<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Chapter 3 Vocab - part 1: MTTH Group A by Ms Kruse</title>
      <link>https://padlet.com/jkruse17/cdenyetku232np6w</link>
      <description>Let&#39;s practice vocabulary for chapter 3!</description>
      <language>en-us</language>
      <pubDate>2021-12-05 04:14:41 UTC</pubDate>
      <lastBuildDate>2021-12-06 21:40:40 UTC</lastBuildDate>
      <webMaster>hello@padlet.com</webMaster>
      <image>
         <url></url>
      </image>
      <item>
         <title>Instructions!!</title>
         <author>jkruse17</author>
         <link>https://padlet.com/jkruse17/cdenyetku232np6w/wish/1929197036</link>
         <description><![CDATA[<div>Click + and add your team names below:<br><br><strong>Step1:</strong> Read the word out loud</div><div><strong>Step2: </strong>Look up the definition: <a href="https://www.yourdictionary.com/#">Dictionary</a></div><div><strong>Step3: </strong>Practice!</div><ul><li>Rewrite the definition in your own way</li><li>Use the word in a sentence</li><li>Draw/Upload a picture&nbsp;</li></ul>]]></description>
         <enclosure url="https://www.yourdictionary.com/#" />
         <pubDate>2021-12-05 04:14:41 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jkruse17/cdenyetku232np6w/wish/1929197036</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jkruse17/cdenyetku232np6w/wish/1931717917</link>
         <description><![CDATA[<div>Elyse</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-06 17:30:11 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jkruse17/cdenyetku232np6w/wish/1931717917</guid>
      </item>
      <item>
         <title>shroud def</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jkruse17/cdenyetku232np6w/wish/1931719246</link>
         <description><![CDATA[<div>A kind of cloak or robe or a thing that covers stuff, such as a thick fog</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-06 17:30:43 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jkruse17/cdenyetku232np6w/wish/1931719246</guid>
      </item>
      <item>
         <title>shroud sentence</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jkruse17/cdenyetku232np6w/wish/1931721534</link>
         <description><![CDATA[<div>The forest was enveloped in a shroud of fog.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-06 17:31:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jkruse17/cdenyetku232np6w/wish/1931721534</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Quay Definition</title>
         <author>loganr19</author>
         <link>https://padlet.com/jkruse17/cdenyetku232np6w/wish/1931721731</link>
         <description><![CDATA[<div>A<strong>&nbsp;wharf or platform built into the water and used to load or unload ships or other sea vessels.</strong></div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-06 17:31:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jkruse17/cdenyetku232np6w/wish/1931721731</guid>
      </item>
      <item>
         <title>definition</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jkruse17/cdenyetku232np6w/wish/1931722893</link>
         <description><![CDATA[<div>the forward part of a ship under the poop deck</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-06 17:32:13 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jkruse17/cdenyetku232np6w/wish/1931722893</guid>
      </item>
      <item>
         <title>def</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jkruse17/cdenyetku232np6w/wish/1931724281</link>
         <description><![CDATA[<div>a length of cloth or an enveloping garment in which a dead person is wrapped for burial.</div><div>"he was buried in a linen shroud"</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-06 17:32:49 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jkruse17/cdenyetku232np6w/wish/1931724281</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Quay Picture</title>
         <author>loganr19</author>
         <link>https://padlet.com/jkruse17/cdenyetku232np6w/wish/1931724534</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://images.unsplash.com/photo-1611920289892-19b4f833616f?crop=entropy&amp;cs=srgb&amp;fm=jpg&amp;ixid=Mnw3ODI2fDB8MXxzZWFyY2h8N3x8cXVheXxlbnwwfHx8fDE2Mzg4MTE5Mjc&amp;ixlib=rb-1.2.1&amp;q=85" />
         <pubDate>2021-12-06 17:32:56 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jkruse17/cdenyetku232np6w/wish/1931724534</guid>
      </item>
      <item>
         <title>coach</title>
         <author>stellaa8</author>
         <link>https://padlet.com/jkruse17/cdenyetku232np6w/wish/1931725207</link>
         <description><![CDATA[<div>definition:a leader or someone who is incharge of everyone else. or a front part of a ship under the deck.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-06 17:33:12 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jkruse17/cdenyetku232np6w/wish/1931725207</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Koen: Quay Definition: another word for pier.</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jkruse17/cdenyetku232np6w/wish/1931725389</link>
         <description><![CDATA[<div>We walked along the quay.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://images.unsplash.com/photo-1511966080281-8234eace81fb?crop=entropy&amp;cs=srgb&amp;fm=jpg&amp;ixid=Mnw3ODI2fDB8MXxzZWFyY2h8MTB8fHF1YXl8ZW58MHx8fHwxNjM4ODExOTI3&amp;ixlib=rb-1.2.1&amp;q=85" />
         <pubDate>2021-12-06 17:33:17 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jkruse17/cdenyetku232np6w/wish/1931725389</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jkruse17/cdenyetku232np6w/wish/1931726796</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://soldiersystems.net/wp-content/uploads/2012/11/Arcteryx-Cape.jpg" />
         <pubDate>2021-12-06 17:33:53 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jkruse17/cdenyetku232np6w/wish/1931726796</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Quay Sentence</title>
         <author>loganr19</author>
         <link>https://padlet.com/jkruse17/cdenyetku232np6w/wish/1931728870</link>
         <description><![CDATA[<div>We walked on the quay.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-06 17:34:44 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jkruse17/cdenyetku232np6w/wish/1931728870</guid>
      </item>
      <item>
         <title>sentence</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jkruse17/cdenyetku232np6w/wish/1931731062</link>
         <description><![CDATA[<div>i slept in the coach of the ship</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-06 17:35:38 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jkruse17/cdenyetku232np6w/wish/1931731062</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Captivate def</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jkruse17/cdenyetku232np6w/wish/1931732562</link>
         <description><![CDATA[<div>To take, hold captive or gain attention.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-06 17:36:16 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jkruse17/cdenyetku232np6w/wish/1931732562</guid>
      </item>
      <item>
         <title>captivate means to gain the attention or affection of someone.</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jkruse17/cdenyetku232np6w/wish/1931733409</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-06 17:36:37 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jkruse17/cdenyetku232np6w/wish/1931733409</guid>
      </item>
      <item>
         <title>picture</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jkruse17/cdenyetku232np6w/wish/1931734293</link>
         <description><![CDATA[]]></description>
         <enclosure url="https://www.ship-technology.com/wp-content/uploads/sites/16/2018/03/COACH-2-fuel-consumption-monitoring-800x600.jpg" />
         <pubDate>2021-12-06 17:37:01 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jkruse17/cdenyetku232np6w/wish/1931734293</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Captivate sentence </title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jkruse17/cdenyetku232np6w/wish/1931734374</link>
         <description><![CDATA[<div>I just captivated a bird!</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-06 17:37:03 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jkruse17/cdenyetku232np6w/wish/1931734374</guid>
      </item>
      <item>
         <title></title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jkruse17/cdenyetku232np6w/wish/1931748554</link>
         <description><![CDATA[<div>eric: Quay Definition: another word for pier.<br><br>We walked along the quay.</div>]]></description>
         <enclosure url="" />
         <pubDate>2021-12-06 17:42:52 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jkruse17/cdenyetku232np6w/wish/1931748554</guid>
      </item>
      <item>
         <title>Kali</title>
         <author></author>
         <link>https://padlet.com/jkruse17/cdenyetku232np6w/wish/1932198161</link>
         <description><![CDATA[<div>captive:&nbsp; a person who has been taken prisoner<br><br>She was taken captive by the robbers who robbed the bank.</div>]]></description>
         <enclosure url="https://images.unsplash.com/photo-1542888459-2fb3595258f0?crop=entropy&amp;cs=srgb&amp;fm=jpg&amp;ixid=Mnw3ODI2fDB8MXxzZWFyY2h8MXx8Y2FwdGl2ZXxlbnwwfHx8fDE2Mzg4MjYwOTI&amp;ixlib=rb-1.2.1&amp;q=85" />
         <pubDate>2021-12-06 21:40:40 UTC</pubDate>
         <guid>https://padlet.com/jkruse17/cdenyetku232np6w/wish/1932198161</guid>
      </item>
   </channel>
</rss>
