<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Laguna C1&#39;s Padlet by Alvaro Garcia Arroyo</title>
      <link>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah</link>
      <description>Made in order to profit from the chance we have to learn in a different way</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2017-11-17 18:04:45 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2026-01-18 16:14:01 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>TASK OF THE FORTNIGHT</title>
         <author>agarcia_arroyo</author>
         <link>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/208231700</link>
         <description><![CDATA[<div>I invite you to add here the idioms you know.<br><br>I will add some, just to get started:<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-11-17 18:05:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/208231700</guid>
      </item>
      <item>
         <title>...on the spur of the moment</title>
         <author>agarcia_arroyo</author>
         <link>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/208232579</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-11-17 18:07:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/208232579</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Keep your eyes on the ball</title>
         <author>agarcia_arroyo</author>
         <link>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/208232943</link>
         <description><![CDATA[<div>On the spur of the moment<br><br>To open a can of worms<br>To be in someone's corner<br><br>To take something upon oneself<br><br>To pull one's weight<br><br>In no time, in a split second: very quickly.<br><br>It's a piece of cake<br><br>It's not my cup of tea<br><br>To jump the gun<br>It's not big deal<br><br>pitch-dark (C2)<br>To make ends meet<br>To live life to the full<br>To live from hand to mouth<br>To cost one arm and a leg<br>Soft as a baby's bottom (I love it)&nbsp;<br>Off the top of my head<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-11-17 18:08:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/208232943</guid>
      </item>
      <item>
         <title>You can&#39;t judge a book by its cover</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/208671709</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-11-20 12:26:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/208671709</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Money</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/208818362</link>
         <description><![CDATA[<div>Money is the root of all evil.el dinero es el origen de todos los males.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-11-20 17:40:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/208818362</guid>
      </item>
      <item>
         <title>IDIOMS</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/209113486</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/240928015/faae0ec2d844f8aea1e991c4db6e1e7c/idioms.jpg" />
         <pubDate>2017-11-21 14:45:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/209113486</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/209116407</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/240928015/d9b6c926ba29c79c2713e9cf8e764fce/very.jpg" />
         <pubDate>2017-11-21 14:51:09 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/209116407</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/209117343</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/240928015/dbc44e5c1a62a6fbec0d28062acec747/synonyms_great.jpg" />
         <pubDate>2017-11-21 14:52:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/209117343</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/209120369</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/240928015/be866c7a28e9f601d704d12dfee02163/boring_words.jpg" />
         <pubDate>2017-11-21 14:58:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/209120369</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Eggs</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/209121983</link>
         <description><![CDATA[<div>As sure eggs is eggs. Tan seguro como que 2 y 2 son cuatro.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-11-21 15:01:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/209121983</guid>
      </item>
      <item>
         <title>You</title>
         <author>alvaro_piano</author>
         <link>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/209338351</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-11-22 06:32:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/209338351</guid>
      </item>
      <item>
         <title>To be in dire need of something</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/209363078</link>
         <description><![CDATA[<div>Keep body and soul together<br><br>Prevention is better than cure<br><br>Be left holding the baby<br><br>Same different<br><br>Be par for the course<br><br>Be few and far between<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-11-22 08:43:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/209363078</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/209636648</link>
         <description><![CDATA[<div>- By the skin of your teeth <br>- All mouth and no trousers <br>- To push the boat out </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-11-23 09:08:19 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/209636648</guid>
      </item>
      <item>
         <title>TASK # 2</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/216405965</link>
         <description><![CDATA[<div>ADD DIFFERENT FORMULAE YOU CONSIDER A GOOD LETTER OF APOLOGY MIGHT INCLUDE, I MEAN, THOSE TIPS (EXPRESSIONS, WORDS...) THAT YOU'D LIKE TO SEE IN YOUR PRESENTATIONS.<br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-12-15 08:48:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/216405965</guid>
      </item>
      <item>
         <title>TASK # 3</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/216406375</link>
         <description><![CDATA[<div><br>START ADDING EXPRESSIONS&nbsp; OF FUNCTIONAL LANGUAGE THAT ARE USEFUL FOR A DIALOGUE.<br><br>CONSIDER THE FOLLOWING CATEGORIES:<br><br><br></div><div><br></div><div><br></div><div>&nbsp;| <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-greeting.php">Greeting (saying hello) </a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-saying-goodbye.php">Saying goodbye </a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-introducing-people.php">Introducing people </a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-ability.php">Ability</a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-permission.php">Permission</a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-favorite-things.php">Talking about favourite&nbsp; &nbsp; <br>&nbsp; &nbsp;things</a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-telling-time.php">Telling the time </a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-offers.php">Making offers </a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-shock.php">Expressing shock and <br>&nbsp; &nbsp;disbelief </a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-expressing-indifference.php">Expressing indifference</a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-appointment.php">Making an appointment</a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-business-appointments.php">Making business <br>&nbsp; &nbsp;appointments</a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-preference.php">Talking about <br>&nbsp; &nbsp;preferences</a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-inviting.php">Inviting</a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-likes-dislikes.php">Likes and dislikes</a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-describing.php">Describing</a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-obligation.php">Obligation</a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-prohibition.php">Prohibition</a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-advice.php">Advice</a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-lack-of-necessity.php">Lack of necessity</a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-suggesting.php">Suggesting</a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-expressing-thanks-gratitude.php">Expressing Thanks and <br>&nbsp; &nbsp;Gratitude </a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-responding-to-thanks.php">Responding to thanks</a></div><div>&nbsp;| <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-opinion.php">Opinion</a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-complaininig.php">Complaints</a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-hope.php">Talking about hope </a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-expressing-regret.php">Expressing regret </a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-agreement-disagreement.php">Agreement, <br>&nbsp; disagreement, partial<br>&nbsp; agreement</a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-cause-effect.php">Cause and effect</a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-probability.php">Probability</a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-apologizing.php">Apologising</a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-possibility.php">Possibility</a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-request.php">Request</a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-fear.php">Talking about fear</a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-predictions.php">Making predictions</a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-certainty-uncertainty.php">Expressing certainty&nbsp; <br>&nbsp;and Uncertainty</a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-lack-of-understanding-clarification.php">Lack of understanding and asking for clarification</a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-asking-about-direction.php">Asking about and giving directions</a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-shopping.php">Shopping</a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-classifying.php">Classifying</a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-phone-conversations.php">Phone Conversations</a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-good-bad-news.php">Giving and responding to bad and good news</a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-defining.php">Defining concepts</a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-interrupting-people.php">Interrupting People</a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-expressing-feelings.php">Expressing feelings</a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-expressing-condolence.php">Expressing condolence </a><br> | <a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/communication-lesson-conversation-fillers.php">Conversation fillers</a></div><div><br>YOU WILL FIND THIS SITE SPECIALLY INTERESTING FOR THIS TASK:<br><br><a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/speaking.php">http://www.myenglishpages.com/site_php_files/speaking.php</a></div><div>&nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-12-15 08:50:08 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/216406375</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/218451628</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/242430930/2b9e71bf1d591a08fa705c142488b5bc/Captura.png" />
         <pubDate>2018-01-03 10:32:39 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/218451628</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/218453207</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/242430930/4336cb15a53211f4c40402e71bae03f3/leter.png" />
         <pubDate>2018-01-03 10:45:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/218453207</guid>
      </item>
      <item>
         <title>LETTER/E-MAIL OF APOLOGY</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/219798706</link>
         <description><![CDATA[<div>Please accept my deepest apologies...<br>We clearly failed in that responsability...<br>Taken the neccesary action...<br>As a gesture...<br>It was not my intention to create such an awkward situation.<br>I am sorry for my actions and I hope we can put this matter behind us.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-01-09 15:53:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/219798706</guid>
      </item>
      <item>
         <title>DEBATE IDIOMS</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/219803109</link>
         <description><![CDATA[<div>"I´m in two minds about this" (I can´t decide between two things.<br>"You took the words right out of my mouth" (that´s just what I wanted to say)<br>"We are on the same page" (we think the same thing)<br>"Bottomline" (to sum up)</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-01-09 16:00:31 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/219803109</guid>
      </item>
      <item>
         <title>FUNCTIONAL LANGUAGE</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/219806116</link>
         <description><![CDATA[<div>*GIVING ADVICE:<br>1.-... is worth a try.<br>2.-I can´t recommend ... strongly enough<br>3.- You should..., no doubt about it.<br>4.- Have you thought about...?<br>5.- The sooner you ... the better<br><br>*MAKING REQUESTS:<br>1.- Is ... asking too much?<br>2.- This is a bit cheeky, I know, but...<br>3.- ..., will you?<br>4.- I have a/another favour to ask you<br><br>* APOLOGIZING:<br>1.- I take (full) responsability<br>2.- I think I went a bit too far<br>3.- I would like to express my regret<br>4.- It´s unforgivable, I know...<br>5.- I am / feel (so) ashamed<br>6.- If I could turn back the clock<br>7.- Please accept my sincere apologies</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-01-09 16:05:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/219806116</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Apology</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/222335209</link>
         <description><![CDATA[<div>I clearly failed in this issue of utter importance.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-01-18 08:55:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/222335209</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/225380917</link>
         <description><![CDATA[ANIMALS
add
]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-01-28 14:04:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/225380917</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/235127426</link>
         <description><![CDATA[ANIMALS
]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-02-25 18:50:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/235127426</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/235127445</link>
         <description><![CDATA[ANIMALS
]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-02-25 18:50:59 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/235127445</guid>
      </item>
      <item>
         <title>A great website:</title>
         <author>amigos_de_los_clasicos</author>
         <link>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/416901008</link>
         <description><![CDATA[<div><br><a href="http://www.myenglishpages.com/">Www.myenglishpages.com</a></div>]]></description>
         <pubDate>2019-11-26 20:55:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/416901008</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Another one:</title>
         <author>amigos_de_los_clasicos</author>
         <link>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/416902062</link>
         <description><![CDATA[<div>(to know everything about parts of speech)<br><br><a href="http://wwww.partsofspeech.org/">www.partsofspeech.org</a><br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="http://partofspeech.org/" />
         <pubDate>2019-11-26 20:59:47 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/agarcia_arroyo/d0qnhkq64eah/wish/416902062</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
