<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>US v UK slang by Alli Belfiori</title>
      <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85</link>
      <description>Digital Media Projects Semester B
</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2017-01-25 09:57:30 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2023-03-25 03:22:40 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>word synonyms and slang translation</title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/150782242</link>
         <description><![CDATA[<div><a href="http://www.thesaurus.com/browse/generator">http://www.thesaurus.com/browse/generator</a><br><br><a href="https://justenglish.me/2014/04/18/synonyms-for-the-96-most-commonly-used-words-in-english/">https://justenglish.me/2014/04/18/synonyms-for-the-96-most-commonly-used-words-in-english/</a><br><br><a href="http://www.effingpot.com/chapters/slang/">http://www.effingpot.com/chapters/slang/</a><br><br><a href="http://grammar.yourdictionary.com/slang/common-uk-expressions-slang.html">http://grammar.yourdictionary.com/slang/common-uk-expressions-slang.html</a><br><br><a href="http://www.lostinthepond.com/2014/01/17-british-slang-words-and-phrases-most.html#.WJHAG1dEdPk">http://www.lostinthepond.com/2014/01/17-british-slang-words-and-phrases-most.html#.WJHAG1dEdPk</a><br><br><a href="http://www.lostinthepond.com/2013/02/british-english-vs-american-english_7310.html#.WJHCVFdEdPk">http://www.lostinthepond.com/2013/02/british-english-vs-american-english_7310.html#.WJHCVFdEdPk</a><br><br><a href="http://www.bbcamerica.com/anglophenia/2014/09/10-american-slang-terms-phrases-confuse-brits">http://www.bbcamerica.com/anglophenia/2014/09/10-american-slang-terms-phrases-confuse-brits</a><br><br><a href="http://www.bigstockphoto.com/blog/20-british-words-that-mean-something-totally-different-in-the-us">http://www.bigstockphoto.com/blog/20-british-words-that-mean-something-totally-different-in-the-us</a><br><br><a href="https://en.oxforddictionaries.com/usage/british-and-american-terms">https://en.oxforddictionaries.com/usage/british-and-american-terms</a><br><br><a href="http://www.manythings.org/slang/">http://www.manythings.org/slang/</a><br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-02-01 10:30:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/150782242</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Semester B Propsal week 3</title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/150785709</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/166456076/eb0656fc7b4a67f61596ac8d650c64eb/Semester_B_Project_Proposal_Form_idea_2.docx" />
         <pubDate>2017-02-01 10:50:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/150785709</guid>
      </item>
      <item>
         <title>synonyms</title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/150788784</link>
         <description><![CDATA[<div><br></div><ol><li>soccer = football</li><li>football = American football</li><li>lady bug = lady bird</li><li>zee-bra = zeb-rah</li><li>bachelor party = stag party</li><li>bachelorette party = hen do </li><li>vacation = holiday</li><li>sex = shag</li><li>making out = snog</li><li>ass = arse </li><li>pee = wee</li><li>poop = poo</li><li>hook up = pull</li><li> very tired = knackered</li><li>not smart = Thick as anything/ thick as shit</li><li>Threshold = Jacobite time when barns had double doors the top half would be left open to cause a draft and draw dust out and left the bottom closed to keep the thresh in (thresh is wheat)</li><li>Square peg in a round hole = jacobite time again when oak square pegs were used before nails in buildings. Now means that two people or things are so opposite that they won't fit together. </li><li>isn't = init</li><li>"exaggeration" = bloody</li><li>Making fun of something/someone = taking the mick/mickey </li><li>talking behind your back = slagging off </li><li>z = zed</li><li>not bright = dim</li><li>drunk = pissed </li><li>something goes wrong = gutted</li><li>looks good = peng</li></ol>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-02-01 11:06:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/150788784</guid>
      </item>
      <item>
         <title>UK v State size</title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/150789823</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>1. Alaska</strong> is equal to 7.05 UKs</div><div><strong>2. Texas </strong>is equal to 2.86 UKs</div><div><strong>3. California</strong> is equal to 1.74 UKs</div><div><strong>4. Montana </strong>is equal to 1.56 UKs</div><div><strong>5. New Mexico </strong>is equal to 1.29 UKs</div><div><strong>6. Arizona</strong> is equal to 1.21 UKs</div><div><strong>7. Nevada </strong>is equal to 1.17 UKs</div><div><strong>8. Colorado</strong> is equal to 1.11 UKs</div><div><strong>9. Oregon </strong>is equal to 1.04 UKs</div><div><strong>10. Wyoming </strong>is equal to 1.03 UKs</div><div><strong>11. Michigan </strong>is equal to 1.03 UKs</div><div><br></div><div>And the remaining 39</div><div><br></div><div><strong>Minnesota </strong>is equal to 0.92 UKs</div><div><strong>Utah </strong>is equal to 0.90 UKs</div><div><strong>Idaho</strong> is equal to 0.89 UKs</div><div><strong>Kansas</strong> is equal to 0.87 UKs</div><div><strong>Nebraska </strong>is equal to 0.82 UKs<br><strong>South Dakota</strong> is equal to 0.82 UKs </div><div><strong>Washington </strong>is equal to 0.75 UKs</div><div><strong>North Dakota </strong>is equal to 0.75 UKs</div><div><strong>Oklahoma </strong>is equal to 0.74 UKs</div><div><strong>Missouri </strong>is equal to 0.74 UKs</div><div><strong>Florida</strong> is equal to 0.70 UKs</div><div><strong>Wisconsin </strong>is equal to 0.70 UKs</div><div><strong>Georgia</strong> is equal to 0.63 UKs</div><div><strong>Illinois</strong> is equal to 0.62 UKs</div><div><strong>Iowa</strong> is equal to 0.60 UKs</div><div><strong>New York </strong>is equal to 0.58 UKs</div><div><strong>North Carolina </strong>is equal to 0.57 UKs</div><div><strong>Arkansas</strong> is equal to 0.57 UKs</div><div><strong>Alabama</strong> is equal to 0.56 UKs</div><div><strong>Louisiana</strong> is equal to 0.56 UKs</div><div><strong>Mississippi </strong>is equal to 0.51 UKs</div><div><strong>Pennsylvania </strong>is equal to 0.49 UKs</div><div><strong>Ohio </strong>is equal to 0.47  UKs</div><div><strong>Virginia </strong>is equal to 0.45 UKs</div><div><strong>Tennessee </strong>is equal to 0.45 UKs</div><div><strong>Kentucky</strong> is equal to 0.43 UKs<br><strong>Indiana</strong> is equal to 0.39 UKs<br><strong>Maine </strong>is equal to 0.38 UKs</div><div><strong>South Carolina </strong>is equal to 0.34 UKs<br><strong>West Virginia </strong>is equal to 0.26 UKs<br><strong>Maryland </strong>is equal to 0.13 UKs<br><strong>Hawaii</strong> is equal to 0.11 UKs</div><div><strong>Massachusetts </strong>is equal to 0.11 UKs<br><strong>New Hampshire </strong>is equal to 0.10 UKs<br><strong>Vermont </strong>is equal to 0.10 UKs</div><div><strong>New Jersey </strong>is equal to 0.09 UKs</div><div><strong>Connecticut</strong> is equal to 0.06 UKs</div><div><strong>Delaware</strong> is equal to 0.03 UKs</div><div><strong>Rhode Island </strong>is equal to 0.02 UKs</div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-02-01 11:13:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/150789823</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/150791789</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/166456076/a322c3346e4cffe55ab42ef283dff977/USvUK_button.png" />
         <pubDate>2017-02-01 11:25:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/150791789</guid>
      </item>
      <item>
         <title>American Slang defined.</title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/152393415</link>
         <description><![CDATA[<div><strong>American Slang Words and Phrases:<br></strong><a href="https://www.smartling.com/blog/40-american-slang-words-and-phrases-you-need-to-know/">https://www.smartling.com/blog/40-american-slang-words-and-phrases-you-need-to-know/</a></div><ol><li><strong>Bail —</strong> Intransitive verb for leaving abruptly.</li><li><strong>Feeling blue; have the blues — </strong>A feeling of depression or sadness.</li><li><strong>A buck — </strong>Slang term for a the American dollar.</li><li><strong>By the skin of (my/your/his/her) teeth — </strong>just barely.</li><li><strong>Creep (n.) —  </strong>An unpleasantly weird/strange person.</li><li><strong>Couch Potato — </strong>A lazy person who spends the bulk of their time engaged in things that can be done while sitting on a couch.</li><li><strong>Cram — </strong>To study feverishly before an exam typically done after neglecting to study consistently.</li><li><strong>Crash — </strong>To abruptly fall  asleep, or to show up without invitation.</li><li><strong>Down to earth — </strong>And adjective for practicality and lack of pretence or easy going.</li><li><strong>Drive up the wall — </strong>To irritate.</li><li><strong>For Real — </strong>A proclamation of honesty.</li><li><strong>Going Dutch — </strong>When each person, usually in a dating scenario, pays for his/her own meal.</li><li><strong>The cold shoulder —</strong> A metaphor for deliberately ignoring someone.</li><li><strong>Give a ring — </strong>To call someone on the telephone.</li><li><strong>Hyped (adj.) — </strong>A very excited state.</li><li><strong>Hang out — </strong>To casually gather together or spend time with someone in a social manner.</li><li><strong>Jack up — </strong>An abrupt increase, typically in the price of something.</li><li><strong>Knock — </strong>To speak negatively, to disparage, to badmouth.</li><li><strong>Lighten up — </strong>To relax and take things too seriously. Typically stated as an appeal to someone who is acting uptight.</li><li><strong>Pass the buck — </strong>To deflect responsibility onto someone else.</li><li><strong>Piece of cake — </strong>A metaphor to describe something that is easy or effortless.</li><li><strong>Pig out — </strong>A metaphor for binge eating.</li><li><strong>Plead the fifth — </strong>References the fifth amendment to the U.S. Constitution, which allows a witness in court to refuse questions on the grounds that they risk self-incrimination.</li><li><strong>Screw up — </strong>To make a mistake, i.e. mess up.</li><li><strong>Sweet — </strong>An adjective that describes something that is good, or nice.</li><li><strong>Tight — </strong>An adjective that describes closeness between competitors, i.e. a tight competition.</li><li><strong>Trash — </strong>Can be used as an intransitive verb for destruction. e.g. “He trashed the car.”</li><li><strong>Uptight — </strong>Stuffy, persnickety, the opposite of relaxed.</li><li><strong>Wrap (something) up —</strong> To finish or complete something.</li><li><strong>Zonked — </strong>Completely exhausted.Our next post will cover British slang terms that Americans find confusing. Until then, here are some of our favorite American slang words:</li><li><strong>Pants — </strong><strong><em>CLOTHING RETAILERS TAKE NOTE: The Brits say ‘trousers’ …</em></strong>The American default word for the article of clothing that covers the legs and pelvic region seems pretty general and innocuous to English speakers in the U.S. To the actual English, however, ‘pants’ is the primary word they use for ‘underwear.’ And while American cinema and television typically writes the word ‘knickers’ for underwear into the vocabulary of British characters—that’s probably just for comedic effect since ‘pants’ wouldn’t induce any response—the most common British word for underwear really is ‘pants.’ Americans tend not to notice how often they refer to their so-called pants until someone from the U.K. joins their ranks. Once that happens they begin to notice restrained snickering every time ‘pants’ are referenced in a polite conversation.</li><li><strong>For the birds —</strong> Imagine how this phrase must sound to someone who doesn’t understand that it refers to something that is substandard in some respect. Is it a bag of seeds or some kind of yard ornament reference? The Brits sometimes use the word ‘bird,’ to refer to women, in the same way Americans use ‘chicks.’ So, maybe it comes off like reference to girlishness. Who knows?</li><li><strong>Bought the farm —</strong> ”I didn’t know he wanted to move to the country,” is how a British person might respond to hearing this phrase. At this point ‘bought the farm,’ is a general reference to untimely death. However, the phrase originates from WWII-era military accidents involving unreliable aircraft crashing into rural European countryside properties resulting in damages for which the U.S. government was responsible to pay, thereby, ‘buying the farm,’ so to speak.</li><li><strong>Jonesing — </strong>To want, crave, or desire something intensely, and its noun form, ‘joneser,’ (a person who wants or craves something intensely), isn’t always apparent even to Americans. The Oxford Dictionary associates this word’s slang usage with Jones Alley in Manhattan, a haven for drug addicts in the 1960s. The unsavory drug culture connotations continue today. However the definition of ‘joneser,’ has been broadened among some circles to include describing a person whose character is found wanting, i.e. lacking, as opposed to someone who simply wants something desperately.</li><li>keeping up with a jones' - keeping up with society norms having the best of the best </li><li><strong>Take a raincheck —</strong> This is an Americanism that dates back to the 1880s and references the practice of giving baseball game ticketholders a pass to a game that must be rescheduled due to weather. It’s commonly used as a metaphor for postponing or rescheduling a meeting between people to some later date that is more convenient.</li><li><strong>Spill the Beans — </strong>British English speakers might pick up on the use of the word ‘spill,’ as a metaphor for divulging. But ‘spill the beans,’ might be obscure enough for them to assume a more specific connotation, which they are not aware of. Needless to say, ‘spill the beans,’ is an American idiom for divulging secret information that dates back to the very early 1900s.</li><li><strong>Shoot the breeze — </strong>An idiomatic phrase for killing time with idle chit-chat, ‘shoot the breeze probably stems from old-west imagery, either cinematic or anecdotal in origin, in which men with nothing but time and ammunition on their hands shot their guns at no particular target.  </li><li><strong>John Hancock — </strong>Although obscure associative references are a favorite form of Cockney slang, it’s unlikely that an English person would have any idea who John Hancock was. The reference would escape them. The name John Hancock became synonymous with a person’s signature because his was one of the more flamboyant signatures on The Declaration of Independence.  </li><li><strong>Monday morning quarterback — </strong>Because quarterback is an on-field leadership position played in American football, which the British have no interest in, and because Monday morning references the fact that most NFL games take place on Sundays, this is a doubly obscure metaphor. While American’s understand that the phrase references the practice of criticizing something after-fact-with the advantage of hindsight, an English person would find this phrase totally meaningless.</li><li><strong>Ride Shotgun — </strong>Another phrase taken from Old-West folklore, riding shotgun is a statement of both position and status—a sort of second-in-command support position who works from a preferential vantage. The imagery invoked by the phrase comes from stagecoaches, specifically the person who rode in the seat next to the driver whose job was to fend off any would-be bandits with a shotgun.</li><li>Drive up the wall - to get massively annoyed. To the point where you can't be around the person. Usually said before you storm out of the room</li></ol>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-02-08 09:23:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/152393415</guid>
      </item>
      <item>
         <title>US </title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/153959479</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/166456076/069122ca05691e987dc26f9808a0b75b/56c503e41d00002700df6271.jpg" />
         <pubDate>2017-02-15 10:41:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/153959479</guid>
      </item>
      <item>
         <title>UK</title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/153959624</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/166456076/e043d7321f93b1e0dc2897f493df204d/Unknown.jpg" />
         <pubDate>2017-02-15 10:42:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/153959624</guid>
      </item>
      <item>
         <title>logo tempt 4</title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/153962879</link>
         <description><![CDATA[<div>US and UK slang only </div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/166456076/52e25566f9cab2267ad38d2569c9288c/FullSizeRender.jpg" />
         <pubDate>2017-02-15 11:01:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/153962879</guid>
      </item>
      <item>
         <title>logo tempt 2</title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/153963833</link>
         <description><![CDATA[<div>"stamp of approval"</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/166456076/7a6a3b67557ea1e158d6144e4feb8616/FullSizeRender_copy_2.jpg" />
         <pubDate>2017-02-15 11:07:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/153963833</guid>
      </item>
      <item>
         <title>logo tempt 1 </title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/153963939</link>
         <description><![CDATA[<div>"slang unwrapped</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/166456076/f5a306053b9b39c453aa63b9765273ab/FullSizeRender_copy_3.jpg" />
         <pubDate>2017-02-15 11:08:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/153963939</guid>
      </item>
      <item>
         <title>logo tempt 3 </title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/153964106</link>
         <description><![CDATA[<div>literally has to be unwrapped</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/166456076/b9350b2d72e22264631b24db6a151016/FullSizeRender_copy.jpg" />
         <pubDate>2017-02-15 11:09:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/153964106</guid>
      </item>
      <item>
         <title>logo tempt 5</title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/153966449</link>
         <description><![CDATA[<div>actual slang examples</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/166456076/b0fce7bf7e3cd5017f446c17e7873214/FullSizeRender.jpg" />
         <pubDate>2017-02-15 11:27:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/153966449</guid>
      </item>
      <item>
         <title>logo tempt 6</title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/156952888</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/166456076/4d2831b376d5aa2bf53147a9561b33c8/IMG_2001.jpg" />
         <pubDate>2017-03-01 09:18:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/156952888</guid>
      </item>
      <item>
         <title>logo tempt 7</title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/156953080</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/166456076/16b0e709e1e86cc0c7521cd8c50263c8/IMG_2002.jpg" />
         <pubDate>2017-03-01 09:19:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/156953080</guid>
      </item>
      <item>
         <title>logo suitcase stickers</title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/156968356</link>
         <description><![CDATA[<div>retro looking not like modern logos more square less rounded edges. </div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/166456076/8801e3b100c684781c61e5808f8f9402/aa0bde6cea586a8da61b86499e7045dc.jpg" />
         <pubDate>2017-03-01 10:28:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/156968356</guid>
      </item>
      <item>
         <title>US </title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/156976803</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/166456076/6fe23d64bbdf904a2d96017ae49cab4e/MbXUy9y.jpg" />
         <pubDate>2017-03-01 11:20:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/156976803</guid>
      </item>
      <item>
         <title>UK</title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/156977037</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/166456076/7ced1c660d775a285637b3b429ac7b71/uktowns.gif" />
         <pubDate>2017-03-01 11:21:23 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/156977037</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Food </title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/156981662</link>
         <description><![CDATA[<ol><li>bangers and mash = sausage and mash potatoes</li><li>chip butty = fry sandwich </li><li> chips = fries </li><li> crisps = chips</li><li>Walkers = Lays </li><li> fish butty = fish stick sandwich </li><li>  bangers = sausage </li><li>sausage roll = sausage wrapped in pastry </li><li>fish and chips = fish and fries </li><li>toasty = grilled cheese (though usually open faced)</li><li>icing sugar = powdered sugar </li><li>orange juice and bits = orange juice w/ pulp</li><li>beans on toast = Heinz baked beans (white bean in Heinz ketchup sauce) on top of toast </li><li>jacket potato = loaded baked potato</li><li>yorkshire pudding = large popover </li><li>shepherds pie = basically tater tot hotdish but with mashed potatoes </li><li>beef wellington = Beef cooked in a pastry crust</li><li>black pudding = blood sausage </li><li>full english breakfast = A selection of fried foods such as sausages, bacon, eggs, mushrooms, bread, tomatoes; options include kippers, baked beans</li><li>pasty= Pastry shell filled with meat and potatoes</li><li>Sunday roast = Roast beef 1700s, Yorkshire pudding (1747), roast potatoes, vegetables. Roast beef with Yorkshire pudding is a national dish of the United Kingdom. Also can include turkey, ham, and sausage. Vegetables = cauliflower cheese, mashed potatoes, carrots, roasted onions. Usually a brown beef gravy. Think Thanksgiving meal. </li><li>cauliflower cheese = baked cauliflower in a thick cheese sauce </li><li>toad-in-the-hole = Sausages cooked in a tray of batter </li><li>banoffee pie = Pastry shell filled with bananas, cream and toffee</li><li>mince meat/beef = ground beef</li><li>bacon = Canadian bacon </li><li>mince pie = little pies severed usually at christmas that has a similar filling to pecan pie but its raisins and other died fruit instead of pecans </li><li>scones = round like a buttermilk biscuit with jam (usually strawberry) and clotted cream</li><li>clotted cream = basically homemade whipped cream with no sugar added </li><li>chilli = thick chili soup over rice </li><li>pancakes = basically crepes </li><li>scotch egg = medium boiled egg shelled, wrapped in meat and breaded than fried </li><li> mushy peas = mushed up peas </li><li>lemonade = fizzy clear lemon pop (sprite)</li><li>squash = flavored juice concentrate </li><li>squashies = chewy candy that is milk and strawberry flavored </li><li>biscuit = hard cookie </li><li>curry = basically any Indian sauce over rice </li><li>red sauce = ketchup </li><li>brown sauce = no one really knows </li><li>salad cream = coleslaw dressing </li><li>full fat milk = whole milk/vitamin D </li><li>aubergine = eggplant </li><li>soured cream = sour cream</li><li>courgette = zucchini</li><li>rocket = arugula </li><li>Garbanzos = chickpeas</li><li>cos = romaine </li><li>haggis = Traditionally a Scottish dish, Haggis is made by filling the large stomach of a sheep with a mix of minced lungs, liver, and heart, fat, oatmeal, stock, salt, and pepper. The mix boiled right in the stomach until done.</li><li> <strong>Spotted Dick</strong> This is a sweet, rich custard that is mixed with dried fruit such as raisins and currants and then steamed. Americans a most likely to get a laugh out of the name.</li><li><strong>Cream Tea</strong> Cream Tea is simply and afternoon snack of scones with Devonshire clotted cream (similar to, but heavier than, whipped cream) and jam and served alongside tea.</li><li><strong>Laverbread </strong>Laverbread (or bara lawr in Welsh) is not a bread at all. In fact it is a seaweed that is harvested off the west coast of the British Isles and is most commonly eaten in Wales. It is cooked and pureed into a blackish-green paste. With all of its health benefits, it’s a wonder it has not been part of Hollywood’s health craze! Oftentimes, the mineral rich puree is mixed with oatmeal then fried to accompany more traditional breakfast items such as bacon and eggs.</li><li><strong>Marmite</strong> This is a savoury brown spread is a yeast derivative and is best when spread (a small amount) on a piece of buttered toast.</li><li><strong>Faggots = </strong>meatball made from a bundle of off-cut meats including the belly, liver and heart of a pig. The meat mixture would then be blended with breadcrumbs and onions before being packed into a caul. (membrane). Faggots became very popular during the hard times of WWII</li><li><strong>Welsh Rabbit (Rarebit) =</strong> base is a strong cheddar cheese that has been grated and into which is mixed various ingredients with the most common being a little cream, worcester sauce, pepper, salt, mustard, a little flour, paprika and a touch of beer. The mixture is blended until smooth and then spread onto toast and grilled in the oven.</li><li>pigs in a blanket = sausage wrapped in bacon and pan fried </li><li>jaffa cake = sponge cookie with orange jam and covered in chocolate</li><li>(toasting) muffin = english muffin</li><li>crumpet = (personally) it looks similar to an english muffin but it has the yeast and texture of American pancake</li></ol><div>(need to switch order) </div><ol><li>chicken pot pie = chicken pasty</li><li>ketchup = tomato sause </li><li>cookie = biscuit </li><li>ranch = what (me: insert sad crying face)</li><li>brownie/cake = cakes</li><li>candy = sweets</li><li>cotton candy = candy floss</li><li>coffee = instant coffee (me: rubbish)</li><li>grilled cheese = toasties</li><li>Sprite = lemonade (in the Uk it is clear and fizzy)</li><li>bacon sandwich = bacon butty</li><li>bread and fries sandwich = chip butty </li><li>pickles = gherkins </li><li>black coffee = Americano </li></ol><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-03-01 11:46:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/156981662</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/156983242</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/166456076/4ad6580e934aa71917804a31ecbe5d86/49_star_american_flag.png" />
         <pubDate>2017-03-01 11:55:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/156983242</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/156983340</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/166456076/00533c62931a16b213ff7d33beb2d310/1280px_Flag_of_the_United_Kingdom.png" />
         <pubDate>2017-03-01 11:56:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/156983340</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Mannerisms </title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/158595533</link>
         <description><![CDATA[<ol><li>Hello = Hiya</li><li>How are you? = You alright?/ You ok?</li><li>Thank you = Cheers</li><li>excuse me = pardon</li><li>"I dont care" =  "can't be bothered/I'm not bothered"</li><li>"I dont want to" = "can't be asked/arsed" saying this is basically saying "no, I won't do that"<br><a href="https://www.thestudentroom.co.uk/showthread.php?t=811879">https://www.thestudentroom.co.uk/showthread.php?t=811879</a></li><li>"oh crap" = "bollocks"</li><li>get something wrong = "bloody hell"</li><li>"damn it" = "fucking hell"</li><li>"idiot" = "twat"</li><li>sign of empathy or if someone does something stupid = "aw, bless you (him/her)</li><li>basic greeting to a female (generally = Hello (morning, evening), love</li><li>bro/ dude = mate </li><li>Greeting to girl friends = "hiya babes"</li><li>cheeky = Cheeky is a word used by english people like myself. 1. it is a word used to describe someone who does something or says something sort of disrespectful and sometimes rude, but says it in a cunning way. 2. can also be used in a more serious way i.e if you found out that one of your friends has been talking behind your back, you might say that she is a "cheeky bitch"<br>1. student says: miss, i like your sweat patches, i think they look nice against that lovely brown dress you are wearing today... <br><br>Teacher says: "dont be so cheeky"<br><a href="http://www.urbandictionary.com/define.php?term=cheeky">http://www.urbandictionary.com/define.php?term=cheeky</a></li><li>"got to figure it out" = "needs to be sorted"</li><li>things = bits </li><li>"dont be stupid" = "don't be daft"</li></ol><div><br></div><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-03-08 09:43:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/158595533</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Household</title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/158596042</link>
         <description><![CDATA[<ol><li>cup = cuppa (if you are referring to tea)</li><li>stove = cooker/hob</li><li>faucet = tap</li><li>yard = garden</li><li>couch = sofa</li><li>laundry = washing</li><li>apartment = flat</li><li>roommates = flat mates </li><li>cell phone = mobile</li><li>elevator = lift</li><li>ground floor = 1st floor (sooooo annoying)</li><li>tennis shoes = trainers</li><li>sweater = jumper</li><li>pants = trousers</li><li>underwear = pants (this one has gotten me weird looks during a conversation)</li><li>trash = rubbish</li><li>trash can = bin or litter</li><li>outlets = plug sockets</li><li>paper towel = kitchen roll</li><li>toilet paper = toilet roll</li><li>doing the dishes = doing the washing up</li></ol>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-03-08 09:46:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/158596042</guid>
      </item>
      <item>
         <title>family (not sure if will be included)</title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/158598154</link>
         <description><![CDATA[<ol><li>mom = mum</li><li>grandma = nanny</li><li>grandpa = grand dad</li></ol><div><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-03-08 09:56:04 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/158598154</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Vehicle</title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/158598622</link>
         <description><![CDATA[<ol><li>trolly = tram</li><li>trunk of car = boot</li><li>gas station = petrol station</li><li>gas = petrol</li><li>parking lot = car park</li><li>motorcycle = motor bike</li><li>semi = lorry</li><li>sidewalk = pavement</li><li>cross walk = zebra crossing </li><li>highway = motor way </li><li>car = motor car </li></ol><div><br><br>stop lights don't go over the road in the UK only on the sides of the road. Round-a-bouts are very common in the UK literally they are every where rather than having a 4-way stop. street signs are lower on the ground.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-03-08 09:58:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/158598622</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Education</title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/158599617</link>
         <description><![CDATA[<ol><li>elementary = primary school</li><li>middle school = secondary/middle school (7-12)</li><li>high school = high school (12-16) sixth form/college (16-18)</li><li>college = university </li><li>professor = tutor </li><li>transcript = CV (curriculum vitae)</li><li>ressume = CV</li><li>math = maths</li><li>social studies = history</li><li>70+% = 1st = A+ = 100%</li><li>69-60% = 2:1 = A, A- =  99-90% </li><li>59-50% = 2:2 = B+, B, B- =  89-80%</li><li>49-40 % = 3rd = C+, C, C- = 79-70%</li><li>&gt;40% = fail = D = 69-60%</li><li>0-34% = fail = F = 59% and lower</li><li>freshmen = 1st year</li><li>Sophomore = 2nd year</li><li>Junior = 3rd year (this is the final year for English Universities)</li><li>Senior = Final year for American students at University</li><li>Super Senior = what you call a student in the US who has more credits left after that 4th year of university. </li></ol><div><br><strong>General</strong><br> English can students attend college (end of High School for Americans) at ages 16-18 where they gain a specialisation in a field. Or they can choose to stay at school for 'Sixth Form' and complete two years gaining 'A Level' qualifications in different subjects. College is similar to when American students have to do the 2 years of generals during their freshman and sophomore years. Americans may be in University longer then English Universities. English Uni's tend to have a much more specialised feel to it. There also seems to be more a creativity outlook on classes in English Universities vs the more of a textbook teaching in the US. You don't call university, college in the UK. It is not as interchangeable as in the US. Transversing from University to University is not that common or changing majors in the UK. Also Community and Technical colleges are not a big thing. The levels you are in University differ. UK = 1st year, 2nd year, and 3rd year. US = freshmen, sophomore, junior, senior, (super senior). It has become more common in the US to finish a bachelors degree in 4-5years</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-03-08 10:03:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/158599617</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Money</title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/158600038</link>
         <description><![CDATA[<ol><li>5 dollars = 5 quid </li><li>10 dollars = tenner</li><li>1 dollar = pound or a quid</li><li>dollar = pounds or quid</li><li>cents = pence </li><li>a buck = a pound</li><li>bills = notes</li><li>pence = 1p, 2p, 5p, 10p, 20p, 50p, £1 coin, £2coin</li><li>cents = penny, nickel, dime, quarter, 50 cent piece/half dollar,  </li></ol><div><br>there are £5 notes, £10 notes, £20 notes, and £50 notes, They are all different colours, £5 are blue, £10 are orange, £20 are purple, £50 are red. They don't have £100 notes.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-03-08 10:05:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/158600038</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Store</title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/158605211</link>
         <description><![CDATA[<ol><li>bar = pub</li><li>movie = film</li><li>movie theater = cinema</li><li>mall = shopping center</li><li>shopping cart = trolley  </li><li>grocery store = supermarket</li><li>grocery shopping = shopping </li><li>store = shop</li></ol><div><br><br>Common grocery stores in the UK; Morrison's, Tesco (Tesco Express), ASDA, Sainsbury's, Spar, M&amp;S...<br><br>Common clothing stores are Primark (good for cheap clothes (male, female, and children), shoes, accessories, makeup, bathroom and bedroom decor) ... They have many stores you would see in America; H&amp;M, Gap, American Apparel, <br>(clothes do tend to run smaller here. The sizes are also different in both clothing and shoes... <a href="http://www.engineeringtoolbox.com/cloth-sizing-d_221.html">http://www.engineeringtoolbox.com/cloth-sizing-d_221.html</a><br><br>Wilko's (love) is common to a very small walmart you can get all the basics there. Usually not much for food besides snacks, pop and milk. <br><br>Poundland - is a dollar store where everything is legit a pound. Sometimes you can 2 things for a pound</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-03-08 10:27:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/158605211</guid>
      </item>
      <item>
         <title>General Knowledge</title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/158613849</link>
         <description><![CDATA[<div>instead of using Pandora (is not available in the UK) Spotify or Apple Music are largely used in the UK.<br><br>Netflix does not offer the same shows in the UK as the US even the netflix originals aren't the same. <br><br>Hulu is not a thing in the UK.<br><br>Brits LOVE to talk politics and also love to make comments about University, "I pay £9,000 a year for this?!" Yes, it is a lot of money how ever in the US it is VERY rare that you can go to a University for less than $12,000. <br><br>Brits drive on the left side of the road?? WEIRD.<br><br><br><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-03-08 11:14:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/158613849</guid>
      </item>
      <item>
         <title>to-do</title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/160203389</link>
         <description><![CDATA[<div>build functioning app on XD. (done) Used Pencil instead of XD<br><br>work out branding and logo (finalise something) make it simple and easy to see and recognise <br>(done)<br><br>make a style guide with colours and different looks to logo. (done)<br><br>make a animation of the app (not happening)<br><br>create InDesign project RND (look up workshop folder)<br><br>make blog?? try to find exactly what the they are wanting as a final project on the blog - transfer information from padlet to blog<br><br>have approximately 20 hrs of work before finished <br><br>look in to budgeting <br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-03-15 10:41:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/160203389</guid>
      </item>
      <item>
         <title>logo tempt 7 in color</title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/161738846</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/166456076/b37360eb879f489d38a41f0737e734b8/FullSizeRender_2.jpg" />
         <pubDate>2017-03-22 09:10:46 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/161738846</guid>
      </item>
      <item>
         <title>logo tempt 7 in black</title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/161738988</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/166456076/45de2abef151162d97438141d5e2f099/FullSizeRender.jpg" />
         <pubDate>2017-03-22 09:11:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/161738988</guid>
      </item>
      <item>
         <title>color idea</title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/161758183</link>
         <description><![CDATA[<div>logo 7</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/166456076/e141b852edf2612f793df0da584d43f7/SW_1.png" />
         <pubDate>2017-03-22 10:39:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/161758183</guid>
      </item>
      <item>
         <title>color idea 2 </title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/161758346</link>
         <description><![CDATA[<div>logo 7</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/166456076/92c27503d88d798b580a21bb14d329a5/SW_2.png" />
         <pubDate>2017-03-22 10:40:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/161758346</guid>
      </item>
      <item>
         <title>color idea 3 </title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/161758519</link>
         <description><![CDATA[<div>logo 7</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/166456076/a744f60145c31351c35498589fde98c4/SW_3.png" />
         <pubDate>2017-03-22 10:41:06 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/161758519</guid>
      </item>
      <item>
         <title>color idea 4</title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/161759248</link>
         <description><![CDATA[<div>logo </div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/166456076/e7dcd2241dea4f34475b3668d9b6786d/SW_2_5.png" />
         <pubDate>2017-03-22 10:44:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/161759248</guid>
      </item>
      <item>
         <title>logo layout </title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/161764731</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/166456076/4c53aff5832595427a2a0dd524c248ca/logo_layout.png" />
         <pubDate>2017-03-22 11:09:29 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/161764731</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Welcome page</title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/161768440</link>
         <description><![CDATA[<div>tempt 1</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/166456076/b57e10943767405f23ade41e7362be02/welcome_page1.png" />
         <pubDate>2017-03-22 11:27:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/161768440</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Welcome page 2</title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/161768673</link>
         <description><![CDATA[<div>tempt 2</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/166456076/52476ff8cdc44099433fce3d93403392/welcome_screen3.png" />
         <pubDate>2017-03-22 11:28:35 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/161768673</guid>
      </item>
      <item>
         <title>addition to logo</title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/164374613</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/166456076/054229e7259d289c98d0e92f383787dd/color_concept_WotW.png" />
         <pubDate>2017-04-03 15:26:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/164374613</guid>
      </item>
      <item>
         <title>first digital interface</title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/164375228</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/166456076/108ae80b382388a046a9feb5f23a1a08/welcome_screens_1.png" />
         <pubDate>2017-04-03 15:28:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/164375228</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/164376827</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/166456076/c4bdbd8c9dc1bc9522ee7dd549f8a40b/WofW.png" />
         <pubDate>2017-04-03 15:31:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/164376827</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Semester B final Proposal form</title>
         <author>allibelfiori</author>
         <link>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/164409182</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/166456076/75c3b584d8e01a6c97d02ec54b081168/revised_propsal_form.docx" />
         <pubDate>2017-04-03 16:59:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/allibelfiori/d3oo2cpo1k85/wish/164409182</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
