<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>GROUP C by 出口雄梧</title>
      <link>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp</link>
      <description>箇条書きではなく文章で書くようにして下さい
Please right in whole sentence, not only keywords.</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2022-10-12 04:17:46 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2025-12-05 12:55:41 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Problem</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp/wish/2346279855</link>
         <description><![CDATA[<div>Language problems occurs when one party doesn’t understand the others because of discrepancy in language skills and abilities. Furthermore, asking questions fells like a burden for the other party because understanding may not be able to be reached.<br><br>それぞれ言語同士が理解し合えない時に起きる「言語の壁」問題<br>言語能力の差によって、メンバーが他の人の意見を理解できないということが起こりうる。<br>さらに、何度も質問することに申し訳なく感じ、完全な理解に到達できない可能性がある。</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-10-19 03:06:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp/wish/2346279855</guid>
      </item>
      <item>
         <title>解決策</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp/wish/2346284776</link>
         <description><![CDATA[<div>理解できるまで何回も聞く。聞きやすい雰囲気を作る。<br>ジェスチャーを使う<br>紙を用いて伝える<br>簡単な言語を使う<br>最悪の場合、翻訳機を使う<br>相手の表情をみる<br>どっちの言語も使って助ける</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-10-19 03:10:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp/wish/2346284776</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Solutions</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp/wish/2346284830</link>
         <description><![CDATA[<div>&gt;Asking other party&nbsp; to repeat their statement again and again until an understanding is reached<br>&gt;Using gesture, writing, body language, simple language, and machine translation to aid multi language communication </div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-10-19 03:10:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp/wish/2346284830</guid>
      </item>
      <item>
         <title>問題</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp/wish/2356532739</link>
         <description><![CDATA[<div>タスクか関係性のどちらかのみに重きを置きすぎてしまうと重視しなかった方に問題が出る。<br>ex)関係性のみを重視するとプロジェクトが進まず、一方、タスクのみを重視すると互いに分かり合えない。</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-10-26 02:57:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp/wish/2356532739</guid>
      </item>
      <item>
         <title>解決策</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp/wish/2356535888</link>
         <description><![CDATA[<div>関係性を築くためのコミュニケーションの時間と、タスクを遂行する時間のメリハリをつけ、どちらもバランス良く重視する。</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-10-26 03:00:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp/wish/2356535888</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Problem</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp/wish/2356536048</link>
         <description><![CDATA[<div>Tendency to prefer one communication style (task or relationship) over the other would prove detrimental to either one. <br><br></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-10-26 03:00:20 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp/wish/2356536048</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Solution</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp/wish/2356536624</link>
         <description><![CDATA[<div>It would be prudent to use somewhere in between the two communication styles. Provide some extra and clear speration of time to bond closer as a person in a long-and-winded discussion on task(s).</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-10-26 03:00:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp/wish/2356536624</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Activity3</title>
         <author>yugodegu</author>
         <link>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp/wish/2365943608</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-02 02:39:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp/wish/2365943608</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp/wish/2365957408</link>
         <description><![CDATA[<div>Everyone should communicate and share their ideas equally (i.e., not only one person is speaking and contributing to the discussion). Moreover, the voice of the speaker should be louder and words should be spoken slowly, lest the others does not comprehend. Everybody should strive to make a safe space, where everybody can share their experience and ideas comfortably.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-02 02:51:26 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp/wish/2365957408</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp/wish/2365961557</link>
         <description><![CDATA[<div>もっと大きな声で発表し、理解できない時はゆっくり話すように意識する。<br>毎回同じ人がファシリテーターの役割をしてくれているので、全員が平等に参加するように努力する。<br>誰もが自分の経験やアイデアを快適に共有できるような雰囲気・環境づくりに徹する。</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-02 02:54:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp/wish/2365961557</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Conflicts and what can we do to save them?</title>
         <author>gabrielleamanda1203</author>
         <link>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp/wish/2380137775</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-11 12:34:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp/wish/2380137775</guid>
      </item>
      <item>
         <title>What can we do to move to the next stage?</title>
         <author>gabrielleamanda1203</author>
         <link>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp/wish/2380138046</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-11 12:35:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp/wish/2380138046</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp/wish/2385866738</link>
         <description><![CDATA[<div>Understanding and knowing each other more. Be more active in sharing each other's ideas and opinions.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-16 02:29:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp/wish/2385866738</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp/wish/2385869589</link>
         <description><![CDATA[<div>お互いをもっと理解し、知る。<br>もっと積極的に意見や考えを共有する。</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-16 02:31:45 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp/wish/2385869589</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp/wish/2385873840</link>
         <description><![CDATA[<div>Differing opinions and perspectives could lead to a conflict that hurts interpersonal relationship.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-16 02:34:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp/wish/2385873840</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp/wish/2385880498</link>
         <description><![CDATA[<div>意見や視点の違いにより個人間の関係が崩れる可能性がある</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-16 02:40:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp/wish/2385880498</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp/wish/2385880654</link>
         <description><![CDATA[<div>Resolve conflict with detailed arguments that have concrete and scientific evidence. &nbsp;</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-16 02:40:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp/wish/2385880654</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp/wish/2385882837</link>
         <description><![CDATA[<div>自分の意見を述べるときは、根拠を明確に示した上で具体的に伝える。</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-16 02:42:25 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp/wish/2385882837</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp/wish/2385892698</link>
         <description><![CDATA[<div>・説明が曖昧なときは明確にするために深くまで聞く<br><br>・座席配置を見直す<br>→英語基準学生と日本語基準学生が混ざるようにする<br>&nbsp;●◯●<br>◯●◯<br><br>◯...英語基準生<br>●...日本語基準生<br><br>・授業前にMCWとは関係ない雑談をして話しやすい関係を作る<br>ex) 週末に何をしたかなど</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-16 02:50:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp/wish/2385892698</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp/wish/2385893679</link>
         <description><![CDATA[<div>&gt;Ask more question and clarification if the explanation is vague and ambiguous.&nbsp;<br>&gt;Seating arrangement should be changed in order to better assimilate English and Japanese basis students.<br>&gt;Catch up on each other before class. Have a casual talk on things concerning anything other than MCW<br>ex) "How was your weekend?"</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2022-11-16 02:50:57 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/yugodegu/cmi6s6rhwxql5vxp/wish/2385893679</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
