be happy, maybe</div><div>오랜 친구들은 나에게 행복해져야 한다고 말했을거야, 아마도​</div><div>​</div><div>Sofa's so uncomfortable, When I jammed the door and leave it open</div><div>내가 문을 닫았다가 열리게 놔두면, 소파는 너무 불편해져</div><div>​</div><div>But I been thinking</div><div>그치만 난 한참 생각했어</div><div>​</div><div>[Verse3]​</div><div>It hurts so good bad nights</div><div>잠을 잘 자거나 못 자는 날에도 너무 아파</div><div>​</div><div>feel the same as they did then</div><div>그때와 똑같은 느낌이야</div><div>​</div><div>I wish someone had told me how it ends</div><div>누군가는 나에게 이게 어떻게 끝나는지 말해 줬으면 해</div><div>​</div><div>I'm not so good at trying</div><div>나는 시도하는 걸 그다지 잘 하지 않아서</div><div>​</div><div>My words in my defense</div><div>내 입장을 변명 하자면</div><div>​</div><div>I wish someone had told me, told me</div><div>누군가가 나에게 말 해줬으면 해, 그래 줬으면</div><div>​</div><div>​[Chorus]</div><div><mark>If I try again, I know I'd run</mark></div><div><mark>만약 내가 다시 시도한다면, 난 도망쳤을거야</mark></div><div><mark>​</mark></div><div><mark>Trappin' the words to the back of my tongue</mark></div><div><mark>목까지 차오른 말들을 가두고 참다가</mark></div><div><mark>​</mark></div><div><mark>Poisonous is what I've become</mark></div><div><mark>내가 독같은 존재가 되어 버렸어</mark></div><div><mark>​</mark></div><div><mark>I try again, but I don't have the courage</mark></div><div><mark>다시 시도하려고 하지만, 나는 용기가 없어</mark></div><div>​</div><div>(Courage)</div><div>​</div><div>[Outro]</div><div>​</div><div>Oh, I'm poisonous</div><div>나는 독같은 존재야</div><div>(Courage)</div><div>​</div><div>If I try again, if I try again, oh</div><div>만약 다시 시작한다면, 다시 시작한다면</div><div>​</div><div>(Courage)</div><div>​</div><div>Yeah</div><div>​</div><div>(Courage)</div><div>​</div>]]></description>
         <pubDate>2021-07-14 00:29:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648295627</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Paris in the rain - Lauv</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648297501</link>
         <description><![CDATA[<div>[Verse 1]</div><div>All I know is (ooh ooh ooh)</div><div>내가 아는건</div><div>We could go anywhere, we could do</div><div>우리는 어디든 갈 수 있고 무엇이든 할 수 있다는거야</div><div>Anything, girl, whatever the mood we're in</div><div>무엇이든, 어떤 기분이든 뭐든 할 수 있어</div><div>​</div><div>Yeah all I know is (ooh ooh ooh)</div><div>내가 아는건&nbsp;</div><div>Getting lost late at night, under stars</div><div>밤에 별 아래서 길 잃을 때까지 돌아다니는것</div><div>Finding love standing right where we are, your lips</div><div>우리가 있는 곳에서 사랑을 찾는것, 그리고 네 입술까지</div><div>They pull me in the moment</div><div>그들이 이 순간에 집중하게해</div><div>​</div><div>You and I alone and</div><div>너와 나 단 둘이 그리고</div><div>People may be watching, I don't mind</div><div>다른 사람이 볼지라도 나는 상관없어</div><div>'Cause anywhere with you feels right</div><div>왜냐면 너랑 있으면 어디든 괜찮아</div><div>​</div><div>[Chorus]*</div><div>Anywhere with you feels like</div><div>어디든 너랑 있으면</div><div>Paris in the rain</div><div>비가 내리는 파리야</div><div>Paris in the rain</div><div>비가 내리는 파리야</div><div>​</div><div>We don't need a fancy town</div><div>우리는 멋있는 도시 필요없어</div><div>Or bottles that we can't pronounce</div><div>발음도 잘 못하는 술도 필요없어</div><div>'Cause anywhere, babe</div><div>자기랑 같이 있으면 어디든</div><div>Is like Paris in the rain</div><div>빗속에 파리같으니까</div><div>When I'm with you ooh ooh ooh</div><div>내가 너랑 같이 있을 때</div><div>When I'm with you ooh ooh ooh</div><div>너랑 같이 있으면</div><div>Paris in the rain</div><div>빗속에 파리야</div><div>Paris in the rain</div><div>비가 내리는 파리야</div><div>​</div><div>[Verse2]</div><div>I look at you now and I want this forever</div><div>너를 바라보고만 있으면 평생 이랬으면 좋곘어</div><div>I might not deserve it but there's nothing better</div><div>내가 그럴 자격이 있나 모르겠지만&nbsp;</div><div>너보다 더 좋은건 없어</div><div>​</div><div>Don't know how I ever did it all without you</div><div>나는 지금까지 이 모든걸 어떻게 혼자 했는지 모르겠어</div><div>My heart is about to, about to jump out of my chest</div><div>내 심장은 내 가슴에서 떨어져 나갈것만 같아</div><div>Feelings they come and they go, that they do</div><div>감정은 있다가 없는거라고 하지만</div><div>Feelings they come and they go, not with you</div><div>널 향한 마음은 그럴리 없어</div><div>​</div><div>​</div><div>The late nights</div><div>늦은 밤</div><div>And the street lights</div><div>길에 가로등</div><div>And the people</div><div>그리고 사람들</div><div>Look at me girl</div><div>너가 날 봐라보면</div><div>And the whole world could stop</div><div>전 세계가 멈출거야</div><div>​</div><div><br></div><div>*[Chorus]*</div><div><br></div><div>​</div><div>​</div><div>​[Bridge]</div><div>Girl, when I'm not with you</div><div>너랑 같이 있지 않으면</div><div>All I do is miss you</div><div>난 너를 그리워하는 것밖에 하지 않을거야</div><div>So come and set the mood right</div><div>빨리 나에게 와서 이 기분을 돌려놔줘</div><div>​</div><div>Underneath the moonlight</div><div>달빛 아래에서</div><div>(Days in Paris</div><div>Nights in Paris)</div><div>Paint you with my eyes closed</div><div>눈 감을채로 너를 그리며</div><div>Wonder where the time goes</div><div>시간이 어떻게 흘러가는지 고민해</div><div>(Yeah, isn't it obvious?</div><div>Isn't it obvious?)</div><div>(너무 당연한거 아니야? 너무 당연한거 아니야?)</div><div>​</div><div>So come and set the mood right</div><div>돌아와서 어서 기분을 돌려놔줘</div><div>Underneath the moonlight</div><div>달빛 아래에서</div><div>'Cause anywhere with you feels right</div><div>너랑 어디에 있든지 뭐든 다 괜찮아</div><div><br></div><div>[Outro]</div><div>Anywhere with you feels like</div><div>너랑 어디에 있던지</div><div>Paris in the rain</div><div>비가 내리는 파리야</div><div>Paris in the rain</div><div>비가 내리는 파리야</div><div>Walking down an empty street</div><div>빈 거리를 걸으며</div><div>Puddles underneath our feet</div><div>같이 물웅덩이를 밞으며</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/kOCkne-Bku4" />
         <pubDate>2021-07-14 00:30:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648297501</guid>
      </item>
      <item>
         <title>ruel - courage</title>
         <author>sinsu20203623</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648298460</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/_A9qNlrfYLg" />
         <pubDate>2021-07-14 00:30:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648298460</guid>
      </item>
      <item>
         <title>가사</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648298810</link>
         <description><![CDATA[<div><br>I might lose my mind<br>정신을 잃을지도 몰라<br>Waking when the sun's down<br>해가 질 때 일어나<br>Riding all these highs<br>이 고조된 기분을 느끼면서<br>Waiting for the comedown<br>진정될 때까지 기다리고 있어<br>Walk these streets with me<br>이 거리들을 함께 걷자<br>I'm doing decently<br>난 꽤 친절하게 대하고 있어<br>Just glad that I can breathe, yeah<br>숨을 쉴 수 있어서 다행이야,</div><div><mark>*I'm trying to realise<br>난 깨달으려고 노력하는 중이야<br>It's alright to not be fine on your own<br>너없이 혼자 지내도 괜찮다는 걸<br>Now I'm shaking, drinking all this coffee<br>지금 난 손을 떨면서도 커피를 다 마셔버리고 있어<br>These last few weeks have been exhausting<br>지난 몇주간은 너무 힘들었거든<br>I'm lost in my imagination<br>난 상상에만 빠져있어<br>**And there's one thing that I need from you<br>그리고 네가 딱 하나 해야할게 있어</mark></div><div><mark>***Can you come through?<br>나에게 와줄래?</mark></div><div>**<br>***<br><br>Ain't got much to do<br>딱히 할만한게 없어<br>Too old for my hometown&nbsp;<br>내 고향은 쫌 오래됐거든<br>When to bed at noon<br>오후에 침대에 누워서<br>Could't put my phone down<br>내 핸드폰을 내려 놓을 수가 없었어<br>Scrolling patiently<br>계속해서 스크롤을 내리기만 했지<br>It's all the same to me<br>나에게 전부 똑같아보여<br>Just faces on a screen, yeah<br>그냥 스크린에 뜬 얼굴들이지<br>*<br>**<br>***<br><br>**<br>***<br><br>**<br>***<br><br><br><br><br><br><br><br></div><div><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-14 00:30:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648298810</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648301455</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/DqQen7-byRg" />
         <pubDate>2021-07-14 00:31:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648301455</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648302782</link>
         <description><![CDATA[<div>Waiting for the time to pass you by</div><div>시간이 널 어서 지나쳐가길 기다려</div><div>Hope the winds of change will change your mind</div><div>변화의 바람이 일어서 너의 생각을 바꾸길 간절히 바래</div><div>I could give a thousand reasons why</div><div>난 천가지 이유라도 댈 수 있어</div><div>And I know you, and you've got to</div><div>너도 변해야 한단 걸 알잖아</div><div>​</div><div>Make it on your own, but we don't have to grow up</div><div>네 스스로 해야하는 일이지만 꼭 성숙해질 필요는 없어</div><div>We can stay forever young</div><div>원한다면 언제든 젊게 살 수 있지</div><div>Living on my sofa, drinking rum and cola</div><div>밖에서는 동이 트고 있지만</div><div>Underneath the rising sun</div><div>하루종일 소파위에서 럼주와 콜라를 마신다던가</div><div>I could give a thousand reasons why</div><div>난 천가지 이유라도 댈 수 있어</div><div>But you're going, and you know that</div><div>하지만 넌 듣지 않겠지</div><div>​</div><div>All you have to do is stay a minute</div><div>네가 해야 할 일은 그저 잠시 기다리는 것 뿐이야</div><div>Just take your time</div><div>시간을 가지고 차근차근</div><div>The clock is ticking, so stay</div><div>시간은 자꾸 흘러만 가, 그러니 내 곁에 있어줘</div><div>All you have to do is wait a second</div><div>네가 해야 할 일은 그저 잠시 기다리는 것 뿐이야</div><div>Your hands on mine</div><div>내 손을 잡은 채로</div><div>The clock is ticking, so stay</div><div>시간은 자꾸 흘러만 가, 그러니 내 곁에 있어줘</div><div>​</div><div>All you have to do is</div><div>All you have to do is stay</div><div>잠시동안 머물러도 좋아</div><div>​</div><div>Won't admit what I already know</div><div>내가 이미 아는 사실은 받아들이지 않을거야</div><div>I've never been the best at letting go</div><div>누군가를 떠나보내는게 아직 익숙하지 않아</div><div>I don't wanna spend the night alone</div><div>이 밤을 혼자 지내기 싫어</div><div>Guess I need you, and I need to</div><div>난 니가 필요한 것 같아, 그래서 널 붙잡아야만 해</div><div>​</div><div>Make it on my own, but I don't wanna grow up</div><div>네 스스로 해야하는 일이지만 꼭 성숙해질 필요는 없어</div><div>We can stay forever young</div><div>원한다면 언제든 젊게 살 수 있지</div><div>Living on my sofa, drinking rum and cola</div><div>하루종일 소파위에서 럼주와 콜라를 마신다던가</div><div>I could give a thousand reasons why</div><div>난 천가지 이유라도 댈 수 있어</div><div>But you're going, and you know that</div><div>하지만 넌 떠나버리겠지</div><div>​</div><div>All you have to do is stay a minute</div><div>네가 해야 할 일은 그저 잠시 기다리는 것 뿐이야</div><div>Just take your time</div><div>시간을 가지고 차근차근</div><div>The clock is ticking, so stay</div><div>시간은 자꾸 흘러만 가, 그러니 내 곁에 있어줘</div><div>All you have to do is wait a second</div><div>네가 해야 할 일은 그저 잠시 기다리는 것 뿐이야</div><div>Your hands on mine</div><div>내 손을 잡은 채로</div><div>The clock is ticking, so stay</div><div>시간은 자꾸 흘러만 가, 그러니 내 곁에 있어줘</div><div>​</div><div>*</div><div>All you have to do is stay</div><div>잠시동안만 내 곁에 있어줘</div><div>​</div><div>All you have to do is stay</div><div>So stay, yeah</div><div>내 곁에 머물러 줘</div><div>​</div><div>All you have to do is stay a minute</div><div>네가 해야 할 일은 그저 잠시 기다리는 것 뿐이야</div><div>Just take your time</div><div>시간을 가지고 차근차근</div><div>The clock is ticking, so stay</div><div>시간은 자꾸 흘러만 가, 그러니 내 곁에 있어줘</div><div>All you have to do is wait a second</div><div>네가 해야 할 일은 그저 잠시 기다리는 것 뿐이야</div><div>Your hands on mine</div><div>내 손을 잡은 채로</div><div>The clock is ticking, so stay</div><div>시간은 자꾸 흘러만 가, 그러니 내 곁에 있어줘</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/o6-PjBILWmQ" />
         <pubDate>2021-07-14 00:32:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648302782</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648305819</link>
         <description><![CDATA[<div>[Valse 1]<br>When your legs don't work like they used to before</div><div>당신의 다리가 예전처럼 움직이지 않을 때</div><div>And I can't sweep you off of your feet</div><div>그리고 내가 당신의 발을 씻어줄 수 없을 때</div><div>Will your mouth still remember the taste of my love</div><div>당신의 입이 여전히 내 사랑의 맛을 기억할까요</div><div>Will your eyes still smile from your cheeks</div><div>여전히 당신은 웃고 있을까요</div><div><br>[Chorus]</div><div>And darling, I will be loving you 'til we're 70</div><div>자기, 우리가 70살이 될때까지 당신을 사랑할거예요</div><div>And baby, my heart could still fall as hard at 23</div><div>그리고 당신을 23살 때처럼 정열적으로 사랑할거예요</div><div>And I'm thinking 'bout</div><div>그리고 난 생각해요</div><div>how people fall in love in mysterious ways</div><div>어떤 신비로운 방식으로 사람들이 사랑에 빠지는지</div><div>Maybe just the touch of a hand</div><div>어쩌면 그저 손길때문이겠죠</div><div>Oh me I fall in love with you every single day</div><div>난 매일 당신과 사랑에 빠져요</div><div>And I just wanna tell who I am</div><div>그래서 나에 대해 말해주고 싶어요</div><div><br>**</div><div>So honey now</div><div>그러니 이제부터</div><div>Take me into your loving arms</div><div>당신의 사랑스런 팔로 날 감싸줘요</div><div>Kiss me under the light of a thousand stars</div><div>천개의 별 아래서 나에게 키스해줘요</div><div>Place your head on my beating heart</div><div>내 뛰는 가슴 위에 당신의 머리를 두어요</div><div>I'm thinking out loud that</div><div>난 생각해요</div><div>maybe we found love right where we are</div><div>어쩌면 우리가 있는 바로 이곳에서 사랑을 찾은 거라고</div><div><br>[Valse 2]</div><div>When my hair's all but gone and my memory fades</div><div>내가 대머리가 되고 기억이 흐려져도</div><div>And the crowds don't remember my name</div><div>관중들이 내 이름을 기억하지 못해도</div><div>When my hands don't play the strings the same way,</div><div>내가 기타를 예전처럼 못 쳐도</div><div>I know you will still love me the same</div><div>당신이 예전처럼 사랑해 줄거란걸 알아요</div><div><br></div><div>'Cause honey your soul can never grow old</div><div>왜냐면 당신 영혼은 절대 늙지않으니까요</div><div>It's evergreen</div><div>그건 늘 푸르잖아요</div><div>Baby your smile's forever in my mind and memory</div><div>당신의 미소는 내 마음과 기억속에서 영원해요</div><div><br>[Chorus]</div><div>I'm thinking 'bout</div><div>그리고 난 생각해요</div><div>how people fall in love in mysterious ways</div><div>어떤 신비로운 방식으로 사람들이 사랑에 빠지는지</div><div>Maybe it's all part of a plan</div><div>모든 게 계획의 일부일지도 몰라요</div><div>I'll just keep on making the same mistakes</div><div>난 계속해서 같은 실수를 저지르겠죠</div><div>Hoping that you'll understand</div><div>당신이 이해해주길 바라면서</div><div><br></div><div>But baby now</div><div>하지만 지금부터</div><div>Take me into your loving arms</div><div>당신의 사랑스런 팔로 날 감싸줘요</div><div>Kiss me under the light of a thousand stars</div><div>천개의 별 아래서 나에게 키스해줘요</div><div>Place your head on my beating heart</div><div>내 뛰는 가슴 위에 당신의 머리를 두어요</div><div>I'm thinking out loud that</div><div>난 생각해요</div><div>maybe we found love right where we are</div><div>어쩌면 우리가 있는 바로 이곳에서 사랑을 찾은 거라고</div><div><br>**</div><div>So baby now</div><div>그러니 이제부터</div><div>Take me into your loving arms</div><div>당신의 사랑스런 팔로 날 감싸줘요</div><div>Kiss me under the light of a thousand stars</div><div>천개의 별 아래서 나에게 키스해줘요</div><div>Place your head on my beating heart</div><div>내 뛰는 가슴 위에 당신의 머리를 두어요</div><div>I'm thinking out loud that</div><div>난 생각해요</div><div>maybe we found love right where we are</div><div>어쩌면 우리가 있는 바로 이곳에서 사랑을 찾은 거라고</div><div><br></div><div>Oh maybe we found love right where we are</div><div>어쩌면 우리가 있는 바로 이곳에서 사랑을 찾은 거예요</div><div>And we found love right where we are</div><div>그리고 우리가 있는 바로 이곳에서 사랑을 찾은 거예요</div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-14 00:33:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648305819</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Lauv - changes</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648307405</link>
         <description><![CDATA[<div>[Verse1]</div><div>I'm getting rid of all my clothes I don't wear</div><div>안 입는 옷들은 정부 정리했어</div><div>I think I'm gonna cut my hair</div><div>머리도 짧게 자를까 봐</div><div>'Cause these days, I don't feel like me, mm</div><div>요즘 내가 나 같지 않거든</div><div>I think I'm gonna take a break from alcohol</div><div>술도 좀 끊어야겠다고 생각했는데</div><div>Probably won't last that long</div><div>아마 그렇게 오래갈 거 같지는 않아</div><div>But Lord knows I could use some sleep, mm</div><div>자고 일어나면 좀 나을 거 같기도 해, mm</div><div>​</div><div><a href="https://blog.naver.com/jiho1301"><br></a>[Chorus]</div><div>Changes</div><div>변화들은</div><div>They might drive you half insane but</div><div>널 반쯤 미치게 할 수도 있지만</div><div>It's killing you to stay the same but</div><div>머물러 있는 것보단 덜 괴로울 거야</div><div>It's all gonna work out</div><div>결국 모든 게 잘 풀릴 거야</div><div>It's all gonna work out someday</div><div>언젠가는 다 잘 풀릴 거야</div><div>​</div><div>Moments</div><div>순간들</div><div>Living with your eyes half open</div><div>반쯤 풀린 눈으로 살던 인생 속에서</div><div>You've been thinking 'bout these changes</div><div>계속 변화하고 싶었겠지</div><div>It's all gonna work out</div><div>결국 모든 게 잘 풀릴 거야</div><div>It's all gonna work out someday</div><div>언젠가는 다 잘 풀릴 거야</div><div>​</div><div>​[Verse2]</div><div>I think I'm gonna take some pills to fix my brain</div><div>머리도 비워 볼 겸 약을 먹어봤어</div><div>'Cause I tried every other way</div><div>다른 방법들도 많이 써 봤는데</div><div>But some things you can't fix yourself</div><div>나 스스로 못 고치는 것도 있더라고</div><div>But insanity's doin' the same thing over and over</div><div>하지만 인간은 같은 실수를 반복하게 되고</div><div>And life ain't easy these days</div><div>요즘 사는 게 정말 쉽지 않아</div><div>No, life ain't easy these days</div><div>정말 사는 게 쉽지는 않더라</div><div><strong><br></strong><a href="https://blog.naver.com/jiho1301"><br></a>&nbsp;<br>[Chorus]</div><div><br></div><div>Na-na-na-na, na, na, na</div><div><br></div><div>​[Chorus / Outro]</div><div>Changes</div><div>변화들은</div><div>They might drive you half insane but</div><div>널 반쯤 미치게 할 수도 있지만</div><div>It's killing you to stay the same but</div><div>머물러 있는 것보단 덜 괴로울 거야</div><div>It's all gonna work out</div><div>결국 모든 게 잘 풀릴 거야</div><div>It's all gonna work out someday</div><div>언젠가는 다 잘 풀릴 거야</div><div>​</div><div>Moments</div><div>순간들</div><div>Living with your eyes half open</div><div>반쯤 풀린 눈으로 살던 인생 속에서</div><div>You've been thinking 'bout these changes</div><div>계속 변화하고 싶었겠지</div><div>It's all gonna work out</div><div>결국 모든 게 잘 풀릴 거야</div><div>It's all gonna work out someday</div><div>언젠가는 다 잘 풀릴 거야.</div><div><br></div><div><strong><br></strong><a href="https://blog.naver.com/jiho1301"><br></a><br></div><div><strong><br></strong><a href="https://blog.naver.com/jiho1301"><br></a><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-14 00:33:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648307405</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Save your tears</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648311964</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/pd-TUG8ZW30" />
         <pubDate>2021-07-14 00:35:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648311964</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648317137</link>
         <description><![CDATA[<div>I've been thinkin’​</div><div>떠올려봤어</div><div>A lot about the seventh grade​</div><div>우리 사건많던 중학생 때를 말야</div><div>We were best in Dr. Dre​</div><div>닥터 드레 노래가 최고였지</div><div>​</div><div>​</div><div>​</div><div>Remember​</div><div>돌아보니</div><div>Reminiscing​</div><div>그리워져</div><div>No responsibilities​</div><div>철도 없어서</div><div>Tearing up our skinny jeans​</div><div>청바지도 찢어대고 말이야</div><div>​</div><div>​</div><div>​</div><div>We thought we were the coolest 🤬 ever​</div><div>우리가 세상 제일 멋진 줄 알았고</div><div>It's the stupid 🤬 together​</div><div>같이여서 멍청하게 그랬지</div><div>Nights we got wasted​</div><div>우리가 모르고 써버린 밤들과</div><div>Jump in the lake, man​</div><div>강으로 뛰어들었던 그,</div><div>It's been forever​</div><div>그게 영원할 줄 알았지</div><div>​</div><div>​</div><div>​*</div><div>After all this time​</div><div>그 뒤로 넌 매일을</div><div>Now and then you cross my mind​</div><div>오늘도 그리고 그 때도 내 마음을 가로질러</div><div>I tried calling but I guess your number changed​</div><div>전화를 하려해도 너는 번호를 바꾼 것 같아</div><div>​</div><div>​</div><div>Memories I have​</div><div>내게 있는 기억들과</div><div>Part of me wants to go back​</div><div>마음 일부는 그 때로 돌아가고 싶지만</div><div>But some things are just too good to recreate</div><div>다시 따라가기에 우리 옛날은 너무 예뻤는 걸</div><div>Those were the glory days​</div><div>그게 다 아름다운 날이었던 거야</div><div>​</div><div>​</div><div>​</div><div>I check my phone​</div><div>핸드폰을 봐</div><div>Just to see what you’re up to​</div><div>너는 어떻게 지내나 궁금해하며</div><div>Found a photo of us two​</div><div>우리 사진을 찾고선 말야</div><div>​</div><div>​</div><div>​</div><div>We looked so dumb​</div><div>우린 그냥 바보 같았어</div><div>Barely growing facial hair​</div><div>겨우 겨우 수염을 만들고</div><div>Flexing muscles that weren't there​</div><div>있지도 않은 근육을 뽐내면서 그랬지</div><div>​</div><div>​</div><div>​</div><div>We thought we were the coolest 🤬 ever​</div><div>우리가 세상 제일 멋진 줄 알았고</div><div>It's the stupid 🤬 together​</div><div>같이여서 멍청하게 그랬지</div><div>Go to Seven-Eleven​</div><div>편의점에 들르고는</div><div>Higher than heaven​</div><div>천국보다 좋아하고</div><div>It's been forever​</div><div>그게 영원할 줄 알았지</div><div>​</div><div>​</div><div>*</div><div>​</div><div>​</div><div>​**</div><div>Turn it back, turn it back, turn it back (turn it back, turn it back)</div><div>데려가 줘</div><div>Turn it back to before we changed​</div><div>변하기 전 우리로 데려가 줘</div><div>Turn it back, turn it back, turn it back​</div><div>데려가 줘</div><div>Turn it back to the glory days​</div><div>그 날들로 데려가줘</div><div>​</div><div>​</div><div>**</div><div>​</div><div>​</div><div>*</div><div>​</div><div>​</div><div>​</div><div>Memories I have​</div><div>내게 있는 기억들과</div><div>Part of me wants to go back​</div><div>마음 일부는 그 때로 돌아가고 싶지만</div><div>But some things are just too good to recreate​</div><div>다시 따라가기에 우리 옛날은 너무 예뻤는 걸</div><div>​</div><div>​</div><div>Those were the glory days​</div><div>그게 다 아름다운 날이었던 거야</div><div>​</div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-14 00:37:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648317137</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648324488</link>
         <description><![CDATA[<div><br>Weight is on me<br><br>(나를 짓누르고)(내가 힘들 때면)<br><br>Weight is on you<br><br>(당신을 짓누르네요)(너 또한 힘들었을 거야)<br><br>We scream and we fight like, there's nothing to lose<br><br>(서로 잃을 게 없다는 맞써 싸우기도 하지만)<br><br>End of the day<br><br>(결국엔)<br><br>Come and take my arm<br><br>(내게 다가와 내 팔을 붙잡아주겠죠)<br><br>There's no place I'd rather be than in your arms<br><br>(당신의 품 속보다 좋은곳은 없어요)<br><br><br><strong><em>*Weight is on you*<br><br>(나를 짓누르고)(너가 힘들 때면)<br><br>Weight is on me<br><br>(나를 짓누르네요)(나 또한 힘들어)<br><br>Sometimes I'm not who you want me to be<br><br>(가끔은 당신이 바라는 내 모습이 아닐 수도 있지만)<br><br>God knows I try<br><br>(하늘도 내 노력을 알거에요)<br><br>We stumble and we fall<br><br>(우리가 비틀거리다 넘어지기도 했다는걸요)<br><br>There's no place I'd rather be than in your arms<br><br>(당신의 품 속보다 더 편한 곳은 없어요)<br><br>Give me tough love<br><br>(내게 거친 사랑과)<br><br>And a lesson to learn<br><br>(깨달음을 주세요)<br><br>Your tough love Is what I deserve<br><br>(난 당신의 거친 사랑을 받을 운명이에요)<br><br>Sweet tough love<br><br>(달콤하고 거친 사랑)<br><br>You're my pretty good luck charm<br><br>(당신은 나만의 행운의 부적)<br><br>*There's no place I'd rather be than in your arms*<br><br>(내가 있을곳은 당신의 품 속뿐이에요)<br><br>**</em></strong><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-14 00:39:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648324488</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648330861</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=YlBrivxae5s" />
         <pubDate>2021-07-14 00:41:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648330861</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648340417</link>
         <description><![CDATA[<div>What seems to be endless<br>끝이 없어보이고<br>Pointless colorless<br>가치없고 아무 색도 없는 것<br>It’s a mess, you know<br>그건 엉망이죠, 아시잖아요<br>This hopeless life of mine<br>이 희망 없는 삶은 나의 삶이란 걸.<br><br>No friends to be with<br>같이 있을 친구도 없고<br>I’m really so jealous of all the beautiful colors of yours<br>당신이 가진 아름다운 색들 모두가 전 정말 부러워요<br>Heavy shadows, scary nightfall erase all the lines I’ve got<br>거대한 그림자, 무서운 땅거미가 제가 가진 선을 모두 지워버려요<br>I want to scream but can’t open my mouth<br>전 소리를 지르고 싶지만 입을 열 수가 없어요<br><br>A broken piece of chalk is enough to connect the dots<br>부서진 분필 한 조각이면 점들을 잇기에 충분하죠<br>Because I’m still alive<br>나는 아직 살아있으니까<br>There must be a meaning, right?<br>분명 의미가 있어요, 그렇죠?<br><br><strong><mark>People in this world are colorful<br>이 세상 사람들은 모두 다채로워요<br>The ugly and the beautiful<br>추함도 아름다움도<br>Make up colors in this world<br>이 세상에서 색을 만들어내죠<br><br>Hey<br>저기요?<br><br>Just pick up your pencil crayons<br>그냥 색연필을 잡고<br>And be colorful<br>다채롭게 만들어보세요<br>I’m sure this world is wonderful<br>이 세상은 분명 경이로워요</mark></strong><br><br><br>Showered in happiness<br>쏟아지는 행복<br>My blossoming friendship<br>피어나는 우정<br>It’s a bless, I know<br>축복이죠, 난 알아요<br>Your kindness led my way<br>당신의 상냥함이 나를 이끌었다는 걸<br><br>‘Cause of my wariness<br>내 경계심 때문에<br>I was so blinded from all the unusual colors of mine<br>나는 내 모든 <a href="https://namu.wiki/w/%EA%B0%9C%EC%84%B1">독특한 색</a>들을 보지 못했어요<br><br>To think that I was so scared over nothing at all<br>내가 아무것도 아닌 일에 그렇게나 겁을 먹었다고 생각하니<br>I guess I was too young to know myself<br>내 자신을 알기에는 난 너무 어렸던 것 같아요<br><br>In the future even if my lines are all tangled up<br>나중에 내 선들이 모두 얽혀버리더라도<br>I’ll still be alive<br>난 살아갈거에요<br>And that’s what matters, right?<br>그게 중요한거죠, 그렇죠?<br><br><strong><mark>People in this world are incredible<br>이 세상 사람들은 모두 놀라워요<br>So strong and so admirable<br>엄청 강하고 감탄스럽죠<br>Each one is a miracle<br>한명 한명이 기적이에요<br><br>Hey<br>저기요?<br><br>Just pick up your pencil crayons<br>그냥 색연필을 잡고선<br>And stay colorful<br>계속 다채롭게 만들어요,<br>You see? This world is wonderful<br>보이시나요? 이 세상은 경이롭잖아요</mark></strong><br><br><br>Even though I may not be able to erase all my mistakes<br>내 모든 실수를 지우는게 불가능할 지라도<br>I can paint on another page<br>난 다음 장에서 다시 색칠할 수 있어요<br>Because everyone around you have always lived that way<br>당신 주변의 모든 사람들은 항상 그렇게 살아왔으니까<br>There’s so much to your life<br>당신의 삶 또한 더욱 그럴 거에요<br>Everything will be alright<br>모두 괜찮아질거에요<br><mark><br></mark><strong><mark>People in this world are colorful<br>이 세상 사람들은 모두 다채로워요<br>The ugly and the beautiful<br>추함도 아름다움도<br>Make up colors in this world<br>이 세상의 색을 입히죠<br><br>Hey<br>당신<br><br>Just pick up your pencil crayons<br>그저 색연필을 잡고선<br>And be colorful<br>다채롭게 만드세요<br>Because this world is wonderful<br>왜냐하면, 이 세상은 경이로우니까요</mark></strong><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-14 00:45:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648340417</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648341808</link>
         <description><![CDATA[<div>[1절]<br>사람들로 붐비는 방에서 춤추는 너를 봤어<br>I saw you dancing in a crowded room<br>내가 없는데도 너는 너무 행복해 보여<br>You look so happy when I'm not with you<br>하지만 넌 날 봤고, 넌 놀랐어<br>But then you saw me, caught you by surprise<br>너의 눈에서 떨어지는 한 방울의 눈물<br>A single teardrop falling from your eye<br>[반복]<br>난 모르겠어 왜 내가 도망 치는지<br>I don't know why, I run away<br>널울게 만들텐데 내가 도망 칠 때<br>I'll make you cry, when I run away<br>[2절]<br>왜 내가 당신의 마음을 아프게했는지 물어볼 수 있었죠<br>You could've asked me why I broke your heart<br>넌 무너 졌다고 내게 말할 수 있었어<br>You could've told me that you fell apart<br>하지만 넌 내가없는 것처럼 나를 지나쳐<br>But you walked past me like I wasn't there<br>신경 쓰지 않는 척 굴었지<br>And just pretended like you didn't care<br>[반복]<br>이유는 몰라 도망 치고 싶어<br>I don't know why, I run away<br>너를 울게 할게 내가 도망 칠 때<br>I'll make you cry, when I run away<br><br>*난 머물고 싶어 날 다시 데려가 줘<br>Take me back 'cause I wanna stay<br>다른 사람을 위해 네 눈물을 아껴줘<br>Save your tears for another...<br>다른 하루를 위해 네 눈물을 아껴줘<br>Save your tears for another day<br>다른 하루를 위해 네 눈물을 아껴줘<br>Save your tears for another day<br>[3절]<br>그래서 난 네게 항상 머물 것이라고 생각하게 했지<br>So, I made you think that I would always stay<br>난 절대 말하지 말아야 할 말 몇가지를 말했어<br>I said some things that I should never say<br>그래, 누군가 내 마음을 아프게 했듯이 너한테도 그랬어<br>Yeah, I broke your heart like someone did to mine<br>그리고 이제 넌 날 다시는 사랑하지 않을꺼야<br>And now you won't love me for a second time<br>[반복]<br>이유는 몰라 도망 치고 싶어<br>I don't know why, I run away<br>도망 칠 때 널 울게 만들었어<br>I made you cry when I run away<br><br></div><div>*<br><br>너무 늦었다는 걸 깨달았어<br>I realize that I'm much too late<br><br>그리고 넌 더 나은 사람을받을 자격이 있어<br>And you deserve someone better<br><br>다른 하루를 위해 눈물을 아껴줘 (ooh, yeah)<br>Save your tears for another day (ooh, yeah)<br><br>다른 하루를 위해 눈물을 아껴줘 (Yeah)<br>Save your tears for another day (Yeah)<br><br>너를 울게 할텐데 내가 도망 칠 때<br>I'll make you cry, when I run away<br><br>다른 하루를 위해 눈물을 아껴줘<br>Save your tears for another day<br><br>난 말했어, 너의 눈물을 다른 날을 위해 아껴줘 (Ah)<br>I said, save your tears for another day (Ah)<br><br>다른 하루를 위해 눈물을 아껴줘 (Ah)<br>Save your tears for another day (Ah)<br><br>다른 하루를 위해 눈물을 아껴 줘 (Ah)<br>Save your tears for another day (Ah)<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-14 00:45:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648341808</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648357662</link>
         <description><![CDATA[<div><br>Heart beats fast<br>심장은 빠르게 뛰고<br>Colors and promises<br>추억과 약속들<br>How to be brave<br>어떻게 용감해질까요<br>How can I love when I'm afraid to fall<br>떨어질 것을 두려워한다면 어떻게 사랑을 할 수 있죠<br>But watching you stand alone<br>하지만 홀로 서 있는 당신을 보면서<br>All of my doubt suddenly goes away somehow<br>나의 모든 의문들은 사라지네요<br><br><br>[ * ]<br>One step closer<br>한 걸음 더 가까이<br>I have died everyday waiting for you<br>매일 나는 당신을 기다리다 죽을 만큼 괴로웠죠<br>Darling don't be afraid<br>그대 두려워 말아요<br>I have loved you for a thousand years<br>내가 당신을 천 년 동안 사랑해왔고<br>I love you for a thousand more<br>천 년을 더 사랑할 거에요<br><br><br>Time stands still<br>시간은 멈춰있고<br>Beauty in all she is<br>그녀는 너무 아름답죠<br>I will be brave<br>나는 용감해질 거예요<br>I will not let anything take away what's standing in front of me<br>내 앞에 있는 어떤 것도 빼앗기지 않을 거예요<br>Every breath<br>모든 숨결과<br>Every hour has come to this<br>모든 시간이 여기로 이끌어 왔어요<br><br><br>[ * ]<br><br><br>[ ** ]<br>And all along I believed I would find you<br>난 줄곧 내가 당신을 찾을 거라고 믿어왔죠<br>Time has brought your heart to me<br>시간이 두 마음을 만나게 해줬어요<br>I have loved you for a thousand years<br>내가 당신을 천 년 동안 사랑해왔고<br>I love you for a thousand more<br>천 년 동안 더 사랑할거에요<br>&nbsp;<br>One step closer<br>한 발자국 더 가까이<br><br><br>[ * ]<br><br><br>[ ** ]<br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-14 00:51:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648357662</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648367279</link>
         <description><![CDATA[<div>[valse 1]<br>I hear a lot about sinners<br><br>난 죄인들에 대해 많이 들었어<br><br>Don't think that I'll be a saint<br><br>난 성인군자는 될 수 없다 생각해<br><br>But I might go down to the river<br><br>하지만 강을 따라 내려가 보려고<br><br>'Cause the way that the sky opens up when we touch<br><br>우리가 서로 닿을때 하늘이 열릴거야<br><br>Yeah, it's making me say<br><br>그래 그것이 나에게 이런 말을 하게 만들거든<br><br>That the way you hold me, hold me, hold me, hold me, hold me<br><br>네가 나를 잡아주는 방식, 날 잡아줘<br><br>Feels so holy, holy, holy, holy, holy&nbsp;<br><br>너무 성스러운 기분이야&nbsp;<br><br>on God<br><br>신 이시여<br><br>Runnin' to the altar like a track star<br><br>육상선수 처럼 믿음에 달려가네<br><br>Can't wait another second<br><br>더는 1초도 기다릴 수 없어<br><br>[chorus]<br>'Cause the way you hold me, hold me, hold me, hold me, hold me<br><br>왜냐면 네가 나를 잡아주는 방식, 날 잡아줘<br><br>Feels so holy<br><br>정말 성스럽거든<br><br>I don't do well with the drama<br><br>드라마처럼 하지 못하겠어<br><br>And, no, I can't stand it being fake<br><br>그리고, 안돼 거짓된 나를 견딜수 없어<br><br>​ (No, no, no, no, no, no, no)</div><div><br></div><div>​<br><br>I don't believe in nirvana<br><br>나는 너바나를 믿지 않아<br>(nirvana는 불교의 교리)<br><br>But the way that we love in the night gave me life<br><br>하지만 밤에 우리의 사랑방식이 나의 삶을 줘<br><br>Baby, I can't explain<br><br>자기야 난 설명을 할수없어<br><br>That the way you hold me, hold me, hold me, hold me, hold me<br><br>네가 나를 잡아주는 방식은<br><br>Feels so holy, holy, holy, holy, holy<br><br>정말 성스러워<br><br>On God<br><br>신을 향해<br><br>Runnin' to the altar like a track star<br><br>육상선수 처럼 믿음에 달려가네<br><br>Can't wait another second<br><br>1초도 기다릴 수 없어<br><br>'Cause the way you hold me, hold me, hold me, hold me, hold me<br><br>왜냐면 네가 나를 잡는 방식은<br><br>Feels so holy<br><br>정말 신성하거든<br><br></div><div>&nbsp;<br><br></div><div><br>[verse 2]<br>They say we're too young and<br><br>그들은 말해 우리가 너무 어리고&nbsp;<br><br>The pimps and the players say, "Don't go crushin'"<br><br>믿음 없는 사람들은 말하지, 신념에&nbsp; 빠져들지 말라고<br><br>Wise men say fools rush in<br><br>현명한 사람들은 바보들이나 하는 짓이라며 말하고<br><br>But I don't know (Ah-ah-ah-ah)<br><br>근데 난 모르겠어<br><br>They say we're too young and<br><br>그들은 우리가 너무 어리고&nbsp;<br><br>The pimps and the players say, "Don't go crushin'"<br><br>믿음 없는 사람들은 말하지, 신념에&nbsp; 빠져들지 말라고<br><br>Wise men say fools rush in<br><br>현명한 사람들은 바보들이나 하는 짓이라며 말하고<br><br>But I don't know&nbsp;<br><br>글쎄 난 모르겠어<br><br>The first step pleases the Father<br><br>신을 기쁘게하는 첫 걸음은<br><br>Might be the hardest to take<br><br>정말 어려울수도 있겠지만<br><br>But when you come out of the water<br><br>그런데도 너가 물에서 나왔을 때<br><br>I'm a believer, my heart is fleshy<br><br>나는 믿음이 생겼고 마음은 풍족해<br><br>Life is short with a temper like Joe Pesci<br><br>인생은 화만내며 살기엔 너무 짧아 마치 Joe Pesci처럼&nbsp;<br><br>They always come and sing your praises, your name is catchy<br><br>그들은 항상 와서 너에 대한 찬양을 하지, 너의 이름은 입에 참 잘붙어<br><br>But they don't see you how I see you Parlay and Desi<br><br>근데 그들은 나만큼 널 제대로 보지않아 Parlay and Desi(미국 개그맨)<br><br><br>Cross, Tween, Tween, Hesi' hit the jet speed<br><br>공을 슉슉(농구 용어) 젯트 스피드로 가자<br><br><br>When they get messy, go lefty like Lionel Messi<br><br>그들이 질척 거릴 땐 마치 메시처럼 그냥 뚫고 가버려<br><br>Let's take a trip and get the Vespas or rent a jetski<br><br>여행이나 가자 Vespas를 얻던가 제트스키를 렌트하자<br><br>I know the spots that got the best weed, we goin' next week<br><br>완전 좋은 대마초 장소를 알고있어 우리 담주에 가자<br><br>I wanna honor, wanna honor you<br><br>나는 영광을 원해 영광을 너에게 주고싶어<br><br>Bride's groom, I'm my father's child<br><br>신부의 남편으로서, 신의 아들로서 말이야<br><br>I know when the son takes the first steps, the Father's proud (Yes)<br><br>난 알아 아들의 첫 걸음마를 떼는 순간 그건 아버지를 자랑스럽게 해드리지&nbsp;<br><br>If you make it to the water, He'll part the clouds (Uh)<br><br>네가 세례를 받으면 그는 구름을 걷어주실거야<br><br>I know He made you a snack like Oscar Proud (Mwah)<br><br>그는 네게 즐거움을 만들어줬지 마치 오스카 프라우드 처럼<br><br>Suffer it to be so now gotta clean it up (Ooh)<br><br>지금까지 많이 힘들었지 이제 다 털고 일어나자&nbsp;<br><br>Formalize the union in communion, He can trust (Woo)<br><br>종교들은 형식을 갖추고 성찬을 해야해 그가 믿을 수 있도록<br><br>I know I ain't leavin' you like I know He ain't leavin' us (Ah)<br><br>나는 너를 떠나지 않아 마치 아버지 또한 우리를 떠나지 않는것 처럼<br><br>I know we believe in God, and I know God believes in us<br><br>난 알아 우리는 신을 믿고 신 또한 우리를 믿지<br><br></div><div>&nbsp;<br><br></div><div>[chorus]<br>'Cause the way you hold me, hold me, hold me, hold me, hold me<br><br>왜냐면 네가 나를 잡는 방식은<br><br>Feels so holy, holy, holy, holy, holy<br><br>너무 신성하거든<br><br>On God<br><br>신을 향해<br><br>Runnin' to the altar like a track star<br><br>육상선수 처럼 믿음에 달려가네<br><br>Can't wait another second, on God<br><br>1초도 기다릴 수 없어<br><br>Runnin' to the altar like a track star<br><br>육상선수 처럼 믿음에 달려가네<br><br>Can't wait another second, on God<br><br>1초도 기다릴 수 없어<br><br>Runnin' to the altar like a track star<br><br>육상선수 처럼 믿음에 달려가네<br><br>Can't wait another second<br><br>1초도 기다릴 수 없어<br><br>'Cause the way you hold me, hold me, hold me, hold me<br><br>왜냐면 네가 나를 잡는 방식은<br><br>Feels so ho-ho-ho-holy<br><br>너무 고귀하거든<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-14 00:55:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648367279</guid>
      </item>
      <item>
         <title>going up the coast</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648381958</link>
         <description><![CDATA[<div>*</div><div>I was going up the coast</div><div>나는 해안가를 달리고 있었어</div><div>In a minivan that broke</div><div>고장나 덜덜거리는 미니벤을 타고</div><div>Like my voice when I told you I was leaving</div><div>마치 내가 너에게 헤어지자 했을때의 목소리처럼 말이야</div><div>Pack my bag up, sick of home</div><div>짐을 싸서 이미 질릴대로 질려버린 집에서 나와</div><div>Never homesick on the road</div><div>드라이브하는데 절대 향수병이 걸릴 수 없지</div><div>In my room by the moon with no ceiling</div><div>달빛이 비추는 곳이라면 다 내 방이나 마찬가지니까</div><div>*</div><div>I was driving in a van that was older than I</div><div>나보다 나이가 많은 벤을 운전해</div><div>and I plus 5 heading' kanye west</div><div>나와 다섯명을 더 태우고 칸예 웨스트처럼</div><div>I fell off the edge of Argentina</div><div>아르헨티나의 끝자락에서 뛰어내려</div><div>Better than drowning in gin</div><div>진에 취해있는것보단 낫잖아</div><div>Ain't got no saint to blame instead</div><div>성자를 탓할수도 없는 노릇이고</div><div>Of my reflection so I dreamt</div><div>모든 책임은 내가 지는데 , 난 그래서 꿈꿨어</div><div>I packed it all like Anderson</div><div>앤더슨처럼 모든 짐을 싸고</div><div>To end up where it all began</div><div>시작했던 곳으로 되돌아가는 꿈 말이야</div><div>*</div><div>Used to want to live in Brooklyn</div><div>브루클린에서 살아보고 싶었는데</div><div>With a view from my apartment</div><div>내 아파트에서 모든 전경을 보며 말이야.</div><div>No more homies on the block like</div><div>더이상 동네에 서성이던 친구들도 없어</div><div>On the corner like a stop light</div><div>모퉁이에 있는 정지등처럼 말이야</div><div>I'm a ghost they never notice</div><div>난 그들이 절대 알아차리지 못하는 유령이야</div><div>Never showed up for the showbiz</div><div>연예계에서는 날 절대 드러내지 않을거야</div><div>Took it back to the beginning</div><div>처음으로 돌아가자</div><div>When I knew why I was singing</div><div>내가 왜 노래하는지 알았던 시절로</div><div>*</div><div>Brown sugah she called me</div><div>구리빛 피부의 그녀가 나에게 걸었던 전화가</div><div>The last time we spoke</div><div>우리의 마지막 대화네</div><div>This hard rive gone save me</div><div>지금은 힘들지만 나중엔 약이 될거야</div><div>She answered I know</div><div>그녀의 답을 난 이해해</div><div>**</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-14 01:00:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1648381958</guid>
      </item>
      <item>
         <title>2학기 수행평가 안내</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1681321019</link>
         <description><![CDATA[<div>1. 클래스카드 18회(단어장14+교과서4)<br>2. 저널쓰기 10회<br>&nbsp; - 수업 후 지정된 날 패들릿에 5문장 내외로 올리기 (선생님이 댓글로 확인한 글 인정)<br>3. 주제 쓰기<br>4. 주제 말하기<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-17 01:56:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1681321019</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Day 01</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1681333054</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/5bc3e113d536463499b06e868e516402/___VOCA______________D1_____.pdf" />
         <pubDate>2021-08-17 02:05:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1681333054</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Day 01. Step 1</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1681370629</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/abb5fb43f6d49a5485042ec43603c7bd/Day01_Step1______.mp3" />
         <pubDate>2021-08-17 02:26:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1681370629</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Day 01. Step 2</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1681371185</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/e892fb4ce83ceab978c2e0532d7518bf/Day01_Step2______.mp3" />
         <pubDate>2021-08-17 02:26:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1681371185</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Day 02. 학교생활 pdf</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1689545372</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/8c59ac2081af797e66baf95a7065300b/___VOCA______________D2_____.pdf" />
         <pubDate>2021-08-22 14:40:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1689545372</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Day 02. 학교생활 Step 1</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1689545492</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/f656ec0bf2a1f1a515b8f77f8c6e65b6/Day02_Step1______.mp3" />
         <pubDate>2021-08-22 14:40:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1689545492</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Day 02. 학교생활 Step 2</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1689545626</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/aa62fc959fd8194eac6d5a08cf28c935/Day02_Step2______.mp3" />
         <pubDate>2021-08-22 14:40:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1689545626</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 쓰기 1</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1692659084</link>
         <description><![CDATA[<div>I feel at hoom when l go to the home.<br>I am bothered with writting journal.<br>I draw attention from jihoon's <br>I am more often than not happy<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-24 03:01:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1692659084</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 1</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1692663312</link>
         <description><![CDATA[<div><mark>1. He had a genius for making people </mark><strong><mark>feel at home</mark></strong><mark>.<br> 2. I don't want to </mark><strong><mark>be bothered with</mark></strong><mark> doing dishes.</mark><br> 3. By accusing me you <strong>draw attention from</strong> yourself.<br> 4. <strong>More often than not</strong>, we take the bus to work.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-24 03:03:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1692663312</guid>
      </item>
      <item>
         <title>영어 저널1 쓰기</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1692663924</link>
         <description><![CDATA[<div>1. I feel at home when i lie on my sofa.<br>2. I’m bothered with the dust in my room.<br>3. The walking dog draws my attention.<br><mark>4. I take a nap more often than not.</mark></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-24 03:03:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1692663924</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1692666289</link>
         <description><![CDATA[<div><mark>1. When I listen to music I feel at home.<br>2+3+4. More often than not, I am bothered with drawing 동현's attention.</mark></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-24 03:04:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1692666289</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10317 류태이</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1692667711</link>
         <description><![CDATA[<div>I feel at home when I feel warm.<br>I didnt want to be bothered with my sister.<br>I effort very hard <mark>to draw my cat’s attention</mark> always.<mark><br>I eat gummy jelly more often than not.</mark></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-24 03:05:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1692667711</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1692668211</link>
         <description><![CDATA[<div>I feel at homewhen l sleep on. my bad<br>I am bothered with english homework<br>I want to draw his attention<br>I eat dinner mote often then not</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-24 03:05:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1692668211</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 1쓰기</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1692669180</link>
         <description><![CDATA[<div>1.i feel at home when i sleep.<br>2.i was bothered with writing  joirnal 1.<br>3.서준’s laughing sound draw’s my attention&nbsp;.<br>4.more by often than not i play basketball&nbsp;.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-24 03:05:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1692669180</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 1</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1692670590</link>
         <description><![CDATA[<div>1. I feel at home while strocking my dog.<br>2. I am bothered with my sisters.<br>3. Interesting things draw my attention.<br>4. More often than not, I don’t want to go to school.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-24 03:06:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1692670590</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널쓰기1</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1692670871</link>
         <description><![CDATA[<div>I feel at home when I make dessert.<br><br>I was bothered with going to school.<br><br>Many dessert draw my attention.<br>-&gt; <mark>Many kinds of dessert draw my attention.</mark><br><br>I more often than not wash my hands.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-24 03:06:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1692670871</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal1</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1692674399</link>
         <description><![CDATA[<div>I feel at home when I'm lying in my bed.<br>I don't want to be bothered with washing.<br><mark>Cats always draw my attention.<br>More often than not, I stretch my neck.</mark></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-24 03:07:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1692674399</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 1</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1692677023</link>
         <description><![CDATA[<div>1. I feel at home at my friend’s house.<br>2.l can’t be bothered with someone.<br>3. I draw attention from mother.<br>4. I more often than not eat rice.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-24 03:09:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1692677023</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1692679129</link>
         <description><![CDATA[<div>1.I feel at home when I listen to my favorite song.<br>2.I don’t to be bothered with washing dishes.<br><mark>3. His handsome face drew her attention.<br>4. More often than not, she feels lonely.</mark></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-24 03:09:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1692679129</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 쓰기 1</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1692679838</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1297609470/a5063383eaed704e424dd44b9aa0953d/16297745800477816579959655117089.jpg" />
         <pubDate>2021-08-24 03:10:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1692679838</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 1</title>
         <author>hyeonjugang235</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1693098940</link>
         <description><![CDATA[<div>1. l feel at home calling with my friend.<br>2.be bothered with sun.<br>3.Draw brother’s attention.<br>4.l more often than not feel good when l eat tteokbokki.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-24 06:43:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1693098940</guid>
      </item>
      <item>
         <title>8/27</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1700174011</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1050881424/836839ea23de174c1e50a95e3bd3a28c/16300405074514279472151127711424.jpg" />
         <pubDate>2021-08-27 05:02:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1700174011</guid>
      </item>
      <item>
         <title>8/27</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1700177857</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/752439104/46b10c79824f45c20c1b63b8d4c936c0/1630040801956_2.jpg" />
         <pubDate>2021-08-27 05:04:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1700177857</guid>
      </item>
      <item>
         <title>8월 27일</title>
         <author>hyeonjugang235</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1700180533</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1051987741/ecc4eaa351be489a92393288d69235b2/44FD3599_A7F5_4149_BEC6_14A402826BE0.jpeg" />
         <pubDate>2021-08-27 05:05:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1700180533</guid>
      </item>
      <item>
         <title>8/27</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1700181290</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1296481940/eefa182965211a8cf0175d89ae507ad6/BFD48331_307A_41C7_8596_3873DBCB0D82.jpeg" />
         <pubDate>2021-08-27 05:06:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1700181290</guid>
      </item>
      <item>
         <title>8/27</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1700181699</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1073260810/5183c68e0dd5c1dd9512f5c701024374/44E0DB95_D994_4B11_9A96_6EF328B15B9C.jpeg" />
         <pubDate>2021-08-27 05:06:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1700181699</guid>
      </item>
      <item>
         <title>10317 류태이</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1700183289</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1199191016/51d863414127799623f56e1d050cc740/00269E6D_1C6C_42E7_BD3E_40E04601BE0C.jpeg" />
         <pubDate>2021-08-27 05:07:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1700183289</guid>
      </item>
      <item>
         <title>8/27</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1700183653</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/827187464/77a85574b0d881f396376742da4c5fa5/C713D10E_E521_465D_BD99_4BAAA075F41A.jpeg" />
         <pubDate>2021-08-27 05:07:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1700183653</guid>
      </item>
      <item>
         <title>0827</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1700184384</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1207569570/19d30b4784fa97d633cdc91cf6ea2c36/20210827_140548.jpg" />
         <pubDate>2021-08-27 05:07:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1700184384</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1700184608</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1222811014/de661fd1dab35fd4fbdd8540371d6b4f/20210827_140541_2.jpg" />
         <pubDate>2021-08-27 05:07:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1700184608</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1700184884</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1214412341/7a8b26e940acd5cc17e1d83c261459b4/16300408606923866288419513134833.jpg" />
         <pubDate>2021-08-27 05:08:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1700184884</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1700185255</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1222818650/909e0de5d31da5c9718487c5515d1798/A9834467_E425_44CF_9D17_C1DBFD788E14.jpeg" />
         <pubDate>2021-08-27 05:08:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1700185255</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1700185787</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1214412341/ac285bfb48b7bb9378c3dbf010771431/16300408961303245008251598158922.jpg" />
         <pubDate>2021-08-27 05:08:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1700185787</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1700186094</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1050914054/99ee2f11d14aa043cbe9c7ddc2ee4acd/1630040911389.jpg" />
         <pubDate>2021-08-27 05:08:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1700186094</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1700186730</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1169287159/18c74f182c045283e2b1c31caf4ddd0c/B3E97439_321C_4943_9232_2E9A643806BC.jpeg" />
         <pubDate>2021-08-27 05:09:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1700186730</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1700190209</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1173186345/07b4f2f277030889670b4b7c6887a3d4/A91E55DA_F522_4BBC_B7A9_4DCE2F2DCB31.jpeg" />
         <pubDate>2021-08-27 05:11:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1700190209</guid>
      </item>
      <item>
         <title>3/27</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1700191763</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/638874633/aa353a4da7e9ba9823e612b86d6b6dfb/20210827_141033.jpg" />
         <pubDate>2021-08-27 05:11:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1700191763</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1700192485</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1169329673/e8224e8a2bfe7e7d54d2b1182c8784d5/C2BA08BC_4DFC_4789_8982_481387901E00.jpeg" />
         <pubDate>2021-08-27 05:12:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1700192485</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Day 03. 사회생활</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1702764204</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/5535a8882f83c865b3e9a2f7ea2c9f89/___VOCA______________D3_____.pdf" />
         <pubDate>2021-08-29 16:07:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1702764204</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Day 03. 사회생활 Step 1</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1702764884</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/b013575174cca3eb9d292fb00535dfab/Day03_Step1______.mp3" />
         <pubDate>2021-08-29 16:08:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1702764884</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Day 03. 사회생활 Step 2</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1702765402</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/5b73e18c2e3e708f70f8327679cd5e27/Day03_Step2______.mp3" />
         <pubDate>2021-08-29 16:09:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1702765402</guid>
      </item>
      <item>
         <title>소감 8/30</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1703315017</link>
         <description><![CDATA[<div>비빔밥으로&nbsp;교훈을 얻는것이 참신하고 좋았다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 01:57:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1703315017</guid>
      </item>
      <item>
         <title>8/30</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1703321167</link>
         <description><![CDATA[<div>이야기를 읽고 나서 나는 주위에 관심을 가졌는가 생각을 돌아보는 계기가 되었고 이 글에 담긴 여러 새로운 표현들을 읽어보니 신기하고 재미있었다. 다른 영어 책도 찾아보면서 표현을 보면 재미있겠다고 생각했다<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 01:59:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1703321167</guid>
      </item>
      <item>
         <title>8/30</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1703322482</link>
         <description><![CDATA[<div>이 선생님이 학생들을 화합시키려는 아이디어를 정말 잘 낸것 같다.<br>나도 저런 선생님을 만났으면 좋겠다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 02:00:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1703322482</guid>
      </item>
      <item>
         <title>8/30</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1703323266</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1199191016/e16fc16ba050e5157856f29179607d9a/D3C565A2_584C_4A2C_887C_65CD9B841A0C.jpeg" />
         <pubDate>2021-08-30 02:00:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1703323266</guid>
      </item>
      <item>
         <title>8/30</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1703324066</link>
         <description><![CDATA[<div>Junho said i see your point our classroom is just like a bowl of bibimbap<br>That’s an interesting idea i hadn’t thought about that until you mentioned it<br>Ms.lee as she tried to hide her smile<br>이유 학생이 이유를 알아챘지만 선생님이 모르는척 해서</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 02:01:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1703324066</guid>
      </item>
      <item>
         <title>8/30</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1703324535</link>
         <description><![CDATA[<div>I get irritated.<br>졸리기때문이다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 02:01:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1703324535</guid>
      </item>
      <item>
         <title>8/30</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1703324598</link>
         <description><![CDATA[<div>나라면 외국인이 많이 와도 항상 궁금해하고 친해지려 할 것같은데 여기나온 학생들은 무관심해 해서 공감을 잘 못했다. 또 비빔밥을 이용해 만든표현인 밥과 재료를 학생들과 외국인학생으로 빗대어 표현한것이 기발했다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 02:01:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1703324598</guid>
      </item>
      <item>
         <title>8/30</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1703325499</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1169287159/bbd696bb36b5c8a16f39b6e6525c3b17/DC405B2D_7044_4FC4_BF84_533CFF806361.jpeg" />
         <pubDate>2021-08-30 02:01:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1703325499</guid>
      </item>
      <item>
         <title>8월30일</title>
         <author>hyeonjugang235</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1703326756</link>
         <description><![CDATA[<div>서로 다른사람들에게 관심이 없었는데 선생님이 자신의 반을 비빔밥으로 비유하여 학생들이 서로에게 관심을 가지게 하고 하는것이 너무 좋아 보였다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 02:02:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1703326756</guid>
      </item>
      <item>
         <title>8/30</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1703326819</link>
         <description><![CDATA[<div>The students put all the ingredients in the big bowl and took turns mixing them up with big spoons.&nbsp;<br>-take turns 차례차례~하다 라는 표현이 흥미로웠다<br><br>They got to know Mikhail and one another better.&nbsp;<br>-서로에 대해 잘 알게되었다는 내용이 담긴 문장이라 마음에 들었다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 02:02:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1703326819</guid>
      </item>
      <item>
         <title>8/30</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1703330109</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1222811014/fa0cef6d1730f5dc11402316a0705a05/20210830_110055_2.jpg" />
         <pubDate>2021-08-30 02:03:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1703330109</guid>
      </item>
      <item>
         <title>8월 30일</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1703331306</link>
         <description><![CDATA[<div>처음에 흰 밥은 그냥 밥이지만 서로 다른 색과 맛을 가진 야채들을 섞으면 맛있는 비빔밥이 만들어지는 것처럼 반 학생들도 마지막에 어우려져 서로 친해지게 되는 걸 보고, 비빔밥을 학생들에게 비유한 것이 재미있다고 생각했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 02:03:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1703331306</guid>
      </item>
      <item>
         <title>0830</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1703332678</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1207569570/418dc9511fcea11d8f8b2902f84a37c6/20210830_110342.jpg" />
         <pubDate>2021-08-30 02:04:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1703332678</guid>
      </item>
      <item>
         <title>8/30</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1703334610</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1073260810/2de788992dc75af10a66fc7d295451b9/944FAF69_9783_47C9_82B2_666F96ABEB02.jpeg" />
         <pubDate>2021-08-30 02:05:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1703334610</guid>
      </item>
      <item>
         <title>8월 30일</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1703336822</link>
         <description><![CDATA[<div>&nbsp;학급 분위기를 알아채고 학생들이 스스로 깨달을 수 있도록 인도해주신 미쓰 리를 보면서 교육의 궁극적 목표인 자발적 변화를 실천하기가 참 어렵겠다 라고 생각했다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 02:05:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1703336822</guid>
      </item>
      <item>
         <title>8/30</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1703336991</link>
         <description><![CDATA[<div>마지막에 친구들이 미카엘이 서로 잘 지내는 모습을 보니&nbsp;마음이 따뜻해졌다. 비빔밥으로 문제를 해결하려 한 선생님의 아이디어가 창의적이였지만 문제가 완전히 해결됐을 것 같지는 않다. 앞으로 더 많은 노력이 필요해보인다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-08-30 02:06:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1703336991</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Day 04. 성격/태도</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1717495608</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/dfdc8317231d79cde086640ad329bd5d/___VOCA______________D4_____.pdf" />
         <pubDate>2021-09-05 14:20:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1717495608</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Day 04. 성격/태도 Step 1</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1717496339</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/f416b356810fc2cd09003d7fe9234a21/Day04_Step1______.mp3" />
         <pubDate>2021-09-05 14:21:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1717496339</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Day 04. 성격/태도 Step 2</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1717496890</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/f9e3ed0e5e8ce272c910c3ada829c2a0/Day04_Step2______.mp3" />
         <pubDate>2021-09-05 14:21:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1717496890</guid>
      </item>
      <item>
         <title>2학기 수행평가 점수 안내</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1717520575</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/7c52e9e183952a7c562bafa3ecb8a9b9/image.png" />
         <pubDate>2021-09-05 14:45:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1717520575</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Day 05. 감정/생각 </title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1734485425</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/19682b184f19f31e96e5ea5172556287/___VOCA______________D5_____.pdf" />
         <pubDate>2021-09-13 01:08:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1734485425</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Day 05. 감정/생각 Step 1</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1734487903</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/6f360dfb46a418767f97b2d56893570f/Day05_Step1______.mp3" />
         <pubDate>2021-09-13 01:09:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1734487903</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 2</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1734509511</link>
         <description><![CDATA[<div>1. If I were a dog, I would sleep every day.<br>2. I wish I went to home.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-13 01:18:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1734509511</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 2</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1734520879</link>
         <description><![CDATA[<div>1. If I were rich, I would sleep well<br><br>2. I wish I had a home</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-13 01:23:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1734520879</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 2</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1734524427</link>
         <description><![CDATA[<div>1. If I were cat, I could stay up all night.<br>2. I wish I could drive</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-13 01:24:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1734524427</guid>
      </item>
      <item>
         <title>9월13일 </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1734525021</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/638874633/1ab70ad4ebb27b41b8388fa8f3089af9/16314962559778096573445543589596.jpg" />
         <pubDate>2021-09-13 01:25:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1734525021</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널2</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1734525511</link>
         <description><![CDATA[<div>If i were a cat,i would live a nice butler's house and ate free meal everyday.<br><br>I wish i ate chicken yesterday.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-13 01:25:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1734525511</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1734526917</link>
         <description><![CDATA[<div>1. If I had been Heungseon daewongun l wouldn't have implement a national isolation policy<br>2. I wish I were a philanthropist who donated 10 billion won</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-13 01:25:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1734526917</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 2</title>
         <author>hyeonjugang235</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1734528752</link>
         <description><![CDATA[<div>1. If I were rich,&nbsp; I could buy everything I want.<br>2. I wish I could raise an animal.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-13 01:26:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1734528752</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 2</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1734530332</link>
         <description><![CDATA[<div>If I were born as a bird, I could fly in the sky.<br><br>I wish I had studied well.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-13 01:27:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1734530332</guid>
      </item>
      <item>
         <title>journal 2</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1734534930</link>
         <description><![CDATA[<div>1. If I were 1-3 teacher, I would't do class today.<br>2. I wish I had got 100 million won every day.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-13 01:29:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1734534930</guid>
      </item>
      <item>
         <title>journal 2</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1734536781</link>
         <description><![CDATA[<div>1.If I were an alien, I would conquer earth.<br>2.I wish today was holiday.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-13 01:29:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1734536781</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1734538439</link>
         <description><![CDATA[<div>If I were the president, I would break up with North Korea.<br><br>I wish to get rid of all the cctvs at the academy.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-13 01:30:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1734538439</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal2</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1734539470</link>
         <description><![CDATA[<div>If I were a cat, I could take a long nap freely.<br>I wish it snowed heavily now.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-13 01:30:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1734539470</guid>
      </item>
      <item>
         <title>JOURNAL 2</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1734541435</link>
         <description><![CDATA[<div>1. If i were IU, my eyes would be so happy whenever i look at myself in a mirror<br>2. I wish there were bookstore in my village, especially YES24</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-13 01:31:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1734541435</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 2</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1734542612</link>
         <description><![CDATA[<div>1. If i were a rainworm. I wouldn't have to study.<br><br>2.&nbsp;I wish I could sleep now.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-13 01:32:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1734542612</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널2</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1734553680</link>
         <description><![CDATA[<div>If i were a bird,i could fly<br>I&nbsp;wish i had ride a bike</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-13 01:36:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1734553680</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 2</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1734554485</link>
         <description><![CDATA[<div>1. If I were rich, I could buy a building in Gangnam.<br><br>2. I wish I were a building owner.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-13 01:36:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1734554485</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널2</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1734559681</link>
         <description><![CDATA[<div>1. If i were gamer I would play game all day<br>2. I wish i had ride a motorcycle</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-13 01:39:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1734559681</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1737966383</link>
         <description><![CDATA[<div>https://m.youtube.com/watch?v=aTXsk8UjPu0</div>]]></description>
         <enclosure url="https://m.youtube.com/watch?v=aTXsk8UjPu0" />
         <pubDate>2021-09-14 02:14:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1737966383</guid>
      </item>
      <item>
         <title>쇙영상</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1737968541</link>
         <description><![CDATA[<div>https://youtu.be/1S6p_bc2ViE<br>3:50~4:57</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-14 02:15:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1737968541</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1737971067</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/blSc1Iq2cho" />
         <pubDate>2021-09-14 02:16:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1737971067</guid>
      </item>
      <item>
         <title>수행평가 영상</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1737972179</link>
         <description><![CDATA[<div>https://youtu.be/aTXsk8UjPu0<br>0~1분 25초</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/aTXsk8UjPu0" />
         <pubDate>2021-09-14 02:16:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1737972179</guid>
      </item>
      <item>
         <title>수행 영상</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1737982878</link>
         <description><![CDATA[<div><a href="https://youtu.be/aTXsk8UjPu0">https://youtu.be/aTXsk8UjPu0</a><br><br>9분25초~11분</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/aTXsk8UjPu0" />
         <pubDate>2021-09-14 02:20:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1737982878</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1737984210</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=HGbqJvv8Sww" />
         <pubDate>2021-09-14 02:21:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1737984210</guid>
      </item>
      <item>
         <title>6분~ 9분</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1737987352</link>
         <description><![CDATA[<div>https://youtu.be/aTXsk8UjPu0</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/aTXsk8UjPu0" />
         <pubDate>2021-09-14 02:22:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1737987352</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1737990257</link>
         <description><![CDATA[<div><a href="https://youtu.be/1S6p_bc2ViE">https://youtu.be/1S6p_bc2ViE</a></div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/1S6p_bc2ViE" />
         <pubDate>2021-09-14 02:23:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1737990257</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1737990946</link>
         <description><![CDATA[<div><a href="https://youtu.be/1S6p_bc2ViE">https://youtu.be/1S6p_bc2ViE</a></div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/1S6p_bc2ViE" />
         <pubDate>2021-09-14 02:23:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1737990946</guid>
      </item>
      <item>
         <title>50초 ~ 3분 3초</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1737998611</link>
         <description><![CDATA[<div>https://youtu.be/2aDPpssj0h0</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/2aDPpssj0h0" />
         <pubDate>2021-09-14 02:26:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1737998611</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1738019742</link>
         <description><![CDATA[<div><a href="https://youtu.be/bwYuv_kzvCU">https://youtu.be/bwYuv_kzvCU</a></div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/bwYuv_kzvCU" />
         <pubDate>2021-09-14 02:33:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1738019742</guid>
      </item>
      <item>
         <title>0:46~3:00</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1738020315</link>
         <description><![CDATA[<div>https://youtu.be/2p7hmHsJL00</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/2p7hmHsJL00" />
         <pubDate>2021-09-14 02:34:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1738020315</guid>
      </item>
      <item>
         <title>0:44~2:03</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1738021765</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/FhbuxABt5ts" />
         <pubDate>2021-09-14 02:34:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1738021765</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>hyeonjugang235</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1738043801</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/xY2Gm2EdhsU" />
         <pubDate>2021-09-14 02:42:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1738043801</guid>
      </item>
      <item>
         <title>3분30~4분30</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1738051861</link>
         <description><![CDATA[<div><a href="https://youtu.be/Ko1bqasNDls">https://youtu.be/Ko1bqasNDls</a></div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/Ko1bqasNDls" />
         <pubDate>2021-09-14 02:45:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1738051861</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1738079118</link>
         <description><![CDATA[<div><a href="https://youtu.be/sr3O7ArQTYY">https://youtu.be/sr3O7ArQTYY</a></div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/sr3O7ArQTYY" />
         <pubDate>2021-09-14 02:56:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1738079118</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Day 06. 능력</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1761518696</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/fd12e28dc51856be5584bbbc4f84980e/___VOCA______________D6_____.pdf" />
         <pubDate>2021-09-23 01:08:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1761518696</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Day 06. 능력 Step 1</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1761520995</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/a4e378150c024266e1803f4619e085bc/Day06_Step1______.mp3" />
         <pubDate>2021-09-23 01:09:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1761520995</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Day 06. 능력 Step 2</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1761521736</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/ce216b93bbc1ef4e7da48afb97761b6c/Day06_Step2______.mp3" />
         <pubDate>2021-09-23 01:10:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1761521736</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal3</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1764515821</link>
         <description><![CDATA[<div>Most foreigners will be impressed with kpop about winner.<br>They will be amazed at&nbsp; modern cultur of korea.<br>They will be surprised at The Korean president..<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-24 01:43:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1764515821</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Jounal 3</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1764518926</link>
         <description><![CDATA[<div>1. More foreigners will be impressed with the no delivery thief<br>2. They will be amazed at PC방<br>3. They will be surprised at 쌈장<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-24 01:44:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1764518926</guid>
      </item>
      <item>
         <title>JOURNAL 3</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1764522054</link>
         <description><![CDATA[<div>1. Most foreigners will be impressed with the drama industry<br>2. They will be amazed at Ganjang-gejang<br>3. They will be surprised at very very big airport<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-24 01:45:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1764522054</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 3</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1764523118</link>
         <description><![CDATA[<div>1. Most foreigners will be impressed with the <mark>kind Korean people</mark>.<br>2. They will be surprised at the public bath.<br>3. They will be fascinated at the soybean paste stew.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-24 01:46:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1764523118</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 3</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1764524280</link>
         <description><![CDATA[<div>1. Most foreingners will be impressed with <mark>the number of side dishes</mark>.<br>2. They will be amazed at 매운 라면<br>3. They will be surprised at 된장찌개</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-24 01:47:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1764524280</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Joural3</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1764529154</link>
         <description><![CDATA[<div>1. Most foreigners will be impressed with the meat roll.<br>2. They will be amazed at the<mark> health insurance</mark>.<br>3. They will be surprised at the PC room.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-24 01:49:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1764529154</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 3</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1764529392</link>
         <description><![CDATA[<div>Most foreigners will be impressed with the 비빔밥<br>They will be amazed at 김치<br>They will be surprised at 떡볶이</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-24 01:49:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1764529392</guid>
      </item>
      <item>
         <title>journal</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1764529624</link>
         <description><![CDATA[<div>1.Most foreigns will be impressed with korean<br>Culture&nbsp;<br>2.Most foreigns will be impressed with&nbsp;<br>Good hospital<br>3.Most foreigns will be impressed with<br>K pop</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-24 01:49:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1764529624</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 3</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1764532505</link>
         <description><![CDATA[<div>1. Most foreigners will be impressed with tteokboki.<br><br>2. They will be surprised that no one would steal things even if they left them.<br><br>3. They will be fascinated with buldak .bokkuemmyeon</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-24 01:50:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1764532505</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 3</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1764534460</link>
         <description><![CDATA[<div>most foreigners will be impressed with the bts<br>Most foreigners will be amazed wi-fi<br>They will be surprised  at 대신 돈 받아드립니다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-24 01:51:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1764534460</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1764537382</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1214412341/1219c1d3eb4d8491c9b4ff5585ca51de/Nationalism_2.jpg" />
         <pubDate>2021-09-24 01:52:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1764537382</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 3</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1764538722</link>
         <description><![CDATA[<div>Most foreigners will be impressed with the Korean movie<br>They will be amazed at the convenience store<br>They will be surprised at subway stations</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-24 01:53:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1764538722</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 3</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1764540774</link>
         <description><![CDATA[<div>Most foreigners will be impressed with the synchronized dance of K-pop idols. &nbsp;<br><br>They will be surprised at raw-octopus.&nbsp;<br><br>They will be fascinated at traditional Korean structure. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-24 01:53:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1764540774</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1764542209</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1050881424/7d91a78dcb7dd63645a25755148095cf/__.jpg" />
         <pubDate>2021-09-24 01:54:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1764542209</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Jounal 3</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1764542338</link>
         <description><![CDATA[<div>1.Most foreigners will be impressed with the housing prices.<br>2.They will be amazed Hotteok.<br>3.They will be surprised Incheon Airport.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-24 01:54:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1764542338</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal3</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1764542491</link>
         <description><![CDATA[<div>They will be amazed at quality of AB6IX(K-pop boy group)'s music.<br>&nbsp;Most foreigners will be impressed with the Internet service in the bus.<br>&nbsp;They will be fascinated at MinHyun's face.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-24 01:54:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1764542491</guid>
      </item>
      <item>
         <title>journal 3</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1764562297</link>
         <description><![CDATA[<div>1. Most foreigners will be impressed with Pupa 번데기<br><br>2. Most foreigners will be impressed with Kimchi 김치<br><br>3. Most foreigners will be impressed with&nbsp;chicken 치킨</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-24 02:03:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1764562297</guid>
      </item>
      <item>
         <title>journal 3</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1764578386</link>
         <description><![CDATA[<div>1. Most foreigners will be impressed with Pupa<br>번데기<br><br>2. Most foreigners will be impressed with&nbsp;Kimchi<br>김치<br>3.Most foreigners will be impressed with&nbsp;chicken치킨</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-09-24 02:11:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1764578386</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1791451798</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/752439104/2faf746603d1cc2f89620fc77c5622e3/20210907_110659_HDR.jpg" />
         <pubDate>2021-10-05 02:16:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1791451798</guid>
      </item>
      <item>
         <title>발표</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1791469334</link>
         <description><![CDATA[<div>Take a look down at your cell phone</div><div>휴대폰을 내려다보세요</div><div>What brand is it?</div><div>어떤 브랜드입니까?</div><div>Maybe it’s a Samsung?</div><div>혹시 삼성인가요?</div><div>Have you heard of K-pop?</div><div>한국 가요에 대해 들어본 적 있나요?</div><div>Samsung and K-pop!</div><div>삼성과 케이팝!</div><div>Now, what country do those remind you of?</div><div>자, 이것들은 어느 나라를 생각나게 하나요?</div><div>A small but tough country located on the Korean Peninsula South Korea</div><div>한국! 한반도에 위치한 작지만 강인한 나라 남한!</div><div>the Korean Peninsula is currently divided into two countries due to some painful history as the name suggests it’s the southern part of it</div><div>한반도는 이름 그대로 아픈 역사 때문에 현재 두 나라로 나뉘어져 있습니다</div><div>the capital city of Korea is Seoul and the language is well Korean&nbsp;</div><div>한국의 수도는 서울이고 언어는 한국어입니다.</div><div>Here's a simple greeting you can try 안녕하세요 감사합니다</div><div>여기 당신이 할 수 있는 간단한 인사가 있습니다. 바로 안녕하세요, 감사합니다 입니다.</div><div>Korea has four distinct seasons spring, summer, Autumn and winter&nbsp;</div><div>한국은 뚜렷한 사계절인 봄 여름 가을, 그리고 겨울이 있습니다.</div><div>it is a beautiful country surrounded on three sides by the sea</div><div>삼면이 바다로 둘러싸인 아름다운 나라이죠</div><div>there are many 24-hour convenience stores in South Korea and jimjilbal where you can enjoy a Korean style sauna</div><div>한국에는 많은 24시 편의점과 당신이 즐길 수 있는 한국식 사우나인 찜질방이 있습니다.</div><div>it’s also easy to order delivery food anywhere and anytime with just a simple phone call</div><div>언제 어디서나 휴대전화만 있으면 배달 시키기도 쉽죠.</div><div>and Korea is a very safe country with great security&nbsp;</div><div>또한 한국은 매우 안전한 나라입니다</div><div>it’s a top tourist destination with many enjoyable places and delicious food</div><div>한국은 많은 즐거운 장소와 맛있는 음식이 있는 최고의 관광지입니다.</div><div>What do you think?&nbsp;</div><div>어떻게 생각하나요?</div><div>don’t you wanna come?</div><div>오고싶지 않나요?</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-05 02:23:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1791469334</guid>
      </item>
      <item>
         <title>발표</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1791470530</link>
         <description><![CDATA[<div>Jeju Island is the largest island in South Korea.<br>It's incredible nature and unique landscapes will offer you some of the most beautiful things you will ever see.<br>It isn’t just a treasure for South Korea.<br>It is one of the 7 wonders of nature of the entire world.<br>Jeju island has a reputation of being expensive.<br>But we didn’t really notice it.<br>Flying to Jeju domestically is very affordable and renting a car is unexpectedly twice cheaper than on the mainland.<br>Famous restaurants usually do cost a little more.<br>But it’s mostly because of costly ingredients in traditional Jeju food like raw fish, abalone, or the popular Jeju black pork.<br>Believe us, once you taste it you won’t regret a thing.<br>Otherwise, you can always find some other local delicious dishes at a humbler price like the traditional Jeju meat noodles or pork feet.<br>Today we are going to cover 13 of the most amazing places on the island.<br>Let’s dive into it!<br>Imagine waking up at 4 o’clock in the morning full of eagerness and enthusiasm, ready to hike a steep trail in the morning darkness.<br>You are about to witness one of the most beautiful and well - earned sunrises in your life. Formed some 5000 years ago by an underwater eruption, the beauty of seongsan Ilchulbong is beyond the description of words.<br><br>제주도는 한국에서 가장 큰 섬이에요.<br>제주도의 환상적이고 독특한 자연경관은 세계 어디서도 볼 수 없는 기가막힌 아름다움을 자랑하지요.<br>제주도는 비단 한국의 보물일뿐만 아니라 세계 7대 자연경관으로 선정된 곳이에요. 제주도는 비싼 여행지라는 평판이 있었죠.<br>그런데 사실 저희는 제주도의 물가가 비싸다는 생각이 안들었어요.<br>우선 국내선으로 제주도에 가는 것이 정말 저렴했고, 차렌트비가 놀랄정도로 쌌어요. 적어도 서울보다 2배는 싼 거 같았어요.<br>하지만 제주도의 유명한 맛집들이 조금 비싼건 사실이에요.<br>대부분 전통 제주 음식이 제주도산 재료를 쓰기 때문인데요.<br>신선한 회, 전복, 그리고 제주 흑돼지가 인기 메뉴입니다.<br>가격이 좀 있다해도 이 음식은 한 입만 먹어보면, 결코 후회하지 않을거예요!<br>그리고 제주에도 저렴하고 맛있는 음식이 다양하게 있는데요.<br>특히 제주도 돼지국수와 아강발(족발)은 꼭 한 번 먹어보셔야해요.<br>그럼 지금부터 저희가 여행한 가장 환상적인 제주도 여행지 13곳을 소개하겠습니다. 출발해 봅시다!<br>열의와 열정으로 가득차서 새벽 4시부터 일어날 준비가 되셨나요?<br><br>&nbsp;고요한 새벽의 어두움을 뚫고 높은 언덕을 오를 준비가 되셨나요?<br>그렇다면 지금껏 보지못한 찬란하고 아름다운 일출을 보게 될 거예요.<br>약 5000년전에 해저 분화에 의해 형성된 성산일출봉은 말로는 설명할 수 없는 아름다움을 담고 있습니다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-05 02:24:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1791470530</guid>
      </item>
      <item>
         <title>발표대본</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1791471575</link>
         <description><![CDATA[<ul><li>There are two very popular national holidays in korea.</li><li>한국에는 정말 유명한 국경일이 2개나 있습니다.</li><li>there are seollal and chuseok.</li><li>설날과 추석이죠.</li><li>These holidays usually give korea’s 3-5days of time off of work including the weekend.</li><li>이 휴일들은 보통 주말을 포함해서 3~5일 간 일을 쉬게 합니다.</li><li>Seollal is the Korean new year.</li><li>설날은 한국의 새해입니다.</li><li>It's usually a holiday that people spend with their families.</li><li>사람들은 보통 그들의 가족과 함께하는 휴일을 보내죠.</li><li>They pay respect to their ancestors,wear hanbok...</li><li>그들은 한복을 입고 전통적인 음식과 민속놀이를 즐기면서</li><li>eat traditional food and play folk games.</li><li>조상 분들께 경의를 표합니다.</li><li>children often receive money from their elders after performing a formal bow.</li><li>아이들은 보통 정중하게 절을 한 후에 어른들로부터 돈을 받습니다.</li><li>Chuseok means&nbsp; “Autumn eve” and was once known as hangawi.</li><li>추석은 "가을 전야"를 의미하며 한때 한가위로 알려져 있었다.</li><li>It is usually held in September or October.</li><li>이 날은 보통 9월이나 10월에 열립니다.</li><li>During this time,families often visit relatives in their hometowns.</li><li>이 기간 동안, 가족들은 종종 고향에 있는 친척들을 방문합니다..</li><li>And share a feast of Korean traditional food such as songpyeon and rice wines.</li><li>그리고 송편과 청주와 같은 한국 전통음식의 향연을 함께 나눕니다.</li><li>It is a busy time of the year for travel, so avoid taking trips during this time if you can.</li><li>일년 중 여행하기 바쁜 시기이므로, 가능하면 이 시간 동안에는 여행을 피하는게 좋습니다.</li><li>What's the most popular holiday in your country?</li><li>당신의 나라의 제일 큰 명절은 뭔가요?</li><li>When do you celebrate it?</li><li>그 명절은 언제 축하해주나요?</li></ul><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-05 02:24:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1791471575</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1791472892</link>
         <description><![CDATA[<div>[Announcer]: K-pop is now another way for a global audience to get a glimpse of traditional Korean culture. BlackPink performs donning costumes inspired by hanbok in their latest music video, BTS member Suga infuses elements from the Joseon dynasty.&nbsp;</div><div>[Reporter]: The latest hit by Korean girl group BlackPink has already broken records.</div><div>The music video for ‘How you like that’ has become the fastest video ever to top 200 million views on YouTube,&nbsp; passing the milestone last friday just seven days after its release. And in that video, the group were dressed in a redesigned hanbok, traditional Korean clothing.</div><div>This pink floral jacket is the actual item of clothing that Jennie from BlackPink wore for the music video. It was designed based on the ‘도포', an outer robe worn by scholars in the Chosun dynasty. The designer says she was motivated by patterns on the wrapping clothes used by the Chosun dynasty’s royal court. The traditional vest worn by Jennie is custom made and has a phoenix on the back. Rose’s clothes were also based on women’s clothing from the Chosun dynasty and warrior’s clothing at that time.&nbsp;</div><div>[Designer]: Hanbok wasn’t that well recognized globally but influential K - pop stars like BlackPink performing in such clothes could create the synergy effect of letting people know about hanbok.</div><div><br><br><br><br></div><ul><li>발표내용 (해석)</li></ul><div><br></div><div>케이팝은 이제 전세계 대중들이 전통적인 한국 문화를 엿볼 수 있는 또 다른 방법입니다.</div><div>블랙핑크는 최근 뮤직비디오에서 한복으로부터 영감을 받은 의상을 입고 춤을 추고 BTS 멤버 슈가는 조선 왕실과 관련된 요소를 녹여냅니다.</div><div>한국 걸그룹 블랙핑크의 최근 히트곡은 벌써 기록을 기록을 깼습니다.</div><div>‘How you like that’ 의 뮤직비디오는 발매된지 7일 후인 저번주 금요일에 기록을 넘어서며 유튜브 조회수 2억뷰를 가장 빠르게 달성한 비디오가 됐습니다.</div><div>그리고 그 뮤직비디오에서 그룹은 재디자인된 한국의 전통 의상 한복을 입었습니다.</div><div>이 꽃무늬 자켓은 블랙핑크의 제니가 뮤직비디오에서 입었던 옷의 실제 상품입니다.</div><div>이것은 조선 시대의 학자들이 입던 겉옷 ‘도포’를 토대로 디자인되었습니다.</div><div>디자이너는 그녀가 조선시대에 사용된 보자기(포장지?)에 영감을 받았다고 말합니다.</div><div>제니가 입은 전통조끼는 주문 제작된 옷이고 뒤쪽에 불사조가 있습니다.</div><div>로제의 옷 역시 그 당시 조선시대 여성의 옷과 전사의 옷을 토대로 하고 있습니다.</div><div>한복이 전세계적으로 널리 알려지지는 않았지만 블랙핑크 같은 영향력 있는 케이팝 가수들이 이런 옷을 입고 공연하는 것은 사람들이 한복을 알게되는 시너지 효과를 낼 수 있습니다.</div><div><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-05 02:25:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1791472892</guid>
      </item>
      <item>
         <title>한국 문화 더빙 </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1791472903</link>
         <description><![CDATA[<div>Graceful, elegant, rich and curved beauty are all words that express the unique beauty and characteristics of Hanbok.<br>The reason why Hanbok is special is because it goes beyond physical beauty and embodies Korean history, culture, etiquette and spirit.<br>So, what is a Hanbok and since when was this name used?<br>The word Hanbok began to be used at the end of the 19th century when Western culture was introduced, when we began to distinguish korean clothes from Western clothes.<br>In early and mid Joseon Dynasty, Handok was a little different from the Hanbok we know today.<br>The Jeogori on Women’s dresses was big and long, and the men were dressed in a coat of full Korean dress attire or robes.<br>As the times have changed, so has the style of Hanbok.<br>The type of Hanbok we know today is in the shape of that of the late Joseon Dynasty.<br>Over time, Hanbok has changed into a robe that is worn on special occasions and modernized Hanbok that is worn everyday, but efforts to preserve and develop Hanbok have continued Hanbok, elegant Korean clothes Hanbok basically comprises a Jogori, which is uniform for men and women, a Chi-ma for women, and Baji for men.<br>Unlike suits made to fit the body, Hanbok is a garment that expresses the richness and softness of the clothes on the body, and they are loose so they do not press against the body.<br>There is also a flat foundation, but with even pleats wrinkles and plackets, by tying the tabs, a three-dimensional feel is achieved.<br>Hanbok, which exhibits perfect costume aesthetics, from the curve lines of ladies, the trim lines, the rich curves of the flowing skirt, and the sharp straight line of the Dongjeong, to the toe of the Beoseon which is slightly visible under the skirt.<br>Hanbok also exhibits textiles, embroidery, gold patterns, and colors that demonstrate richness and honor, the prosperity of the offspring, good health and long life.<br>The spirit of the Korean people is depicted in the clothing.<br><br>우아하고, 우아하고, 풍부하고, 구부러진 아름다움은 모두 한복의 독특한 아름다움과 특징을 표현하는 단어들입니다.<br>한복이 특별한 이유는 신체적 아름다움을 넘어 한국의 역사, 문화, 예절, 정신을 구현하기 때문입니다.<br>그렇다면, 한복은 무엇이고 언제부터 이 이름을 사용하게 되었을까요?<br>한복이라는 단어는 서양 문화가 소개되며 19세기 말에, 우리가 한국옷과 서양옷을 구분하기 시작하면서 사용되기 시작하였습니다.<br>조선시대 초중반의 한복은 우리가 오늘날 알고 있는 한복과는 사뭇 달랐습니다.<br>여성복의 저고리는 크고 길었고, 남성들은 한국옷이나 예복을 입었습니다.<br>시대가 변하기 시작하면서 한복의 스타일도 변했습니다.<br>오늘날 우리가 알고 있는 한복의 종류는 조선 후기 한복의 형태입니다.<br><br>&nbsp;시간이 지남에 따라 한복은 특별한 날에 입는 옷과 매일 입는 현대화된 한복으로 바뀌었고, 한복을 보존하고 발전시키려는 노력은 계속 되어 있고, 우아한 한복은 기본적으로 남성과 여성을 위한 유니폼인 조고리, 여성용 치마, 남성용 바지 등으로 구성되어 있습니다.<br>한복은 몸에 딱맞게 만들어진 정장과 달리 몸에 걸치는 옷은 풍성함과 부드러움을 표현하는 옷으로 헐렁해서 몸에 눌리지 않습니다.<br>평평한 기초도 있지만 주름과 주름이 고르게 잡히면서 탭을 묶어 입체감을 느낄 수 있습니다.<br>여성의 곡선, 다듬어진 선, 흘러내리는 치마의 풍성한 곡선, 동정의 날카로운 직선에서부터 치마 밑으로 살짝 보이는 버선의 발가락까지 완벽한 의상의 미을 보여주는 한복입니다. 한복은 또한 직물, 자수, 금문양, 색깔 등을 보여 풍요로움과 명예, 자손의 번영, 건강과 장수를 보여줍니다.<br>그 옷에는 한국인의 정신이 그려져 있습니다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-05 02:25:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1791472903</guid>
      </item>
      <item>
         <title>발표</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1791475032</link>
         <description><![CDATA[<div>It’s in Seoul’s busy streets where the past and present really rub shoulders<br>and where the two Korean loves of shopping and food go hand in hand.<br>close to Seoul’s great south gate, step into Korea largest marketplace, Namdaemun Market, where locals have been bargaining hard for over 600 years.<br>If you’re looking for beauty products, join the one million shoppers who stream into neighboring Myeong-dong each day to hit the 1000 cosmetic stores.<br>And when your head starts to spin, take a snack break.<br>From lobster tails to foot long ice creams, the options here are almost limitless.<br>A few blocks north is lnsadong, where you can disappear for days amid the labyrinth of antique, curio and craft stalls.<br><br>번잡한 서울 도심을 방문해보세요. 과거와 현재가 만나는곳, 쇼핑과 맛집을 좋아하는 한국인들을 만나보실 수 있는 곳이기 때문입니다.<br>남대문 인근에는 한국에서 가장 규모가 큰 남대문 시장이 있습니다. 무려 600년의 역사를 간직하고 있습니다. 미용 상품에 관심이 많다면 인근의 쇼핑명소인 명동으로 가보세요.<br>명동에는 천여개의 화장품가게들이 즐비해 하루에도 백만명이 넘는 쇼핑객들이 찾고 있답니다. 허기가 질 때쯤이면 간식타임을 가져보세요. 랍스터 꼬리부터 긴 아이스크림까지 먹거리가 무궁무진 하답니다.<br>북쪽으로 가면 인사동이 나오는데요. 공동품과 수집품, 수공예품 상점이 가득한 거리를 걷다보면 시간이 가는줄도 모를 거랍니다.<br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-05 02:26:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1791475032</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1791475762</link>
         <description><![CDATA[<div>If you want to check out a Korean style market.	</div><div><br></div><div>This is the place to go.</div><div>	</div><div>It’s been around for over a hundred years.</div><div><br></div><div>There are so many different kinds of food.</div><div><br></div><div>This is making me hungry.</div><div><br></div><div>One serving of raw beef, two Mung Bean pancakes and one bottle of rice wine please.</div><div><br></div><div>Mung Bean pancakes&nbsp;</div><div><br></div><div>Korean-style raw beef&nbsp;</div><div><br></div><div>Gim bab&nbsp;</div><div><br></div><div>Rice wine is Korean sake made from grain.</div><div><br></div><div>Rice wine goes great with various Korean dishes.</div><div><br></div><div>Would you like a drink?</div><div><br></div><div>Finn’s soul folk free market.</div><div><br></div><div>Designed as the Seoul future heritage, this place is filled with older merchandise like traditional Korean products.</div><div><br></div><div>So if you want to see some Korean traditional products, how about checking out this place.</div><div><br></div><div>There are also some other great hit places called Mangwondong and Yeonnamdong.</div><div><br></div><div>And in Itaewon you can find loads of foreign culture and food from various countries.</div><div><br></div><div>And Gangnam is the one from Psy’s song Gangnam style.</div><div><br></div><div>And if you come to Korea there are two foods you should absolutely try.</div><div><br></div><div>If you don’t you’ll probably regret it.</div><div><br></div><div>Pork belly</div><div><br></div><div>It’s absolutely delicious.</div><div><br></div><div>And chicken there are so many flavors of chicken in Korea and it goes great with beer which is called chi mek in Korean.</div><div><br></div><div>So come over to Korea where some of the world’s best food.</div><div><br></div><div>Welcome to Korea.</div><div><br><br></div><ul><li>발표내용 (해석)</li></ul><div><br></div><div>만약 당신이 한국스타일 시장을 확인하고 싶다면</div><div><br></div><div>여기가 가야 할 곳이야.</div><div><br></div><div>이곳은 100년이 넘었습니다.</div><div><br></div><div>매우 많고 다른 종류들의 음식이 있습니다.</div><div><br></div><div>이것은 저를 배고프게 만들고 있습니다.</div><div><br></div><div>육회 1인분, 녹두전 2개랑 소주 1병 주세요.</div><div><br></div><div>녹두전</div><div><br></div><div>한국식 육회</div><div><br></div><div>김밥</div><div><br></div><div>막걸리는 곡물로 만든 한국 술입니다.</div><div><br></div><div>한잔 하시겠습니까?</div><div><br></div><div>서울 풍물 시장.</div><div><br></div><div>서울 미래 유산으로 지정된 이곳은 한국의 전통 공예품과 같은 오래된 상품으로 가득합니다.</div><div><br></div><div>한국의 전통 제품을 보고싶다면 이곳을 둘러보는 것이 어떻습니까?</div><div><br></div><div>망원동과 연남동이라는 다른 히트 장소도 있습니다.</div><div><br></div><div>이태원에서는 다양한 나라의 다양한 외국 문화와 음식을 찾을 수 있습니다.</div><div><br></div><div>싸이의 강남스타일에서 나온 강남도 있습니다.</div><div><br></div><div>그리고 한국에 오면 꼭 먹어봐야 할 두가지 음식이 있습니다.</div><div><br></div><div>그렇지 않으면 아마 후회 할 것입니다.</div><div><br></div><div>삼겹살은 김치와 소주와 함께 해보세요.</div><div><br></div><div>그것은 완전 맛있습니다.</div><div><br></div><div>그리고 치킨 한국에는 치킨의 맛이 참 많은데 맥주와 궁합이 잘맞고 한국인은 치맥이라고 부릅니다.</div><div><br></div><div>그러니 세계 최고의 음식이 있는 한국으로 오세요.</div><div><br></div><div>한국에 오신것을 환영합니다.</div><div><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-05 02:26:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1791475762</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1791476722</link>
         <description><![CDATA[<div>to make it ultra simple</div><div>간략하게 설명하자면</div><div>seoul is crossed by hanh river which</div><div>서울은 도시의 중심부를 지나 흐르는 한강으로 인해 두 파트로 나눠집니다</div><div>gangbuk and gangnam</div><div>강북과 강남</div><div>which literally means north of the river and south of the river</div><div>말 그래로 강의 북쪽지역과 강의 남쪽지역이란 뜻입니다</div><div>gangbuk is the more modernized one</div><div>강북은 조금 더 전통적인 서울의 모습을 보여주고</div><div>and gangnam is the more modernized one</div><div>강남은 조금 더 현대적인 서울의 모습을 보여줍니다</div><div>you’re probably already heard anout gangnam in the famous k-pop music video</div><div>여러분은 아마도 가수 싸이가 물질만능주의의 상징과 풍자적인 의미를 담아 만든</div><div>where the artist PSY sarcastically describes this area</div><div>bing the symbol of amterialism for many south korean people</div><div>‘강남스타일’의 뮤직비디오를 통해 강남에 대해서 들어봤을지도 모릅니다</div><div>hongdae is one of the most popular places in seoul</div><div>홍대는 서울에서 가장 인기있는 핫플레이스 중에 한 곳이죠</div><div>the origin of its popularity is hongik university which is well knowns for its fine-arts program</div><div>이 인기는 미술 프로그램으로 유명한 홍익대학교 로 부터 시작되었습니다</div><div>in the early 90’s,when the rent was still very affordable</div><div>90년대 초 임대료가 아주 저렴했던 당시</div><div>young graduate artists decide to set up their ateliers in the area</div><div>학교를 졸업한 예술가들이 이 지역에 모여 예술 작업실을 열기 시작했죠</div><div>more and more artists joined them</div><div>이후 더 많은 예술가들이 모여 들었고</div><div>which made this place very popular among young people</div><div>이 곳은 젊은이들이 즐겨 찾는 젊음의 거리가 되었습니다</div><div>today,30years later</div><div>30년이 지난 지금</div><div>if you want to experience vibrant seoul life</div><div>생기 넘치는 서울을 느끼고 싶다면</div><div>hongdae is the right place for you</div><div>홍대야 말로 여러분이 가보셔야 할 곳입니다</div><div>between street performers,shopping,karaoke</div><div>길거리 예술 공연,쇼핑 ,노래방</div><div>street food,gmaes,and popular koreans theme cafes</div><div>길거리 음식,게임,그리고 다양한 테마 카페등</div><div>there are so many things to do</div><div>이 곳에소 즐길 수 있는 것들은 너무나 다양합니다</div><div>if i must describe myeong-dong in few words</div><div>명동을 몇 단어로만 설명해 보자면</div><div>i would say street food and shopping paradise</div><div>길거리 음식과 쇼핑 천국이라고 말하겠어요</div><div>myeong-dong is fully paked all day long with tourists from around the world</div><div>명동은 하루종일 전세계 각국에서 온 여행객들로 북적이죠</div><div>they come here for shopping and tasting the most incredible street food</div><div>쇼핑뿐만 아니라 어디에서도 맛 볼수 없는 길거리 음식이 그 이유인데요</div><div>in myeong-dong you can find just about anything</div><div>명동에는 최신 패션 트랜드와 관련된 모든 것을 찾을 수 있죠</div><div>related to clothes and the latest fashion trends</div><div>명동에는 최신 패션트랜드와 관련된 모든 것을 찾을 수 있죠</div><div>keep in mind</div><div>명심하세요</div><div>that you are in one of the most expensive shopping districts in the world</div><div>명동은 세계에서 가장 비싼 쇼핑의 거리 중 하나라는 점!</div><div>so if you come here for shopping be prepared to spend some money</div><div>그러니 쇼핑을 위해 명동을 가신다면 지갑을 두둑하게 하고 가야겠죠?</div><div><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-05 02:26:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1791476722</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1791479490</link>
         <description><![CDATA[<div>Top tourist destinations in korea let's get going first Myeongdong located outside 명동 station on subway line 4 this is a great place for shopping, eating and finding loads of entertainment. There are also many places to exchange your currency. there are many cosmetics shops where you can find great Korean beauty products and why not head over to 명동 kyoja's where you can fill your stomach with some chopped nodle soup second. N seoul tower this is a great place to enjoy a beautiful night view of seoul there are two ways to get there if you take cable car you can go straight out of Myeongdong station exit 4 until you get to the arrive at the Namsan order me elevator all you have to do is hop on .After getting off the elevator you can ride the cable cave the rates are as follows you can enjoy a beautiful view and a comfortable ride if you choose to take the bus number two or three from the east gate. If you walk just a little bit you'll be able to see N seoul tower here. You can enjoy a nice night view or go higher the better light. when you come back down there's a spot where you can place a lock of love. It is filled with various language from various countries how about displaying your love with a lock of love and&nbsp; N seoul tower in seoul. Third, Geongbokgung palace. Gyeongbokgung palace is the best palace and the first panelist of the joseon dynasty. Gyeongbok means blessing you with great fortune. Some people are wearing some Korean traditional clothes called hanbok. What is hanbok it's the name of korea's beautiful traditional clothing style. Gyeongbokging palace is a great place to wear a hanbok during your visit why don't we try renting a hanbok at a nearby hanbok shop and go to a palace.</div><div><br><br></div><ul><li>발표내용 (해석)</li></ul><div>한국 최고의 관광지 먼저 가자 지하철 4호선 명동역 밖에 위치한 명동은 쇼핑, 식사, 즐길 거리를 찾기에 좋은 곳입니다. 화폐를 환전할 수 있는 곳도 많이 있습니다. 한국의 훌륭한 미용 제품을 찾을 수 있는 많은 화장품 가게가 있고 두 번째로 잘게 썬 면국으로 배를 채울 수 있는 명동교자로 가보는 것은 어떻습니까? N서울타워 이곳은 서울의 아름다운 야경을 즐기기에 좋은 곳입니다. 케이블카를 타면 두 가지 방법이 있습니다. 명동역 4번 출구에서 남산 오더미엘리베이터까지 직진하시면 됩니다. 당신이해야 할 모든 홉에.엘리베이터에서 내린 후 동문에서 2, 3번 버스를 타면 다음과 같이 아름다운 경치와 편안한 승차감을 즐길 수 있다. 조금만 걸어가면 N서울타워가 보일 거예요. 여러분은 멋진 야경을 즐길 수도 있고 더 높은 곳으로 더 좋은 빛을 받을 수도 있습니다. 여러분이 다시 내려오면 사랑의 자물쇠를 놓을 수 있는 장소가 있습니다. 서울의 N타워와 사랑의 자물쇠로 여러분의 사랑을 표현하는 것은 어떨까요? 셋째, 경복궁입니다. 경복궁은 조선왕조 최초의 궁궐이자 패널이다. 경복이란 큰 행운으로 당신을 축복하는 것을 의미합니다. 어떤 사람들은 한복이라고 불리는 한국의 전통 옷을 입고 있습니다. 한국의 아름다운 전통 의복의 이름은 무엇일까. 경복궁은 여러분이 방문하는 동안 한복을 입기에 좋은 장소입니다. 가까운 한복 가게에서 한복을 빌려보고 궁궐로 가는 것은 어떨까요?</div><div><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-05 02:27:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1791479490</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1791480527</link>
         <description><![CDATA[<div>Take a look down at your cellphone what brand is it?</div><div>maybe it’s a samsung have you heard of k-pop samsung and K-pop, Now what country do those remind you of? a small but tough country located on the korean peninsula south korea the peninsula is currently divided into two countries due to some painful history as the name suggests it’s the southern part of it the capital city of Korea is song and the language is well Korean here’s a simple greeting you can try I know a 안녕하세요, 감사합니다 korea has four distinct seasons spring summer autumn and winter it is a beautiful country surrounded on three sides by the sea there are many 24- hour convenience stores in south korea and Jim- Jil - Bang where you can enjoy a korean style sauna it’s also easy to order two delivery anywhere and anytime with just a simple phone call and Korea is a very safe country with great security it’s a top tourist destination with many enjoyable places and delicious food what do you think don’t you want to come if you are interested in traveling to korea this video will have everything you need to know a guide for a perfect trip to south korea let’s get going welcome to korea&nbsp;</div><div><br><br></div><ul><li>발표내용 (해석)</li></ul><div>휴대전화를 살펴보세요. 브랜드가 무엇인가요?</div><div>아마도 삼성일 것입니다. k-pop samsung과 K-pop에 대해 들어본 적이 있습니까? 이제 그들은 어느 나라를 생각 나게 합니까? 한반도에 위치한 작지만 거친 나라 남한 한반도는 이름에서 알 수 있듯이 아픈 역사로 인해 현재 두 나라로 나뉘어져 있습니다. 한국의 수도는 노래이고 언어는 한국어입니다. 간단한 인사말 시도해 볼 수 있습니다 안녕하세요, 감사합니다 한국에는 사계절이 뚜렷합니다 봄 여름 가을 겨울 삼면이 바다로 둘러싸인 아름다운 나라 한국과 짐질에는 24시간 편의점이 많이 있습니다 - 한국식 사우나를 즐길 수 있는 방방은 또한 간단한 전화 한 통으로 언제 어디서나 배달 2인분을 주문할 수 있고 보안이 철저한 안전한 나라 한국은 즐거운 곳과 맛있는 음식이 많은 최고의 관광지입니다. 한국 여행에 관심이 있다면 이 비디오에는 완벽한 한국 여행을 위한 가이드에 대한 모든 정보가 포함되어 있습니다.</div><div><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-05 02:28:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1791480527</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1791483309</link>
         <description><![CDATA[<div>Itaewon is the international district of Seoul</div><div>where you will probably see as many foreigners as Koreans</div><div>it is a paradise for people who like drinking, party and good food from around the world</div><div>There is a reason why Ifaewon became so popular among foreigners</div><div>After WW2, Japanese people who occupied this district were forced out</div><div>Us soldiers found the opportunity to set up their base neardy</div><div>They opened western restaurants and bars</div><div>With time more people immigrated to this district from other countries</div><div>which made Itaewon the melting pot of South Korea</div><div><br></div><div>if you seeking a connect on with the city’s past,</div><div>you can travel few centuries back to discover the traditional places of Seoul</div><div>The most popular is Gyeongbokgung palace</div><div>the palace of shining happiness</div><div>Completed in 1395</div><div>this palace was the main residence to the Dynasty rulers during the next&nbsp; centuries</div><div>During this period Gyeongbokgung palace endured invasions, fires and wars</div><div>which is one of the reasons why Joseon royal families decided to build secondary palaces&nbsp;</div><div><br><br><br></div><ul><li>발표내용 (해석)</li></ul><div><br></div><div>이태원은 서울에서 가장 국제적인 거리입니다.</div><div>한국인 만큼 외국인이 많은 곳이죠.</div><div>신나는 술자리, 파티, 그리고 세계의 다양한 음식을 즐기는 이들에겐 파라다이스죠.</div><div>이태원은 어떻게 외국인들이 모여드는 핫플레이스가 되었을까요?</div><div>2차대전 이후 이곳을 점령한 일본인들이 쫓겨나면서,</div><div>기회를 엿보던 미군들이 들어섭니다.</div><div>그들은 서양식 레스토랑과 술집을 하나둘 열었고,</div><div>이후 더 많은 이민자들이 거주하면서</div><div>이태원은 본격적으로 한국의 문화 용광로로 자리잡았습니다.</div><div><br></div><div>이 도시의 역사와 조금 더 가까워지고 싶으시다면,</div><div>과거로의 여행을 떠나도 좋겠습니다.</div><div>서울의 전통적인 공간이자 가장 인기있는 고궁인 경복궁이 그 주인공입니다.</div><div>찬란한 행복의 궁전이라는 의미의 경복궁은,</div><div>1395년 완공되었는데요.</div><div>이후 조선의 왕들이 500년간 이곳에서 살았습니다.</div><div>그러나 일본의 침략기간 동안 화재와 전쟁으로 인해 피해를 본 경복궁 때문에,</div><div>조선왕실에선 여러분들이 방문해볼만한 다른 궁들을 건설하게 됩니다.</div><div><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-05 02:29:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1791483309</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1791484088</link>
         <description><![CDATA[<div>&nbsp;Most of koreans have great work ethic. You can say that koreans live to work and not work to live. Companies are legally required to provide just 15 days of paid annual leave. But surprisingly according to a study conducted by the Korea culture and tourism institute,&nbsp; most employees only took an average of 8.6 days off out of those 15 days. There is currently quite a high damand for native english speakers in south korea. And many expats opt for jobs teaching english as a foreign &nbsp; language. Korea is known for its intensity starting at a young age. Many children are forced into this hurried culture and there’s no turning back. They’re raised to study multiple hours a day at schools of all kinds. Art, english, math, science you name it. Koreans take aducation very&nbsp; seriously. Comes as no surprise that funding of science in korea is one of the highest in the world.</div><div><br><br></div><ul><li>발표내용 (해석)</li></ul><div><br></div><div>&nbsp;대부분의 한국인들은 훌륭한 직업 윤리를 갖고 있다. 한국인은 일하기 위해 살고 살기위해 일한다고 말할 수 없다. 기업들은 법적으로 단 15일의 유급 연차 휴가를 제공해야 한다. 하지만 놀랍게도 한국문화 관광 연구원에 의해 실시도니 한 연구에 따르면 대부분의 직원들은 15일중 평균 8.6일만 쉬었다.</div><div>&nbsp;현재 한국에서 원어민에 대한 수요가 상당히 높다. 그리고 많은 외국인들은 외국어로 영어를 가르치는 직업을 선택한다. 한국은 어린 나이에 시작하는 강도로 많이 알려져 있다. 많은 어린이들이 서두르는 문화에 강요되고 있고 되돌릴 수 없다. 그들은 모든 종류의 교과목을 학교에서 하루에 몇시간씩 공부하도록 길러진다. 예술, 영어, 수학, 과학 등 뭐든지. 한국인들은 교육을 매우 중요하게 여긴다. 한국에서 과학에 대한 기금이 세계에서 가장 높은 것 중 하나라는 사실은 놀랍지 않다.</div><div><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-05 02:29:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1791484088</guid>
      </item>
      <item>
         <title>발표</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1791484168</link>
         <description><![CDATA[<div>&nbsp;발표내용 (영어)<br>K-pop is now another way for a global audience to get a glimpse of traditional Korean culture. BlackPink performs donning costumes inspired by hanbok in their latest music video, BTS member Suga infuses elements from the Joseon dynasty. 김보경 tells us more.<br> The latest hit by Korean girl group BlackPink has already broken records.<br>The music video for ‘How you like that’ has become the fastest video ever to top 200 million views on YouTube, passing the milestone last friday just seven days after its release. And in that video, the group were dressed in a redesigned hanbok, traditional Korean clothing.<br>This pink floral jacket is the actual item of clothing that Jennie from BlackPink wore for the music video. It was designed based on the ‘도포', an outer robe worn by scholars in the Chosun dynasty. The designer says she was motivated by patterns on the wrapping clothes used by the Chosun dynasty’s royal court. The traditional vest worn by Jennie is custom made and has a phoenix on the back. Rose’s clothes were also based on women’s clothing from the Chosun dynasty and warrior’s clothing at that time.<br> Hanbok wasn’t that well recognized globally but influential K - pop stars like BlackPink performing in such clothes could create the synergy effect of letting people know about hanbok.<br>● 발표내용 (해석)<br>케이팝은 이제 전세계 대중들이 전통적인 한국 문화를 엿볼 수 있는 또 다른 방법입니다. 블랙핑크는 최근 뮤직비디오에서 한복으로부터 영감을 받은 의상을 입고 춤을 추고 BTS 멤버 슈가는 조선 왕실과 관련된 요소를 녹여냅니다. 김보경 기자가 더 자세하게 알려드립니다.<br>한국 걸그룹 블랙핑크의 최근 히트곡은 벌써 기록을 기록을 깼습니다.<br>‘How you like that’ 의 뮤직비디오는 발매된지 7일 후인 저번주 금요일에 기록을 넘어서며 유튜브 조회수 2억뷰를 가장 빠르게 달성한 비디오가 됐습니다.<br>그리고 그 뮤직비디오에서 그룹은 재디자인된 한국의 전통 의상 한복을 입었습니다.<br>이 꽃무늬 자켓은 블랙핑크의 제니가 뮤직비디오에서 입었던 옷의 실제 상품입니다. 이것은 조선 시대의 학자들이 입던 겉옷 ‘도포’를 토대로 디자인되었습니다.<br>디자이너는 그녀가 조선시대에 사용된 보자기(포장지?)에 영감을 받았다고 말합니다. 제니가 입은 전통조끼는 주문 제작된 옷이고 뒤쪽에 불사조가 있습니다.<br>로제의 옷 역시 그 당시 조선시대 여성의 옷과 전사의 옷을 토대로 하고 있습니다. 한복이 전세계적으로 널리 알려지지는 않았지만 블랙핑크 같은 영향력 있는 케이팝 가수들이 이런 옷을 입고 공연하는 것은 사람들이 한복을 알게되는 시너지 효과를 낼 수 있습니다.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-05 02:29:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1791484168</guid>
      </item>
      <item>
         <title>쁘이👍</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1791485252</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1050881673/f47c776869fd7b019081f76cd3bbb89c/image.jpg" />
         <pubDate>2021-10-05 02:30:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1791485252</guid>
      </item>
      <item>
         <title>한국소개</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1792610196</link>
         <description><![CDATA[<div>1:23~2:16</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/aTXsk8UjPu0" />
         <pubDate>2021-10-05 11:15:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1792610196</guid>
      </item>
      <item>
         <title>발표</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1792704754</link>
         <description><![CDATA[<div><br>발표내요 (영어)<br>To make it ultra-simple&nbsp;</div><div>Seoul is crossed by&nbsp; Hanh river which divides the&nbsp;</div><div>city in 2 halves&nbsp;</div><div>Gangbuk and Gangnam</div><div>which literally means "north of the river"and"south of the river"</div><div>Gangbuk is the more historical half of Seoul</div><div>and Gangnam is the more modernized one<br>You've probly already heard about Gangham in the famous&nbsp; &nbsp; &nbsp;K-pop music video</div><div>where the artist PSY sarcastically describes this area</div><div>being the symbol of materialism for many south Korean people</div><div>Hongdae&nbsp;</div><div>Hongdae is one of the most popular places in Seoul</div><div>The origin of its popularity is Hongik University which is well knowns for its fine-arts&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;</div><div>program</div><div>ln the early 90's, when the rent was still very affordable</div><div>young graduate artists decide to set up their ateliers in the area</div><div>More and more artists joined them</div><div>which made this place very popular among young people&nbsp;</div><div>Today, 30 years later&nbsp;</div><div><br>발표내용 (해석)<br>간략하게 설명하자면</div><div>서울은 도시의 중심부를 지나 흐르는 한강으로 인해 두 파트로 나눠집니다</div><div>강북과 강남</div><div>말 그대로 ‘강의 북쪽지역’과‘강의 남쪽 지역’이라는 뜻입니다</div><div>강북은 조금 더 전통적인 서울의 모습을 보여주고</div><div>강남은 조금 더 현대적인 서울의 모습을 보여줍니다</div><div>여러분은 아마도 가수 싸이가 물질만능주의의 상징과 풍자적인 의미를 담아 만든</div><div>강남 스타일’의 뮤직비디오를 통해 강남에 대해서 들어봤을지도 모릅니다</div><div>홍대</div><div>홍대는 서울에서 가장 인기있는 핫플레이스 중에 한 곳이죠</div><div>이 인기는 미술 프로그램으로 유명한 홍익대학교로 부터 시작되었습니다</div><div>90년대 초, 임대료가 아주 저렴했던 당시</div><div>학교를 졸업한 예술가들이 이 지역에 모여 예술 작업실을 열기 시작했죠</div><div>이후 더 많은 예술가들이 모여들었고</div><div>이 곳은 젊은이들이 즐겨 찾는 젊음의 거리가 되었습니다</div><div>30년이 지난 지금</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-10-05 11:58:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1792704754</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Day 06. 능력</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1847265075</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/91ed1010c63a88b56016e4ad6062eed1/___VOCA______________D6_____.pdf" />
         <pubDate>2021-10-27 05:34:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1847265075</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Day 06. 능력 Step2</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1847267944</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/9d4074a6d95c460826134839e50e9555/Day06_Step2______.mp3" />
         <pubDate>2021-10-27 05:35:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1847267944</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Day 07. 동작</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1857953898</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/3f131f7a510bc84782ee34ddafc07e23/___VOCA______________D7_____.pdf" />
         <pubDate>2021-11-01 05:35:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1857953898</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Day 07 동작_Step1</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1857955122</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/aea4397068889cd4afb472565bb281c3/Day07_Step1______.mp3" />
         <pubDate>2021-11-01 05:36:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1857955122</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Day 07 동작_Step2</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1857956066</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/593939bf46498d8d8527d7a5dab1e887/Day07_Step2______.mp3" />
         <pubDate>2021-11-01 05:37:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1857956066</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Day 08. 심리</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1857959156</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/79ae1af4625d5d36aeddcb81b6eb2eae/___VOCA______________D8_____.pdf" />
         <pubDate>2021-11-01 05:39:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1857959156</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Day 08. 심리_ Step 1</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1857961185</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/1894cbf8f4d0487c40cc37afc7015b7d/Day08_Step1______.mp3" />
         <pubDate>2021-11-01 05:40:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1857961185</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Day 08. 심리_ Step 2</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1857962073</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/f264876126d8aa1c258d6e909b1b161f/Day08_Step2______.mp3" />
         <pubDate>2021-11-01 05:41:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1857962073</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Day 09. 대인 관계</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1857964511</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/1dd0b4aaadd9472663835b86fc5499e0/___VOCA______________D9_____.pdf" />
         <pubDate>2021-11-01 05:42:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1857964511</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Day 09. 대인 관계 Step 1</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1857965731</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/b53b8b00f025edf9b62aad447c1704c2/Day09_Step1______.mp3" />
         <pubDate>2021-11-01 05:43:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1857965731</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Day 09. 대인 관계_ Step 2</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1857966608</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/da40c2a7e16ba681cfffe917ebcaa379/Day09_Step2______.mp3" />
         <pubDate>2021-11-01 05:44:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1857966608</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Day 10. 통신/의사소통</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1857968083</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/566885e950efa49325986e17f9b0f4ac/___VOCA______________D10_____.pdf" />
         <pubDate>2021-11-01 05:45:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1857968083</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Day 10. 통신/의사소통_ Step 1</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1857969128</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/6af2453b31487b5ad29e5dcf1fff6d25/Day10_Step1______.mp3" />
         <pubDate>2021-11-01 05:46:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1857969128</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Day 10. 통신/의사소통_ Step 2</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1857969870</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/45b96dce75c23124d2f6db889d0896ed/Day10_Step2______.mp3" />
         <pubDate>2021-11-01 05:46:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1857969870</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 4</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1860452390</link>
         <description><![CDATA[<div>1-3 teacher<br>She is kind, pretty, elegant, beautiful, the best, great, alive, and good at class.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-02 02:57:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1860452390</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Joural4</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1860457654</link>
         <description><![CDATA[<div>Florence Nightingale<br>The reason is that she made her first school to produce nurses.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-02 03:00:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1860457654</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 4</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1860458845</link>
         <description><![CDATA[<div>mom<br>It's me</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-02 03:00:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1860458845</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 4</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1860459450</link>
         <description><![CDATA[<div>나는 광견병 치료제를 만든 파스퇴르 의사를 존경한다<br> I respect the doctor Pasteur who made rabies treatment.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-02 03:00:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1860459450</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Jounal 4</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1860460688</link>
         <description><![CDATA[<div>Bill gates<br>He created the operating system and made use computer well.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-02 03:01:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1860460688</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 4</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1860461569</link>
         <description><![CDATA[<div>이건희&nbsp;<br>He grew samsung up</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-02 03:01:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1860461569</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 4</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1860462235</link>
         <description><![CDATA[<div>• Steve Jobs<br>• He has the patience to overcome failure and stand up.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-02 03:02:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1860462235</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 4</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1860466473</link>
         <description><![CDATA[<div>I respect my English teacher because she is very good at English.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-02 03:03:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1860466473</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널4</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1860468177</link>
         <description><![CDATA[<div>김연아<br>She is a great figure skater who’ve won many medals in Olympics. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-02 03:04:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1860468177</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 4</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1860470385</link>
         <description><![CDATA[<div>IU<br>She makes a lot of donations to various places</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-02 03:05:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1860470385</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널4</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1860473830</link>
         <description><![CDATA[<div>Kang Daniel<br>He has been trying to achieve his dreams like debut and challenging acting.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-02 03:07:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1860473830</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널4</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1860476481</link>
         <description><![CDATA[<div>강현주<br>the reason is that she belongs to the fashion peaple and&nbsp;l like it .her clothes are very nice and cool in the hyangdong high school.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-02 03:08:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1860476481</guid>
      </item>
      <item>
         <title>져널 5</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1866635811</link>
         <description><![CDATA[<div>I don't like it when my classmates suddenly get quiet.<br> I don't like someone taking my stuff.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-04 05:18:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1866635811</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 5</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1866638930</link>
         <description><![CDATA[<div>I'm not happy When the 1-3 teacher wasn't in the classroom.<br>I feel upset when my teahcer end of my English class.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-04 05:20:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1866638930</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 5</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1866640007</link>
         <description><![CDATA[<div>I'm not happy when someone is blocking the classroom door.&nbsp;<br><br>I don't like it when someone changes the word on the timetable. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-04 05:21:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1866640007</guid>
      </item>
      <item>
         <title>JOURNAL 5</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1866642007</link>
         <description><![CDATA[<div>1. I’m not happy when someone disturbs me when i study.<br>2. I don’t like it when someone has a lark during group activities.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-04 05:22:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1866642007</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 5</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1866643487</link>
         <description><![CDATA[<div>• I’m not happy when someone talks loudly in the classroom.<br>• I don’t like it when someone throws trash on the floor.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-04 05:24:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1866643487</guid>
      </item>
      <item>
         <title>journal 5</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1866644662</link>
         <description><![CDATA[<div>I'm not happy when Eom Jin-won breathes in the same space with me.<br>I feel upset when I'm Playing the clean role</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-04 05:24:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1866644662</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 5</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1866645853</link>
         <description><![CDATA[<div>&nbsp;I don’t like it than turned off air conditioner or heater<br>I don’t like it than Chan seo yoon breathing air</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-04 05:25:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1866645853</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 5 </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1866645998</link>
         <description><![CDATA[<div>I’m not happy when someone makes noise in the classroom. <br>I feel upset when someone curses during class.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-04 05:25:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1866645998</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널5</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1866646924</link>
         <description><![CDATA[<div>Im not happy when Someone doesn't wear a mask in the classroom.</div><div>I feel upset when someone interferes with studying.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-04 05:26:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1866646924</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Joural5</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1866647598</link>
         <description><![CDATA[<div>l’m not happy when someone mischief on the desk.<br>l don’t like it when someone curses me in the classroom.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-04 05:27:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1866647598</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 5</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1866648893</link>
         <description><![CDATA[<div>I'm not happy when someone talks loudly during a test period.<br>I feel upset when someone keeps opening front door.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-04 05:28:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1866648893</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널5</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1866649192</link>
         <description><![CDATA[<div>I’m not happy when someone interrupts teacher during the class.<br><br>I don’t like it when someone leaves the door open in winter.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-04 05:28:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1866649192</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널5</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1866650822</link>
         <description><![CDATA[<div>1. I told you not to do it 3 times, but I don't like it if you keep doing it.<br>내가 세 번 하지 말라고 했는데, 계속 하면 싫어.<br><br>2. When I'm making something, I don't like to break it down.<br>나는 내가 무언가 만들고 있을때 만들고있는것을 부수는게 별로다</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-04 05:29:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1866650822</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Jounal 5</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1866655307</link>
         <description><![CDATA[<div>I,m not happy when someone throw away trash on the floor.<br><br>I don't like it when my teacher came to the classroom late.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-04 05:33:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1866655307</guid>
      </item>
      <item>
         <title>수행 과정 1</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1874283586</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1169287159/3b25866a19bf1b48d7d9aaa74c90827c/9BE5DCC5_61B6_4AFC_9100_2C3E5676F157.jpeg" />
         <pubDate>2021-11-08 06:36:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1874283586</guid>
      </item>
      <item>
         <title>수능어쩌구</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1874283817</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1297609470/42f40c431cfdff9306a0f12066d09b35/20211108_153420.jpg" />
         <pubDate>2021-11-08 06:36:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1874283817</guid>
      </item>
      <item>
         <title>수행 과정 1</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1874284100</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1173186345/7fca50895ef86d35c6d1bc800104498d/58F208BE_A48E_4244_A7C9_B9C3C0241572.jpeg" />
         <pubDate>2021-11-08 06:36:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1874284100</guid>
      </item>
      <item>
         <title>수행 과정 1</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1874285398</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1439067389/3fdf45d06f4ac7fbf45a4add13b09f2e/1636353433558120223519529109474.jpg" />
         <pubDate>2021-11-08 06:37:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1874285398</guid>
      </item>
      <item>
         <title>수행과정1</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1874287549</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1169329673/1e8e85eadf5821ef483e76abea8015b8/image.jpg" />
         <pubDate>2021-11-08 06:39:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1874287549</guid>
      </item>
      <item>
         <title>수행1</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1874287698</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1391245024/8b5a17e35d379bf9e0fef038aebad630/20211108_153758.jpg" />
         <pubDate>2021-11-08 06:39:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1874287698</guid>
      </item>
      <item>
         <title>수행 과정 1</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1874288067</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1073260810/a32016e4d037d03bdc0b4b665d9714de/image.jpg" />
         <pubDate>2021-11-08 06:39:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1874288067</guid>
      </item>
      <item>
         <title>수행과정1</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1874288990</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1363874344/40ca6185c47e62e3cd61e54778a6c74c/image.jpg" />
         <pubDate>2021-11-08 06:40:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1874288990</guid>
      </item>
      <item>
         <title>수행과정1</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1874290690</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1207569570/a85718c73d4bae6ce047bf2b6b3ae5ed/16363536481826523218424562588641.jpg" />
         <pubDate>2021-11-08 06:41:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1874290690</guid>
      </item>
      <item>
         <title>수행 과정 1</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1874293259</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1214412341/25acfddb243d510c90ce8cd54f5324ed/16363537728392803938138456313592.jpg" />
         <pubDate>2021-11-08 06:43:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1874293259</guid>
      </item>
      <item>
         <title>수행1</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1874293769</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/638874633/63cc218512f576fd81839cc1eae79052/16363537853688979079024066093586.jpg" />
         <pubDate>2021-11-08 06:43:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1874293769</guid>
      </item>
      <item>
         <title>수행과정1</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1874294739</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1363874344/f8050fe924f29998fde8ba26adae1730/image.jpg" />
         <pubDate>2021-11-08 06:44:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1874294739</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1874297019</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/752439104/6f019ecea771c260d3b84e32a33a9ea0/20211108_154449.jpg" />
         <pubDate>2021-11-08 06:45:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1874297019</guid>
      </item>
      <item>
         <title>수행과정1</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1876626231</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/827187464/30e58ada4768b463f7bfb4641a5d5c5a/16414A48_1B38_4C30_AEE3_46AA0A907E94.jpeg" />
         <pubDate>2021-11-08 23:56:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1876626231</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1883366252</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1073260810/27d5b0c16e4db5d224e2f911cdd5987a/84E691D6_4E8A_4B05_B23D_BAFBF7244EDB.jpeg" />
         <pubDate>2021-11-11 05:41:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1883366252</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1883366484</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1173186345/db78f88ad2b313ceccb556225573c234/23062608_E306_47EE_9636_8B0A36C2C42C.jpeg" />
         <pubDate>2021-11-11 05:41:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1883366484</guid>
      </item>
      <item>
         <title>1111</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1883368492</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1207569570/06eb51715d1be89fcc4e51980c3fbe16/20211111_143924.jpg" />
         <pubDate>2021-11-11 05:42:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1883368492</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1883369453</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/827187464/3dff807a0374406e496f64372238a3fa/9E9FDD1B_8995_4A39_87BF_85E5AE8319BC.jpeg" />
         <pubDate>2021-11-11 05:43:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1883369453</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1883370784</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1169287159/433e31293401f60208522fd6abdab724/9C3294B3_B0E9_46C6_89C9_D7DC7633AC21.jpeg" />
         <pubDate>2021-11-11 05:44:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1883370784</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1883371035</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1363874344/873a9deba78a65c3470f2e5495538481/image.jpg" />
         <pubDate>2021-11-11 05:44:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1883371035</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1883374412</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1439067389/fa3ede23d778a2a2261b043a045cb014/16366095723846388555100567231615.jpg" />
         <pubDate>2021-11-11 05:46:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1883374412</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1883374511</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1391245024/63b3efc1a46551f647b3037cc1e47acd/20211111_144553.jpg" />
         <pubDate>2021-11-11 05:46:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1883374511</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1883379090</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1296481940/141fe43416654f25f4e8f14e0e8f4cd2/6B5E4149_B5E1_4539_A899_9A23C1DC7679.jpeg" />
         <pubDate>2021-11-11 05:49:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1883379090</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1883381150</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1222811014/2151aa432313b5fdd023d35d4bd093ec/20211111_144142.jpg" />
         <pubDate>2021-11-11 05:51:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1883381150</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1883381589</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1169329673/636b0bc4424bb5be5701df6197d772be/image.jpg" />
         <pubDate>2021-11-11 05:51:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1883381589</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1883383127</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/752439104/d78465b573553976c7327f7a47c66437/20211111_145011.jpg" />
         <pubDate>2021-11-11 05:52:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1883383127</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1883461886</link>
         <description><![CDATA[<div>at the age of fourteen in 1953<br>He atterded high school by telephone.<br>one day during his senior year.<br>after graduating from high school in 1959.<br>in 1976.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-11-11 06:43:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1883461886</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Day 11. 대중 매체</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1905136256</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/c6af9a65fab1be5c9c269f158ffe2f32/___VOCA______________D11_____.pdf" />
         <pubDate>2021-11-22 02:54:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1905136256</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Day 12. 예술</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1905142254</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/dc07a9c6f1fae212b2ce64fe15c2044f/___VOCA______________D12_____.pdf" />
         <pubDate>2021-11-22 02:58:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1905142254</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Day 12. 예술_ Step 1</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1905144914</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/ccf66cd82027a07dbaf9a752bc546c37/Day12_Step1______.mp3" />
         <pubDate>2021-11-22 03:00:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1905144914</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Day 12. 예술_ Step 2</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1905146342</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/480efd937d1066e5bb6da146dfc03f93/Day12_Step2______.mp3" />
         <pubDate>2021-11-22 03:01:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1905146342</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Day 13. 공연/행사_ step 1</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1921066141</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/c8af84d09cde10c503c2fb6119f5959a/Day13_Step1______.mp3" />
         <pubDate>2021-11-30 18:00:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1921066141</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Day 13. 공연/행사_ step 2</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1921067310</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/e4947881af4f596fa36bf200b774c27d/Day13_Step2______.mp3" />
         <pubDate>2021-11-30 18:01:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1921067310</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 6</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1924436824</link>
         <description><![CDATA[<div>1. My puppy gets me to clear her poop<br>2. Board eraser gets board to clear<br>3. Exam gets me to study</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-02 05:47:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1924436824</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 6</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1924437635</link>
         <description><![CDATA[<div>My younger brother persuaded my mom to buy the robot for him.<br>&nbsp;I want my cat to see me.<br>&nbsp;We expected our teacher to&nbsp; play at the time.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-02 05:48:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1924437635</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널6</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1924439587</link>
         <description><![CDATA[<div>Mom told me to do my homework.&nbsp;<br>My family told me to save money.&nbsp;<br>I advised myself to exercise. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-02 05:50:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1924439587</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 7</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1926779631</link>
         <description><![CDATA[<div>Had i vaccinated, I wouldn't have to come to school.&nbsp;<br><br></div><div>Had i studied hard, I would have done well on the exam.&nbsp;<br><br>Had i slept earlier, I wouldn't be tired. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-03 06:38:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1926779631</guid>
      </item>
      <item>
         <title>journal 7</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1926781056</link>
         <description><![CDATA[<div>Had l gone the school yesterday,l would have finished the journal&nbsp;<br>Had l made the fire,l would have set on fire the school<br>Had l eaten the gomogomo fruits l would become pirate king<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-03 06:39:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1926781056</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 7</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1926781767</link>
         <description><![CDATA[<div>1. Had I not eaten dinner, I would have eaten dinner with you.<br>2. Had my name been hyeondong, It would been fun!<br>3. Had I been handsome, I would been wonderful.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-03 06:40:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1926781767</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 7</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1926782919</link>
         <description><![CDATA[<div>1. Had I gone to school yesterday, I would have met beautiful teacher.<br>2. Had I handsome, I wouldn't have been here<br>3. Had I not gone to school, I would have slept</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-03 06:41:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1926782919</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 7</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1926782929</link>
         <description><![CDATA[<div>HAD I had money,i would buy every thing<br>Had i&nbsp; had taller, i would play basketball&nbsp;<br>Had i read the email,i could have attended&nbsp;<br>The meeting</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-03 06:41:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1926782929</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 7</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1926783853</link>
         <description><![CDATA[<div>Had I started to study earlier, I could have gotten good grades.<br>&nbsp;Had we met each other earlier, we would have been best friends.<br>&nbsp;Had I gone there, I could have seen him.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-03 06:42:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1926783853</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 7</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1926783993</link>
         <description><![CDATA[<div>1. Had I not gone to bed early, I would have coding.<br>2. Had I became rich, I would buy gangnam building.<br>3.Had I slept, I would sleep at 24hours.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-03 06:42:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1926783993</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 7</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1926784399</link>
         <description><![CDATA[<div>• Had I gone to bed early, I wouldn't have dozed off during class.<br>• Had I eaten, I wouldn't have been hungry.<br>• Had I done my homework, I wouldn't have been scolded.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-03 06:42:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1926784399</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널7</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1926785141</link>
         <description><![CDATA[<div>Had l been kimchi warior, l would have felt powerful.<br>Had i been 강현주, i would have played with yoonha.<br>Had i been 천 서윤, i would have been alone until i died.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-03 06:43:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1926785141</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Joural7</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1926785592</link>
         <description><![CDATA[<div>&nbsp;1. I hadn't come to school, I would have rested at home.<br>2. Had I been 채윤하, I would have played.<br>3. Had I been 천서윤, I would have been stupid.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-03 06:43:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1926785592</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 7</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1926786373</link>
         <description><![CDATA[<div>Had I studied well, I would have gone to a famous university.<br>Had I slept early, I wouldn't have been tired.<br>Had I dressed warmly, I wouldn't have been cold today.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-03 06:44:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1926786373</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 7</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1926788329</link>
         <description><![CDATA[<div>1.Had I not watched the movie yesterday, I wouldn’t have cried so hard.<br><br>2.Had I not run so fast, I wouldn’t have hurt my feet.<br><br>3.Had they believed me, this situation wouldn’t have happened.<br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-03 06:46:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1926788329</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 6</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1926793414</link>
         <description><![CDATA[<div>• I tell my dog to come here.<br>• The teacher persuaded me to study hard.<br>• My friend asked me to lend her an eraser.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-03 06:51:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1926793414</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저너저널 8</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1937435961</link>
         <description><![CDATA[<div>l'm putting up with&nbsp;what Giseok says.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-09 04:59:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1937435961</guid>
      </item>
      <item>
         <title>journal 8</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1937436668</link>
         <description><![CDATA[<div>1. I can make sense of how pretty the teacher was.<br>2. I couldn't put up with teacher was sick<br>3. The teacher go on to pretty</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-09 05:00:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1937436668</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 8</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1937436788</link>
         <description><![CDATA[<div>1. I want to make sense of Seojun’s mind<br>2. I can’t put up with seeing Umjinwon’s face<br>3. I can’t go on to enduring itchy</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-09 05:00:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1937436788</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저너저널</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1937437919</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1214412341/e4b211cc16612982ff2667c9869fa8da/FaceApp_1639026016706.jpg" />
         <pubDate>2021-12-09 05:01:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1937437919</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 8</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1937440889</link>
         <description><![CDATA[<div>I can make sense of this instruction.<br>&nbsp;I can't put up with noise of my brother's room.<br>&nbsp;She will go on to study hard despite the obstacles.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-09 05:04:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1937440889</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Joural8</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1937440903</link>
         <description><![CDATA[<div>1. I make sense of my brother touches my Knitting.<br>2. I put up with the spicy food.<br>3. I go on to studying.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-09 05:04:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1937440903</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 8</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1937441611</link>
         <description><![CDATA[<div>I can make sense of the class.&nbsp;<br><br>I can go on to Exercise.<br><br>I can put up with tiredness.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-09 05:04:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1937441611</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1937441757</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/752439104/b082794d959757054f3e604393e3f5bb/FaceApp_1637300518550_2.jpg" />
         <pubDate>2021-12-09 05:04:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1937441757</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 8</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1937443916</link>
         <description><![CDATA[<div>Be I tried to make sense of 동현<br>I can’t&nbsp; put up with 동현’s joke<br>동현 goes on to joke<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-09 05:06:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1937443916</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 8</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1937444349</link>
         <description><![CDATA[<div>I can make sense of your explanation.<br>I can put up with talking behind my back.<strong><br></strong>I go on to study.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-09 05:07:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1937444349</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널8</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1937445247</link>
         <description><![CDATA[<div>l make sense of how difficult math is.<br>현주 puts up with 윤하’s action.<br>they went on to eat baby’s snacks.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-09 05:08:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1937445247</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 8</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1937445757</link>
         <description><![CDATA[<div>• I want to make sense of my dog.<br>• I can’t put up with the smell of cigarettes.<br>• I go on to study hard.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-09 05:08:36 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1937445757</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal8</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1937446535</link>
         <description><![CDATA[<div>I can’t make sense of this english fingerprint.<br>I can’t put up with my sister wearing my clothes without permission.<br>I go on to eat my meal.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-09 05:09:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1937446535</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1937446753</link>
         <description><![CDATA[<div>I can understand Giseok doing something silly.<br>&nbsp;I can't putting up that I was screaming for a baduk stone.<br>&nbsp;Giseok go on to weird things.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1214412341/257ae001954fc28fddd8d6a6de870678/FaceApp_1639024195834.jpg" />
         <pubDate>2021-12-09 05:09:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1937446753</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 8</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1937473884</link>
         <description><![CDATA[<div>I can’t make sense of your idea.<br><br>I can’t no longer put up with your attitude.<br><br>I will go on to exercise. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-09 05:37:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1937473884</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 8</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1937948969</link>
         <description><![CDATA[<div>1. I can make sense of python code.<br>2. I can't put up with when I watch chicken.<br>3. I will go on to programming coding.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-09 11:30:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1937948969</guid>
      </item>
      <item>
         <title>journal8</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1938497173</link>
         <description><![CDATA[<div>I put up with to hit jihoon<br>I make sense of to like jihoon<br>I go on to love to jihoon</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-09 15:27:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1938497173</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 9</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1939801411</link>
         <description><![CDATA[<div>1. It worth seeing beautiful teacher<br>2. I was impressed with teacher's kind personality<br>3. I hope to resembles the teacher's appearance</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-10 06:38:55 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1939801411</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 9</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1939802820</link>
         <description><![CDATA[<div>1. English teacher’s class is worth listening&nbsp;<br>2. I’m impressed with English teacher’s class<br>3. I hope to listen English teacher’s class</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-10 06:40:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1939802820</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 9 </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1939802926</link>
         <description><![CDATA[<div>I am worth studying English.<br>I am impressed with English.<br>I hope to study English.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-10 06:40:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1939802926</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Joural9</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1939803344</link>
         <description><![CDATA[<div>1. It's worth memorizing it.<br>2. I am impressed with Christmas songs.<br>3. I hope to the dentist.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-10 06:41:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1939803344</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 9</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1939804009</link>
         <description><![CDATA[<div>It’s worth bullying <br>It was impressed with  기석</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-10 06:42:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1939804009</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 9</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1939805048</link>
         <description><![CDATA[<div>It's not worth paying attention to what you say.<br>I'm impressed by the beautiful scenery.<br>I hope you study hard.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-10 06:43:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1939805048</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 9</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1939805499</link>
         <description><![CDATA[<div>It was worth watching the TV program.<br>&nbsp;My mom was impressed that my brother cleaned his room.<br>&nbsp;I hope to go home right now.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-10 06:44:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1939805499</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 9</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1939805920</link>
         <description><![CDATA[<div>Worth it exercising. <br>Impressed by the movie .<br>I hope to be rich.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-10 06:44:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1939805920</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 10</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1943442951</link>
         <description><![CDATA[<div>1. lay off: 그만두다<br>&nbsp; &nbsp;예문: I want to lay off studying for exam<br>2. Bon Voyage: 여행 잘 다녀와!<br>&nbsp; &nbsp;예문: Everyone assented to the Donghyeon's <strong>bon voyage</strong> party.<br>3. souvenir: 기념품<br>   예문: I used to buy souvenir</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-13 01:29:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1943442951</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 9</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1943445113</link>
         <description><![CDATA[<div>• It is not worth answering.<br>• I was impressed by the movie.<br>• I don’t hope to come to school.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-13 01:31:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1943445113</guid>
      </item>
      <item>
         <title>journal 10</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1943447418</link>
         <description><![CDATA[<div>1. anniversary : 기념일<br>&nbsp; &nbsp;예문 : I feel good because I didn't go to&nbsp; &nbsp; &nbsp; school on the school anniversary.<br><br>2. know-it-all : 만물박사인<br>&nbsp; &nbsp;예문 : My know-it-all friend tells me a lot of knowledge.<br><br>3. vow : 맹세하다<br>&nbsp; &nbsp; 예문 : I vow not to rip my hand, but I don't keep it.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-13 01:33:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1943447418</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 10</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1943447986</link>
         <description><![CDATA[<div>1.motto : 좌우명<br>예문: 'Live and let live.' That's my motto.<br>2.entire : 전체의<br>예문: I wasted an entire day on it.<br>3.shortage : 부족<br>예문: The perennial problem of water shortage.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-13 01:33:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1943447986</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 10</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1943448493</link>
         <description><![CDATA[<div>lay off: 중단하다<br><br>I decided to lay off the game for 7 days for a test.&nbsp;<br>___________________________________________<br>lose some weight: 살을 빼다<br><br>I exercised to lose some weight.&nbsp;<br>___________________________________________<br>As soon as: 하자마자<br><br>As soon as the festival started, people sang. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-13 01:34:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1943448493</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal  10</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1943448511</link>
         <description><![CDATA[<div>paralyzed: 마비<br>1.The moment I saw teacher's beautiful beauty, I was paralyzed.<br><br>stare at: 바라보다<br>2.When the teacher walks, everyone stare at her.<br><br>marvelous:명작<br>3.Even if teacher stand still, she is marvelous.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-13 01:34:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1943448511</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Joural10</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1943448913</link>
         <description><![CDATA[<div>1. favorite: 마음에 드는<br>I favorite class 1-3.<br>2. admire: 존경하다<br>I admire the medical stuff.&nbsp;<br>3. travel: 여행<br>&nbsp;I want to travel to Japan with my friends.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-13 01:34:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1943448913</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 10</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1943453104</link>
         <description><![CDATA[<div>• motto : 좌우명<br>My motto is “The life only once.”<br>• journey : 여행<br>They went on a long train journey.<br>• capital : 수도<br>The capital of Korea is Seoul.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-13 01:37:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1943453104</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 10</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1943454270</link>
         <description><![CDATA[<div>go a long way : 큰 도움이 되다<br>&nbsp;His donation will go a long way.&nbsp;<br><br>take over : 인계받다, 장악하다<br>&nbsp;An anti-government organization took over the place.&nbsp;<br><br>anniversary : 기념일<br>&nbsp;Today is the singer's 4th debut anniversary.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-13 01:38:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1943454270</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널 십</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1943456798</link>
         <description><![CDATA[<div>1.get back :돌아오다.<br>&nbsp; &nbsp;my mother will get back from her trip to je ju do.<br>2.walk: 기산책하다<br>&nbsp; &nbsp;he was really nice and walk us to the home.<br>3.promise to：하기로 약속하다<br>    i promise to lay off the midnight snacks</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-13 01:40:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1943456798</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 10</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1943460990</link>
         <description><![CDATA[<div>Due to:때문에<br>&nbsp;I’m unhappy due to 기석<br>Brighten:밝히다<br><strong>I'll brighten it for you.<br>Coverd with:덮여있다<br>기석’s coverd with 패딩<br></strong><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-13 01:43:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1943460990</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 10</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1943462558</link>
         <description><![CDATA[<div>housing: 주택</div><div>I want to have my own housing.</div><div><br></div><div>sign : 표지판, 간판</div><div>There are many signs for restaurant here.</div><div><br></div><div>village: 마을</div><div>Her family lives in a small village.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-13 01:44:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1943462558</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Jounral 10</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1943465089</link>
         <description><![CDATA[<div>1. motto 좌우명<br>I agree with your motto.<br>2. authentic 정통의<br>I don’t know if the painting isauthentic.<br>3. brigten 밝히다<br>The moon brightens the dark night.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-13 01:46:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1943465089</guid>
      </item>
      <item>
         <title>journal 4</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1943468915</link>
         <description><![CDATA[<div>-my grandfather<br>-He has become the Commissioner of the National Police Agency only with his efforts.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-13 01:48:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1943468915</guid>
      </item>
      <item>
         <title>저널10</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1943469667</link>
         <description><![CDATA[<div>to brighten Giseok's dark head<br><br>&nbsp;When Giseok solved the math problem, everyone was embarrassed.<br><br> Jinwon failed to lose weight.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-13 01:49:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1943469667</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 5</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1943472954</link>
         <description><![CDATA[<div>Im not happy when I have a cramp in my leg.<br>I feel upset when my sister wear my clothes without my permission.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-13 01:51:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1943472954</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 6</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1943478388</link>
         <description><![CDATA[<div>- my cat gets me feel happy.<br>- my father gets me to clean my room.<br>- Energy drink gets me keep up late.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-13 01:55:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1943478388</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 7</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1943485346</link>
         <description><![CDATA[<div>- Had I memorized the English text 2 months ago, it would have been less urgent.<br>- Had I a little taller, I could have dreamed of becoming a flight attendant.<br>- Had I gone to bed early, I wouldnt been late for school.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-13 02:00:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1943485346</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Journal 9</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1943492440</link>
         <description><![CDATA[<div>- Im worth spending time with my sister.<br>- Im impressed with the movie that I watched yesterday.<br>- I hope to get a good result in my exam.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-13 02:06:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1943492440</guid>
      </item>
      <item>
         <title>★컴퓨터로 만드는 방법은 08:17 부터</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962776399</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/Sa0nvuFNP1w?t=497" />
         <pubDate>2021-12-24 04:05:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962776399</guid>
      </item>
      <item>
         <title>안드로이드폰은 갤러리에서 아이폰은 단축키를 만들어주세요</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962776672</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://milood.tistory.com/103" />
         <pubDate>2021-12-24 04:05:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962776672</guid>
      </item>
      <item>
         <title>아이폰 gif 잘 안될 경우 아래 사이트 방문</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962776901</link>
         <description><![CDATA[<div>사용방법 설명 :https://m.blog.naver.com/nangamssa/221486756372</div>]]></description>
         <enclosure url="https://ezgif.com/" />
         <pubDate>2021-12-24 04:06:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962776901</guid>
      </item>
      <item>
         <title>미리캔버스 사이트 (클릭)</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962777371</link>
         <description><![CDATA[<div>🔴링크 :<br>&nbsp;https://www.miricanvas.com/<br><br>가입 후 로그인하시고 시작하세요!&nbsp;<br>(★★이미지 다운로드 할 때 로그인이 필요합니다)<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.miricanvas.com/" />
         <pubDate>2021-12-24 04:06:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962777371</guid>
      </item>
      <item>
         <title>크리스마스카드 메시지 모음</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962777543</link>
         <description><![CDATA[<div>🌲크리스마스 카드에 넣을 영어 메시지 모음<br>🔴링크 주소 : https://bit.ly/3phu115<br>🟢더 많은 자료는 구글 검색으로 가능합니다!! 🟢 https://bit.ly/3edDUXh</div>]]></description>
         <enclosure url="https://blog.personalizationmall.com/inspiration/101-holiday-card-messages.html" />
         <pubDate>2021-12-24 04:06:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962777543</guid>
      </item>
      <item>
         <title>카드 만드는 방법</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962777836</link>
         <description><![CDATA[<div>영상 링크:&nbsp;<br>🔴https://youtu.be/Sa0nvuFNP1w</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/Sa0nvuFNP1w" />
         <pubDate>2021-12-24 04:07:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962777836</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962833657</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1391245024/295e8b07bdc3ae7feab0f53df9ed79d0/20211224_141739.gif" />
         <pubDate>2021-12-24 05:18:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962833657</guid>
      </item>
      <item>
         <title>wlqrkrhtlvrk</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962834352</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1297609470/76508e086de9416528694452648a2897/20211224_141807.gif" />
         <pubDate>2021-12-24 05:19:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962834352</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962834729</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/752439104/cf4533d65e876948a0400af13292c494/20211224_141823.gif" />
         <pubDate>2021-12-24 05:20:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962834729</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962836378</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/648631987/59b80d6f8ef4476a419b816a57884172/DC7885A7_95E3_4A9D_AF25_F220517B8729.gif" />
         <pubDate>2021-12-24 05:22:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962836378</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962841224</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/752439104/72f2c4460d682315954492f8b7798626/20211224_142838.gif" />
         <pubDate>2021-12-24 05:30:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962841224</guid>
      </item>
      <item>
         <title>크리스마스 카드</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962841368</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1439067389/1fe3a0d3b1836125b4cb94a7c212d8c3/001.jpg" />
         <pubDate>2021-12-24 05:30:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962841368</guid>
      </item>
      <item>
         <title>크리스마스</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962841821</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1439067389/e92c5656e846a8430503cab6687948ae/002.jpg" />
         <pubDate>2021-12-24 05:31:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962841821</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962842324</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1439067389/332f5e5aa2e0a296db50c8d05c702de8/sungmo__2_.jpeg" />
         <pubDate>2021-12-24 05:32:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962842324</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962842331</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1222811014/60af8d8743f94e85ab90ef9631862588/20211224_143014.gif" />
         <pubDate>2021-12-24 05:32:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962842331</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962847005</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1173186345/d63dd6866183375ab2bd9fad8b1b8d5c/7C04A3AF_2DD8_47D9_B8B4_74A08BCE0801.gif" />
         <pubDate>2021-12-24 05:40:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962847005</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962847315</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1050881673/44a3d6eee6731ae35147ebb08667a699/EABD1F6A_1247_429C_B7C7_08DF209EE8CB.gif" />
         <pubDate>2021-12-24 05:40:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962847315</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962848226</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1483856602/997594c610eefd36626e1c9213acb391/65CAD702_66FE_4E86_B8A2_8EBE90CD739A.gif" />
         <pubDate>2021-12-24 05:42:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962848226</guid>
      </item>
      <item>
         <title>즐거운 연말(크리스마스) 되세요!!!</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962851666</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-24 05:48:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962851666</guid>
      </item>
      <item>
         <title>선생님의 카드</title>
         <author>skdalin</author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962853822</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/750478472/4dde24aa8b4b5b42af9b33da0d996313/20211224_1445461.gif" />
         <pubDate>2021-12-24 05:51:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962853822</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962886235</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1169329673/2eb8290af6ed8fd68c6650294cfe0455/A2702C40_9C6B_4FBE_A90A_D41523EDF86E.gif" />
         <pubDate>2021-12-24 06:50:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1962886235</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1963042922</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1083942330/1ad6a23c014750933beedaa830d5c09d/____.gif" />
         <pubDate>2021-12-24 11:48:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/skdalin/eg0wvl161ffaijzi/wish/1963042922</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
