<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>different slang by Avery Cheeks</title>
      <link>https://padlet.com/acheeks21/ckfv28lni2q5</link>
      <description>different types of informal interaction in different places around the world</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2017-09-24 23:14:13 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2017-09-25 15:11:42 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>slang</title>
         <author>acheeks21</author>
         <link>https://padlet.com/acheeks21/ckfv28lni2q5/wish/190635089</link>
         <description><![CDATA[<div>noun; <br>a type of language that consists of words and phrases that are regarded as very informal</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-24 23:17:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/acheeks21/ckfv28lni2q5/wish/190635089</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Britain </title>
         <author>acheeks21</author>
         <link>https://padlet.com/acheeks21/ckfv28lni2q5/wish/190635594</link>
         <description><![CDATA[<div>In Great Britain, the slang is similar to the slang in other countries, but it also has some informal interaction that is only used there.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/615SkJiDLLL._SL1005_.jpg" />
         <pubDate>2017-09-24 23:23:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/acheeks21/ckfv28lni2q5/wish/190635594</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Australia</title>
         <author>acheeks21</author>
         <link>https://padlet.com/acheeks21/ckfv28lni2q5/wish/190636550</link>
         <description><![CDATA[<div>Australian slang is very similar to British slag, but there are also many exceptions to that statement.</div>]]></description>
         <enclosure url="http://cdn2.bigcommerce.com/server3100/b8b9c/product_images/uploaded_images/-af6-aussie-flag-75x160mm-ea.jpg" />
         <pubDate>2017-09-24 23:35:30 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/acheeks21/ckfv28lni2q5/wish/190636550</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Canada</title>
         <author>acheeks21</author>
         <link>https://padlet.com/acheeks21/ckfv28lni2q5/wish/190636840</link>
         <description><![CDATA[<div>Canadian slang seems to take different pieces from France (because it is a somewhat french speaking country), North America, and the UK.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d9/Flag_of_Canada_%28Pantone%29.svg/1200px-Flag_of_Canada_%28Pantone%29.svg.png" />
         <pubDate>2017-09-24 23:39:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/acheeks21/ckfv28lni2q5/wish/190636840</guid>
      </item>
      <item>
         <title>British slang </title>
         <author>acheeks21</author>
         <link>https://padlet.com/acheeks21/ckfv28lni2q5/wish/190638496</link>
         <description><![CDATA[<div>Ace- if something is awesome<br>Cheerio-not just a tasty cereal but a polite way to say goodbye<br>Ta-short for thanks</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-24 23:59:07 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/acheeks21/ckfv28lni2q5/wish/190638496</guid>
      </item>
      <item>
         <title> tactic and explicit</title>
         <author>acheeks21</author>
         <link>https://padlet.com/acheeks21/ckfv28lni2q5/wish/190639450</link>
         <description><![CDATA[<div>Tactic- a lot of slang is used to represent emotions and through these emotions a certain behavior develops between two or more people.<br>Explicit- and through these shared emotions people are able to interpret and understand the behavior with in those two or more people.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-25 00:09:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/acheeks21/ckfv28lni2q5/wish/190639450</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Canadian slang</title>
         <author>acheeks21</author>
         <link>https://padlet.com/acheeks21/ckfv28lni2q5/wish/190640494</link>
         <description><![CDATA[<div>Eh- similar to 'huh' 'right' and 'what' in the american U.S. vocab.<br>Zed- refers to the letter 'Z' in the alphabet, but instead of being pronounced 'ZEE' it is pronounced 'ZED'.<br>Kerfuffle- comotion or a fuss</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-25 00:20:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/acheeks21/ckfv28lni2q5/wish/190640494</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Australian slang</title>
         <author>acheeks21</author>
         <link>https://padlet.com/acheeks21/ckfv28lni2q5/wish/190641004</link>
         <description><![CDATA[<div>Mozzie- a word referring to the annoying pests called mosquito.<br>Servo- a petrol station (a gass station)<br>Chokers- very full<br>(in australia they also use the word 'Ta')</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-25 00:26:27 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/acheeks21/ckfv28lni2q5/wish/190641004</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author>acheeks21</author>
         <link>https://padlet.com/acheeks21/ckfv28lni2q5/wish/190641010</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2017-09-25 00:26:28 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/acheeks21/ckfv28lni2q5/wish/190641010</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
