<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>A3 Amy Tan Mother Tongue Response by </title>
      <link>https://padlet.com/kallison210/deiy42cuq22oogeu</link>
      <description></description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2022-08-22 10:02:34 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2026-02-26 02:57:32 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Hailey Sanchez</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/kallison210/deiy42cuq22oogeu/wish/2267632071</link>
         <description><![CDATA[<div>What stood out to me the most about this article is the very end when Amy said that she didn't care about any other critics and what they had to say about her writing, that all that mattered was that her mom found it easy to read. To me, it seems like that was another way of her saying that she accomplished her goal of thinking about the reader (her mom) and how they would interpret the book.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-22 16:38:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kallison210/deiy42cuq22oogeu/wish/2267632071</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Christian Estrada</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/kallison210/deiy42cuq22oogeu/wish/2267634158</link>
         <description><![CDATA[<div>What stood out to me was when they were talking about the ct scan that they didn't take her mom seriously until they called the daughter (her), because that didn't seem right to me.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-22 16:40:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kallison210/deiy42cuq22oogeu/wish/2267634158</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Houston Darden</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/kallison210/deiy42cuq22oogeu/wish/2267641282</link>
         <description><![CDATA[<div>What stood out to me was how her mothers English was perfectly clear to her but to everyone else her English was not as clear. It shows that words aren't the only way to know what someone is saying or how they are feeling.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-22 16:46:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kallison210/deiy42cuq22oogeu/wish/2267641282</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Eliza Graham</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/kallison210/deiy42cuq22oogeu/wish/2267641660</link>
         <description><![CDATA[<div>What stood out to me was that people didn't think that Amy's mom was saying anything important just because of the way she communicated.&nbsp;No one cared about what she had to say until Amy said it in perfect English. I also really like the end where Amy has her mom check to make sure her books are easy to read because the whole point of language is communication,</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-22 16:46:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kallison210/deiy42cuq22oogeu/wish/2267641660</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Jacqueline Alonso</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/kallison210/deiy42cuq22oogeu/wish/2267649058</link>
         <description><![CDATA[<div>What stood out to me was the part where the author is talking about the way her mother talks in english because i can relate to it because there were similarities in the way that the author's mother talks and the way my mom talks. Like the author, I have had to translate for my parents multiple times.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-22 16:50:21 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kallison210/deiy42cuq22oogeu/wish/2267649058</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Phillip Mahn</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/kallison210/deiy42cuq22oogeu/wish/2267650357</link>
         <description><![CDATA[<div>I found it interesting that even though Amy's mother spoke in recognizable English, she had such a hard time finding people who would actually listen to her. The amount of people who won't even take the time to try to understand is embarrassing to me as a native English speaker.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-22 16:51:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kallison210/deiy42cuq22oogeu/wish/2267650357</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Lilyana Salas</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/kallison210/deiy42cuq22oogeu/wish/2267653182</link>
         <description><![CDATA[<div>What stood out to me most was how the author explained the impact of her mother's English on so many other aspects of both the mother's and daughter's life. People minimizing the mother's wants or needs simply because her English wasn't as good as&nbsp;others. Also towards the end when she quoted her mother on how she thought about her book and she said, ¨so easy to read¨, it really showed what the author was trying to portray for her mother. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-22 16:54:00 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kallison210/deiy42cuq22oogeu/wish/2267653182</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Julian Moore</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/kallison210/deiy42cuq22oogeu/wish/2267654306</link>
         <description><![CDATA[<div>What stood out to me was how the mother was treated because of how she spoke, because my cousin is older and he's special so his english can be a little difficult to understand at times. However much like the mother, he's almost seen as lesser or not given respect because of his speech and his age. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-22 16:54:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kallison210/deiy42cuq22oogeu/wish/2267654306</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Jasmine Nelson</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/kallison210/deiy42cuq22oogeu/wish/2267654483</link>
         <description><![CDATA[<div>What stood out the most to me is towards the end where the author says she writes for her mom. Before she was trying to prove to the world that her English is to an approvable level, however she stopped to think about her mom. She wrote to where her mom could be expressed in her literature. This stood out to me because it shows the growth of the author as not only a daughter but as an author as well.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-22 16:55:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kallison210/deiy42cuq22oogeu/wish/2267654483</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Chloe Hedgecock</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/kallison210/deiy42cuq22oogeu/wish/2267658410</link>
         <description><![CDATA[<div>I can somewhat relate to this reading; my little sister has a severe speech impediment that affects many aspects in her life. And though English is her native tongue, she still struggles with being understood. Like Amy Tan, I can understand my sister perfectly fine, but when new people talk to her they are lucky to understand a single word. My sister's speech makes her very upset; it breaks my heart to see someone so close to me having to deal with a struggle like this, and i'm sure Amy felt the same way. &nbsp;<br>It shocked me that people in the medical field didn't even take her seriously, that made me very sad. Something so serious as a CAT scan should not be biased because of how perfect your English is.  It also made me sad to hear that she had already lost loved ones due to brain tumors. I'm sure  knowing people that have passed because of that, and then the doctors losing hers caused loads of stress. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-22 16:58:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kallison210/deiy42cuq22oogeu/wish/2267658410</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Giselle Rosas</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/kallison210/deiy42cuq22oogeu/wish/2267659651</link>
         <description><![CDATA[<div>What stood out to me the most was the section where the author mentions that there are a few Asian American writers. It didn´t dawn on me how immigrants don´t do as well in English as in other subjects. The stereotype that Asians are intelligent submerges the fact that English, being the second language, may not be the greatest skill. This also makes me realize how my strongest subject is not English. I speak mainly English outside of my home and only Spanish at home. This has caused me to not be strong or dominant in either language and struggle in forming correct, complete sentences in both languages. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-22 16:59:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kallison210/deiy42cuq22oogeu/wish/2267659651</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Lilian Gonzales</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/kallison210/deiy42cuq22oogeu/wish/2267659751</link>
         <description><![CDATA[<div>Something that stood out to me was when Amy said that there are different Englishes she speaks and understands because there really are multiple ways to speak English. Whether it's from an ELL person or just someone that has trouble communicating, they speak their own way of nglish. I have a relative that speaks english but even though it wasn't her first language, I understand what she's saying even if it does sound like "broken" english. Their english doesn't lessen them as a person or make them less respectable. </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-22 16:59:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kallison210/deiy42cuq22oogeu/wish/2267659751</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Lexie Ngwa</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/kallison210/deiy42cuq22oogeu/wish/2267666312</link>
         <description><![CDATA[<div>Something that stood out to me from this reading was how she described her mother´s English. Most immigrants have this typical narrative that the English they speak is ¨broken¨ or ¨fractured¨.&nbsp;<br>Naturally, because of this narrative she was embarrassed of how her mother spoke English. As Amy grew older she realized that stereotype or label being put on her was not right.<br>&nbsp;She recognized shouldn't be ashamed or embarrassed of her mother because of her English. I related to this because, growing up with immigrant parents give you a lot of responsibilities and you sometimes have to change the way you think and perceive different things.&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-22 17:05:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kallison210/deiy42cuq22oogeu/wish/2267666312</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Kevin Torres</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/kallison210/deiy42cuq22oogeu/wish/2267666901</link>
         <description><![CDATA[<div>Something that really stood out to me from this article would have to be the very beginning, in the second paragraph. It really made me think how much language influences our everyday life, as it can make us feel emotions/ feeling nothing else can do. I feel like nowadays we are so used to it that we don acknowledge what a big deal it is. I also found the story very shocking and eye-opening, how one can get bullied by something so simple as not speaking a language fluently it really sucks because this is society now and day.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-22 17:06:22 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kallison210/deiy42cuq22oogeu/wish/2267666901</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Sarah Ruiz</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/kallison210/deiy42cuq22oogeu/wish/2267666925</link>
         <description><![CDATA[<div>What stood out to me is how her mother had many occurrences where she wasn't treated fairly or properly just because of her "broken" words. I feel like others don't realize or even have common decency to understand that not everyone is from the U.S and how accents may change specific words. I have related to this with my grandmother because her English isn't perfect and i've had to translate for her because some people haven't understood and have given her a hard time which upsets me. Also something i really liked is how at the ending she gave her moms opinion on what she wrote and said "So easy to read."</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-22 17:06:24 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kallison210/deiy42cuq22oogeu/wish/2267666925</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Zachary Gallego</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/kallison210/deiy42cuq22oogeu/wish/2267672411</link>
         <description><![CDATA[<div>So I have a foreign mother from The Philippines and because of her accent and the way she might make mistakes with her English, our relationship has been quite confusing, and distant but argumentative. I think it's so nice that Amy is making such an effort through literature to help people understand and see the side of her mom that she understands. I also felt that it was funny and relatable when she took her mothers English and quoted it word for word because my mother talks in such a similar way. I feel that this narrative is a keen reminder that reminds us of how effortlessly people with the same native tongue can make use of customized tone, pitch, and sense of touch, yet without them the way you speak can seem "broken" or "limited".</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-22 17:09:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kallison210/deiy42cuq22oogeu/wish/2267672411</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Elijah Walter</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/kallison210/deiy42cuq22oogeu/wish/2267674104</link>
         <description><![CDATA[<div>What stood out to me was how she was once ashamed of her "mothers tongue" but it ended up carrying on in her daughters speaking. as she uses the language daily and has started using it with her husband and family as well. Something else that stood out to me was how people would treat her and act like they couldn't hear her at places of business because it was completely unprofessional .</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-22 17:11:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kallison210/deiy42cuq22oogeu/wish/2267674104</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Hailey Rodriguez </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/kallison210/deiy42cuq22oogeu/wish/2267674990</link>
         <description><![CDATA[<div>What&nbsp;stood out to me was how observant she was of her own actions, if what she had said and how it made her feel. She understood by just the way she talked, how it affected parts of her life. She knew and describes the different types of English and how it's been used in her life and how her thought process was throughout thinking about how she noticed the type of English language she used for different parts of her life. The way she saw the change in her English change with her mom to public speaking, noticing the little things. The way she did not let society's analogies about how certain people are presumed a certain way and ultimately defied it.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-22 17:12:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kallison210/deiy42cuq22oogeu/wish/2267674990</guid>
      </item>
      <item>
         <title>What stood out to me was the fact that she knows that her mom has a limit to her way of communicating in English so she has to be the one that helps her out so that she can get the information that she needs. Amy realized this at a young age but also knew that she didn&#39;t have the most perfect English herself. So it made me relate with her because I would have to help my parents when they need help with something they don&#39;t understand themselves. </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/kallison210/deiy42cuq22oogeu/wish/2267675854</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-08-22 17:13:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/kallison210/deiy42cuq22oogeu/wish/2267675854</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
