<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>WC Musik 2 by Tara W</title>
      <link>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7</link>
      <description></description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2021-06-18 16:24:46 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2026-01-09 18:50:18 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet.net/icons/png/1f3b5.png</url>
      </image>
      <item>
         <title>Polyphonic</title>
         <author>tawissel</author>
         <link>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614620639</link>
         <description><![CDATA[<div>&nbsp;Polyphony consists of MELODICALLY INDEPENDENT VOICES <br>most southern Albanian singing is polyphonic.<br>This feature is closely connected to the role that singing has played at social gatherings. Usually the host family and their guests gather to sing in groups segregated<br>by gender, and each adult present is expected to participate by leading a song.<br>Songs are usually unaccompanied&nbsp; and feature two or more solo lines, drawn<br>from pentatonic scales. The soloist who initiates the song is regarded as the singer.<br>Other soloists perform an accompanying f nction, and all others present provide a<br>choral drone (figure 2).<br><mark>Polyphonic styles vary by region and gender.</mark></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=UG2u9yOmr6g" />
         <pubDate>2021-06-18 16:24:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614620639</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tawissel</author>
         <link>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614620641</link>
         <description><![CDATA[<div>Erklärung iso-polyphony (Unesco)</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=G4V2cE-LmBU" />
         <pubDate>2021-06-18 16:24:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614620641</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tawissel</author>
         <link>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614620643</link>
         <description><![CDATA[<h1>Festivali Folklorik i Gjirokastrës</h1><div>Folklorefestival (alle 5 Jahre)&nbsp;<br>Wichtiges kulturelles Ereignis</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=ARv5lTXPN5Q" />
         <pubDate>2021-06-18 16:24:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614620643</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Moderne Benutzung</title>
         <author>tawissel</author>
         <link>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614620644</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=_FQrScwQv0Q" />
         <pubDate>2021-06-18 16:24:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614620644</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tawissel</author>
         <link>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614620646</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=vdU5_p2eVZ8&amp;list=PLLH-U10Tgz0dXI0VplK0QwILRKKrzAeC0&amp;index=41" />
         <pubDate>2021-06-18 16:24:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614620646</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tawissel</author>
         <link>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614620648</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=0mkhdIo2DGw&amp;list=PLLH-U10Tgz0dXI0VplK0QwILRKKrzAeC0&amp;index=52" />
         <pubDate>2021-06-18 16:24:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614620648</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tawissel</author>
         <link>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614620650</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=mBI1-QoFj5I" />
         <pubDate>2021-06-18 16:24:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614620650</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Überblick</title>
         <author>tawissel</author>
         <link>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614620655</link>
         <description><![CDATA[<div>&nbsp;Die traditionelle Musik Albaniens unterscheidet sich besonders entlang einer Nord/Süd Linie. Die Musik verschiedener religiöser Gruppierungen unterscheiden sich hingegen fast gar nicht.<br>Vor dem zweiten Weltkrieg wurde traditionelle Musik hauptsächlich im familiären Umfeld und zu gesellschaftlichen Anlässen gespielt. &nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-18 16:24:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614620655</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tawissel</author>
         <link>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614620656</link>
         <description><![CDATA[<div>Before World War II, Albanian folk or national music thrived almost exclusively in the context of family or community occasions. <mark>Vocal genres</mark> dominated most music making, particularly in rural areas. <br>Most rural communities <mark>distinguish between women's songs (kenge grash) and<br>men's songs (kenge burrash</mark>). Women and men traditionally worked and socialized in<br>segregated groups,a nd developed separate repertoires of songs that address different<br>subjects and are often performed in contrasting styles and settings.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-18 16:24:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614620656</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Migration</title>
         <author>tawissel</author>
         <link>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614620659</link>
         <description><![CDATA[<div>Where men have gone abroad in search of work, men and women also<br>sing songs of exile (kenge mergimi or kenge kurbeti).<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=EUCc9f26KaY" />
         <pubDate>2021-06-18 16:24:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614620659</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tawissel</author>
         <link>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614620660</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=Gk-nmCzY67I" />
         <pubDate>2021-06-18 16:24:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614620660</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Saze Musik</title>
         <author>tawissel</author>
         <link>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614620663</link>
         <description><![CDATA[<div>&nbsp;Instrumentale Musik in Anlehnung an Polyphone Muster (Infos im Kasten) &gt; Seit 19./20. Jhd.<br>For the largestc elebrations,rural families hire professional musicians&nbsp; rom nearby<br>towns. The ensembles called saze( Turkish 'instruments'),are generally made up of<br>Rom (Gypsy) families.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=SsgfGItb5OY" />
         <pubDate>2021-06-18 16:24:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614620663</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tawissel</author>
         <link>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614620664</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=0rKolMtOJl4" />
         <pubDate>2021-06-18 16:24:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614620664</guid>
      </item>
      <item>
         <title>&quot;Urban Songs&quot;</title>
         <author>tawissel</author>
         <link>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614620668</link>
         <description><![CDATA[<div>At urban social<br>events, people still sing with relish the urban songs (kenge qytetare) of the early twentieth<br>century.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=OR02Oy684ak" />
         <pubDate>2021-06-18 16:24:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614620668</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Nordalbanien: Tepsi </title>
         <author>tawissel</author>
         <link>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614620669</link>
         <description><![CDATA[<div>Womenahve also sung to the accompaniment of a large, round tray (tepsi): while one or more women sit beside it and sing into it, another woman places it on a<br>flat surface and with her hand rotates it on its edge; its rotation vibrates the air,<br>affecting the singers' vocal timbre, and its rumbling provides a dronelike accompaniment. The player often wears one or more rings that knock against the side<br>of the tray to provide a steady beat</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=TLn9Mo8RDg0" />
         <pubDate>2021-06-18 16:24:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614620669</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Hip-Hop in Albanien</title>
         <author>tawissel</author>
         <link>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614620672</link>
         <description><![CDATA[<div>In den <mark>1990er Jahren</mark> kam die Hip-Hop-Bewegung nach Albanien. Zuvor war dieses "westliche" Genre <mark>unter Enver Hoxha verboten</mark>, da zu seiner Zeit Musik als Instrument der ideologischen Kontrolle und Propaganda diente. Mittlerweile zählt Hip-Hop zu <mark>einem der populärsten Musikgenres</mark> in Albanien und ist seit den 90er Jahren stetig gewachsen. <br>Die <mark>Künstler*innen kommen aus verschiedenen ethnischen und <br>kulturellen Hintergründen</mark> und auch <mark>im Ausland gibt es eine große Szene</mark> an albanischsprachigen Künstler*innen, deren verbindendes Element die Verwendung der albanischen Sprache in ihren Songs ist. Bei den vorwiegend in Kosovo, Mazedonien, Montenegro und in den USA lebenden Hip-Hop-Künstler*innen können dabei Songparts sowohl auf Albanisch als auch auf Englisch oder anderen Sprachen widerzufinden sein.&nbsp; &nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-18 16:24:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614620672</guid>
      </item>
      <item>
         <title>West Side Family</title>
         <author>tawissel</author>
         <link>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614620673</link>
         <description><![CDATA[<div>Die Gruppe West Side Family, gegründet von Roland, Miri und Flori, ist <mark>eine der ältesten Hip-Hop-Gruppen in Albanien</mark>. In ihren Texten behandelt die Gruppe <mark>sozioökonomische Probleme und Themen des täglichen Lebens </mark>in Albanien.<br>&nbsp;In eingen Songs der Gruppe sind&nbsp; <mark>Melodien albanischer Volksmusik eingebaut</mark>, was dem dem Trend des Musikmarktes in Albanien entspreche, so die Autor*innen Toska und Elezi.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-18 16:24:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614620673</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Edi Rama</title>
         <author>tawissel</author>
         <link>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614620674</link>
         <description><![CDATA[<div>Edi Rama gilt seit dem Jahre 1992 als <mark>einer der dominantesten öffentlichen und politischen Akteure</mark> in der albanischen Gesellschaft. Er selbst verstand sich als jenseits der Mainstream-Politik und bezeichnete sich als "Nicht-Politiker".<br>Er war und ist Maler, Schriftsteller, Kunstprofessor&nbsp; und ehemaliger Basketballspieler.<br><mark>1997</mark> wurde Rama <mark>Kulturminister </mark>und wurde derzeit in einer Zeitung als "Rama is the first minister of culture who speaks to artists as an artist", bezeichnet.<br><mark>Drei Jahre später</mark> wurde er dann <mark>Bürgermeister der Hauptstadt Tirana</mark> und trug zu einer Umgestaltung der Stadt bei. <mark>2005</mark> gewann er die<mark> Führung der Sozialistischen Partei </mark>und ist bis <mark>heute als Ministerpräsident</mark> in der albanischen Politik aktiv.&nbsp;<br>&nbsp;<br>zu den letzten Wahlen 2021:<br>(https://www.boell.de/de/202/04/30/wahlen-albanien-zwischen-konsolidierung-und-peripherialiserung)<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-18 16:24:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614620674</guid>
      </item>
      <item>
         <title>West Side Family ft. Edi Rama</title>
         <author>tawissel</author>
         <link>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614620677</link>
         <description><![CDATA[<div>Die Gruppe West Side Family und Edi Rama <mark>arbeiteten in zwei &nbsp; Wahlkampagnen zusammen</mark>.<br>Im <mark>Frühjahr 2003</mark>, dem Jahr der Kommunalwahlen, bat Rama die Gruppe den<mark> Song "Tirona</mark>" zu schreiben.&nbsp; <br>Die ursprüngliche Intention des Songs war nicht direkt für den Wahlkampf bestimmt, sondern <mark>sollte die Stadt durch Musik&nbsp; bekannt machen</mark> und die <mark>neue <br>Ära unter Ramas Regierung kennzeichnen.</mark><br>West Side Family, die von Rama überzeugt waren, willigten in Edi Ramas Vorschlag ein und <mark>schrieben so gemeinsam den Song und die Musik von "Tirona"</mark>, das <mark>eines der beliebtesten Lieder des Landes</mark> war. <br><mark>Das Musikvideo</mark>, in dem Rama ebenfalls zu sehen ist und einen Part rappt, <mark>konzipierte Rama</mark>. Durch seinen Auftritt in dem Song konnte er sein Image als junger unkonvetioneller und innovativer Politiker bestärken. <br>Bei der <mark>Bürgermeisterwahl Ende 2003 </mark>kürte Rama mit Einverständnis der Gruppe West Side Family den Song zum <mark>offiziellen Wahlkampfsong</mark>.<br>Inhaltlich bietet "Tirona" hoffnungsvolle skizzenhafte und lustige <mark>Beschreibung der Stadt, ihres Lebens, ihrer Menschen, Aktivitäten</mark> und so weiter, wobei es einen beschreibenden Ansatz verfolgt, indem es versucht alle positiven und negativen Wahrnehmungen des Lebens in Tirana zu sammeln. Es gibt <mark>keinen direkten parteipolitischen Bezug</mark>, sondern sollte durch die <mark>Verwendung des lokalen Dialekts</mark> der Region Tirana die <mark>Gemeinsamkeiten der Bürger*innen stärken, vereinen </mark>und <mark>hofffnungsvoll in die Zukunft</mark> blicken lassen.<br><br><mark>2009 </mark>arbeiteten die Gruppe und der Politiker<mark> erneut</mark> zusammen um insbesondere&nbsp; <mark>junge (Erst)Wähler*innen anzusprechen</mark>. Rama bat die West Side Family einen neuen Song für ihn zu schreiben und ihn bei diesem Mal auch auf der Bühne bei Wahlkampfauftritten zu unterstützen. <br>So entstand der Song <mark>"Çohu!" (Rise Up!),</mark> in dem<mark> in einem Part ein Ausschnitt einer politischen Rede Ramas </mark>zu hören ist.&nbsp; &nbsp;<br>"Çohu!" hatte im Gegensatz zu "Tirona" einen <mark>klaren politischen Inhalt und eine klare Botschaft</mark>, die zu einem allgemeinen<br>Aufbruch der Bürger aufrief, ihr <mark>Schicksal selbst in die Hand zu nehmen</mark> und <mark>Veränderungen herbeizuführen</mark>. Diese eher revolutionäre Ebene des Textes sei zum Teil durch die Gedichte Fan Nolis inspiriert worden, der ein albanischer Intelektueller und politischer Aktivist in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts war.&nbsp;<br>&nbsp;<br>https://www.youtube.com/watch?v=FVCXWMZ_q8A<br><br>In beiden Songs sind auf musikalischer Ebene albanische Rythmen verarbeitet.&nbsp;<br>Bei "Tirona" ist der Beat eines populären Fanliedes eines Fußballvereins, das über Tirana hinaus bekannt ist, zu hören, wohingegen bei "Çohu !" der Rythmus laut den Autor*innen Elezi und Toska aktiver gestaltet sei.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-18 16:24:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614620677</guid>
      </item>
      <item>
         <title>&quot;Tirona&quot;</title>
         <author>tawissel</author>
         <link>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614631110</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=QPktvccn1s0" />
         <pubDate>2021-06-18 16:31:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614631110</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Songtext</title>
         <author>tawissel</author>
         <link>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614632681</link>
         <description><![CDATA[<div>1. Tirona eshte pikenisja ku fillon mundesia<br>Aty ku kam te ardhmen, kam endrrat e mia<br>Aty ku ngjitur jane xhamia edhe kisha<br>Aty ku ndahen dhe pajtohen Nano dhe Berisha<br><br>Aty ku ty te jepet nje tjeter mundesi<br>Kam shok, kam lagje, kam rrug, kam shpi<br>Tirona cfare eshte?! Me i madhi paradoks<br>Ku robi ble te Gab-i me Rolex ne dore<br>Ku sllonet sydelfinat ne balte bejne parade<br>Ku krahas kjoskave te rrenuara, eshte nje super pallat<br><br>Aty ku lana qelbet, dyqanet parfum shesin<br>Ku ndjejme kenaqesine, presionin edhe stresin<br>Ku ka intelektual por ka edhe katunare<br>Ku lypsat e te papunet flasin me celular<br><br>Mundesi me njemije rruge eshte per ne Tirona<br>Ku bashke me zhgenjimet realizohen endrrat tona<br>Ku te gjithe ne themi: Tirona zemra jone,<br>ti per ne, ti per ne je gjithmon Kampion<br>Kur te hyni ne Kombinat, jeni ne qytetin ton<br>Nje tabel shyqyr thot: MIRESEERDHET NE TIRONE!!!<br><br>Tirona, ne zemrat tona<br>Me jet e me sllona<br>E Cmendur, sido te jesh, ti je e jona<br>Tirona, ke endrrat tona,<br>Jeton oret e vona<br>E dehur ,sido te jesh ti je e jona<br><br>Edi Rama:<br>Zhurmë, shumë zhurmë sa zhurmë.<br><br>Kjo eshte Tirona jone, Tirona kontradiktes<br>E luftes, e paqes, e erresires dhe e drites<br>Mashtrimit te vertetes, shpifjes interesit,<br>e qejfit dhe e stresit, ahengut dhe biznesit<br><br>ATY KU KRYETARI BERTET ME MEGAFON<br>Gjithcka mund te ndodhe, jetojm ne Tiron!<br>Ku njerezia ben plazh aty ku thahet liqeni<br>Ku provinciali thot : Jom prej Ali Demi!!!<br>Aty ku truk perdorin jo vetem grat por dhe pallatet<br>Ku MJAFT thote rinia, PO BOLL MO SE NA PLASET!!!<br><br>Kafe muhabet si Turqit e lasht,<br>Nen kumbllat e kuqe moda ben sfilate<br>Se ska vetem afsh, por ka edhe ashash,<br>qarkullim parash, emancipim grash<br>Shopping ke Rruga Durrsit, O burra nga Blloku<br>Aty ku gjuhet per seks, Thithet edhe smogu<br><br>Ku qent dhe kazanet rreth ministrive i gjen<br>Aty ku ka Mret, ka dhe President<br><br>TE GJITHA DO TI GJENI NE QYTETIN TONE<br>KU NJI TABEL E SHTREMET THOT<br>MIRESEERDHET NE TIRON!!!<br><br>reff. x2<br>Tirona, ne zemrat tona<br>Me jet e me sllona<br>E Cmendur, sido te jesh, ti je e jona<br>Tirona, ke endrrat tona,<br>Jeton oret e vona<br>E dehur ,sido te jesh ti je e jona&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-18 16:32:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614632681</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tawissel</author>
         <link>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614633829</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1084609644/81e74132de77104cb030af536ecf19e2/Rapping_Into_Power__The_Use_of_Hip_Hop_in_Albanian_Politics_2017_Elezi_Toska.pdf" />
         <pubDate>2021-06-18 16:33:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614633829</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>tawissel</author>
         <link>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614634105</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1084609644/bc2449251f82d2a458b655aa66e33420/Albanian_Music_Sugarman_2000.pdf" />
         <pubDate>2021-06-18 16:33:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1614634105</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Jonida Maliqi - Ktheju Tokës // Gewinnerin 2018 und Vertreterin Albaniens beim ESC 2019 in Tel Aviv</title>
         <author>corneliusruntsch1</author>
         <link>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1615358436</link>
         <description><![CDATA[<div>- Song nutzt folkloristische Instrumente und Elemente wie polyphonen Gesang<br>- richtete sich an die albanische Diaspora in Europa, sich der eigenen "Identität" zu besinnen und zurück "nach Hause" zu kommen<br>-&gt; Thema: (Re-)Migration<br><br><strong>Lyrics Albanisch/Englisch</strong><br><br> Ti këndon edhe qan <br><em>You sing and cry </em><br>Në duar lotët mbledh<br><em>In hands, tears are gathered&nbsp; </em><br>I mban<br><em>You hold them&nbsp; </em><br>Një ditë jeton<br><em>One day you live,</em>&nbsp; <br>Në tjetrën vdes<br><em>The next you die</em>&nbsp; <br>Sa mall, pak shpresë<br><em>So much nostalgia, so little hope</em>&nbsp; <br>I vetëm, pa identitet<br><em>Alone, no identity</em>&nbsp; <br>Ktheju tokës tënde<br><em>Return to your land</em>&nbsp; <br>O njeri që zemrën le peng<br><em>Oh man that let the heart hostage</em> <br>Ktheju tokës tënde<br><em>Return to your land </em>&nbsp;<br>Ti e di një zemër të pret<br><em>You know there is a heart waiting </em>for you&nbsp; <br>Një ditë jeton<br><em>One day you live</em>&nbsp; <br>Në tjetrën vdes <br><em>The next you die</em> <br>Sa mall, pak shpresë<br><em>So much nostalgia, so little hope&nbsp; </em><br>I vetëm, pa identitet<br><em>Alone, no identity </em>&nbsp;<br>Ktheju tokës tënde<br><em>Return to your land&nbsp; </em><br>O njeri që zemrën le peng<br><em>Oh man that let the heart hostage </em><br>Ktheju tokës tënde <br><em>Return to your land</em> <br>Ti e di një zemër të pret<br><em>You know there is a heart waiting for you &nbsp;</em></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=-NAbYUoxIfg" />
         <pubDate>2021-06-19 09:18:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1615358436</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Das Festivali i Këngës</title>
         <author>corneliusruntsch1</author>
         <link>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1615362253</link>
         <description><![CDATA[<div>- seit 1962 jährlich ausgetragenes Musikfestival, das albanische (Pop-)Kultur zelebrieren soll<br>- zu Anfang stark durch die Ästhetik des sozialistischen Realismus geprägt<br>- 1972 erstmals Musik "westlicher Prägung" beim Festival, sowie junge Frauen in Miniröcken<br>-&gt; Konsequenz: scharfe Kritik der kommunistischen Parteiführung an den Verantwortlichen ("Verderbung der Jugend") , sowie Enthebung aus allen Ämtern und mehrjähriger Inhaftierung<br>- daraufhin wieder mehr folkloristische und propagandistische Lieder beim Festival<br>- dennoch konnte der Wettbewerb den Zusammenbruch des kommunistischen Regimes überleben und dient heute unter anderem als nationaler Vorentscheid für den Beitrag Albaniens beim Eurovision Song Contest</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-19 09:27:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1615362253</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Albanisches Nationaltheater für Oper und Ballett </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1615365398</link>
         <description><![CDATA[<div>The Albanian Philharmonic, is established in <mark>1950 part of which are the choir, the symphony orchestra, the opera singers, the ballet troupe, the conductor and a small group of administrative and technical employers</mark>.&nbsp; The Philharmonic developed its activity in the <mark>building where today is the National Theatre </mark>and later in 1953 was transferred to the building where today is the Academy of Fine Arts.<br>1966 moved to the palace of Culture, where it still is today.<br><br>&nbsp;This theatre has helped develop art in the capital city, as prior to 1953 the singers and dancers had no residence. Located in Skanderbeg Square, the Opera and Ballet belongs to a network of opera and ballet houses in central and Eastern Europe. <br><br>The<mark> first performance is Opera “Rusalka” of Russian composer A.Ş. Dargomizhskij,</mark> dated on 27 November 1953. The first Albanian opera is operetta “Agimi” by 🤬 Kono in 1955 and <mark>the first great Albanian Opera is Opera “Mrika” by Prenk Jakova staged in 1959</mark>.&nbsp;<br><br>KOB&nbsp; is a repertory theater. This theater a has made a large number of Albanian and foreign works as well as classical and modern ballets.<br>2007 a folk esemble became part of the theater.<br>This theater has in its composition around 250 stable artists who are part of the Philharmonic Orchestra, Choir, Ballet Troupe, Folk Ensemble Troupe.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://tkob.gov.al/?lang=en" />
         <pubDate>2021-06-19 09:36:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1615365398</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Der Kulturpalast von Tirana</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1615368697</link>
         <description><![CDATA[<div>The <strong>Palace of Culture of Tirana</strong> (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Albanian_language">Albanian</a>: <em>Pallati i Kulturës</em>) was built on the <a href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Old_Bazaar_of_Tirana&amp;action=edit&amp;redlink=1">Pazari i Vjeter</a> area of <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Tirana">Tirana</a> by request of <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Enver_Hoxha">Enver Hoxha</a>. For this construction, both the old <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Bazaar">bazaar</a> and the historic <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Mosque">mosque</a> of Mahmud Muhsin Bey Stërmasi were destroyed under the rulership of the <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Party_of_Labour_of_Albania">Albanian Labour Party</a> in adherence to the communist country's declaration of <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/State_atheism">state atheism</a>. </div><div>The first stone of the new building was symbolically put by <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Nikita_Khrushchev">Nikita Khrushchev</a> in 1959. The work was finished in 1963. The architecture is very similar to many <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Eastern_Bloc">communist era</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Palace_of_Culture">social buildings</a> in <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Eastern_Europe">Eastern Europe</a>. There have been virtually no renovations to the building since its construction. The Palace of Culture includes the <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/National_Library_of_Albania">National Library of Albania</a> and the <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/National_Theatre_of_Opera_and_Ballet_of_Albania">National Theatre of Opera and Ballet of Albania</a>.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.penguinandpia.com/wp-content/uploads/2018/07/places-to-visit-in-tirana-opera-house-770x515.jpg" />
         <pubDate>2021-06-19 09:43:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/tawissel/e60j4v5u517xt7d7/wish/1615368697</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
