<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title> by </title>
      <link>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013</link>
      <description></description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2013-11-25 09:10:24 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2026-01-06 11:54:18 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title></title>
         <author>710702975</author>
         <link>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/17306292</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://d20uo2axdbh83k.cloudfront.net/20131125/b48a3e1dfefe09a72d9bcc6885d06684.jpg" />
         <pubDate>2013-11-25 09:31:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/17306292</guid>
      </item>
      <item>
         <title>          【Mission】</title>
         <author>710702975</author>
         <link>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/17534859</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://d20uo2axdbh83k.cloudfront.net/20131129/44d82af120d0965269c71db5ebcf7b30.png" />
         <pubDate>2013-11-29 07:41:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/17534859</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>710702975</author>
         <link>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/17534887</link>
         <description><![CDATA[<p>Do you know anything about social innovation?</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-11-29 07:43:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/17534887</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>710702975</author>
         <link>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/17534896</link>
         <description><![CDATA[<p>Have you read the book before?</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-11-29 07:44:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/17534896</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>710702975</author>
         <link>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/17534915</link>
         <description><![CDATA[<p>It will all start on Dec.8</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-11-29 07:45:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/17534915</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>710702975</author>
         <link>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/17534978</link>
         <description><![CDATA[<p>Start by you, and to everyone.</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-11-29 07:50:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/17534978</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>710702975</author>
         <link>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/17933273</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://d20uo2axdbh83k.cloudfront.net/20131206/52b1ecc1ae6fef0f776e01ce48c45808.jpg" />
         <pubDate>2013-12-06 07:20:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/17933273</guid>
      </item>
      <item>
         <title>[往期闪翻翻译文章链接]</title>
         <author>710702975</author>
         <link>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/17933307</link>
         <description><![CDATA[<p><a href="http://vdisk.weibo.com/s/dywI6V-GivM1m">http://vdisk.weibo.com/s/dywI6V-GivM1m</a><br></p><p><a href="http://vdisk.weibo.com/s/dywI6V-GiaGY1">http://vdisk.weibo.com/s/dywI6V-GiaGY1</a><br></p><p><a href="http://vdisk.weibo.com/s/dywI6V-GhMaYl">http://vdisk.weibo.com/s/dywI6V-GhMaYl</a><br></p><p><a href="http://vdisk.weibo.com/s/dywI6V-Gi08YC">http://vdisk.weibo.com/s/dywI6V-Gi08YC</a><br></p><p><a href="http://vdisk.weibo.com/s/dywI6V-Gh-sz6">http://vdisk.weibo.com/s/dywI6V-Gh-sz6</a><br></p><p><a href="http://vdisk.weibo.com/s/dywI6V-Gh-sz6">http://vdisk.weibo.com/s/dywI6V-Gh-sz6</a></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-12-06 07:22:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/17933307</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>710702975</author>
         <link>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/17934759</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://d20uo2axdbh83k.cloudfront.net/20131206/68225aeb2b7bd26e88e61a550d5d4ca2.jpg" />
         <pubDate>2013-12-06 08:19:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/17934759</guid>
      </item>
      <item>
         <title>[专有名词]</title>
         <author>710702975</author>
         <link>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/17934952</link>
         <description><![CDATA[<p><p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 18.0px 'Heiti SC Light'"><b>grant economy 资助经济</b></p></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-12-06 08:30:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/17934952</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>710702975</author>
         <link>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/17935027</link>
         <description><![CDATA[<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 18.0px 'Heiti SC Light'"><b>有不认识的专有名词可以直接在下面的这个板块里自己贴上去提问喔！（网页功能！）</b></p><p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 18.0px 'Heiti SC Light'"><b>我们的顾老师看到就会解答的！</b></p><p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 18.0px 'Heiti SC Light'"><b>我们会持续更新！欢迎随时上来查一下！</b></p><p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 18.0px 'Heiti SC Light'"><b>大家有翻出来的也欢迎贴上来分享给大家！</b></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-12-06 08:33:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/17935027</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>710702975</author>
         <link>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/17935204</link>
         <description><![CDATA[<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 18.0px 'Heiti SC Light'"><b>                                                         我们的padlet会一直持续更新！请每次看墙的时候记得向下拉！</b></p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-12-06 08:40:32 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/17935204</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Tanya</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/17935630</link>
         <description><![CDATA[<P>Fuping in China</P><P>北京富平学校</P>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-12-06 08:58:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/17935630</guid>
      </item>
      <item>
         <title>邓福亨：UpRising怎么翻译呀？查到了这个组织的网页但不知道具体中文叫什么</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/17936035</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-12-06 09:08:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/17936035</guid>
      </item>
      <item>
         <title>求Community Interest Company中文译名</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/17937386</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-12-06 09:36:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/17937386</guid>
      </item>
      <item>
         <title>zoe</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18003070</link>
         <description><![CDATA[<p>the ’Fever Friend’ Network in China<br></p><p>这是发烧友论坛么？是一个固定组织，还是对一类社区的统称</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-12-07 16:32:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18003070</guid>
      </item>
      <item>
         <title>zoe</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18013677</link>
         <description><![CDATA[<p>Goodwin Trust<br></p><p>是英国赫尔市的一个社区共有资产信托机构。不知道是否有约定俗成的中译名</p><p><a href="http://www.futurecommunities.net/case-studies/goodwin-trust-hull-1994-present">http://www.futurecommunities.net/case-studies/goodwin-trust-hull-1994-present</a></p><p>这两个是我自己想的：（一个比较洋气） 古德温信托结构，（一个比较接地气）好事来信托……</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-12-08 10:50:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18013677</guid>
      </item>
      <item>
         <title>zoe</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18013888</link>
         <description><![CDATA[<p>Community Land Trust</p><p><a href="http://www.communitylandtrusts.org.uk/home">http://www.communitylandtrusts.org.uk/home</a><br></p><p>同求中译名</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-12-08 11:09:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18013888</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Miuccia</title>
         <author>422264847</author>
         <link>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18014517</link>
         <description><![CDATA[<p>Dialogue Cafe Telepresence pods</p><p>求中译名</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-12-08 12:10:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18014517</guid>
      </item>
      <item>
         <title>陈琼</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18059980</link>
         <description><![CDATA[<p>Community Land Trust 社区土地信托</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-12-09 15:13:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18059980</guid>
      </item>
      <item>
         <title>“社区利益公司” —— E.T.</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18115404</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-12-10 09:40:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18115404</guid>
      </item>
      <item>
         <title>“对谈咖啡”的远程视频隔间- E.T.</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18115591</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-12-10 09:45:05 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18115591</guid>
      </item>
      <item>
         <title>好赞的译名！没有约定俗成的中译名我选第二个：）但要在括号里注明英文原名。- E.T.</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18115634</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-12-10 09:46:15 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18115634</guid>
      </item>
      <item>
         <title>这很显然是一个特定的网络社区，但是究竟是哪一个还真搞不清楚。看来得问一下Young Foundation了。其他蓝脑袋译友有知道的吗？ - E.T.</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18115842</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-12-10 09:51:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18115842</guid>
      </item>
      <item>
         <title>遇到这样没有约定俗成译名的机构名，可以自己意译或音译。- E.T.</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18116261</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-12-10 10:02:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18116261</guid>
      </item>
      <item>
         <title>M</title>
         <author>422264847</author>
         <link>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18125119</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-12-10 13:03:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18125119</guid>
      </item>
      <item>
         <title>M</title>
         <author>422264847</author>
         <link>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18125125</link>
         <description><![CDATA[<p>“</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-12-10 13:03:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18125125</guid>
      </item>
      <item>
         <title>M</title>
         <author>422264847</author>
         <link>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18125133</link>
         <description><![CDATA[<p>“prototying”该翻译为“原型的形成“吗？还是什么</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-12-10 13:03:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18125133</guid>
      </item>
      <item>
         <title>李晶</title>
         <author>janetleejing</author>
         <link>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18199769</link>
         <description><![CDATA[<p>The Key Ten UK 是一个什么组织呀？</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-12-11 12:15:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18199769</guid>
      </item>
      <item>
         <title>李晶</title>
         <author>janetleejing</author>
         <link>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18202192</link>
         <description><![CDATA[<p>systemic可以翻译成体制的 的吗？</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-12-11 12:57:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18202192</guid>
      </item>
      <item>
         <title>李晶</title>
         <author>janetleejing</author>
         <link>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18203078</link>
         <description><![CDATA[<p>Image courtesy of The Nike Foundation.</p><p>这里的image courtesy是什么意思啊？</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-12-11 13:11:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18203078</guid>
      </item>
      <item>
         <title>李晶</title>
         <author>janetleejing</author>
         <link>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18203594</link>
         <description><![CDATA[<p>翻译时发现的一个好网站，是杨氏基金会的social innovator，推荐给大家</p>]]></description>
         <enclosure url="http://www.socialinnovator.info/home" />
         <pubDate>2013-12-11 13:19:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18203594</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Janet</title>
         <author>janetleejing</author>
         <link>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18213177</link>
         <description><![CDATA[<p>我们这边，蓝脑袋们是在通宵中赶翻译的节奏吗？？大家相互支持好热血！！</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-12-11 14:56:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18213177</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Tanya</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18260131</link>
         <description><![CDATA[<p>Janet 只有你一个人在穷开心！</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-12-12 04:01:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18260131</guid>
      </item>
      <item>
         <title>李晶</title>
         <author>janetleejing</author>
         <link>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18281476</link>
         <description><![CDATA[<p>Post-chronologism 可以翻译成后年龄主义吗？</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-12-12 13:06:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18281476</guid>
      </item>
      <item>
         <title>J</title>
         <author>janetleejing</author>
         <link>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18293995</link>
         <description><![CDATA[<p>tanya,切切切！！我们昨天大半个小组的讨论组里打鸡血通宵翻译呢！我昨天也通宵了~</p>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2013-12-12 15:18:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/710702975/ahaopenbook2013/wish/18293995</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
