<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Documentos de Comercio Internacional de Transporte by Malvina Zhyvotyagina</title>
      <link>https://padlet.com/Malvinaz/ci4q8i2bh9ku</link>
      <description>Documentos de Transporte</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2017-10-03 15:05:17 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2023-01-20 18:42:54 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url>https://padlet-assets.s3.amazonaws.com/icons/Planets.png</url>
      </image>
      <item>
         <title>Marítimo</title>
         <author>Malvinaz</author>
         <link>https://padlet.com/Malvinaz/ci4q8i2bh9ku/wish/193474920</link>
         <description><![CDATA[<div><strong><em>Lista de embarque:</em></strong><em> certificar que el transitorio ha tomado a su cargo la mercancía para entregarla en el punto de destino, a quien figure como consignatario de ésta o a quien la haya adquirido por endoso total o parcial. Se convierte en un recibo de las mercancías embarcadas que certifica el estado en que éstas se encuentran.<br></em><br></div><div><strong><em>Shipping list:</em></strong><em> certify that the freight forwarder has taken over the merchandise to deliver at the point of destination, to whom it appears as consignee of this or to whom it has acquired by total or partial endorsement. It becomes a receipt for the shipped goods that certifies the state in which they are.<br></em><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/222208987/a3a901906836a6364e58d26687e5226f/CustomDocs_Packing.jpg" />
         <pubDate>2017-10-03 15:07:33 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/Malvinaz/ci4q8i2bh9ku/wish/193474920</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Marítimo</title>
         <author>Malvinaz</author>
         <link>https://padlet.com/Malvinaz/ci4q8i2bh9ku/wish/193476109</link>
         <description><![CDATA[<div><strong><em>Conocimiento de embarque marítimo:</em></strong><em> es un documento de transporte marítimo puerto a puerto que cumple con las siguientes funciones y características: <br></em><br></div><div><strong><em>1)</em></strong><em> Es un recibo de las mercancías embarcadas y certifica el estado en que éstas se encuentran. <br></em><br></div><div><strong><em>2)</em></strong><em> Prueba la existencia del Contrato de Transporte, cuyas condiciones suelen figurar al dorso. <br></em><br></div><div><strong><em>3)</em></strong><em> Acredita el título de propiedad de la carga transportada a favor de su legítimo tenedor y mediante el cual y exclusivamente se tiene derecho a recibir en el puerto de destino la mercancía. <br></em><br></div><div><strong><em>4)</em></strong><em> Es negociable y admitido como título de crédito por los bancos en los créditos documentarios.<br></em><br></div><div> <br><br></div><div> <br><br></div><div><strong><em>Bill of Lading:</em></strong><em> is a port-to-port shipping document that fulfills the following functions and characteristics: <br></em><br></div><div><strong><em>1)</em></strong><em> It is a receipt of the goods shipped and certifies the state in which they are. <br></em><br></div><div><strong><em>2)</em></strong><em> Prove the existence of the Contract of Transport, whose conditions usually appear on the back. <br></em><br></div><div><strong><em>3)</em></strong><em> It accredits the property title of the cargo transported in favor of its legitimate holder and by means of which it is exclusively entitled to receive the goods at the port of destination. <br></em><br></div><div><strong><em>4)</em></strong><em> It is negotiable and admitted as title of credit by the banks in the documentary credits.<br></em><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/222208987/1bedd3101aa9f433b7130af9ea86b163/bill_of_lading.gif" />
         <pubDate>2017-10-03 15:09:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/Malvinaz/ci4q8i2bh9ku/wish/193476109</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Marítimo</title>
         <author>Malvinaz</author>
         <link>https://padlet.com/Malvinaz/ci4q8i2bh9ku/wish/193477173</link>
         <description><![CDATA[<div><strong><em>Póliza de fletamento:</em></strong><em> es el documento en el que se plasma el contrato de fletamento. En el ámbito internacional se denomina charter party.<br></em><br></div><div><strong><em>Charter party:</em></strong><em> is the document in which the charter contract is drawn up.<br></em><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/222208987/5a3caa2f45a1e3df6cd5926b6fe6f7f5/g94686g34y91.jpg" />
         <pubDate>2017-10-03 15:10:50 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/Malvinaz/ci4q8i2bh9ku/wish/193477173</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Carretera</title>
         <author>Malvinaz</author>
         <link>https://padlet.com/Malvinaz/ci4q8i2bh9ku/wish/193478096</link>
         <description><![CDATA[<div><em>&nbsp;</em><strong><em>La</em></strong><em> </em><strong><em>carta de porte CMR:</em></strong><em> es un documento que contiene un conjunto estándar de condiciones de transporte y de responsabilidad, sustituyendo a los términos y condiciones de las empresas individuales.&nbsp;<br></em><br></div><div><em>A través de la carta de porte CMR se confirman dos hechos:<br></em><br></div><div><em>Que el portador, es decir, la empresa de transporte por carretera, ha recibido las mercancías.<br></em><br></div><div><em>Que existe un contrato de transporte entre el comerciante y el transportista.<br></em><br></div><div>&nbsp;<br><br></div><div><strong><em>The CMR bill of lading:</em></strong><em> is a document that contains a standard set of conditions of transportation and liability, replacing the terms and conditions of individual companies.<br></em><br></div><div><em>Through the CMR bill of lading two facts are confirmed:<br></em><br></div><div><em>That the carrier, the road transport company, has received the goods.<br></em><br></div><div><em>That there is a transportation contract between the merchant and the carrier.<br></em><br></div><div><em>&nbsp;<br></em><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/222208987/e6ee40c1a082411aba3c867b8dfc763c/vics_bol.gif" />
         <pubDate>2017-10-03 15:12:18 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/Malvinaz/ci4q8i2bh9ku/wish/193478096</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Carretera</title>
         <author>Malvinaz</author>
         <link>https://padlet.com/Malvinaz/ci4q8i2bh9ku/wish/193479082</link>
         <description><![CDATA[<div> <strong><em>Cuaderno TIR:</em></strong><em> es un régimen que se aplica a vehículos de transporte de mercancías por carretera a través de una o varias fronteras entre países, para que no sean necesarias inspecciones de mercancías tanto en las aduanas como en las fronteras de los países intermedios, permitiendo circular a los vehículos de mercancías más rápidamente hasta sus destino.<br></em><br></div><div>Carnet TIR<strong><em>:</em></strong><em> is a regime that applies to vehicles for the carriage of goods by road across one or more borders between countries, so that inspections of goods are not necessary both at customs and at the borders of the intermediate countries, allowing vehicles to circulate of goods faster to their destination.<br></em><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/222208987/5abe3f05b7b422f793e6fe41d71ab37e/image019.jpg" />
         <pubDate>2017-10-03 15:13:54 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/Malvinaz/ci4q8i2bh9ku/wish/193479082</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Ferrocarril</title>
         <author>Malvinaz</author>
         <link>https://padlet.com/Malvinaz/ci4q8i2bh9ku/wish/193480342</link>
         <description><![CDATA[<div><strong><em>La Carta de Porte Ferroviario (CIM):</em></strong><em> es el documento que acredita el contrato de transporte cuando el medio utilizado es el tren y sirve como título de propiedad de la mercancía.<br></em><br></div><div><strong><em>The Railway Charter (CIM):</em></strong><em> is the document that certifies the contract of transport is used when the means used is the train and serves as the property title of the commodity.<br></em><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/222208987/a1ead07b0d0e4e295c3c07cd2546765e/1506490527.jpg" />
         <pubDate>2017-10-03 15:15:58 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/Malvinaz/ci4q8i2bh9ku/wish/193480342</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Ferrocarril</title>
         <author>Malvinaz</author>
         <link>https://padlet.com/Malvinaz/ci4q8i2bh9ku/wish/193481561</link>
         <description><![CDATA[<div><strong><em>Régimen TIF:</em></strong><em> transporte internacional ferroviario. Convenio formado para facilitar el paso a través de las fronteras de los productos transportados por vía férrea. Este sistema permite al poseedor del Carnet TIF que sus productos realicen un viaje rápido, pues simplifica las tareas de inspección y de despacho al respetarse los precintos.<br></em><br></div><div><strong><em>TIF regime:</em></strong><em> international rail transport. Agreement formed to facilitate the crossing across the borders of products transported by rail. This system allows the holder of the Carnet TIF that their products take a quick trip, since it simplifies the tasks of inspection and dispatch when respecting the seals.<br></em><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/222208987/74dc73635019155f2c620e2314b21d6d/DOC_13.jpg" />
         <pubDate>2017-10-03 15:17:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/Malvinaz/ci4q8i2bh9ku/wish/193481561</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Aérea</title>
         <author>Malvinaz</author>
         <link>https://padlet.com/Malvinaz/ci4q8i2bh9ku/wish/193482141</link>
         <description><![CDATA[<div><strong><em>Conocimiento aéreo:</em></strong><em> documento justificativo del contrato de transporte aéreo internacional, establecido entre un expedidor y una compañía de transporte aéreo, mediante el cual ésta reconoce haber recibido la mercancía para su expedición y se obliga a transportarla al aeropuerto de destino conforme a las condiciones especificadas. <br></em><br></div><div><strong><em>Airway bill:</em></strong><em> documentary evidence of the international air transport contract, established between a shipper and an air transport company, whereby the latter acknowledges having received the goods for dispatch and is obliged to transport it to the destination airport in accordance with specified conditions.<br></em><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/222208987/0c6350af5027dc71c3af94bafdbaae0a/ca_shared_air_waybill.jpg" />
         <pubDate>2017-10-03 15:18:51 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/Malvinaz/ci4q8i2bh9ku/wish/193482141</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Aérea</title>
         <author>Malvinaz</author>
         <link>https://padlet.com/Malvinaz/ci4q8i2bh9ku/wish/193483432</link>
         <description><![CDATA[<div><strong><em>Multimodal:</em></strong><em> es un documento de transporte multimodal, es decir cuando intervienen dos o más medios de transporte, pero siempre que el medio principal sea el marítimo. Con la entrega del documento, el transitorio toma responsabilidad de la mercancía y se compromete a realizar la entrega al destinatario.<br></em><br></div><div><strong><em>(Forwarders Certificate of Transport):</em></strong><em> it is a document of multimodal transport, that is to say when two or more means of transport take part, but whenever the main means is the maritime one. With the delivery of the document, the freight forwarder takes responsibility for the merchandise and undertakes to make delivery to the recipient.<br></em><br></div><div><em> <br></em><br></div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/222208987/14db7b8b25b01508e4fced0a2de52649/image005.jpg" />
         <pubDate>2017-10-03 15:21:14 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/Malvinaz/ci4q8i2bh9ku/wish/193483432</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/Malvinaz/ci4q8i2bh9ku/wish/278135695</link>
         <description><![CDATA[ransporte internacional ferroviario. Convenio formado para facilitar el paso a través de las fronteras de los productos transportados por vía férrea. Este sistema permite al poseedor del Carnet TIF que sus productos realicen un viaje rápido, pues simplifica las tareas de inspección y de despacho al respetarse los precintos.]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2018-09-05 18:24:48 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/Malvinaz/ci4q8i2bh9ku/wish/278135695</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/Malvinaz/ci4q8i2bh9ku/wish/393754447</link>
         <description><![CDATA[L]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2019-10-04 18:59:02 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/Malvinaz/ci4q8i2bh9ku/wish/393754447</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/Malvinaz/ci4q8i2bh9ku/wish/642465448</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet.com/Malvinaz" />
         <pubDate>2020-06-29 00:39:42 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/Malvinaz/ci4q8i2bh9ku/wish/642465448</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/Malvinaz/ci4q8i2bh9ku/wish/1089951169</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://padlet.com/Malvinaz" />
         <pubDate>2021-01-15 04:03:10 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/Malvinaz/ci4q8i2bh9ku/wish/1089951169</guid>
      </item>
      <item>
         <title>exs</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/Malvinaz/ci4q8i2bh9ku/wish/1503267801</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-05-07 17:09:34 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/Malvinaz/ci4q8i2bh9ku/wish/1503267801</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/Malvinaz/ci4q8i2bh9ku/wish/1942957425</link>
         <description><![CDATA[<div>Tif</div>]]></description>
         <enclosure url="https://padletuploads.blob.core.windows.net/prod/222208987/74dc73635019155f2c620e2314b21d6d/DOC_13.jpg" />
         <pubDate>2021-12-12 17:05:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/Malvinaz/ci4q8i2bh9ku/wish/1942957425</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
