<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>La vie de Pierre Miranda by Pedro Henrique Miranda</title>
      <link>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q</link>
      <description>Mon Présentation personelle plus recomendation de musiques, films, livres en français et reflexions generales</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2021-04-20 14:20:59 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2024-05-21 17:02:46 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1148295050/f49f88ca7d35bd8f8083c3631f11b6e8/beckett.jpg</url>
      </image>
      <item>
         <title>Présentation Personelle</title>
         <author>pedrobmmiranda</author>
         <link>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1438125809</link>
         <description><![CDATA[<div>Bonjour, je m'apelle Pedro Miranda et je suis brésillien et&nbsp; étudiant de Lettres portugais/français à la USP. J'ai dix-neuf ans,j'habite à São Paulo et j'aime un tout de choses comme écouter musiques, lire livres de littérature Brésilienne, française et de toute monde, mais&nbsp; j'adore jouer jeux vidéo et regarder films également. Le livre que je en train de lire est Orange Mecánique de Anthony Burguess sur la histoire de Alex Delarge et votre gangue des amis quoi causent ennuis problèmes en Angleterre.<br>&nbsp;Je suis célibataire et en train de attendre la pandemie de Covid-19 finir pour retourner à la vie normale ou mieux le nouveau normale avec masques et alcool en gel :)&nbsp;<br>Ici était mon photo avant la quarantaine quand le temps a été plus simple :(<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1148295050/a59e399be6bf1f5fe6d8affa5a52bc73/IMG_9055.JPG" />
         <pubDate>2021-04-20 14:28:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1438125809</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Decoloniser la langue française</title>
         <author>pedrobmmiranda</author>
         <link>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1475441773</link>
         <description><![CDATA[<div>Bonjour a tout amis et camarades! Dans lundi et aujourd'hui on a eu la prémiere semaine de la classe de français avec Érica Sarsur, a été une classe merveilleuse. Une question très important que moi propusé en classe c'est la possibilité de décolonizer la langue française, cela est une chose possible de arriver?.<br>&nbsp;En train de parler sur la grammaire de la langue française<br>spécifiquement, je crois que c'est ne pas possible. Mais je crois qui la notion<br>de langue française englobe non seulement la France mais touts le pays que<br>parlent français ( dehors de la Europée) comme la premiére ou deuxiéme langue.&nbsp;<br>&nbsp;Ceci est la francophonie, parce que le français peut inclure les dialectes locales des pays colonisés ( comme le Congo et le Haiti par exemple) dans la estructure grammaticaux de sa langue avec ses propres vocabulaire, slangs,etc. Ceci fais que l'identité national de un peuple soit réalisée et que la langue en train de contempler la culture africaine, canadiene et caribéene devienne des éléments de la formation de l’identité nationale même d’un peuple.<br>&nbsp;Je laisse ici pour la reflexion sur le colonialisme en le Siécle XIX en général une cartoon publiée par René Georges Hermann-Paul dans le magazine Le Cri en 1899.&nbsp;<br>&nbsp;Légende complète : « Tout est une question de perspective.<br>Lorsqu’un coolie chinois frappe un soldat français, le résultat est un cri<br>public de « barbarie ! Mais quand un soldat français frappe un coolie, c’est un<br>coup nécessaire à la civilisation. »<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1148295050/88dc79a96bd571803a00f5dc1d8894ca/colonialismo.jpg" />
         <pubDate>2021-04-29 18:53:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1475441773</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Mon prémiere semaine avec professeur Érica Sarsur - Tu vs Vous - 26/04</title>
         <author>pedrobmmiranda</author>
         <link>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1475486153</link>
         <description><![CDATA[<div>Dans le lundi, nous voiyons la difference entre " Tu" et "Vous" en français, deux formes de politesses très different en ses utilizations dans le quotidien et au niveau de signification.<br>Si utilize "Tu" en général quand il s'agit de une situation familier avec les amies, collégues, enfants, èleves ou personnes plus jeunes.&nbsp;<br>Pendant que la forme de politesse "Vous" c'est utilisé quand on parle en situations plus formel à les professeures, personnes plus âge, à le boss ou personnes en positions hiérarchiques superieures que toi. Mais aussi peut être utilisé à une premiere rencontre.&nbsp;<br>Pour demander quel pronom utiliser: "Est-ce qu'on peut se tutoyer/ vouvoyer?.<br>Comme ici est très flexible le meilleure chose à se faire c'est attendre le françois te parler ou demander autorisation pour tutoyer ou vouvoyer.<br>&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1148295050/28c34ab831c21817773df76315abbc40/meme.jpg" />
         <pubDate>2021-04-29 19:03:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1475486153</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Les salutations + prendre contacte et prendre congé -  29/04</title>
         <author>pedrobmmiranda</author>
         <link>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1475604774</link>
         <description><![CDATA[<div>Aujourd'hui en la classe de français de jeudi, nous parlons sur les salutations, prencre contacte et prendre congé.&nbsp;<br>Pour les salutations il y a beaucoup de formes qui varient avec l'utilisation entre tu ( informel) ou vous ( formel):<br>- Informel: Coucou et Salut. La prémiere mot se utilisé quand on parle avec les enfants et la deuxiéme mot se utilisé en situations avec ses amis par exemple.<br>- Formel: Bonjour, bonsoir. En portugais équivaut ao "Bom dia"/ "Boa noite". Mais bonjour se utilisé jusqu'a dix-neuf heures ( inclusive se utiliza bonjour no período da tarde) , aprés ici horaire se utilisé bonsoir.<br><br>Prendre contacte<br>- Formel: Je vais bien, je vous en remercie ( agradeço). Et vous?, ça va bien?, comment ça va?, comment allez vous?, ça va merci.<br>- Informel: Comment vas tu?, ça va très bien et toi?, pas mal, comme-ci comme-ça, pas mal, plus ou moins, bof ( interjeição) pas au top.<br><br>Prendre Congé:<br>- Formel: Au Revoir! ( plus général), bonne journée! ( se usa ao fim do dia na parte da manhã), bonne soirée! ( ao fim do dia quando se despedir), bonne-nuit! ( se utilisé en la derniere interaction quand la personne va a coucher), bon week-end,&nbsp; bon aprés-midi ( despedida para tarde), a tout à l'heure ( se ver um pouco mais tarde a tarde) , A tout de suite ( quando vc vai rever a pessoa imediatamente), a plus tard, a cét après midi, a ce soir!, a bientôt ( até breve), A un ces de jour ( até um desses dias), a demain!, a [ jour de la semaine]!, a la semaine prochaine, a la prochaine fois, a l'année prochaine!, je suis content de faire votre connaisance.<br><br>- Familier/Informel: Salut ( plus général), Tchao!, Bye!, A toute! ( versão reduzida de a tout a l'heure), a plus! ( forma reduzida de a plus tard) et a un de ces quatre, enchanté!.<br><br>Aprés ici, mes colleguès, avec orientation de professeur Érica, font un thêatre/ jeu de role en ensemble de situations formel et informel comme deux copains que se croisent, un'employé que arrive au bureau, un candidat au doctorat et son futur directeur, l'épouse avec son mari et son fils, etc.&nbsp;<br>En train de écouter les dialogues, je peux certains verbes comme boire, fatiguer, bain, etc. Les dialogues entre Izabelli, Osmar et Vinicius c'était drôle et cool. <br><br>Ça tout pour aujourd'hui mes amis :) .<br><br><br><br><br>&nbsp;<br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1148295050/c3096b51707a57be9fa73a3d3f37e492/saluer.jpg" />
         <pubDate>2021-04-29 19:31:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1475604774</guid>
      </item>
      <item>
         <title>03/05 - Une classe trop confuse parce que elle avait muito conteúdo rsrsrs</title>
         <author>pedrobmmiranda</author>
         <link>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1485547953</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Bonjour a touts !!! . Aujourd'hui avec professeur Érica on a vu Les nationalites + les mots interrogatifs + les questions et 3 formules interrogatifs + l'elision et a été très confusé, mais je vais essayer organizer ici de la melhor maniere possible. Alons-y :)<br><br>Les nationalites:<br>Les adjectifs de nationalités qui s'ecrivent avec un "e" au masculin NE CHANGENT PAS&nbsp; au féminin.<br>Exemples:<br>Slovaque, slovène, russe, belge, croate, serbe, suisse, tchèque<br><br>On ajoute un "e" quand l'adjecttif finit com consonne no masculino:<br>Exemples: allemand - allemande ( en question de prononciation s'attenter comme le "e" é comido pelo L et comme dans le feminin la prononciation para na letra D); espagnol- espagnole.<br><br>AIS/AISE: français - française ; anglais - anglaise ; portugais - portugaise; japonais - japonaise ; congolais - congolaise ; irlandais - irlandaise ; sénégalais - sénégalaise; polonais - polonaise...<br>OIS/ OISE<br>hongrois - hongroise ; suédois - suédoise ; danois - danoise ; quebécois - quebecoise...<br>AIN/AINE: américain- américaine; mexicain - mexicaine ; marocain - marocaine; cubain - cubaine ; etc ....<br>EN/ENNE : indien - indienne ; chilien - chilienne ; canadien - canadienne ; brésilien - brésilienne ; italien - italienne ; norvégien - norvegienne ; autrich - autrichienne ; coréen - coréenne...<br><br>Os gêneros dos nomes desses países en français:<br>- Les articles devant les noms de pays:&nbsp;<br>a) Quand le nom de pays termine avec un "e", il est féminin et il précede de l'article LA:<br>Por exemplo:&nbsp; La France ; La Algerie ; La Irlande ; La Grece, etc....<br>OBS: 6 noms de pays terminent avec un "e", mais ils sont masculin: Le Cambodge, Le Mozambique, Le Zimbabwe, Le Belize, Le Suriname<br>b) Toutes les autres lettres ( que ne terminent pas avec un "e") l'article c'est LE - MASCULIN:&nbsp;<br>Le Maroc, Le Canada, Le Congo, Le Maroc, etc...<br>c) Quand les noms de pays finissent en s, l'article c'est LES:<br>Les Etats-Unis, Les Royaume-Unis; Les Pays-Bas; Les Emirats Arabes Unis, etc.<br><br>L'Elision<br>L'Elision c'est utilisée quand le mots devant et le mots ensuite começa avec voyelle ou h muet: [ voyelle + apostrophe'] ( inclusive pour nom de pays seja masculin ou féminin: L')<br>Les 10 mots que plus utilisé l'Elision:<br>Je &gt; J'<br>Me&gt; M'<br>Te &gt; T'<br>Il &gt;I'<br>Se&gt;S'<br>Ce &gt; C' ( C'est)<br>Le et La&gt;L'<br>De&gt;D'<br>Ne&gt;N'&nbsp;<br>Jusque&gt; jusqu'a<br><br>Les mots interrogatifs:<br>Qui - Se utilise pour parler sur personnes :<br>Exemples:<br>Qui ( quem) va à la fête? / qui est dans le groupe?<br><br>Quand - Se utilise pour parler sur les heures et le temps:<br>Exemples:<br>QUAND commencent les cours? / QUAND finissent les cours<br><br>Où - Se utilise pour parler sur lieu, espace physiques, etc:<br>Exemple:<br>Où va-t-on se retrouver?<br><br>Pourquoi? - Se utilise pour parler le raison ou le motif: ( reponse - parce que)<br>Exemple:<br>POURQUOI tu ne peux pas sortir ce soir?<br>PARCE QUE ....<br><br>Combien - Se utilise pour parler sur quantités:<br>Exemple:<br>Il y a COMBIEN d'étudiants dans ce groupe?<br><br>Comment - Se utilise pour parler sur le moyens ( motivo)<br>Exemple:<br>Comment vas tu?<br><br>Le questions + les 3 formules interrogatifs<br>Pour formuler les questions en français, il y a tres formules que peuvent être utilisées et les sens ne change pas, mais l'intonation change :<br>1) Quand les mots interrogatifs sont au debut de la phrase, inversion Verbe + Sujet ( V+S):<br>OÙ habitez-vous? /&nbsp; OÙ habites-tu?&nbsp;<br>Comment vous appellez-vous/ Comment t'appelles tu?<br>Que faitez-vous dans la vie? / Que fais-tu dans la vie&nbsp;<br>Quand partez-vous?/ Quand pars-tu?<br>Quel âge avez vous? / Quel âge a tu?<br><br>2) Mais si le mots interrogatif est dans le fin de la phrase, a ordem fica normal ( S + V):<br>Vous habitez OÙ? / Tu habites OÙ?<br>Vous vous appelez comment?/&nbsp; Tu t'appelles comment?<br>Vous faites quoi?/ Tu fais quoi?<br>Vous partez quand?/ Tu pars quand?<br><br>3) Au debut de la phrase avec le mots interrogatifs + "est-ce que" dans le milieu de cette phrase ( a ordem continue a mesma - S + V):<br>OÙ EST-CE QUE vous habitez? / OÙ EST-CE QUE tu habites?<br>Comment est-ce que vous vous appelez?/ Comment est-ce&nbsp; que tu t'appelles?<br>Qu'est-ce que vous faites?/ Qu'est-ce que tu fais?<br>Quand est-ce que vous partez? / Quand est-ce que tu pars?<br>Vous avez quel âge?/ Tu as quel âge?<br><br>OBS:&nbsp; 1. EST-CE QUE - Cette expression se utilise pour anoncée une question en train de changer completement son tom et possui um tom descendente na pronúncia,&nbsp; se c'est utilisée en début de la phrase, les reponsés sont curtas apenas com oui ou non.&nbsp;<br>2. QUOI - versão tônico de le pronom " Que" - equivale a entonação " O QUE: VOCÊ FAZ O QUE - DIFERENTE DE "QUE VOCÊ FAZ...<br>3. Le deuxiémes pronoms "m',t', s', nous, vous,s'" sont de verbes pronominaux que acompanham le verbe dans le infinitif.<br><br>ça tout por aujourd'hui :)<br></strong><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1148295050/3bb8e0b5ce8b5e4b8858260b9575b835/meme_fran_ais.jpg" />
         <pubDate>2021-05-03 14:49:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1485547953</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Quelle heure-est-il?? - EOL 1</title>
         <author>pedrobmmiranda</author>
         <link>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1494589645</link>
         <description><![CDATA[<div>Le mercredi avec Adriana Zavaglia on a vu les heures du jour dans les formes officielle et usuel:<br>Le jour peut être dividido en quatres periodes de temps:<br>- Le matin: Le minuit (00:00 h)&nbsp; à le midi ( 12:00)<br>- L'après- midi: 13 heures à 18 heures<br>- Le Soir: 19 heures à 23 heures<br>- La nuit: 23h à 00h<br><br>Il y a deux sistemes pour la division du temp:<br>1. Officielle: 0h à 24h - Empregado en la gare de train, l'aeroport, la radio et en les services publiques.<br>2. Usuel: 0h à 12 heures ( 12 heures de le matin + 12 heures de l'après-midi, le soir et la nuit).<br><br>Heure officielle:<br>Le matin : Il est un<strong>e</strong> heure ( singulier), deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, onze et douze heure<strong>s </strong>&nbsp; <br>L'après-midi: Il est treize, quatorze, quanze, seize, dix-sept et dix-huit heure<strong>s</strong><br>Le Soir: dix-neuf, vingt, vingt et un<strong>e , vingt-deux, vingt-trois heures et il est zéro heure ( 00:00).<br><br>Heure Usuel: Heures de le jour + [ período do dia - du ... (matin, après-midi, soir, nuit).<br>Le matin:&nbsp; </strong>Il est un<strong>e</strong> heure ( singulier), deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, onze heures <strong>du matin </strong>et <strong><em>il est midi (12:00).</em></strong><br>L'Après-midi: Il est un<strong>e</strong> heure ( singulier), deux, trois, quatre, cinq, six heures <strong>de l'après-midi.<br>Le soir: </strong>Il est sept, huit, neuf, dix, onze heures<strong> du soir et il est minuit (00:00).<br><br>Les heures et les minutes ( lire l'horloge)<br>Quand tu lis les heures et les minutes du horloge, il y a também deux</strong> sistemes pour la division du temp:<br>1. Officielle: Il est [X] heure ( officielle): cinq, dix, quanze, vingt, vingt cinq, trente, trente cinq, quarante, quarante cinq, cinquante, cinquante cinq minutes...<br>2. Usuel: Il est [X] heures : cinq, dix, <strong>ET QUART</strong> ( 15 min), vingt, vingt cinq, <strong>ET DEMIE ( 30 min).<br>Ex: 1:15h - il est une heure et quart ; 1;30: Il est une heure et demie<br>Après le 30 minutes: [X] heures + 1 moins - le temps qui reste... (-) : vingt cinq ( 35 min), vingt (40 min), quanze ( 45 min), dix ( 50 min), cinq ( 55 min) minutes. <br>Exemple : Il est deux heures moins quanze minutes = 1h et 45 minutes.<br><br>OBS: Quand c'est minuit et pour lire les minutes: <br>- 00:15 : un quart d'heures<br>- 00:30:&nbsp; une demie heures<br>Quand lire les minutes ne parle pas UN minute , mais UNE minutes, etc parce que minute c'est feminin.<br><br>Le jour de la semaine:<br></strong>Les jours de lα semαine</div><blockquote>Lundi - Segunda<br>Mardi - Terça&nbsp;<br>Mercredi - Quarta&nbsp;<br>Jeudi - Quinta<br>Vendredi - Sexta<br>Samedi - Sábado<br>Dimanche - Domingo</blockquote><div><br>Les usαges:<br>Quand on indiqué une date, on utilisé le jour de la semaine <strong>sans </strong>article. Par example: <mark>Lundi</mark>, je vais a Paris.</div><ul><li>Quand on indiqué une fréquence, on utilisé le jour de la semaine <strong>avec </strong>article. Par example: <mark>Le lundi</mark>, elle as cours de français</li></ul><div><br><strong>Les mois de l'année:<br></strong>janvier | janeiro<br>février | fevereiro<br>mars | março<br>avril | abril<br>mai | maio<br>juin | junho<br>juillet | julho<br>août | agosto<br>septembre | setembro<br>octobre | outubro<br>novembre | novembro<br>décembre / dezembro<br><br>La date en français<strong><br>Aujourd'hui - Hoje<br>Demain - Amanhã<br>Ontem - Hier<br><br>Exemplo: Ontem dia 04 de maio de 2021 tive aula de Latim<br>R: Hier le quatre de mai de deux mil vingt-et-un j'ai eu classe de Latin<br><br>Conjugação dos verbos: Rentrer - trouver - Faire - passer - être - avoir ( vou incluir conjugação dos verbos être, avoir e appeller num post separadinho).<br><br>(R)Entrer ( entrar):<br></strong>je rentr<strong>e</strong></div><div>tu rentr<strong>es</strong></div><div>il/elle/on rentr<strong>e</strong></div><div>nous rentr<strong>ons</strong></div><div>vous rentr<strong>ez</strong></div><div>ils/elles rentr<strong>ent</strong></div><div><strong>&nbsp;<br>Trouver ( encontrar):<br>J</strong>e trouv<strong>e</strong></div><div>tu trouv<strong>es</strong></div><div>il/elle/on trouv<strong>e</strong></div><div>nous trouv<strong>ons</strong></div><div>vous trouv<strong>ez</strong></div><div>ils/elles trouv<strong>ent<br><br>Passer ( passer)<br></strong>je pass<strong>e</strong></div><div>tu pass<strong>es</strong></div><div>il/elle/on pass<strong>e</strong></div><div>nous pass<strong>ons</strong></div><div>vous pass<strong>ez</strong></div><div>ils/elles pass<strong>ent</strong></div><div><strong><br>Os verbos irregulares seguem uma terminação diferente da usual : -s, -s, -t.<br>Les formes conjuguées du pluriel restent souvent les mêmes : -ons, -ez, -ent. <br>Exceptions : </strong><a href="https://la-conjugaison.nouvelobs.com/du/verbe/aller.php"><strong>aller</strong></a><strong>, </strong><a href="https://la-conjugaison.nouvelobs.com/du/verbe/dire.php"><strong>dire</strong></a><strong>, </strong><a href="https://la-conjugaison.nouvelobs.com/du/verbe/faire.php"><strong>faire</strong></a><strong>...<br><br>Faire ( Fazer) <br></strong>je Fai<strong>s</strong><br>tu Fai<strong>s</strong><br>il/elle/on Fai<strong>t </strong><br>nous Fais<strong>ons</strong><br>vous Fait<strong>es</strong><br>ils/elles F<strong>ont<br><br>Ça tout por Aujourd'jui mes amis :)<br><br><br></strong><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1148295050/748fbd9e38f8decb50f68c0a3b3028a7/WhatsApp_Image_2021_04_07_at_15_22_25.jpeg" />
         <pubDate>2021-05-05 16:16:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1494589645</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Le Conjugαison des verbes Être, Avoir, Aller, Habiter et  S&#39;αppeller</title>
         <author>pedrobmmiranda</author>
         <link>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1495229795</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>Present de l'indicatif<br><br>ÊTRE ( SER/ESTAR) - IRREGULIER<br></strong>je <strong>suis</strong><br>tu <strong>es </strong><br>il <strong>est </strong><br>nous <strong>sommes</strong><br>vous <strong>êtes</strong><br>ils <strong>sont<br><br>Avoir ( TER) - IRREGULIER<br></strong>j'<strong>ai</strong><br> tu <strong>as</strong><br> il <strong>a</strong><br> nous <strong>avons</strong><br> vous <strong>avez</strong><br> ils <strong>ont</strong></div><div><br><strong>ALLER (IR) - IRREGULIER<br></strong>je <strong>vais</strong><br>tu <strong>vas</strong><br>il <strong>va</strong><br>nous all<strong>ons</strong><br>vous all<strong>ez</strong><br>ils <strong>vont</strong></div><div><br><strong>S'appeller ( Se + appeler - chamar: verbe pronominaux)<br></strong>Je <strong>m'</strong>appell<strong>e<br></strong>tu <strong>t'</strong>appell<strong>es<br></strong>il <strong>s'</strong>appell<strong>e<br></strong>nous <strong>nous</strong> appel<strong>ons<br></strong>vous <strong>vous</strong> appel<strong>ez<br>Ils/elles</strong> s'appell<strong>ent<br><br>Complements de les verbes pronominaux: me, te, se, nous, vous, se<br><br>Habiter ( morar - Regulier)<br></strong>j'habit<strong>e</strong><br>tu habit<strong>es</strong> <br>il habit<strong>e</strong><br> nous habit<strong>ons</strong><br> vous habit<strong>ez</strong><br> ils habit<strong>ent</strong></div><div><br><strong><br></strong><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-05 18:28:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1495229795</guid>
      </item>
      <item>
         <title>06/05 - L&#39;Utilisation de l&#39;expression &quot;Est-ce que&quot;, Les verbes reguliers de premiere base + les prepositions et son usage sur les nationalites et le pays + Prononciation [u] et [y]</title>
         <author>pedrobmmiranda</author>
         <link>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1498649518</link>
         <description><![CDATA[<div>Bonjour a tout monde, aujourd'hui il y a les presentátions du elements culturrelle francophone de Victoria avec la musicienne Femme, moi avec le livre "La Peste" de Albert Camus et Alberto avec ses beaucoup de photos sur&nbsp; Le Marroc ( un joli pays).<br><br>Depuis, on a eu le Quiz sur GoogleMeets sur les Formules Interrogatives et ici c'est tres bon parce que je a pu mieux fixer ces concepts un peu confuse :) .&nbsp; &nbsp;&nbsp;<br><br>Maintenant nous allons observer l'usage de l'expression "est-ce que":<br><br></div><div>- <strong>L'Utilisation de l'expression "Est-ce que":<br>- L'utilisation de "Est-ce que" est optionnelle et la seule chose que change est le registre ( est-ce que indiqué un registre familier) , parce que, c'est possible utiliser un traitement formel avec ses grand-pére par exemple, mais utilizer au même temps le registre familier ( avec est-ce que) ou soutenu ( sans est-ce que):<br>Ex: Qu’est-ce que vous voulez manger ? ( traitement formel ; registre familier)<br>Que voulez vous manger? ( traitement formel ; registre soutenu) <br>Le même chose ocorre avec le traitement informel : <br>Ex : Qu’est-ce que tu veux manger ? ( traitement informel ; registre familier)<br>ex 2: Que veux tu manger ? ( traitement informel ; registre soutenu)<br><br>- Les Verbes Regulieres<br>Les verbes rugulieres sont les verbes que finissent avec la terminaison - ER:<br><br>Ex: Le verbe AIMER ( Amar)<br>j'</strong>aim<strong>e</strong><br>tu aim<strong>es</strong><br>il,elle, on aim<strong>e</strong><br>nous aim<strong>ons</strong><br>vous aim<strong>ez</strong><br>ils, elles aim<strong>ent<br><br>Ex 2: Écouter ( escutar)</strong></div><div>j'écout<strong>e</strong><br>tu écout<strong>es</strong><br>il,elle, on écout<strong>e</strong><br>nous écout<strong>ons</strong><br>vous écout<strong>ez</strong><br>ils, elles écout<strong>ent </strong><br><br>OBS: La terminaisons de les verbes de premiére base sont : -e, -es, -e, -ons,, -ez, -ent.<br>OBS: Attenttion a l'Elision dans le pronom Je, se parle: <strong>J'</strong>aime&nbsp; et non parle pas Je aime .<br>OBS 2 : La prononciation du troisiéme personne se parle ils AIMEent. La terminaison -ent non se parle pas.<br>OBS 3: La difference entre la troisieme personne du singulier ( Il) et la troisieme personne du pluriel (Ils)&nbsp; est la difference de prononciation ou de l'elision:<br>il aime ( il aime) vs ils <strong>aim</strong>ent ( Ils <strong>(Z)</strong> <strong>aim</strong>ent)<br><br>Mais tu dois se perguntar: Sur le verbes sans l'elision quel est la difference entre la la troisieme personne du singulier ( Il) et la troisieme personne du pluriel (Ils)????<br><br>La difference entre il/elle vs ils/elles se dá pela situacao e contexto de fala:<br><br>Ex: REGARDER ( assistir/ver)<br>je regard<strong>e</strong><br>tu regard<strong>es</strong><br>il,elle, on regard<strong>e</strong><br>nous regard<strong>ons</strong><br>vous regard<strong>ez</strong><br>ils, elles regard<strong>ent<br><br>Ex: Pierre regarde le film avec Julianna vs Pedro, Vitoria et Alberto regardent la classe de francais I de Erica.<br><br>Ex 2: Parler ( falar)<br></strong>je parl<strong>e</strong><br>tu parl<strong>es</strong><br>il,elle, on parl<strong>e</strong><br>nous parl<strong>ons</strong><br>vous parl<strong>ez</strong><br>ils, elles parl<strong>ent<br><br>Ex 3: Travailler ( trabalhar)<br></strong>je travaill<strong>e</strong><br>tu travaill<strong>es</strong><br>il,elle, on travaill<strong>e</strong><br>nous travaill<strong>ons</strong><br>vous travaill<strong>ez</strong><br>ils, elles travaill<strong>ent<br><br>Ex 4: Voyager ( viajar)<br></strong>je voyag<strong>e</strong><br>tu voyag<strong>es</strong><br>il,elle, on voyag<strong>e</strong><br>nous voyage<strong>ons</strong><br>vous voyag<strong>ez</strong><br>ils, elles voyag<strong>ent<br><br>Ex 5: Manger ( comer)<br></strong>je mang<strong>e</strong><br>tu mang<strong>es</strong><br>il,elle, on mang<strong>e</strong><br>nous mange<strong>ons</strong><br>vous mang<strong>ez</strong><br>ils, elles mang<strong>ent<br><br>Ex 6: Penser ( pensar)<br></strong>je pens<strong>e</strong><br>tu pens<strong>es</strong><br>il,elle, on pens<strong>e</strong><br>nous pens<strong>ons</strong><br>vous pens<strong>ez</strong><br>ils, elles pens<strong>ent&nbsp;<br><br>Les prepositions et son usage sur les nationalites et le pays:<br> Il y a quatre prepositions pour parler sur les pays et nationalites: à , AU, AUX et EN :</strong></div><ul><li><strong>On utilise à devant le nom de ville.&nbsp;</strong></li></ul><div>EX: J'aime à Niteroi.<br>J'habite à Cabo Frio.<br>J’habite à Fortaleza.&nbsp; etc...<br><br></div><ul><li><strong>On utilise AU devant le nom de pays masculin au singulier:</strong></li></ul><div><strong>EX : </strong>J'habite au Maroc , J'habite au Mexico, J'habite au Brésil, J'habite au Autrich, rtc<br><br></div><ul><li><strong>On utilise AUX devant le nom de pays au pluriel.</strong></li></ul><div>EX : J'habite aux Royaume-Unis , J'habite aux Pays-Bas, J'habite aux Philippines,&nbsp; J’habite aux Etats-Unis, etc<br><br></div><ul><li><strong>On utilise en devant le nom de pays féminin et pays masculin commençant par voyelle:</strong></li></ul><div>EX: J'habite en France, J'habite en Inde, J'habite en Australie, J'habite en Angola, etc.<br><br><strong>Prononciation [u] et [y]:<br>La prononciation de la lettre </strong><strong><em>ou </em></strong><strong>se prononce comme [u] en portugais :<br>EXS</strong>:<strong> </strong>n<strong>ou</strong>s<strong>, </strong>v<strong>ou</strong>s<strong>, </strong>le c<strong>ou,</strong> le Pér<strong>ou <br><br>Exemples du meme son en portugais: uva, iglu, usina, azul, iglu, etc.<br><br>La prononciation de la lettre U se prononce [y] ( "U com som de I")<br><br>EXS:&nbsp; </strong>n<strong>u, </strong>r<strong>u</strong>e<strong>, </strong>pl<strong>u</strong>ie<strong>, </strong>t<strong>u, </strong>m<strong>u</strong>sique<strong>, u</strong>ltime<strong>, </strong>v<strong>u</strong>e,<strong>&nbsp; </strong>n<strong>u</strong>e<strong>, </strong>il est<strong> </strong>pér<strong>u</strong>vien<strong>, </strong>elle est pér<strong>u</strong>vienne .<br><br>Som inexistente no português.<br><br>ca tout pour aujourd'hui :)<br><br></div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1148295050/6e619c13d76456399a237e0abb6eb52d/gru_plan.jpeg" />
         <pubDate>2021-05-06 15:22:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1498649518</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Biographie linguistique + competence plurilingue et pluriculture - 10/05</title>
         <author>pedrobmmiranda</author>
         <link>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1510987443</link>
         <description><![CDATA[<div>Aujourd'hui, nous voiyons en classe les elements culturelles de Gabi : la recette de tarte tatin, le télé realité "The Circle" et le film canadien de Xavier Dolan " J'ai tué ma mere".<br>Aprés ici, nous voiyons la prononciation de le verbe travaille et voyager et ils est quelque petit differentiations comme le deux L&nbsp; en le verbe&nbsp; travailler ne prononce pas et en verbes que finissent en -ger- nous ajoutons le lettre "e".<br><br>Depuis nous nous sommes réunis en groupes avec quatre personnes pour la discussion sur le definition de biographie linguistique et competence plurilingue et pluriculturelle. Ce texte travaille en quatre langues ( français, flurian espagnol et Catalan) la notion de intercompréhension linguistique sur langues que ne connais pas pour travailler la notion de que-est que connaître une langue.<br>&nbsp;<br><strong>Biographie linguistique<br><br></strong>A bagagem linguística que temos — relativa aos idiomas que conhecemos em maior ou menor nível— pode ser utilizada para que possamos nos comunicar em um idioma que não dominamos.<br><br>Le usage de la biographie linguistique se relier avec la notion de competence plurilingue et pluriculturelle, parce que, en train de utilizer la biographie linguistique avec ses événements affectifs&nbsp; ( un prémier contacte avec un film, musiques, voyages en pays étrangers, membros da família que vem do exterior) plus les connaisances sur d'outres langues comme le anglais, portugais ou espagnol autorise comparasion avec la grammaire, les mots similaires, etc. La competence linguistique depuis les temps les plus reculés&nbsp;</div><div>&nbsp; est une capacité de se utilizer de strategies&nbsp; pour la intercomprehénsion de las langues romaniques.<br><br><strong>Competence plurilingue et pluriculturelle<br><br></strong>Competence plurilingue et pluriculturelle c'est la capacité de interagir culturrelement et sociallement en train de utilizer une langue en contact avec outres cultures et sociétes distinctes. Ils son compétences complexes que son biographie linguistique plus la bagage d'outres langues que&nbsp; je vais aller permettre la communication dans la langue cible.<br><br>Depuis disso nous connaisons outre mots en français à travers les autres langues comme:<br><br>a.&nbsp; &nbsp; &nbsp; « não há » : Il n’y a pas<br><br></div><div><br>b.&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;« dominar, saber, conhecer » : Maîtriser , savoir, connaître <br><br></div><div><br>c.&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;« várias, diversas, diferentes » : plusieurs,distinctes<br><br></div><div><br>d.&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;« mas » : Mais<br><br></div><div><br>e.&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;« aqui » : là<br><br></div><div><br>f.&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; « na qual » : laquelle<br><br></div><div><br>g.&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;« mudar, modificar » : Changer<br><br></div><div>Donc connaître une langue ne veut pas dire avoir une premier contacte seulement, mais travailler en cinq competences: identificacion, comprehénsion, parler, lire et interacion dans ce langue.<br><br>Ça tout pour aujord- hui :)</div><div><br></div><pre><br></pre><div><br><br></div><div><br></div><div><br><br></div><div><strong><br><br></strong>&nbsp;&nbsp;</div><pre><br></pre><div><br><br></div><div><br></div><div><br><br></div><div><br><br></div><div><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1148295050/fdf2248b0087d75e718839ed85f78447/Figura_6_Dimensoes_da_Competencia_Plurilingue_Andrade_Araujo_e_Sa_2003_A.png" />
         <pubDate>2021-05-10 20:16:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1510987443</guid>
      </item>
      <item>
         <title>La Francophonie + vocabulaire de lecture et intercomprehension - 13/05</title>
         <author>pedrobmmiranda</author>
         <link>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1521128867</link>
         <description><![CDATA[<div>Bonjour a tous mes amis et a tout le monde !! :). Aujourd'hui on a donné continuation sur les contenus de la classe de français sur les elements culturelles comme la série " Au service de la France" sur la guerre froide presenté par Jhenifer., L'origine du cinema avec George Mellies et la apresentation du livre " L'Homme qui plantait des arbres a été écrit" de le auteur Jean Giono.<br><br>A eu possible de prendre un contact avec&nbsp; quelque mots de vocabulaire comme: Routard ( mochileiro), le rout ( estrada) , la veille ( véspera), des grains ( alguns grãos), avoir lieu ( literalmente significa tomar lugar, mas no sentido pode ser empregado como acontecer) e une forêt ( uma floresta).<br><br><strong>Lecture en intercomprehension:<br><br></strong>·&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <strong>Y Avoir ( Haver)<br>Sur le verbe y avoir, il est conjugué de la forme suivant:<br>_ Il y a ( présent), Il y avait ( Havia - L'imparfait) , Il y aura (&nbsp; futur- haverá) et Il y a eu ( passé composé - houve).<br><br>Negation en français<br>La negation en français c'est formulé avec : NE + verbe + pas<br><br>Exemple: Aimer<br>Je n'aime pas<br>Coucher<br>Nous ne nous couchons pas&nbsp;<br>Y Avoir:<br>Il n'y a pas / il n'y avait pas / Il n' y aura pas / Il n'y a pas eu<br><br>OBS 1 : Regardez le liason entre n' aime et n'y a.<br>OBS 2 : Dans le passé composé la negation c'est : Ne + verbe auxiliare + pas + passé composé du verbe principaux.<br><br>La conjugation de les verbes du troisiéme groupe: un petit introduction avec les verbes Savoir et Connaître:<br><br>Les verbes du troisiéme groupe ( irreguliers) se conjuguent avec en : - is, -is, -it ( je, tu, il/elle/on), -ons, - ez, -ent ( Nous, Vous et ils/elles)<br><br>Ex: Savoir ( saber)</strong></div><ul><li>je sa<strong>is</strong></li><li>tu sa<strong>is</strong></li><li>il/elle sa<strong>it</strong></li><li>nous sav<strong>ons</strong></li><li>vous sav<strong>ez</strong></li><li>ils/elles sav<strong>ent</strong></li></ul><div>OBS: Regardez que dans les trois prémieres terminaison du singulier le "V" tombé. Dans les trois dernières terminaisons le "V" est ajoute .<br><br><strong>EX 2: Connaître ( conhecer)</strong><br><br></div><ul><li>je conna<strong>is</strong></li><li>tu conna<strong>is</strong></li><li>il conna<strong>ît</strong><br>nous connaiss<strong>ons</strong></li><li>vous connaiss<strong>ez</strong></li><li>ils/elles connaiss<strong>ent</strong></li></ul><div><br><strong>Le Preséntatifs<br>- Voici/Voilá - Aqui está. Cette forme c'est utilisé quand se veux montrer ou indiquer quelque chose . Voici est plus specifiqué.<br>Lá = Ici - Aqui .<br><br>&nbsp;QUAL É, EM FRANCÊS, A TERMINAÇÃO EQUIVALENTE A... <br></strong>En français, a forma do particípio (em português: <strong>-ado</strong>, <strong>-ada</strong> – como em « registrado, registrada », por exemplo) ? <br><br><strong>R: En français, le participe est formulée avec une addition de la lettre “é” <br>( -é,- és,- ée, -ées)<br></strong>Exemplos: aim<strong>é</strong>, regard<strong>és</strong>, écout<strong>ée</strong> et accumul<strong>ées<br><br></strong>Em francês, a terminação equivalente a <strong>-ístico</strong>, <strong>-ística</strong> do português (como em « estatística », por exemplo) . <br>R: La terminaison équivalente à&nbsp; -ção&nbsp; du portugais, en français est “IQUE(S)”.<br>Exemplos: Linguist<strong>iques</strong>, statist<strong>ique</strong> et myst<strong>ique</strong></div><div><br>&nbsp;A terminação equivalente a -ção do português (como em « alimentação ») :<br>R: La terminaison en français équivalent a “-ção” du portugais est : “ TION” <br>Exemplos: Mutation, juxtaposition, cassation, etc.<br><br>A terminação equivalente a <strong>-ência</strong> ou <strong>-ença</strong> do português (como em « aparência », por exemplo) ? <br>R: La terminaison en français équivalent a “-ção” du portugais est : “ENCE(S)/ ANCE(S)<br>Exemplos: Science, différences, expériences, connaissance etc.<br><br>A terminação equivalente a <strong>-fia</strong> do português (como em « geografia », por exemplo) ? <br>R: La terminaison en français équivalent a “-fia” du portugais est : “PHIE”.<br>Exemplos:&nbsp; Philosophie, géographie, typographie,etc <br><br><strong>La francophonie :<br>Qu' est-ce que c'est la francophonie?<br></strong>« La francophonie désigne l'ensemble des personnes et des institutions qui utilisent le français comme langue de première socialisation, langue d'usage, langue administrative, langue d'enseignement ou langue choisie. »&nbsp;<br><br>En les territoires d' Outre-Mer, France réunit 66 milions de francophones parce que les territoires de la guyane française, Polynésie française, etc encore sont governées administrativement pour la France et ils encore partagent le Français comme langue officielle.<br><br>Le français est la cinquiéme langue après : l'anglais, l'espagnol, Le chinois et l'arabe.<br><br>La institution "La Francophonie" c'est présente en les cinq continents et la politique de FLE ( français comme langue étranger) est très fortes en tout le monde - promotion de la langue française.<br><br>L'Afrique est le continent oú se concentre près de la moitié de francophones de la planéte parce que la colonization, la escolarization et las fonctions hierarquiches et administrátifs sont encore realisées en français.<br><br>Le Portugais comme langue étranger est peu communt en Brésil.<br><br>Donc: le terme « francophonie » désigne en général l’ensemble des personnes qui utilisent le français. L'Organisation International de la Francophonie est une organisation fondée sur le partage de la langue française et de valeurs communes.&nbsp;<br><br>Ça tout pour aujourd'hui :) </div><div><br><br></div><div><br><br></div><div><br><br></div><div><br><br></div><div><br><br></div><div><br><br></div><div><br><br></div><div><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1148295050/9fc260ac020f7d04ea54676566fa4e11/francophonie.jpg" />
         <pubDate>2021-05-13 14:16:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1521128867</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Semaine 17 e 20/05 - Les articles et les adjectifs ( feminin et masculin + singulier et pluriel)</title>
         <author>pedrobmmiranda</author>
         <link>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1544526284</link>
         <description><![CDATA[<div>Le Lundi et aujourd'hui ( jeudi) les éléments culturelles présentés font: la plus intéressante expression sur la Madeleine de Proust, l’artiste Alice et Moi + Vendredi sur mer ( une très merveilleuse artiste), le processus de comme faire le foie gras. Jeudi, Izabelli a présenté la bande dessinée “Persepolis” de Marjane Satrapi ( je veux lire en français une première fois, mais c’est plus cher au Brésil :(&nbsp; ), le film Mal de pierres et les différentes manières de tacher les fromages françaises hmmm :) .</div><div><br></div><div><strong>LES ARTICLES:</strong></div><div>Les articles en français sont divisés en deux groupes : Les articles définis et les articles indéfinis avec variation de Masculin pour féminin et singulier pour pluriel.</div><div><br></div><div>Les articles définis :</div><div>Singulier masculin : Le</div><div>Singulier féminin : La&nbsp;</div><div>devant un mot qui commence par voyelle : l’</div><div>Pluriel : Les</div><div><br></div><div>Examples:&nbsp;</div><div><strong>Le </strong>garçon ,<strong>La</strong> fille, <strong>L’</strong>homme,<strong> La</strong> femme,<strong>Les</strong> sœurs<strong>,Les</strong> frères,<strong>Les</strong> livres&nbsp;</div><div><br></div><div>Indéfinis:</div><div>Singulier masculin : un</div><div>Singulier féminin: une&nbsp;</div><div>Pluriel: Des&nbsp;</div><div><br></div><div>Examples:&nbsp;</div><div><strong>Un </strong>chien, <strong>Un </strong>téléphone, <strong>Une</strong> table, <strong>Une </strong>chaise,<strong>Des</strong> personnes,<strong>Des</strong> stylos, <strong>Des</strong> crayons</div><div><br></div><div>La diference entre [ø] et [e]</div><div><br></div><div>Le son [ø] : Ce son c’est prononce avec la bouche fermé et arrondissement</div><div>Le stylo&nbsp; Le sport,Le livre,Le vieux,Le jeune,Le jeu,Le taxi,Le cahier,Le matin,Le vélo, Le sac&nbsp; Le mot,Le mal,La jornal&nbsp;</div><div>Le son [e]: Ce son c’est prononce avec la bouche ouvert comme c' était un sourire</div><div>Les stylos&nbsp; Les sports,Les livres,Les vieux,Les jeunes,Les jeux,Les taxis, Les cahiers, Les matins,Les vélos,Les sacs ,Les mots ,Les maux, Les journaux.</div><div><br></div><div><strong>LES ADJECTIFS:&nbsp;</strong></div><div>La formation du féminin des adjectifs en français se donné de beaucoup de manières:</div><div>1. En général, le féminin des adjectifs se fait en ajoutant un « e » en fin des mots :</div><div><br></div><div>Exemples: intelligent<strong>(e),</strong>gai<strong>(e)</strong>, nigaud<strong>(e)</strong>, léger<strong>(e)</strong>, petit<strong>(e)</strong>, grand<strong>(e), etc</strong></div><div><br>2. Le féminin des adjectifs qui finissent par « al » se fait en « ale » (on ajoute un « e » simplement) :</div><div><br>Exemples : amic<strong>al</strong> – amic<strong>ale</strong> ; génér<strong>al</strong> – génér<strong>ale</strong> ; ég<strong>al</strong> – ég<strong>ale</strong> ; nation<strong>al</strong> – nation<strong>ale</strong> …</div><div>3. Le féminin des adjectifs qui finissent par « el » se fait en « elle » (on double le « l » et on ajoute un « e »).&nbsp;</div><div>Exemples : spiritu<strong>el</strong> – spiritu<strong>elle</strong> ; natur<strong>el </strong>– natur<strong>elle</strong> ; cru<strong>el</strong> – cru<strong>elle<br><br>4. </strong>Le féminin des adjectifs qui finissent par « eux » se fait en « euse » :</div><div><strong>Exemples: heureux-heureuse, amoureux, amoureuse généreux, généreuse,&nbsp; anxieux – anxieuse, scrupuleux – scrupuleuse …</strong></div><div><br>5. Le féminin des adjectifs qui finissent par « if » se fait en « ive » :&nbsp;</div><div><br></div><div><strong>Exemples : naïf – naïve ; juif – juive ; expressif – expressive ; créatif – créative ; actif – active ; fictif – fictive …</strong></div><div><br>7.Il y a des adjectifs qui ont la même forme pour le masculin et pour le féminin.&nbsp;</div><div><br></div><div><strong>Exemples : sage, tranquille, solidaire, sociable, drôle, bête, sincère, jeune, optimiste, sensible …</strong></div><div><br></div><div>&nbsp;8. <strong>Il y a quelques adjectifs qui ont une forme spécifique :&nbsp;</strong></div><div><strong>Exemples : beau – belle ; nouveau – nouvelle ; vieux – vieille&nbsp;</strong></div><div><strong>Attention : bel ; nouvel ; vieil → devant les noms masculin qui commencent par voyelle :&nbsp;</strong></div><div><br></div><div><strong>Un bel enfant, un bel arbre, un bel entourage&nbsp;</strong></div><div><strong>Un nouvel ami, mon nouvel agenda&nbsp;</strong></div><div><strong>Un vieil homme, un vieil ami</strong></div><div><br></div><div>Ápres la explication sur les adjectifs, nous écoutons et nous analysons la musique de Joyce Jonathan e Vianny “ Les filles d'aujourd'hui sur une relation amoureuse distanciée.&nbsp;</div><div><br></div><div>En train d'utiliser la musique, nous découvrons sur la formation des adverbes, l' usage de pas pour exprimer la négation, conjunções d'opposition et la signification d’un certains mots:</div><div><br></div><div><strong>La formation des adverbes:</strong></div><div>Les adverbes sont formées quand se ajoute la terminaison -ment dans les adjectifs.</div><div><br></div><div>Exemples: rapide-rapidement, soudaine- soudainement, heureuse- heureusement, malheureux-malheureusement, vrai-vraiment…</div><div><br></div><div>pas - négation en oral</div><div><br></div><div>OBS: <strong>&nbsp;POURTANT NE SIGNIFIE PAS PORTANTO, MAIS : CONTUDO.</strong></div><div><strong>AUTRES EXPRESSIONS D'OPPOSITION: pourant- mais - cependant - toutefois</strong></div><div><br></div><div><strong>OBS 2 : SUIVENT - Seguinte ; Suivant - troisième personne du pluriel du verbe “Suivre” - Suivent - seguiram ; non se prononce pas le -ent</strong></div><div><br></div><div><strong>Laissez ici quelques adjectifs nous voyons en classe:</strong></div><div><strong>joli(e)&nbsp;</strong></div><div><strong>vieillissant(e)</strong></div><div><strong>&nbsp;d’un certain âge</strong></div><div><strong>&nbsp;septuagénaire&nbsp;</strong></div><div><strong>pleine d’énergie</strong></div><div><strong>intelligent(e)&nbsp;</strong></div><div><strong>gai(e)&nbsp;</strong></div><div><strong>joyeux,/joyeuse&nbsp;</strong></div><div><strong>heureux/heureuse&nbsp;</strong></div><div><strong>curieux/curieuse&nbsp;</strong></div><div><strong>dynamique&nbsp;</strong></div><div><strong>solidaire</strong></div><div><strong>&nbsp;sage</strong></div><div><strong>&nbsp;amical(e)&nbsp;</strong></div><div><strong>spirituel/spirituelle&nbsp;</strong></div><div><strong>créatif/créative</strong></div><div><strong>souriant(e)&nbsp;</strong></div><div><strong>sensible</strong></div><div><strong>&nbsp;compliqué(e)</strong></div><div><strong>&nbsp;sincère&nbsp;</strong></div><div><strong>vrai(e),</strong></div><div><strong>&nbsp;authentique&nbsp;</strong></div><div><strong>(très) simples&nbsp;</strong></div><div><strong>sociable&nbsp;</strong></div><div><strong>de bonne humeur&nbsp;</strong></div><div><strong>drôle</strong></div><div><strong>débiles</strong></div><div><strong>défile</strong></div><div><strong>énervantes</strong></div><div><strong>hésitantes</strong></div><div><strong>déroutantes</strong></div><div><strong>anxieux</strong></div><div><strong>généreux</strong></div><div><strong>grand</strong></div><div><strong>naturel</strong></div><div><strong>etc…</strong></div><div><br></div><div><strong>Ça tout pour aujourd’hui :)</strong></div><div><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1148295050/80c39724480616bcd3dad1214e1fd79c/WhatsApp_Image_2021_05_04_at_13_46_35.jpeg" />
         <pubDate>2021-05-20 16:12:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1544526284</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>pedrobmmiranda</author>
         <link>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1545896163</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1148295050/dd45a304a8ea4dbdc7427fd3ca3777f3/les_articles.jpg" />
         <pubDate>2021-05-20 23:28:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1545896163</guid>
      </item>
      <item>
         <title>24, 26 et 27/05 - Les couleurs, Les verbes de la deuxième base, description physique et la negation, beaucoup vs très, les types de &quot;e&quot; et Zaz - Je veux</title>
         <author>pedrobmmiranda</author>
         <link>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1564981959</link>
         <description><![CDATA[<div>Bonjour tous le monde, aujourd'hui nous allons rapellons les contenus de la classe de ce semaine et les élements culturrelles très interessantes comme les films de Jean Luc Godard ( je regarde jamais ses films, mais mon frère a regardé "Le petit soldat"), le musicien Serge Gainsbourg ( je ne savait pas qu'il il fait une musique sur un poème de Charles Baudelaire :) , les adventures de Tintin et le film "Je ne suis pas un homme facile" , ce film est trop drôle, interèssant et reflexif parce que il met la personage masculin dans une rôle inverse qui nous sommes habitué ( un monde machiste sexiste malheuresement).<br><br>Allons-y pour les contenus :) :<br><br><strong>Les couleurs: Les couleurs en français sont très simples, la unique chose a se regarde est que la prononciation de jaune peux confondre avec jeune..&nbsp; pour realizer le féminin et les pluriel des ces mots on ajoute en "e" ou un "s":<br></strong>&nbsp;Vert(e) (s) - verde<br>&nbsp;Bleu(e) (s) - azul <br>&nbsp;Rouge (s) - vermelho<br>&nbsp;Orange (s) - laranja<br>&nbsp;Violet (tte) (s) - roxo<br>&nbsp;Rose (s) - rosa<br>&nbsp;Jaune (e) - amarelo<br>&nbsp;noir (e) (s) - preto<br>&nbsp;Bleu clair - azul claro<br>Bleu foncé - azul escuro<br>Blanc - branco<br>Gris - cinza<br>Doré(e) - dourado<br>Begé - bege<br>Argente - prata . OBS: Argente est different de Argent ( dinheiro)<br>Marron - marrom<br><br>Les adjectifs clair, foncé, profond, pâle sont aplicables a tout les coleurs, ça va?<br><br><strong>&nbsp;Les verbes de la deuxième base:<br>Les verbes de la deuxième base sont tous les verbes qui finissent avec la terminaison "-ir" comme savoir, dormir, partir, etc.<br><br>Les terminaissons de ces verbes sont :&nbsp; -s, -s, -t , -ons , -ez , -ent:<br><br>Ex 2 : Dormir<br></strong>&nbsp;je dor<strong>s </strong><br>Tu dor<strong>s </strong><br>il, elle, on dor<strong>t </strong><br>nous dorm<strong>ons </strong><br>vous dorm<strong>ez </strong><br>ils, elles dorm<strong>ent <br><br>Ex 3 :</strong> Sortir <br>Je sor<strong>s</strong> <br>Tu sor<strong>s</strong> <br>il, elle, on sor<strong>t</strong> <br>nous sort<strong>ons </strong><br>vous sort<strong>ez </strong><br>ils, elles sort<strong>ent</strong> <br><br>Ex 4: Partir<br> je Par<strong>s </strong><br>Tu&nbsp; Par<strong>s</strong><br>il, elle, on Par<strong>t </strong><br>nous Part<strong>ons</strong><br>vous&nbsp; Part<strong>ez</strong><br>ils, elles Part<strong>ent</strong><br><br>Ex 5: Fuir <br>je Fui<strong>s </strong><br>Tu&nbsp; Fui<strong>s</strong><br>il, elle, on&nbsp; Fui<strong>t </strong><br>nous Fuy<strong>ons</strong><br>vous&nbsp; Fuy<strong>ez</strong><br>ils, elles Fui<strong>ent<br><br>Ex 6: </strong>&nbsp;s’enfuir<br>je <strong>&nbsp;</strong>m'enfui<strong>s</strong><br>Tu&nbsp; t'enfui<strong>s</strong><br>il, elle, on&nbsp; s'enfui<strong>t</strong><br>nous nous enfuy<strong>ons</strong><br>vous&nbsp; vous enfuy<strong>ez</strong><br>ils, elles&nbsp; enfui<strong>ent<br><br>Les verbes vouloir, savoir et pouvoir <br><br>Example 1:&nbsp; Savoir</strong><br><strong>je </strong>sa<strong>is<br>tu </strong>sa<strong>is <br> il, elle </strong>sa<strong>it<br> nous </strong>sav<strong>ons<br>vous</strong>&nbsp; sav<strong>ez<br>ils, elles</strong> sav<strong>ent<br><br>OBS 1 : Regardez que la terminaison du verbe savoir est differente: -is, -is, -it, -ons, -ez, - ent<br><br>Exemple 2: Vouloir et pouvoir<br><br>Vouloir:<br>je</strong> veu<strong>x<br>tu </strong>veu<strong>x<br> il, elle </strong>veu<strong>t<br> nous </strong>voul<strong>ons<br>vous</strong>&nbsp; Voul<strong>ez<br>ils, elles</strong> Veul<strong>ent<br><br>Pouvoir:<br>je</strong> peu<strong>x<br>tu </strong>peu<strong>x<br> il, elle </strong>peu<strong>t<br> nous </strong>&nbsp;pouv<strong>ons<br>vous</strong>&nbsp; pouv<strong>ez<br>ils, elles</strong> peuv<strong>ent<br><br>OBS 2 : Les verbes vouloir et pouvoir ont la terminaison : -x , -x, -t, -ons, -ez, -ent.<br><br>OBS 3: Les verbes que finissent en ir dans les prèmiere, deuxième et troisième personne du pluriel (nous, vous et ils) est necessaire prendre le radical du verbe ( - sav, -dorm, -part, -pouv, etc) et ajouter les terminaisons -ons, -ez, -ent<br>Exceptions : Être - vous êtes, Faire - vous faites et il font, Dire - vous, dites.<br><br>Description physique et la negation<br><br>Pour décrire les yeux peut se utilizer le verbe avoir + les coleurs : Il a les yeux verts, marrons, bleues, noir, etc<br><br>Pour décrire les cheveux&nbsp; se utilise le verbe avoir + frises ( encaracolado), raides ( liso), ondulés (ondulados) / châtains ( castanho), blond ( loiro), bruns ( preto) et roux (ruivo) / cours et longs ( curto e longo)<br><br>Pour parler sur accessoires se utilise le verbe porter + les accessoires: Il porte des boucles d'oreille ( brinco), un collier ( colar), des lunettes ( óculos), etc<br><br>La negation: NE + VERBE + PAS<br></strong>Ex 1 :Est-ce qu’il a les cheveux raides ?<br>&nbsp;Oui, il a les cheveux raides. <strong>Moi aussi. </strong><br>&nbsp;Non, il n’a pas les cheveux raides. <strong>Moi non plus,</strong> je n’ai pas les cheveux raides&nbsp; <strong><br><br></strong><strong><em>Ex 2: Est-ce que elle a les yeux bleus?<br>Oui, elle a les yeux bleus . Moi Aussi <br>non, elle n'a pas les yeux bleus. moi non plus.<br><br>La negation avec article indéfini : des<br><br></em></strong><strong>Ex 1: Est-ce que il porte</strong><strong><em> des</em></strong><strong> boucles d'oreille?<br>R: Non, il ne porte pas</strong><strong><em> de</em></strong><strong> boucle d'oreille . </strong><strong><em>Moi non plus <br>Oui, il porte le boucle d'oreille. Moi aussi<br><br>Ex 2: Est-ce qu'il porte des Lunettes?<br></em></strong>&nbsp;Oui, elle porte des lunettes. Moi, je porte des lunettes aussi. <br>Non, elle ne porte pas de lunettes. Moi non plus <strong><em><br><br>OBS 1: Moi aussi = eu também ; Moi non plus - eu também não<br>OBS 2 : En train de utiliser les articles indéfinis, la question est formulée avec un "des", mais la reponse est formulée avec "de".<br><br></em></strong><strong>Beacoup vs très </strong><strong><em><br></em></strong>&nbsp;<br>Dans la classe de EOL 1 avec Adriana nous voyons la difference entre beaucoup et très:<br><br><strong>Beaucoup/peu</strong>:<br>Beaucoup est utilisée après le verbe pour qualifier le verbe ou le sustantif:<br><br>Ex 1 : Il a <em>mangé</em> <strong>beaucoup</strong>, tu ne trouve pas?<br><br>Ex 2: Je lis un<strong> peu de</strong> magazin aujourd'hui.<br><br><strong>Très et Trop:<br></strong>Très ( Muito)&nbsp; et Trop ( demasiadamente) sont utilisées devant un adjectif ou un adverbe pour leurs qualifié:<br>Ex 1: Elle est <strong>très</strong> gentille.<br>Ex 2: Vous ne parlez pas <strong>très</strong> vite<br><br>OBS 1 : Le adverb est après la negation<br><br><strong>Les types de "E" et accentuation<br><br>1. E fermée - Le E fermée est le E plus frequente en français . Il se prononce avec la bouche fermée et les lévres arrondies - som fechado no português ( "biquinho":<br>jE , quE, dEvoir<br><br>2. Le E ouvert - Le E ouvert en français vais être le son du "É" ( E aberto) en portugais: -è; ë, ê<br>Ex Deuxième, père, etc. <br>Le accent utilize est le accent grave.<br>OBS PLUS IMPORTANT: LE SON É EN PORTUGAIS S'ECRIT EN FRANÇAIS AVEC ACCENT GRAVE : É ( EN PORTUGAIS) = È&nbsp; ; AI = È ; Â = È - EN FRANÇAIS L'ACCENT CIRCONFLEXE N'EST PAS FERMÉE COMME EN PORTUGAIS.<br><br>3. Le E du portugais en français : Le son du E en portugais s'ecrit en&nbsp; français avec un accent aigu: É ( en quelque mots); -et; -ez; -er<br>Ex:&nbsp; Vous Parlez, aimer ( aime), chanter ( chante), jouer, dÉjà, cÉlèbre, etc<br><br>4. E muet - Le E muet est le E plus frequente en français . Il se prononce avec la bouche fermée et les lévres arrondies - som fechado no português:<br>Cet "E" non se realise pas en la pronociation:<br>Ex ferais ( f-rais), adore ( a-dor) , conduire ( conduir) , habite ( habit), etc.<br><br>RESUME DE L'ÓPERA: Le prèmiere lettre E est en portugais et la deuxième en français:<br><br>1. É = È<br>2. Ê = È<br>3. É = È<br>&nbsp;</strong><br><strong>Je veux - Zaz</strong><br><br>Àpres la discussion de les elements culturelles, nous voyons quelque verbes pronominaux ( qui je m'oublie quand j'ai été parler rsrsrs) comme : se proméner, s'appeler, se réveiller , se coucher, etc<br><br>Après ici, nous écoutons la musique "Je Veux" de la chanteuse Zaz et a été très cool parce que a été possible de prendre vocabulaire qui je vais laisser ici:<br><br>- léver : levantar<br>- près - perto ; loin - longe<br>- faire le semblent - imaginar uma coisa, literalmente "fazer o semblante ( forma) de algo".&nbsp;<br>- réveiller - acordar<br>- provocatrice - provocativa<br>- bonheur - felicidade<br>- bonne humeur - bom humor<br>- personelle - funcionários<br>joie - alegria&nbsp;<br>- gaie - feliz<br>- ferais se prononce comme "frais", o e quase não se pronuncia<br>- crever - cravar<br>- J'ai marre - estar de saco cheio<br>- franche - franco, sincero<br>- je me casse de lá - " se foi", " dei o fora dalí"<br>' j'ai marre de la langue du bois - falar demais<br>- Je suis ( chui)<br>- Brocante - magasins de produit d'ocassion<br>- l'envie de, désire - precisar desejar<br><br> Ce tout pour aujourd'hui: "Papala papa pala" :)&nbsp;<br><br>En train de faire une homage à Alberto sur le clichê française de joie de vivre, laissez ici un'autre musique qui s'appelle "Je ne veux pas travailler" par la chanteuse Pink Martini. Cet musique parle sur le clichê de vivre une vie sans malade, une vie simplé, interessante, etc :) . Elle est beaucoup similaire a " Je veux" en relation de leurs thémes.<br><br>Paroles :<br>Ma chambre a la forme d'une cage<br>Le soleil passe son bras par la fenêtre<br>Les chasseurs à ma porte<br>Comme les petits soldats<br>Qui veulent me prendre</div><div><br>Je ne veux pas travailler<br>Je ne veux pas déjeuner<br>Je veux seulement l'oublier<br>Et puis je fume</div><div><br>Déjà j'ai connu le parfum de l'amour<br>Un million de roses n'embaumerait pas autant<br>Maintenant une seule fleur dans mes entourages<br>Me rend malade</div><div><br>Je ne veux pas travailler<br>Je ne veux pas déjeuner<br>Je veux seulement l'oublier<br>Et puis je fume</div><div><br>Je ne suis pas fière de ça<br>Vie qui veut me tuer<br>C'est magnifique être sympathique<br>Mais je n'le connais jamais</div><div><br>Je ne veux pas travailler, non<br>Je ne veux pas déjeuner<br>Je veux seulement l'oublier<br>Et puis je fume</div><div><br>Je n'suis pas fière de ça<br>Vie qui veut me tuer<br>C'est magnifique être sympathique<br>Mais je n'le connais jamais</div><div><br>Je ne veux pas travailler, non<br>Je ne veux pas déjeuner<br>Je veux seulement l'oublier<br>Et puis je fume<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://www.youtube.com/watch?v=Lle_GA1cg20" />
         <pubDate>2021-05-27 13:06:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1564981959</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Adjectifs: description psychologique </title>
         <author>pedrobmmiranda</author>
         <link>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1566057740</link>
         <description><![CDATA[<div><mark><br></mark><strong>Compliqué/Compliquée:</strong> c’est une personne instable.<br><strong>Anxieux/Anxieuse:</strong> c’est une personne qui est en affliction constamment.<br><strong>Bête:</strong> c’est une personne agressive, insensible.<br><strong>Nerveux/Nerveuse:</strong> c’est une personne qui perd son tranquillité facilement.<br><strong>Cruel/Cruelle:</strong> c’est une personne qui ne traite pas bien les autres.<br><strong>Impatient/Impatiente: </strong>c’est le opposé de patient; c’est quand une personne se stressée facilement.<br><strong>Nigaud/Nigaude:</strong> c’est quand une personne n’est pas dans son lieu de convivialité.<br><strong>Naïf/Naïve: </strong>c’est quand une personne crois très facilement aux autres.</div><div><strong>Fatigué/Fatiguée:</strong> une personne est fatiguée après une course.</div><div><strong>Occupé/Occupée:</strong> c’est quand une personne a beaucoup de engagements.</div><div><strong>Intelligent/Intelligente</strong>: c’est une personne qui sait beaucoup choses.<br><strong>Gai/Gaie:</strong> c’est une personne qui n’est pas triste.<br><strong>Joyeux/Joyeuse:</strong> c’est une personne qui est de ‘bien avec la vie’.<br><strong>Curieux/Curieuse:</strong> c’est une personne qui adore découvrir les choses.<br><strong>Dynamique:</strong> c’est une personne qui a beaucoup d’énergie.<br><strong>Solidaire:</strong> c’est une personne qui aide les autres.<br><strong>Sage:</strong> c’est une personne qui prend de bonnes décisions.<br><strong>Amical/Amicale:</strong> c’est une personne qui fait amitié facilement.<br><strong>Spirituel/Spirituelle:</strong> c’est une personne sensible avec le plan spirituel.<br><strong>Créatif/Créative: </strong>c’est une personne qui a idées extraordinaires.<br><strong>Amoraux/Amoureuse:</strong> c’est une personne qui partage l’amour avec les autres.<br><strong>Inspiré/Inspirée:</strong> c’est le moment qui un artiste fait sont œuvre d’art.<br><strong>Gentil/Gentille: </strong>c’est quand une personne s’est bonne avec les autres.<br><strong>Optimiste:</strong> c’est quand une personne est positive.<br><strong>Généreux/Généreuse:</strong> c’est quand une personne fait une bonne action.<br><strong>Patient/Patiente:</strong> c’est une personne calmé devant les difficultés.<br><strong>Souriant/Souriante:</strong> c’est une personne qui rire beaucoup.<br><strong>Sensible:</strong> c’est une personne émotive, qui pleure pour quelque chose.<br><strong>Sincère:</strong> c’est une personne qui dit ce qu’elle pense.<br><strong>Vrai/Vraie:</strong> c’est une personne qui dit le vérité.<br><strong>Authentique:</strong> c’est une personne qui n’a pas pleur d’être lui-même.<br><strong>Simples:</strong> c’est une personne humide.<br><strong>Sociable: </strong>c’est une personne qui a une bonne relation avec les autres.<br><strong>De bonne humeur: </strong>c’est une personne qui fait les autres rire beaucoup. C’est une personne <strong>drôle</strong>.<br><strong>Tranquille: </strong>c’est une personne calme.<br><strong>Juste:</strong> c’est une personne qui gère les choses de manière correcte.<br><strong>Honnête:</strong> c’est une personne qui agit de manière éthique.<br><strong>Scrupuleux/Scrupuleuse: </strong>c’est une personne très prudente.<br><strong>Expressif/Expressive:</strong> c’est une personne qui démontre ses émotions très facilement.<br><strong>Actif/Active:</strong> c’est une personne énergique.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-27 17:35:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1566057740</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Le Repas de la semaine </title>
         <author>pedrobmmiranda</author>
         <link>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1574425847</link>
         <description><![CDATA[<div>Bonsoir a touts, aujourd'hui pendant cette semaine, je veux presentér mes repas : pétit-dejéuner / déjeuner / goûter / dîner :<br><br>- pétit-déjeuner: Dans mon pétit-déjeuner je bois seulement du Lait avec du chocolat en poudre, je ne mange pas du pain avec du beurre ou du confiture de fraise parce que je me lève de ma lit dix minutes avant de la classe de Literrature brésilliene ou français I rsrsrs, touts les jours ceci se passe.<br>- Déjeuner: Dans mon déjeuner, Je mange du Pâtes mas specifiquement du Spaghetti avec de l'huile d'olive , j'aime aussi du poulet ( lundi par exemple je mange du poulet frit) et je bois du thé ("Mate Leão"). &nbsp;<br>À le jour 02/06 j'ai mangé de la viande hachée, ceci était très delicieuse. A le jour 03/06 j'ai mangé du riz avec du poisson et du pûre des pommes de terre. Mon frère et moi avons mangé aussi une hamburguer très saboreuse avec du ketchup, de la mayonnaise et de la moutarde :) .&nbsp;<br>- goûter: Dans le goûter d'après-midi , moi et mon frère avons mangé du cookies au chocolat et du yaourt.<br>- Dîner: Dans mon dîner, moi e ma famille mangeons généralement du riz avec les haricots et du boeuf, mais à le jour 31/05 ils ont mangé de la soupe des haricots très delicieuse.&nbsp;<br>(01/06): Nous avons mangé du filet mignon avec du spaghetti, mais ce pâtes était sans du sauce :( .&nbsp; Samedi ( 05/06) ma famille a achète du pain avec du jambon, du fromage, de la poitrine de dinde, du beurre et nous avons bu un jus de fruits. Aussi nous préparons des saucisses pour faire des sandwichs .&nbsp;<br><br>Autres repas que j'ai mangé et j'ai bu sont : Du riz melangé avec des oeufs, du jus du fruit de la passion, du chocolat chaut, du salmon avec du citron, de la salade avec des tomates, des oignons et de l'ail, j'ai bu de l'eau tout les jours,etc.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-31 21:02:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1574425847</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Que vous voulez dans votre vie ?</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1589896308</link>
         <description><![CDATA[<div>Je veux ,puis de finir les cours de lettres à l'Université de São Paulo, me deviandrai un critique littéraire et peut-être professeur universitaire et de français dans le futur . Mais aussi je veux avoir une bonheure vie avec mes amis et j'espère qui avec ma proféssion, je propage mon amour à la littérature par cours, classes et en train de parler sur les livres pour mes amis et groupes de lectures qui je connais.<br><br></div><div>Je veux aussi que la pandémie de Covid-19 finit pour pouvoir et célébrer avec mes amis et amies de la USP quand tout retourner au normal ou mieux le nouveau normal :) .&nbsp; &nbsp; &nbsp;<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-07 13:19:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1589896308</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Arbre généalogique de ma famille</title>
         <author>pedrobmmiranda</author>
         <link>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1599453676</link>
         <description><![CDATA[<div>Bonjour a tous, aujourd'hui je vous presenter lárbre généalogique de ma famille entier de la partie de mon père et de la partie de ma mère, on y va?<br><br>Famille de mon père:<br>Cyro a été mon grand père et il a été marié avec ma grand-mère Mariana Miranda et de cet marriage est né trois garçons et deux filles: Gustavo et Paulo André qui sont mes oncles et Luis Frederico mon père ; Ana Luiza et Claúdia Carvalho - mes tantes.<br>Gustavo est marié avec Ieda et ils ont eu trois enfants: Bruno, Júlia et Felipe qui sont mes cousin et ma cousine.<br>Ana Luiza est mariée avec Renato qui est mon beau-oncle et de cette union sont nées deux enfants: Frederico qui est mon cousin qui fait aussi Lettres portugais-français à la UFRJ et Miguel Alt mon cousin.<br>Claúdia a été mariée avec Ricardo mais ils se divorcent, mais ils ont eu deux enfants: João Pedro et Luiz Guilherme qui sont mes cousins.<br>Luis Frederico, mon pére est marié avec ma mère Daniella e ils ont trois enfants: André Felipe et Antonio Pedro mes frères et moi Pedro Henrique.<br>Et enfin pour completer cette grande famille: Paulo André qui est mon oncle et&nbsp; parrain aussi et il a été marié avec Silvia, qui a été ma beau-tante , avant de ils se divorcent. Puis Paulo André se marié avec Suzana, ma actuelle beau tante. Avec Silvia il a eu : Bernardo, mon cousin. ; avec Suzana il a éte deux enfants : João Eduardo et André Luiz.<br><br>Famille de ma mère:<br><br>Mon Grand-père Hilton a été marié avec Vera ma grand-mère qui malheuresement a tué avant ma naissance :( , alors je ne connais jamais elle.<br>De cette union sont nées trois enfants : ma mère Daniella, ma tante Luciana et mon oncle Luis Felipe.<br>Luciana, ma tante a eu mariée avec Paulo et ils ont une fille : Ana Luiza qui est ma cuisine<br>Luis Felipe, mon oncle est marié avec Luly ma beau-tante et ils ont deux enfants : Juliana e Luiz Eduardo<br><br>C'est ma famille :)</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-10 19:25:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1599453676</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Semaine 14/06 et 17/06 - Les articles partitifs, les adjectifs possessives.</title>
         <author>pedrobmmiranda</author>
         <link>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1612963984</link>
         <description><![CDATA[<div><br>- Les adjectifs possesifs<br><br>Bonjour a tous, aujourd'hui je vais laisser registrée sur mon padlet mon perspectives sur l'examén écrit du semestre et les adjectifs possesifs et les articles partitifs, on y va?<br><br>- Les articles partitifs<br>On vais utiliser les articles partitifs quand nous parlerons d'un partie indefinible extrait d'un emsemble, cet emsemble est indénombrable et abstract qui ne compte pas aussi comme : DE L’AMOUR, DE LA JOIE, DE LA BONNE HUMEUR,&nbsp; du courage, de la force, de l'espoir, DU CAFÉ, DE LA<br>PAIX, DU SOLEIL, DE LA GUERRE, DE LA PLUIE, DE L’EAU, DU THÉ, DU<br>COCA, DU JUS D’ORANGE, DU VIN, DU PAIN, DU LAIT, DE LA POMME. Tous ces mots sont parts extrait d'un tout. Quand je parle je bois du vin , celui signifie qui je boire " uma parte do vinho, um pouco, uma taça talvez e não o vinho todo".<br>&nbsp;<br>Formes de l'article partitif<br>- Du ( masculin singulier)<br>- De la ( féminin)<br>- D l' ( masculin et féminin avant voyelle)<br>- Des ( Pluriel)<br><br>Il peut utilisée avec le verbe faire comme "Pratiquer" : faire du tennis, jouer du guitarre, du sax, écouter du Mozart, Bach, etc.<br><br>L'article partitif peut être utilisée dans le form de questions, mais dans la réponse négative se utilise la forme "de"comme par exemple:<br><br>Mangez-vous du poisson ? ➔ Non, je ne mange pas <strong>de </strong>poisson.&nbsp;<br><br>Si le nom introduit dejà a la préposition de, non se utilise pas les articles partitifs du, de la, de l'.<br><br>exemples:<br>- J'ai besoin de sel<br>- Le sol était couvert de neige<br>- La carafe était pleine d'eau<br>etc<br><br>Les adjectifs possessifs: Indique la possessions de choses par la personne qui parle avec un autre.<br><br>Je : Mon, Ma , Mes<br>Tu: Ton, Ta, tes<br>Il/Elle : Son, Sa, Ses<br>Nous: Notre, Notre, Nos<br>Vous: Votre, votre, vos<br>Ils/Elles: Leur, Leur, Leurs<br><br><br>Sur la question de vocabulaire nous avons vu la questions de nourriture, la famille et l'état-civil.&nbsp;Et un pétit dialogue entre Jean et sa belle-mère dans une repas à le chez-elle <br><br>Jeudi ne avoir pas le classe de français parce que Érica a voyagé à São Paulo pour un éxamen médical, j`espère qui toute est bien avec elle .<br><br>Enfin je pense que celui est tout pour aujourd'hui&nbsp;&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-06-17 19:44:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1612963984</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Semaine 28/06 et 01/07 - Marx et la poupée : Vocabulaire et la situation dans le temps narratif + indication d&#39;une livre </title>
         <author>pedrobmmiranda</author>
         <link>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1633381379</link>
         <description><![CDATA[<div>Avant d'écrire ce texte je dois une explication sur mon absence du padlet aux&nbsp; semaines dernières parce que dans ce fin du semèstre la vie est très vite et je n'avais pas un peu de temps pour écrire les contenus du cour sur mon padlet &nbsp; :(<br>Maintenant que ceci a été justifié, aujourd'hui je vais parler sur le contenus du cours et des élèments culturels de ce semaine :) : Ana luiza a presenté un film que s'appele l'ecune des jours et il est un film très surrealiste que à ce debút il commencé avec beaucoup de couleur mais à le fin il finit seulement avec couleurs gris et tristes comme le noir par exemple. Antonio a presenté aussi son presentation sur les fêtes en France et il y a beaucoup de fêtes que il n'y a pas au Brésil comme le 14 juillet que comemore la prise de la Bastille et marque le debút de la republique ou le poisson d'avril où les radios et la télé montre beaucoup de faux noticias pour célèbrer ce jour.<br>Lundi nous faisions une lecture collectif d'un extrait du roman "Marx et la poupée"et la classe a discuté les diverses eléments du récit comme les personnages ( la femme, Saman, etc), l'espace ( le marché, l'ècole, la cellule, la maison), la situation décrite, le type de texte descriptif, etc et nous arrivons à la conclusion que la narration se realisé à la 3eme personne et au même temps elle a se realisé aussi à la 1eme personne quand la femme parle pourquoi elle combat pour les autres femmes. &nbsp;<br>Après cette activité nous apprenons comme se situer dans le temps prèsent, passé et le futur , cettes temps appairaissent dans le récit du roman:<br><br>&nbsp;- Prèsent: Pour se situer dans le temps présent on peut utilizer un beaucoup de variations pour se exprimer comme : maintenant, en ce moment, ce matin , ce soir, cet après-midi, actuellement, à l'heure actuelle.<br>- Passé: hier, il y a une heure, depuis un siècle, dans son enfance, il y a longtemps, autrefois,il y a quelques années, il y a plusiers anées, dans son enfance, l'année dernière , depuis un siècle.<br>- Future : le mois prochain, demain matin , un jour, pour tout la vie, demain , dans quelques années, dans un futur pas très lointain, en septembre, bientôt, pour toute la vie/pour toujours.<br><br>En ce derniere samedi, je me souviens de mon element culturel "La Peste" du auteur Albert Camus et ma tante qui parle français aussi fait pour moi une suggestion d'un livre que s'appelle "Rhinocéros" de Eugène Ionesco sur un maladie qui transforment les habitants d'une ville en rhinocéros et aussi comme "La Peste" du auteur Albert Camus ce pièce de théâtre est une réponse aux Nazisme d' Adolf Hitler et le fascisme de Benito Mussolini parce que cet oeuvre explore le&nbsp; conformisme, la pensées individuelle,&nbsp; la masse qui adhéré aux pensées du régime totalitaire, etc . J'éspere lire ce livre à le future :)<br><br>Je pense que se tout pour aujourd'hui :)&nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padlet-uploads.storage.googleapis.com/1148295050/a81a644ea42ddadbde1f931822109763/rhinoce_ros.jpeg" />
         <pubDate>2021-07-01 13:04:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1633381379</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Semaine 06/07 e 08/07 - Grammaire contrastive + quelque chose/ quelque part </title>
         <author>pedrobmmiranda</author>
         <link>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1643413803</link>
         <description><![CDATA[<div>Bonjour tout le monde, aujourd'hui je vais enregistrer sur mon padlet les contenus que ont apris dans ce semaine .<br><br>Qualquer (pt) vs quelque (français)<br>En français quelque chose ne signifie pas "qualquer" comme "une chose irrelevante" mais au contraire il signifie "alguma" chose et si est il é quelque chose il n'est pas irrelevante :) . <br>Quelque part ou quelque chose pourtant signifient respectivement "algum lugar" / "alguma coisa".<br>Pour parler sur une chose qui est irrelevante ou générale vous pouvez utilisez le expression n'importe + quand, qui, comment, où, etc<br><br>- n'importe quand = em qualquer tempo<br>- n'importe où = em qualquer lugar <br>- n'importe comment = de qualquer jeito<br>- n'importe qui = qualquer pessoa / todo mundo<br>-&nbsp; n'importe quoi = não importa o quê, mais vous pouvez utilisez cet expression quand une personne est parlant choses absurdes et ridicules ( "besteira" , bobagem, "sem noção") comme par example : <strong>Mais tu dis n’importe quoi! ( mas você está falando besteira), Arrêtez la discussion, vous est parlant n'importe quoi, Il écrit n'importe quoi pour faire le examen , etc </strong><br>Pour parler sur une chose "qualquer"vous pouvez utilizer une chose quelconque.&nbsp;<br>Essayez de rappeler la difference avec la musique du Caetano Veloso "Qualquer coisa" il n'est parlant pas de quelque chose, mais une chose quelconque par exemple : "Ce bavardage dejà est une chose quelconque , tu est trop ivre!!!!"( malheuresement je ne trouve pas une expression pour traduire "pra lá de Marakesh" parce que je ne connais pas une expression francophone que parle sur s'enivrer :( )<br><br>- Grammaire contrastive ( avant et après et Toujours et jamais - expressions pour se situer dans le temps).<br><br>Avant et après :<br><br>En français les indications pour se situer dans le temps sont très utilisent avec prépositions et adverbes .<br><br>-&nbsp; Pour exprimer la anteriorité et le futur s'utilisent quelques mots comme avant, avant de , hier +&nbsp; l'heure du temps ( matin, soir...) , avant hier, dernier,dernière , dans + sustantif.&nbsp;<br><br>- Pour exprimer la posteriorité + le passé : après + sustantif, il y a + sustantif + adverbes comme demain, plus tard et tout à l'heure ( mais il peut indiquer aussi un type de proximité dans le futur)<br><br>- Depuis = desde<br>puis, après ou ensuite = depois<br><br>Toujours ou jamais<br><br>- Simultaneidade : en même temps, au même moment...<br>Repetition : fois ( vez) : Je suis allé au dentiste deux fois pour mois , encore = de nouveau , souvent ( muitas vezes / frequentemente) et tout le temps ( sempre)<br>&nbsp;- Duration : moment, instant, seconde, minute ou mots comme journée, anée, matinée, soirée, longtemps, depuis longtemps, pendant ( durante), depuis ( desde) ,&nbsp;<br>- frequence : tous/ toutes les + mot que indiqué duration ou fois + un chiffré ( deux, trois, quatre, cinq, six, etc...) ou adverbes comme jamais ( nunca), quelquefois/parfois ( às vezes), souvent ( muitas vezes) et tout le temps et toujours ( sempre)<br><br>Je pense que ce tout pour aujourd'hui mais je vais adicioner quelques informations pendant le jour ou la semaine quand nous finissons le module 75 et 76 de la grammaire contrastive :) .&nbsp;<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-09 14:54:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1643413803</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Semaine 12/07 et 15/07 - Qu&#39;est-ce un colloque + la situation dans l&#39;space et le temps + exprimer quantités   </title>
         <author>pedrobmmiranda</author>
         <link>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1652668746</link>
         <description><![CDATA[<div>Bonjour tout le monde aujourd'hui nous avons vu à la notre classe de cette semaine une très belle presentátion de Osmar joueant du piano avec une musique de Claude Debussy qui s'appele revêrie , mais j'aime "Clair de Lune" aussi :) . Autre chose presentée dans l'elemént culturelle qui a été très interessante est l'alphabet de Gilles Deleuze&nbsp; qui a parlé sur quelques mots et ses significations à la manière d' un dictionnaire philosophique :)<br><br>Dans la classe de lundi nous avons vu qu'est-ce un colloque qui est une réunion entre personnes pour discuter études scientifiques ou nouvelles découvertes&nbsp; en diverse types de domaines de connaissances :)<br><br>Dans la classe de jeudi nous avons vu aussi comme se situer dans l'space avec un beaucoup d'expressions coome : au dessus (acima), derrière (atrás), entre, dans (dentro), devant ( em frente), à côté de (ao lado de), sur (sobre), à gauche de ( a esquerda de), à droite de ( a direita de) et sous (sob).<br><br>Pour exprimer quantités imprécises vous pouvons utiliser quelques expressions sans le partitif comme : un peu de,assez de, beaucoup de et trop de . Pour exprimer quantités précises nous pouvons utiliser aussi sans le partitif comme : un verre de ( um copo de) vin, une tasse de café/de thé ( uma xícara de), une canette de ( uma lata de) Coca, un kilo de pommes/haricots/oignons , un demi kilo de carottes/de poires/saucissons , une bouteille de vin/de jus/de soda , un paquet ( pacote) de chips/de biscuits, un litre de lait/ de jus ( um litro), etc<br><br>La situation dans le temps <br><br>Pour indiquer la fréquence ou repetition d'une action nous utilisons les mots "chaque" ou "tous les&nbsp; ( jour de la semaine, mois,) .<br><br>Ex: Pedro a classe de français deux fois/jour par semaine <br>Chaque lundi et jeudi Érica va donner classe de français à la USP <br>Toutes les anées je vais au Rio de Janeiro avec ma famille <br><br>OBS : Ne confondre pas tous les jours, toutes les anées avec " toute l'année" qui exprime une duration specifique du temps comme : J'ai fait mon cours de musique toute l'année de 2021&nbsp; <br><br>"Jamais" est un mot qui exprime négation, même quand nous avons parlé sur événements dans le temps et il change le mot "pas" pour jamais dans la négation :<br><br>Je ne fais jamais les sports radicales<br>Roberto ne lire jamais livres de développement personnel<br>Mon papa ne boit jamais du alcool<br><br>On utilise "par" pour exprimer fréquence aussi comme deux fois PAR semaine, cinq fois PAR mois, etc :)<br><br>&nbsp;Nous avons vu aussi nouveaux verbes qui finissent en -IR (issons) comme : réunir, réfléchir, applaudir, agir, rugir, rougir, bleuir, verdir, <strong>noircir</strong>, blanchir, jaunir, vieillir, rajeunir, grossir, maigrir, réagir, grandir, réussir, etc)<br><br>Exemple de la conjugaison de cet groupe avec le verbe réunir: -is, -is, -it, -issons, -issez , -issent<br><br>je réun<strong>is</strong></div><div>tu réun<strong>is</strong></div><div>il/elle/on réun<strong>it</strong></div><div>nous réun<strong>issons</strong></div><div>vous réun<strong>issez</strong></div><div>ils/elles réun<strong>issent</strong></div><div><br>Je pense qui ce tout par aujourd'hui :)<br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-16 13:23:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1652668746</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Notre rendez-vous avec Diarra Abdramane du Mali - 24/07</title>
         <author>pedrobmmiranda</author>
         <link>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1662401088</link>
         <description><![CDATA[<div>Dernière samedi notre classe a eu un rendez-vous avec Diarra Abdramane et nous avons appris beaucoup de choses très interessantes comme la géographie du Mali, sa situation politique instable, sa cuisine et la diversité linguistique qu' il y a dans tout le territoire .</div><div>Quelques choses laisse moi très tristes comme quelques personnes pensent que la langue française est superieur aux langues locales du Mali,le bamanankan par exemple,parce que, moins de 15% des gens parlent français ( même si elle est la langue officielle)&nbsp; et la élite politique et économique ne fait rien pour meilleur cet situation,malgré les obstacles, afin d' explorer la population que ne connaissent pas cet langue européenne, parce que, même le français sont la langue officielle , elle est seulement utilisée en discours politiques et évènements du gouvernement&nbsp;</div><div>Autres curiosités, qui Diarra nous avons appris aussi, présentées a eu son mestre sur la langue italienne réalisée en France, la population actuelle du Mali comparée à 2007 ne se re révolter pas avec son gouvernement militaire et l' application de l'apprentissage du français dans le contexte malienne. Une autre chose curieuse aussi était que dans le Bamanankan il n' y eu une clavier du alphabet latin pour écrire les mots, parce que,&nbsp; ils écrivent avec l'alphabet phonétique international. Il y a aussi plusieurs des informations sur le Mali depuis la quantité de personne qui habite lá-bas jusqu à sa religion que est 95% musulman, mais malheuresement il continue à être un des pays plus pauvres du monde avec une economie agricole plus rudimentaire .&nbsp; &nbsp; &nbsp;</div><div>Je remercie seulement Abdramane pour sa sympathie et carisma quand il nous recevrons d' une manière très gentille et attentionnée. J'adore comme il a parlé son français doucement et lentement pour qui il nous comprenne&nbsp; :) .&nbsp;</div><div>Vraiment une expérience très cool :D</div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-07-27 19:51:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/pedrobmmiranda/dmf3ks2lqe9oeu4q/wish/1662401088</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
