<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Expresiones coloquiales. by Cinthia Barrientos</title>
      <link>https://padlet.com/bapocinthia/Mypadlet123</link>
      <description></description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2025-08-09 20:05:04 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2025-08-09 20:31:58 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet.net/icons/8.0/svg/1f919.svg</url>
      </image>
      <item>
         <title> Ahogarse en un vaso de agua </title>
         <author>bapocinthia</author>
         <link>https://padlet.com/bapocinthia/Mypadlet123/wish/3539152009</link>
         <description><![CDATA[<p><strong>Significado:</strong></p><p>Preocuparse demasiado por un problema pequeño.</p><p>Ejemplo del uso: </p><p>“No te ahogues en un vaso de agua, todo tiene solución.”</p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads-usc1.storage.googleapis.com/4207118926/d0a7dd641129aff3f6fd5ab44833de1b/descarga.jpeg" />
         <pubDate>2025-08-09 20:12:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bapocinthia/Mypadlet123/wish/3539152009</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Costar un ojo de la cara</title>
         <author>bapocinthia</author>
         <link>https://padlet.com/bapocinthia/Mypadlet123/wish/3539152236</link>
         <description><![CDATA[<p>Significado: </p><p>Ser muy costoso.</p><p>Ejemplo del uso: </p><p>“Ese reloj cuesta un ojo de la cara.”</p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads-usc1.storage.googleapis.com/4207118926/803062545bdec2099e8bcfc7b5e80ab5/2.jpeg" />
         <pubDate>2025-08-09 20:14:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bapocinthia/Mypadlet123/wish/3539152236</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Echar una mano</title>
         <author>bapocinthia</author>
         <link>https://padlet.com/bapocinthia/Mypadlet123/wish/3539152525</link>
         <description><![CDATA[<p><strong>Significado: </strong></p><p>Ayudar a alguien.</p><p>Ejemplo de uso: </p><p>¿Puedes echarme una mano con esta tarea?</p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads-usc1.storage.googleapis.com/4207118926/672b582df79580a65b99c6d80dec39e5/3.jpeg" />
         <pubDate>2025-08-09 20:17:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bapocinthia/Mypadlet123/wish/3539152525</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Estar entre la espada y la pared</title>
         <author>bapocinthia</author>
         <link>https://padlet.com/bapocinthia/Mypadlet123/wish/3539152732</link>
         <description><![CDATA[<p><strong>Significado:</strong></p><p>Estar en una situación difícil con pocas opciones.</p><p>Ejemplo de uso: </p><p>“Me siento entre la espada y la pared con esta decisión.”</p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads-usc1.storage.googleapis.com/4207118926/367ead36a930466381ecd933b626c71f/Easy_Espanol_Espada_BL_png.webp" />
         <pubDate>2025-08-09 20:18:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bapocinthia/Mypadlet123/wish/3539152732</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Estar en las nubes</title>
         <author>bapocinthia</author>
         <link>https://padlet.com/bapocinthia/Mypadlet123/wish/3539152959</link>
         <description><![CDATA[<p><strong>Significado:</strong></p><p>Estar distraído o pensando en otra cosa.</p><p>Ejemplo de uso: </p><p>“María estaba en las nubes y no escuchó la pregunta.”</p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads-usc1.storage.googleapis.com/4207118926/4e7efbf2390cb79447835c2c307dc4bb/images.jpeg" />
         <pubDate>2025-08-09 20:20:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bapocinthia/Mypadlet123/wish/3539152959</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Hacerse de la vista gorda</title>
         <author>bapocinthia</author>
         <link>https://padlet.com/bapocinthia/Mypadlet123/wish/3539153280</link>
         <description><![CDATA[<p><strong>Significado:</strong></p><p>Ignorar un problema intencionalmente.</p><p>Ejemplo de uso: </p><p>“El inspector se hizo de la vista gorda ante la falta.”</p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads-usc1.storage.googleapis.com/4207118926/7e094f267e254dfa7b6582c4e5633693/images__1_.jpeg" />
         <pubDate>2025-08-09 20:22:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bapocinthia/Mypadlet123/wish/3539153280</guid>
      </item>
      <item>
         <title> Meter la pata</title>
         <author>bapocinthia</author>
         <link>https://padlet.com/bapocinthia/Mypadlet123/wish/3539153487</link>
         <description><![CDATA[<p>Significado: </p><p>Cometer un error o equivocarse.</p><p>Ejemplo de uso: </p><p>“Metí la pata al dar la información incorrecta.”</p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads-usc1.storage.googleapis.com/4207118926/c4cbca31506ac5d6b040ded3e61899fd/descarga__1_.jpeg" />
         <pubDate>2025-08-09 20:24:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bapocinthia/Mypadlet123/wish/3539153487</guid>
      </item>
      <item>
         <title> Ponerse las pilas</title>
         <author>bapocinthia</author>
         <link>https://padlet.com/bapocinthia/Mypadlet123/wish/3539153759</link>
         <description><![CDATA[<p>Significado: </p><p>Activarse, trabajar con más energía o atención.</p><p>Ejemplo de uso: </p><p>“Si quieres aprobar, debes ponerte las pilas.”</p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads-usc1.storage.googleapis.com/4207118926/4e4384f167537d78f68f2d594b02d917/df26a276f5818efbbf4a931a2ed346cf.jpg" />
         <pubDate>2025-08-09 20:26:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bapocinthia/Mypadlet123/wish/3539153759</guid>
      </item>
      <item>
         <title> Romper el hielo</title>
         <author>bapocinthia</author>
         <link>https://padlet.com/bapocinthia/Mypadlet123/wish/3539153945</link>
         <description><![CDATA[<p>Significado: </p><p>Iniciar una conversación o actividad para superar la timidez o tensión.</p><p>Ejemplo de uso: </p><p>“El maestro contó un chiste para romper el hielo en clase.”</p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads-usc1.storage.googleapis.com/4207118926/51585613be39e18d75f08dd35ac31d38/descarga__2_.jpeg" />
         <pubDate>2025-08-09 20:27:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bapocinthia/Mypadlet123/wish/3539153945</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Tener la sartén por el mango</title>
         <author>bapocinthia</author>
         <link>https://padlet.com/bapocinthia/Mypadlet123/wish/3539154256</link>
         <description><![CDATA[<p><strong>Significado: </strong></p><p>Tener el control de una situación.</p><p>Ejemplo de uso: </p><p>“Ella tiene la sartén por el mango en las negociaciones.”</p>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads-usc1.storage.googleapis.com/4207118926/370d1637164f385947c2f99e803aca55/descarga__3_.jpeg" />
         <pubDate>2025-08-09 20:29:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/bapocinthia/Mypadlet123/wish/3539154256</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
