<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Mme bovary by sofiane dhiab</title>
      <link>https://padlet.com/sofianedhiab1/edz1qhjxedl</link>
      <description>Made with swagger</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2017-05-19 13:15:46 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2017-05-19 19:51:56 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>introduction:</title>
         <author>sofianedhiab1</author>
         <link>https://padlet.com/sofianedhiab1/edz1qhjxedl/wish/172799218</link>
         <description><![CDATA[<div>  Madame Bovary est la troisième œuvre de Gustave Flaubert, écrivain célèbre du XIXème siècle. Paru en <strong>1857</strong>, ce roman <strong>réaliste </strong>présente tout de même quelques aspects <strong>romantiques</strong>. En effet, l'auteur produit « son réel » par les <strong>descriptions minutieuses </strong>du détail et de la vraisemblance sur les décors, les personnages et les faits. Mais il est vrai que le romantisme permet l'expression du mal de vivre, des souffrances affectives, et médite sur l'amour, la gloire, la mort, la nature et sur Dieu. Son roman dévoile le visage d'une femme, Emma Bovary, <strong>rêvant d'émancipation au XIXème siècle</strong>, en campagne française. Sa vie rêvée ne voit jamais le jour,<strong> et elle fut déçue par toutes ses espérances</strong>. Ce personnage féminin fut difficile à concevoir pour le public comme pour l'auteur à sa sortie, mais a tout de même traversé les siècles comme étant une icône. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-05-19 13:27:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sofianedhiab1/edz1qhjxedl/wish/172799218</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Un conte de fée</title>
         <author>mehdibkhach75016</author>
         <link>https://padlet.com/sofianedhiab1/edz1qhjxedl/wish/172799556</link>
         <description><![CDATA[<div>"elle fut prise par la fantaisie" l.1 elle veut vivre comme un personnage de roman.<br>"elle aperçut un homme qui dormait" allusion a la belle au bois dormant<br>"Les mur a son approche fussent écartés d'eux-mêmes"</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-05-19 13:28:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sofianedhiab1/edz1qhjxedl/wish/172799556</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Emma représente-t-elle une figure de la femme émancipé ?</title>
         <author>mehdibkhach75016</author>
         <link>https://padlet.com/sofianedhiab1/edz1qhjxedl/wish/172800160</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-05-19 13:30:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sofianedhiab1/edz1qhjxedl/wish/172800160</guid>
      </item>
      <item>
         <title>L&#39;Ironie de Flaubert</title>
         <author>vergeau_victor</author>
         <link>https://padlet.com/sofianedhiab1/edz1qhjxedl/wish/172801138</link>
         <description><![CDATA[<div>- Le nom des personnages "Bovary" -&gt; bovin<br>- Autre références aux vaches au long du texte "vaches" l.20<br>- Pied dans la boue <em>"Puis elle prenait à travers des champs en labour, où elle </em><strong><em>enfonçait</em></strong><em>, </em><strong><em>trébuchait</em></strong><em>, et </em><strong><em>empêtrait </em></strong><em>ses </em><strong><em>bottines minces</em></strong><em>"</em> -&gt; double sens avec définition de "botte" de l'époque: elle salit sa réputation + gradation. double sens aussi pour "tomber" -&gt; sa réputation<br>- <em>"bouquets de ravenelles flétries"</em> l.22 "flétrie" péjoratif<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-05-19 13:33:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sofianedhiab1/edz1qhjxedl/wish/172801138</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Plan détaillé</title>
         <author>sofianedhiab1</author>
         <link>https://padlet.com/sofianedhiab1/edz1qhjxedl/wish/172801938</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>I) le portraits d'une femme exalté<br>A) Une femme audacieuse<br>B)<br><br>II)l'ironie de Flaubert <br>A) Un univers de conte de fées<br>B) Un jeu de sonorité<br></strong><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-05-19 13:36:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sofianedhiab1/edz1qhjxedl/wish/172801938</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Un jeu de sonorité </title>
         <author>mehdibkhach75016</author>
         <link>https://padlet.com/sofianedhiab1/edz1qhjxedl/wish/172806747</link>
         <description><![CDATA[<div>-l.7-8 "R"+ oxymore<br>-Corridor sonorité agressive  <br>-tout autour de sa figure</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-05-19 13:53:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sofianedhiab1/edz1qhjxedl/wish/172806747</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>sofianedhiab1</author>
         <link>https://padlet.com/sofianedhiab1/edz1qhjxedl/wish/172807279</link>
         <description><![CDATA[<div>terme fantaisie rappel  le conte de fée  <br>ccl et de temps cadre spatiaux temporel definie <br>la difficulté d'arrivée = metaphore de la difficulté de l’adultéré</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-05-19 13:55:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sofianedhiab1/edz1qhjxedl/wish/172807279</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Prise de risque</title>
         <author>mehdibkhach75016</author>
         <link>https://padlet.com/sofianedhiab1/edz1qhjxedl/wish/172809034</link>
         <description><![CDATA[<div>- Tous les obstacles représentent en fait la société et son jugement<br>l.40 "qu'elle se compomettait</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-05-19 14:02:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/sofianedhiab1/edz1qhjxedl/wish/172809034</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
