<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Relativismo Lingüístico y Relativismo Cultural by Ingri Rojas</title>
      <link>https://padlet.com/rojasingri00_/efkdijc8rj8woavl</link>
      <description></description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2023-10-06 22:43:23 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2023-10-07 04:16:19 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Relación Inseparable entre Lengua y Cultura</title>
         <author>rojasingri00_</author>
         <link>https://padlet.com/rojasingri00_/efkdijc8rj8woavl/wish/2736203883</link>
         <description><![CDATA[<div>La relación inseparable entre lengua y cultura se refiere a la estrecha conexión entre el idioma que una comunidad habla y la cultura que esta comunidad desarrolla. Esta relación se basa en la idea de que la lengua no es simplemente un sistema de comunicación, sino que también refleja y moldea las creencias, valores, normas y prácticas de una sociedad en particular.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://voca.ro/11ilV27nVYM3" />
         <pubDate>2023-10-07 01:41:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/rojasingri00_/efkdijc8rj8woavl/wish/2736203883</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Influencia de la Estructura Lingüística</title>
         <author>rojasingri00_</author>
         <link>https://padlet.com/rojasingri00_/efkdijc8rj8woavl/wish/2736225628</link>
         <description><![CDATA[<div>La estructura lingüística de una lengua puede influir en cómo pensamos y percibimos la realidad, Por ejemplo las diferencias en los términos para describir colores en diferentes idiomas ilustran esta influencia.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.canva.com/design/DAFwinEH6-k/R3MMABSrHEv1BwmkXcaS9w/edit?utm_content=DAFwinEH6-k&amp;utm_campaign=designshare&amp;utm_medium=link2&amp;utm_source=sharebutton" />
         <pubDate>2023-10-07 02:39:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/rojasingri00_/efkdijc8rj8woavl/wish/2736225628</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Diferencias Conceptuales entre Lenguas</title>
         <author>rojasingri00_</author>
         <link>https://padlet.com/rojasingri00_/efkdijc8rj8woavl/wish/2736229891</link>
         <description><![CDATA[<div>Las "Diferencias Conceptuales entre Lenguas" se refieren a las variaciones en la forma en que diferentes idiomas estructuran y conceptualizan el mundo que nos rodea, cada lengua tiene su propio conjunto de reglas gramaticales y semánticas que influyen en cómo sus hablantes perciben y expresan conceptos y realidades.<br>Existen diferencias conceptuales significativas entre las lenguas, pero estas diferencias no bloquean la comprensión intercultural, Por ejemplo, algunas lenguas tienen redes conceptuales diferentes, lo que lleva a asociaciones de pensamiento distintas entre hablantes de diferentes lenguas.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/2170050659/d8692a0c312f509a329ad8c313e7774c/diferencia_entre_lengua_y_dialecto.jpg" />
         <pubDate>2023-10-07 02:51:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/rojasingri00_/efkdijc8rj8woavl/wish/2736229891</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Aprendizaje de una Lengua Extranjera</title>
         <author>rojasingri00_</author>
         <link>https://padlet.com/rojasingri00_/efkdijc8rj8woavl/wish/2736239380</link>
         <description><![CDATA[<div>El video destaca la idea de que aprender una lengua extranjera va más allá de adquirir habilidades lingüísticas; también implica un cambio en la forma en que una persona percibe, concibe y organiza la realidad que le rodea, en otras palabras, cuando alguien aprende una nueva lengua, se introduce en una nueva forma de ver y comprender el mundo, esto es significativo porque contradice la creencia de que la lengua materna y la cultura determinan por completo la manera en que una persona piensa, ya que la capacidad humana para aprender nuevas lenguas demuestra que podemos adaptarnos a diferentes estructuras conceptuales.&nbsp;<br>Aprender una lengua extranjera implica comprender un nuevo modo de percibir, conceptualizar y organizar la realidad, esto desafía la idea de que la lengua materna y la cultura limitan completamente la cognición, ya que las personas pueden adaptarse a diferentes estructuras conceptuales al aprender nuevas lenguas.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://youtu.be/PIY8HJ6jS5M?si=yILSuxh96zvb2hNR" />
         <pubDate>2023-10-07 03:20:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/rojasingri00_/efkdijc8rj8woavl/wish/2736239380</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Interpretaciones de la Hipótesis:</title>
         <author>rojasingri00_</author>
         <link>https://padlet.com/rojasingri00_/efkdijc8rj8woavl/wish/2736255005</link>
         <description><![CDATA[<div>Hay dos interpretaciones principales de la Hipótesis del Relativismo Lingüístico: una "dura" que implica un determinismo lingüístico total, y otra más flexible que admite una influencia pero no una determinación total, la mayoría de los investigadores rechazan la versión extrema en favor de la interpretación más flexible.<br>Las dos formas principales en que se puede entender la "Hipótesis del Relativismo Lingüístico", son las siguientes:</div><ol><li><strong>Interpretación "dura" (Determinismo Lingüístico Total)</strong> : En esta interpretación, se sostiene que la lengua que una persona habla determina completamente su pensamiento y percepción del mundo. En otras palabras, se argumenta que las estructuras lingüísticas de la lengua materna tienen un control absoluto sobre la manera en que una persona piensa y comprende la realidad. Esto implicaría que las personas que hablan lenguas diferentes no pueden comprenderse mutuamente debido a las diferencias lingüísticas extremas.</li><li><strong>Interpretación más flexible (Influencia pero no Determinación Total)</strong> : En contraste, esta interpretación es menos radical y reconoce que la lengua puede tener influencia en la forma en que pensamos y percibimos, pero no la ve como un determinante absoluto. En otras palabras, aceptar que la lengua puede influir en nuestras percepciones y pensamientos, pero no limita por completo nuestra capacidad para comprender o adaptarnos a diferentes formas de pensar de otras culturas o lenguas.</li></ol><div>NOTA: para poder desarrollar la actividad en EDUCAPLAY, debes de tener en cuenta la anterior descripción sobre las dos formas principales en que se puede entender la "Hipótesis del Relativismo Lingüístico"&nbsp;.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://es.educaplay.com/recursos-educativos/16371125-interpretaciones_de_la_hipotesis.html" />
         <pubDate>2023-10-07 04:11:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/rojasingri00_/efkdijc8rj8woavl/wish/2736255005</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
